OSCAL S60 Pro User manual

S60 Pro
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch

2
English
3 –9
Čeština
10 –16
Slovenčina
17 –23
Magyar
24 –31
Deutsch
32 –37

3
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
✆+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

4
Headphone jack
Charger / USB port
Speaker
Flashlight
Front camera
Receiver
Microphone
Volume up
Volume down
Power button
Screen
Rear camera
SIM / Memory
card slot
LED indicator light
NFC

5
How to Insert the Card
To make sure your smartphone will be able to call and receive calls and text messages,
put the SIM card in the following order.
•Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up. Pull it out.
•Take out the card slot and place the Nano SIM cards or a Nano SIM card and a
memory card with the metal side facing down. Make sure to align the bevel in the
card with the bevel in the card tray and that the cards are in their corresponding
card slots.
•Insert the card holder into the phone in the direction of the arrow.
Booting Up
Note that this phone has a non-removable battery. Press the power button for 3-5
seconds to boot up the device.

6
Sending SMS and MMS
To send a text message, open the SMS app, select “New Information”, enter a phone
number or browse your contacts, select “Edit Information” and enter your text. By
pressing the arrow send the message.
To send a picture or video, select said pictures or videos alongside writing your text
message.
Switching Languages
From main menu, select Settings > System Settings > Language and Input Method >
Language > Language Adding. Select the language you need; the system will
automatically jump back to the language interface. Select the icon corresponding with
the language you want and move it up into the first position.
Safety Instructions
In order to ensure that the product is used in a safe manner, strictly abide the following
rules:
•The phone should be at least 15 cm away from any medical implant or
pacemaker and never put the device in your coat pocket.
•Do not expose the product to high temperatures or heat-generating equipment
such as sunlight, heaters, microwave ovens, ovens, or water heaters. Overheating
the battery can cause an explosion.
•When charging is complete or the phone is not being charged, disconnect the
charger from the device and unplug the charger from the power outlet.
•Do not attempt to remove or replace the battery yourself. This may cause
damage to the device.
•Use of unapproved or incompatible power source, charger or battery may cause
fire, explosion, or other hazards.
•Do not disassemble or reset the battery, insert other objects, immerse in water
or other liquids to avoid battery leakage, overheating, fire, or explosion.
•Do not drop, crush, scratch or puncture the battery to avoid subjecting the
battery to excessive external pressure, resulting in internal short-circuit and
overheating of the battery.
•The company does not bear the responsibility for accidents caused by non-
standard charging equipment.

7
Maintenance
Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone
safely and effectively and extend the service life of the mobile phone as much as
possible.
•Please follow the instructions in the manual if you want to open the phone,
disassemble the accessories, and do not try other methods.
•Please avoid falling, knocking, or shaking your phone. Rough handling of the
phone can cause the screen to rupture and damage the internal circuit board and
its delicate structure.
•Do not use chemical solvents or detergents to clean your phone. Wipe the phone
case with a soft cotton cloth dampened with water or mild soap.
•Clean the display and lens with a clean, dry, soft cloth.
•If you encounter a problem while using the phone, making the screen unusable,
the method is as follows: For a mobile phone that cannot remove the battery,
please press and hold the power button for more than 12 seconds. The mobile
phone will be forced to restart. After the restart, unlock the phone. If your phone
has removable battery, then remove the battery, insert it again and boot up the
phone.
•When the charger is not in use, please unplug it from the power outlet. Do not
connect the battery that has been fully charged to the charger for a long time, as
overcharging will shorten the battery life.
Tri-proof Device Performance Test
The dustproof and waterproof level of this product has been certified as IP68.
•Waterproof test: When doing the waterproof test, the water depth is within 1.5
metres, and the mobile phone is immersed in water for 30 minutes.
•Anti-drop test: Height within 1 metre, the phone is falling on its own (no force
was used when throwing the phone on the ground).
•Pressure test: The pressure was even on the whole surface of the phone; no
pressure on single point was made.

8
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
•Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
•Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
•Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
•Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
•If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.

9
EU Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.

10
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
✉www.alza.cz/kontakt
✆+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

11
Konektor pro sluchátka
Nabíječka / port USB
Reproduktor
Blesk
Přední kamera
Přijímač
Mikrofon
Zvýšení hlasitosti
Snížení hlasitosti
Tlačítko napájení
Obrazovka
Zadní kamera
Slot pro SIM kartu
/ paměťovou
kartu
Kontrolka LED
NFC

12
Jak vložit kartu
Abyste měli jistotu, že smartphone bude moci volat a přijímat hovory a textové zprávy,
vložte kartu SIM v následujícím pořadí.
•Zatlačte kolík karty do bočního otvoru a zásobník karet se vysune. Vytáhněte ji.
•Vyjměte slot pro kartu a vložte karty Nano SIM nebo kartu Nano SIM a
paměťovou kartu kovovou stranou dolů. Ujistěte se, že zkosení na kartě je
zarovnáno se zkosením v přihrádce na karty a že karty jsou v odpovídajících
slotech na karty.
•Vložte držák karty do telefonu ve směru šipky.
Spuštění zařízení
Upozorňujeme, že telefon má nevyměnitelnou baterii. Pro spuštění zařízení stiskněte
tlačítko napájení na 3-5 sekund.

13
Odesílání SMS a MMS
Chcete-li odeslat textovou zprávu, otevřete aplikaci SMS, vyberte možnost "Nová
zpráva", zadejte telefonní číslo nebo projděte kontakty, vyberte možnost "Upravit
zprávu" a zadejte text. Stisknutím šipky zprávu odešlete. Chcete-li odeslat obrázek nebo
video, vyberte tyto obrázky nebo videa současně s psaním textové zprávy.
Přepínání jazyků
V hlavní nabídce vyberte Nastavení > Systémová nastavení > Jazyk a způsob zadávání >
Jazyk > Přidání jazyka. Vyberte požadovaný jazyk; systém automaticky přejde zpět do
jazykového rozhraní. Vyberte ikonu odpovídající požadovanému jazyku a přesuňte ji
nahoru na první pozici.
Bezpečnostní pokyny
Abyste zajistili bezpečné používání výrobku, přísně dodržujte následující pravidla:
•Telefon by měl být vzdálen alespoň 15 cm od jakéhokoli lékařského implantátu
nebo kardiostimulátoru a nikdy si jej nedávejte do kapsy kabátu.
•Nevystavujte výrobek vysokým teplotám nebo zařízením, která vytvářejí teplo,
jako je sluneční světlo, ohřívače, mikrovlnné trouby, kamna nebo ohřívače vody.
Přehřátí baterie může způsobit výbuch.
•Po dokončení nabíjení nebo když se telefon nenabíjí, odpojte nabíječku od
zařízení a odpojte ji ze zásuvky.
•Nepokoušejte se baterii vyjmout nebo vyměnit sami. Mohlo by dojít k poškození
zařízení.
•Použití neschváleného nebo nekompatibilního zdroje napájení, nabíječky nebo
baterie může způsobit požár, výbuch nebo jiné nebezpečí.
•Baterii nerozebírejte ani neupravujte, nevkládejte do ní jiné předměty,
neponořujte ji do vody ani jiných kapalin, aby nedošlo k vytečení baterie, přehřátí,
požáru nebo výbuchu.
•Baterii neshazujte, nemačkejte, neškrábejte ani nepropichujte, aby nedošlo k
nadměrnému vnějšímu tlaku, který by vedl k vnitřnímu zkratu a přehřátí baterie.
•Výrobce nenese odpovědnost za nehody způsobené nestandardním nabíjecím
zařízením.

14
Údržba
Důkladně se seznamte s údržbou tohoto mobilního telefonu, abyste jej mohli bezpečně
a efektivně používat a co nejvíce prodloužit jeho životnost.
•Pokud chcete telefon otevřít a demontovat příslušenství, postupujte podle
pokynů v návodu a nezkoušejte jiné metody.
•Vyvarujte se shazování, mechanickému poškození nebo třesení telefonem. Hrubé
zacházení s telefonem může způsobit prasknutí obrazovky a poškození vnitřní
desky s obvody a její jemné struktury.
•K čištění telefonu nepoužívejte chemická rozpouštědla ani čisticí prostředky. Kryt
telefonu otřete měkkým bavlněným hadříkem navlhčeným vodou nebo jemným
mýdlem.
•Očistěte displej a čočku čistým, suchým a měkkým hadříkem.
•Pokud se při používání telefonu vyskytne problém, kvůli kterému je obrazovka
nepoužitelná, postupujte následovně: U mobilního telefonu, ze kterého nelze
vyjmout baterii, stiskněte a podržte tlačítko napájení déle než 12 sekund. Mobilní
telefon se sám restartuje. Po restartu telefon odemkněte. Pokud má telefon
vyměnitelnou baterii, vyjměte baterii, znovu ji vložte a spusťte telefon.
•Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji ze zásuvky. Plně nabitou baterii
nepřipojujte k nabíječce po delší dobu, protože přebíjení zkracuje životnost
baterie.
Trojí test odolnosti zařízení
Stupeň prachotěsnosti a vodotěsnosti tohoto výrobku byl certifikován jako IP68.
•Test vodotěsnosti: Při testu vodotěsnosti je hloubka vody do 1,5 metru a mobilní
telefon je ponořen do vody na 30 minut.
•Test proti pádu: Výška do 1 metru, telefon padá sám (při házení telefonu na zem
nebyla vynaložena žádná síla).
•Tlaková zkouška: Tlak byl rovnoměrný na celý povrch telefonu, na jednotlivý
bod se netlačilo.

15
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
Za rozpor se záručními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se považují
následující skutečnosti:
•Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
•Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
•přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
•Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
•Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.

16
EU prohlášení o shodě
Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 2014/53/EU a směrnice 2011/65/EU ve znění (EU) 2015/863.
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.

17
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte
osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo
pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na zákaznícku linku.
✉www.alza.sk/kontakt
✆+421 257 101 800
Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz

18
Konektor pre slúchadlá
Nabíjačka/port USB
Reproduktor
Baterka
Predná kamera
Prijímač
Mikrofón
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Tlačidlo napájania
Obrazovka
Zadná kamera
Slot na kartu
SIM/pamäťovú
kartu
Indikátor LED
NFC

19
Ako vložiť kartu
Ak chcete mať istotu, že váš smartfón bude môcť volať a prijímať hovory a textové
správy, vložte kartu SIM v nasledujúcom poradí.
•Zatlačte kolík karty do bočného otvoru a potom sa zásobník na karty vysunie.
Vytiahnite ho.
•Vyberte zásuvku na kartu a vložte karty Nano SIM alebo kartu Nano SIM a
pamäťovú kartu kovovou stranou nadol. Uistite sa, že skosenie na karte je
zarovnané so skosením v zásobníku na karty a že karty sú v príslušných
zásuvkách na karty.
•Držiak karty vložte do telefónu v smere šípky.
Spustenie systému
Upozorňujeme, že tento telefón má nevymeniteľnú batériu. Stlačením tlačidla napájania
na 3 ‒5 sekúnd spustite zariadenie.

20
Odosielanie SMS a MMS
Ak chcete odoslať textovú správu, otvorte aplikáciu SMS, vyberte položku "Nové
informácie", zadajte telefónne číslo alebo prehľadajte kontakty, vyberte položku "Upraviť
informácie" a zadajte text. Stlačením šípky správu odošlite.
Ak chcete odoslať obrázok alebo video, vyberte uvedené obrázky alebo videá súčasne s
písaním textovej správy.
Prepínanie jazykov
V hlavnom menu vyberte položku Nastavenia > Systémové nastavenia > Jazyk a spôsob
zadávania > Jazyk > Pridanie jazyka. Vyberte požadovaný jazyk; systém automaticky
prejde späť na jazykové rozhranie. Vyberte ikonu zodpovedajúcu požadovanému jazyku
a posuňte ju nahor na prvú pozíciu.
Bezpečnostné pokyny
Aby ste zabezpečili bezpečné používanie výrobku, prísne dodržiavajte nasledujúce
pravidlá:
•Telefón by mal byť od akéhokoľvek lekárskeho implantátu alebo
kardiostimulátora vzdialený aspoň 15 cm a nikdy si ho nedávajte do vrecka
kabáta.
•Výrobok nevystavujte vysokým teplotám ani zariadeniam vytvárajúcim teplo, ako
sú slnečné žiarenie, ohrievače, mikrovlnné rúry, rúry na pečenie alebo ohrievače
vody. Prehriatie batérie môže spôsobiť výbuch.
•Po dokončení nabíjania alebo keď sa telefón nenabíja, odpojte nabíjačku od
zariadenia a odpojte nabíjačku zo zásuvky.
•Batériu sa nepokúšajte vybrať ani vymeniť sami. Môže to spôsobiť poškodenie
zariadenia.
•Použitie neschváleného alebo nekompatibilného zdroja napájania, nabíjačky
alebo batérie môže spôsobiť požiar, výbuch alebo iné nebezpečenstvo.
•Batériu nerozoberajte ani nenastavujte, nevkladajte do nej iné predmety,
neponárajte ju do vody ani iných kvapalín, aby nedošlo k vytečeniu batérie,
prehriatiu, požiaru alebo výbuchu.
•Batériu neupúšťajte, nedrvte, nepoškriabte ani neprepichujte, aby ste ju
nevystavili nadmernému vonkajšiemu tlaku, ktorý by viedol k vnútornému skratu
a prehriatiu batérie.
Table of contents
Languages:
Other OSCAL Cell Phone manuals