Orno OR-OM-6103L4 User manual

OR-OM-6103L4
OR-OM-6104L4
Oprawa na wysięgniku NORTES LED
(ENG) Operating and instalation instructions
(PL) Instrukcja obsługi i montażu
(DE) Bedienungs- und Montageanleitung
(FR) Notice d’utilisation et d’installation
(RU) Инструкция по эксплуатации и установке
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437
44-141 Gliwice
tel. 32 43 43 110
(ENG) IMPORTANT!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee. The
manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation or operation.
In view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to make changes to the product characteristics and
to introduce different constructional solutions without deterioration of the product parameters or functional quality.
The latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and copyright are reserved in relation to this Manual.
1. Disconnect the power supply before any activities on the product.
2. Do not look at LEDs directly from up close.
3. Do not immerse the device in water or another fluids.
4. Do not cover the device during its operation.
5. Do not operate the device when its housing is damaged.
6. Do not open the device and do not repair it by yourselves.
7. Do not use the device contrary to its dedication.
8. The product is not dismountable. In case of light source damage, it is irreparable.
(PL) WAŻNE!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie
samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego
montażu czy eksploatacji urządzenia.
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacją, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian dotyczących
charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych nie pogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu.
Najnowsza wersja instrukcji do pobrania na stronie www.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej
instrukcji są zastrzeżone.
1. Wszelkie czynności wykonuj przy odłączonym zasilaniu.
2. Nie patrz bezpośrednio w stronę diod LED z bliskiej odległości.
3. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
4. Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.
5. Nie obsługuj urządzenia gdy uszkodzona jest obudowa.
6. Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
7. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
8. Produkt nierozbieralny. W przypadku uszkodzenia źródła światła nie nadaje się do naprawy.
(DE) WICHTIG!
Machen Sie sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, bevor sie mit der Nutzung der Anlage beginnen. Die Durchführung eigenmächtiger Reparaturen
und Modifikationen hat den Verlust der Garantie zur Folge. Der Hersteller haftet für Beschädigungen nicht, die sich aus der nicht fachgerechten Montage oder
Einsatz der Anlage ergeben.
Da technische Daten ständigen Modifikationen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen bezüglich Erzeugnischarakteristik und anderer
Konstruktionsänderungen vorzunehmen, die Parameter und Nutzwerte des Produkts nicht beeinträchtigen.
Die neuste Version der Bedienungsanleitung ist verfügbar zum Download unter www.orno.pl. Alle Rechte auf Übersetzung/Auslegung sowie Urheberrechte dieser
Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
Anmerkungen zur Anleitung
1. Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
2. Schauen Sie nie direkt auf die LEDs aus einem Nahbereich.
3. Tauchen Sie die Einrichtung niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
4. Bei der Arbeit decken Sie die Einrichtung nie ab.
5. Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
6. Öffnen Sie die Einrichtung nicht und führen Sie keine selbstständigen Reparaturen aus.
7. Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgemäß.
8. Das Produkt darf nicht zerlegt werden. Bei Beschädigung der Lichtquellen kann nicht repariert werden.
(FR) IMPORTANT !
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez cette notice d’utilisation et gardez-la précieusement pour toute utilisation future de l’appareil. Les réparations et
les modifications effectuées par un non professionnel entrainent une perte de garantie. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter
d'une mauvaise installation ou exploitation de l'appareil.
Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées, le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications aux caractéristiques techniques du
produit et d'introduire d'autres solutions qui n’ont pas d’impact sur les paramètres techniques et la facilité d'utilisation de l’appareil.
La dernière version du manuel d’utilisation est disponible en téléchargement libre sur le site internet www.orno.pl. Tous les droits de traduction/d’interprétation et les
droits d'auteur de ce manuel sont réservés.
1. Effectuer toutes les activités avec l'alimentation coupée.
2. Ne pas regarder directement les LED de près.
3. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau et d'autres liquides.
4. Ne pas couvrir la machine pendant le fonctionnement.
5. Ne pas faire fonctionner l'appareil lorsque le boîtier est endommagé.
6. Ne pas ouvrir l'appareil et ne pas faire des réparations soi-même.
7. Ne pas utiliser l'appareil qu'à sa fonction prévue.
8. Produit non-démontable. Dans le cas d'une défaillance de la source lumineuse, il n'est pas réparable.
(RU) ВАЖНЫЙ!
Перед началом использования устройства необходимо изучить настоящую инструкцию по эксплуатации и сохранить ее для будущего использования.
Самостоятельный ремонт и модификация приводят к потере гарантии. Производитель не несет ответственности за повреждения, которые могут
возникнуть из-за неправильного монтажа или эксплуатации устройства. Ввиду постоянных модификаций технических данных Производитель
оставляет за собой право вносить изменения в описание изделия и вносить прочие конструкционные изменения, не влияющие отрицательно на
параметры и эксплуатационные качества изделия.
Последняя версия инструкции доступна для скачивания на сайте www.orno.pl. Все права на перевод/интерпретацию и авторские права настоящей
инструкции защищены.
1. Все действия следует выполнять при отключенном электропитании.
2. Не смотрите непосредственно в сторону светодиодов LED с близкого расстояния.
3. Не опускайте оборудование в воду либо другие жидкости.
4. Не накрывайте оборудование во время его работы.
5. Не пользуйтесь оборудованием в случае повреждения его корпуса.

2
6. Не открывайте оборудование и не проводите самостоятельных ремонтов.
7. Не используйте оборудование не по назначению.
8. Продукт не подлежит разборке. В случае повреждения источника света проведение ремонта не является возможным.
ENG
Produced after 29th July 2005 Waste electrical products should not be disposed with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice.
PL
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i
środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny
materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i inne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno
wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Informacje o dostępnym
systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy.
Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
DE
Gemäß Vorschriften des Gesetzes vom 29. Juli 2005 über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist es verboten, Altgeräte mit dem
durchgestrichenen Mülleimer-Zeichen mit anderen Abfällen zu mischen. Der Benutzer ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte bei einer
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten abzugeben.
FR
Conformément aux dispositions de la loi du 29 juillet 2005 relatives aux déchets électriques et électroniques, il est interdit de placer l’appareil usagé avec d'autres
déchets usés comportant le symbole d’une poubelle barrée. L’utilisateur, s’il désire jeter son équipement électronique et électrique, est obligé de le déposer dans
un point de collecte d’équipement usagé.
RU
Согласно Закону от 29 июля 2005 г. об отработанных электрических и электронных приборах запрещается помещать вместе с другими отходами
отработанные устройства, маркированные символом перечеркнутого контейнера. Отработанные электрические и электронные приборы необходимо
сдавать в пункты приема отработанных устройств.
07/2018
OPIS I ZASTOSOWANIE:
Oprawa NORTES LED na wysięgniku do oświetlenia luster, obrazów czy innych elementów, które chcielibyśmy wyeksponować.
Dzięki wydłużonemu, płaskiemu kształtowi może być używana jako wysokiej klasy lampa, która w efekcie zapewnia równomierne
oświetlenie. Moc emitowanego światła jest szczególnie duża, mimo niskiego zużycia energii. Wysoki stopień ochrony (IP44),
zapewnia wystarczającą ochronę przed kurzem i wilgocią. Zaprojektowana zgodnie z najnowszymi trendami. Łączy w sobie
prostotę formy i współczesną funkcjonalność.
DANE TECHNICZNE
Symbol
Przewód
Długość
przewodu
Moc/Stru
mień
świetlny
Waga
netto
CCT
Wymiary
(cm)
Stopień
ochrony
Zasilanie
Materiał
OR-OM-6103L4
2x0,75mm2
0,6m
5W/300lm
0,21
4000K
30 x 10 x 3,6
IP44
230V/50Hz
tworzywo
sztuczne
OR-OM-6104L4
0,23
chrom
INSTALACJA (rys. 1)
BEZPIECZEŃSTWO i KONSERWACJA
1. Uwaga: podczas podłączania urządzenia należy
upewnić się czy wyłączone zostało główne zasilanie.
2. Określ miejsce montażu opraw.
3. Sprawdź, czy przewody mają wystarczającą długość
4. Przymocuj obudowę za pomocą śrub.
5. Podłącz zestaw do sieci.
6. Sprawdź działanie urządzenia.
Konserwację wykonywać należy przy odłączonym zasilaniu po wystygnięciu
oprawy.
Czyścić wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami.
Nie używać chemicznych środków czyszczących.
Nie zakrywać wyrobu.
Zapewnić swobodny dostęp powietrza.
Chroń przewody zasilające przed zgniataniem, przecieraniem, nadmiernym
przeginaniem i innymi czynnościami mogącymi powodować uszkodzenie izolacji.
Montaż w gablocie
Montaż nad lustrem
Montaż na ścianie
This manual suits for next models
1
Table of contents