OSCAL HiBuds 5 User manual

OnlytheBrave
QUICK
START
GUIDE
HiBuds 5

PRODUCT INTRODUCTION
DEVICE CONNECTION
Method 1: 1. When using the product for the first time,
open the charging case cover. When the earbuds LED
indicator are blinking in red and blue alternately, the
earbuds enter the "Pairing state".
2. Turn the Bluetooth on, and select "HiBuds 5".
HiBuds 5
1
Touch control
Charging case
LED indicator
Earbuds LED
indicator
USB-C charging port
Microphone
English

CONTROL
i) Equipment operation
There is a connection prompt tone after successful
connection.
Method 2: 1. When the earbuds are already connected to
the device, Click the“Touch”button four times. The indicator
will blink in red and blue alternately, and the earbuds will
enter the pairing state(Cannot operate while making calls or
playing music ).
2. Turn the Bluetooth on, and select "HiBuds 5". There is a
connection prompt tone after successful connection.
Note: The above is the connection method when the
product is pairing a new device for the first time. After the
initial use of the product, the earbuds will automatically
switch on and connect to the device when you take it out
from the charging case.
2
1. Power on: Open the charging case, and the headphones
will automatically power on.
2. Shut down: Put the headphones into the charging case
and close the charging case to shut down.
3. Restore factory settings:
(In pairing mode)Double touch + long press 5S;
when the blue light ashes for 3 times, the headphones
will enter the factory reset mode, put the headphones into
the charging case, the headphones status will be restored
to the factory settings. You can open the cover to re-pair.

iii) Call Mode
ii) Playback Mode
SWITCH TO DIFFERENT CALLS
INCOMING CALL ONGOING CALL
L / RL / R L / R
4) Answer call 2.
Call 1 is hold-on
L / R
6) Reject call 2.
Hold call 1
L / R
5) Switch between
call 1 and call 2
L / R
x 2x 2 2 s
2 s
21 2 s
21
x 2
21
L / R
2 s
4) Siri 4)Google Voice Assistant
L / R
x 2
R
L
x 1/x 3 x 1/x 3
1)Play / Pause 2)Volume Down/
Previous
3)Volume Up/
Next
1)Answer a call 2) Reject an
incoming call
3) End a call
3

Light indication
4
Pairing status Blinking Blue/Red Light
Power on /Power off
Red Light Quick
Double Blink for 5S
Headphone low power status
Blue Light On for 2S/
Red Light On for 2S
Blue Light Quick
Double Blink for 2S
Incoming call
The headphones fully charged Green light off
The charging case
is fully charged Solid orange light
Charging case battery is low Blinking green light
Headphone charging Solid green light
The charging case is charging Blinking orange light

TECHNICAL SPECIFICATIONS
Earbuds driver
• 13 mm neodymium magnet
sound Units x 2
Frequency Response
• 20–20,000 Hz
Microphone
• Omnidirectional MEMS x1 (per
earbud)
Bluetooth Version
• Bluetooth 5.3
Bluetooth profile
• A2DP
• AVRCP
• HFP
Audio Codec
• SBC • AAC
Wireless operating frequency
• 2402-2480 MHz
Wireless transmission range
• Up to 10 meters (measured in
open area). Walls and wall
structures may aect the
transmission range of the device.
Playback time
• Up to 5 hours on a single full
charge
• Total playback time: 20 hours^
Battery
• Earbuds: Rechargeable
lithium-ion
Polymer Battery 3.7 V
30 mAh 0.111 Wh
• Charging case: Rechargeable
lithium-ion
Polymer 3.7 V 320 mAh
1.184 Wh
Charging time
• < 2 hours
IP Rating
• IPX7 waterproof
Operating temperature
• 0-45°C
Maximum output power
• 5 dBm
Input rated power
• 5V 1A
^Based on moderate volume. Actual battery life will vary, depending
on specific use, settings, and environmental factors
NOTE: Compliance markings are in the charging case.
CAUTION: Do not use the earbud at a high volume for
extended periods of time as this may cause hearing
loss.
5

Answers for Common Questions
(1) The bluetooth headset cannot be switched on.
Reason: The battery in the charging compartment is low or
the power of the bluetooth headset is low.
Solution: Put the headset into the charging box, close the
cover, and charge the charging box for more than 1 hour
before use.
(2) The phone cannot search for bluetooth headset.
Reason: 1. The Bluetooth headset is not in the pairing state;
Solution: When the earbuds are already connected to the
device, Click the“Touch”button four times. The indicator
will blink in red and blue alternately, and the earbuds will
enter the pairing state.
Reason: 2. There are mobile phone bluetooth program
errors;
Solution: After the bluetooth of the mobile phone is
restarted, clear all pairing data stored in the the mobile
phone; Search for bluetooth again.
(3) There is no sound from the headset speaker
Reason: 1. Turn the volume of the mobile phone and
headset to the maximum and conf irm whether it is caused by
volume adjustment.
Solution: When the headset is connected, adjust the volume
of the mobile phone;
Reason: 2. The Bluetooth headset is not properly connected
with the mobile phone.
Solution: Reconnect bluetooth and mobile phone through
pairing.
6

Reason: 3. The Bluetooth headset is not within the valid
working range.
Solution: Keep the headset within 10 meters of the mobile
phone, and there are no large objects, walls and other
obstacles between the headset and the device.
(4) The headset doesn't send messages or the voice is
low.
Reason: 1. The Bluetooth headset is too far from the mouth;
Solution: The bluetooth headset should be worn on the ear
for normal use;
Reason: 2. The microphone hole of Bluetooth is blocked or
water has entered;
Solution: Remove the blockage of the microphone hole or
prevent water from entering the microphone hole.
(5) The headphone get stuck or disconnected when
talking or listening to music.
Reason: 1. The Bluetooth headset is too far away from the
mobile phone or there are obstacles.
Solution: 1. Keep the headset within 10 meters of the mobile
phone, and there are no large objects and walls between the
headset and the device. Be careful not to cover the bluetooth
headset with your hand. In order to maintain the continuous
stability of the signal, please try to keep the bluetooth and the
mobile phone in the same direction.
Reason: 2. There is a problem with the bluetooth signal of
the mobile phone or there is strong signal interference
nearby.
Solution: It is best not to make the mobile phone close to
metal objects. You can also change another mobile
7

phone or try another place.
Reason: 3. The power of bluetooth headset is insu icient.
Please charge the headset as soon as possible.
Solution: Please charge the headset as soon as possible.
(6) There is no sound in the headset during voice call,
and the sound comes out of the mobile phone.
Reason: The headset is operated during a voice call or call.
Double click the headset.
Solution: Turn o the bluetooth of the mobile phone and
then turn it on, or put the headset into the box, close the
cover, turn o the headset and then open the cover; The
headset does not support the connection or hanging up of
voice calls. If there is a voice call, please connect or hang up
on the mobile phone.
(Note: at present,the headset only supports incoming calls
from GSM cards, not app network calls.)
(7) After the headset is put into the box and the cover is
closed, the headset is not disconnected.
Reason: 1. The charging box is completely dead;
Solution: Charge the charging box;
Reason: 2. The headset is not put into the box properly, and
the communication between the headset and the base is
abnormal.
Solution: Reopen the charging box, take out the headset
from the box, and then put it into the box.
Reason: 3. The charging box is damaged.
Solution: Replace the charging box.
8

9
Attention
- Please do not disassemble this product by yourself.
- Please use standard charging cable and adapter to
avoid damage and accidents.
- Please aviod using corrosive cleaning detergent to
clean this product.
- Please avoid product usage in the rain and keep away
from heating or fire.
Please follow the following suggestions to prolong
product working life.
- Keep product dry and don’t put in damp places in case
of aecting internal circuit.
- Aviod product usage during intense sporting or on
sweating occasions in case sweat infiltrate into
product and cause damages.
- Keep o sunlight or high temperature in case of
shortening working life of electric parts battery
damage, plastic parts deformation.
- Keep o intense vibration and impact from hard
material in case of internal circuit damages.
Maintenance

Pусский
Описание устройства
Подключение устройства
Способ 1: 1. При использовании устройства впервые
откройте зарядный бокс и достаньте наушники. Когда
светодиодный индикатор наушников мигает по
очереди красным и синим, наушники находятся в
состоянии «Установка сопряжения».
2. Включите Bluetooth и выберите «HiBuds 5».
HiBuds 5
10
Сенсорное
управление
Светодиодный
индикатор
зарядного бокса
Светодиодный
индикатор
наушников
Порт зарядки USB-C
Микрофон

Управление
i) Эксплуатация оборудования
При успешном подключении раздается короткий сигнал.
Способ 2: 1. Когда наушники уже подключены к
устройству, Четырежды нажмите кнопку «Touch».
Светодиодный индикатор будет мигать по очереди
красным и синим, и наушники перейдут в состояние
установки сопряжения.«Во время звонка и
воспроизведения музыки операции недоступны».
2. Включите Bluetooth и выберите «HiBuds 5». При
успешном подключении раздается короткий сигнал.
Примечание: Выше описан способ подключения, когда
продукт подключается к новому устройству впервые.
После первого подключения продукта наушники
автоматически включатся и подключатся к устройству,
когда вы вынимаете их из зарядного бокса.
11
1. Включение питания: включить коробку для зарядки, и
наушники автоматически включатся.
2. Выключение: положите наушники в коробку для
зарядки и выключите коробку для зарядки, выключение
будет осуществляться.
3. Восстановление заводских настроек:
«В режиме сопряжения »Двойное касание и
удержание кнопки в течение 5 секунд; когда синий
индикатор мигнет 3 раза, наушники перейдут в режим
восстановления заводских настроек. Положите
наушники в зарядный бокс, и их настройки будут
сброшены до заводских. После открытия крышки вы
сможете провести повторное сопряжение.

iii) Режим звонка
ii)Режим проигрывания
Переключиться на другой звонок
Входящий звонок Текущий звонок
L / RL / R L / R
4) Ответить на 2 звонок.
1 звонок поставлен
на удержание
L / R
6) Отклонить 2 звонок.
Поставить звонок 1
на удержание
L / R
5) Переключение
между звонками 1 и 2
L / R
x 2x2 2 c
2 c
21 2 c
21
x 2
21
L / R
2 c
4) Голосовой
помощник Siri
4)Google
L / R
x 2
R
L
x 1/x 3 x 1/x 3
1)Воспроизведение/
пауза
2)Уменьшение
громкости/Назад
3)Увеличение
громкости/Далее
1)Ответить
на звонок
2) Отклонить
входящий звонок
3) Завершить
разговор
12

Инструкции по индикатору освещения
13
Состояние сопряжения Мигающий синий/
красный свет
Включение /Выключение
Красный свет мигает
быстро 5 сек. два раза
Наушники находятся в
низком уровне зарядки
Синий свет постоянно
горит 2 сек./Красный свет
постоянно горит 2 сек.
Синий свет мигает
быстро 2 сек. два раза
Входящий вызов
Наушники полностью заряжены Зеленый свет выключен
Коробка для зарядки
полностью заряжена
Постоянно горящий
оранжевый свет
Батарея коробки для зарядки
находится в низком уровне Мигающий зеленый свет
Зарядка наушников Постоянно горящий
зеленый свет
Коробка для зарядки
заряжается мигающий оранжевый свет

Технические характеристики
Драйвер наушников
• Звук - магнит на основе
неодима13 мм 2 шт.
Частотная характеристика
• 20–20 000 Гц
Микрофон
• Многонаправленный MEMS x1
(в каждом наушнике)
Версия Bluetooth
• Bluetooth 5.3
Профиль Bluetooth
• A2DP
• AVRCP
• HFP
Аудиокодек
• SBC • AAC
Рабочая частота
беспроводного соединения
• 2402-2480 мГц
Диапазон беспроводной
передачи
• До 10 метров (измерено на
открытом пространстве). Стены
и перекрытия могут уменьшить
диапазон передачи устройства.
Время воспроизведения
• До 5 часов с момента полной
зарядки
• Общее время
воспроизведения: 20 часа^
Батарея
• Наушники: Перезаряжаемая
литий-ионная
Полимерная батарея 3,7 В
30 мАч 0,111 Вт-ч
• Зарядный бокс:
Перезаряжаемый
литий-ионный
Полимерный 3,7 В 320 мАч
1,184 Вт-ч
Время зарядки
• < 2 часа
Степень защиты
• водонепроницаемая IPX7
Рабочая температура
• 0-45 °C
Максимальная выходная
мощность
• 5 дБм
Номинальная входная
мощность
• 5 В 1 A
^При условии среднего уровня громкости. Фактическое время
автономной работы варьируется, в зависимости от конкретного
использования, настроек и условий окружающей среды
ПРИМЕЧАНИЕ: Маркировка о соответствии требованиям
размещена на зарядном боксе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте наушники на
высоком уровне громкости на протяжении
длительного периода времени, так как это может
привести к потере слуха.
14

Ответы на часто задаваемые вопросы
(1) Наушники Bluetooth не включаются.
Возможные причины: Разряжена батарея в зарядном
отсеке или в наушкиках.
Метод решения: Поместите наушники в зарядную
коробку и закройте крышку, затем используйте зарядное
устройство для зарядки зарядного устройства более 1 часа
перед его использованием.
(2) Телефон не может найти наушники.
Возможные причины: 1. Наушникиh не включена и не
сопряжена.
Метод решения: Когда наушники уже подключены к
устройству, Четырежды нажмите кнопку «Touch».
Светодиодный индикатор будет мигать по очереди
красным и синим, и наушники перейдут в состояние
установки сопряжения.
Возможные причины: 2. Ошибка в программе Bluetooth
мобильного телефона.
Метод решения: После перезапуска Bluetooth
мобильного телефона удалите все данные сопряжения,
хранящиеся в Bluetooth, снова выполните поиск Bluetooth.
(3) Нет звука из динамика наушников.
Возможные причины: 1. Установите максимальный
уровень громкости мобильного телефона и наушников,
чтобы убедиться в чём, что это вызвано регулировкой
громкости или нет.
Метод решения: Когда наушники подключены, нажмите
телефон, чтобы отрегулировать громкость.
15

Возможные причины: 2. Наушники неправильно
подключена к мобильному телефону.
Метод решения: Выполните повторное сопряжение
Bluetooth и мобильный телефон.
Возможные причины: 3. Наушники неправильно
подключена к мобильному телефону.
Метод решения: Держите наушники на расстоянии не
более 10 метров от мобильного телефона, и между
наушниками и устройством нет препятствий, таких как
громоздкие предметы и стены.
(4) Наушники не передает или голос слабый
Возможные причины: 1. Наушники находится слишком
далеко ото рта.
Метод решения: При нормальном использовании
наушники Bluetooth следует носить на ухе.
Возможные причины: 2. T Микрофон Bluetooth
заблокирован или в него попала вода.
Метод решения: Удалите засорение отверстия
микрофона или предотвратите попадание воды в
отверстие микрофона.
(5) Наушники зависает или отключается во время
разговора или прослушивания песни.
Возможные причины: 1. Наушники находится слишком
далеко от мобильного телефона или между ними
находяться препятствия.
Метод решения: Держите наушники на расстоянии не
более 10 метров от мобильного телефона, и между
наушниками и устройством не должно быть больших
предметов и стен, и будьте осторожны, чтобы не закрывать
наушники Bluetooth руками. Для обеспечения постоянной
устойчивости устройства
16

сигнал, постарайтесь, чтобы Bluetooth и телефон были в
одном направлении.
Возможные причины: 2. Возникла проблема с сигналом
Bluetooth мобильного телефона или поблизости есть
сильные помехи.
Метод решения: Не приближайте к телефону
металлические предметы. Вы также можете попробовать
другой телефон или другое место.
Возможные причины: 3. Разряжена батарея наушников,
зарядите как можно скорее.
Метод решения: Зарядите наушники как можно скорее.
(6) Наушники голосового вызова молчят, и звук идет
из телефона.
Возможные причины: Наушники используется во время
голосового вызова или звонка, и на наушники дважды
щелкают. "
Метод решения: Выключите Bluetooth мобильного
телефона, а затем включите его или выключите наушники,
когда они находится в коробке. Выключите наушники, а
затем откройте крышку; наушники не поддерживает
голосовые вызовы для подключения или повесить трубку.
При голосовом вызове подключитесь или положите
трубку. (Обратите внимание, что в настоящее время
наушники поддерживает только телефонные звонки с
карты GSM для приема и завершения звонков, и не
поддерживает телефонные звонки по сети через
приложение)
17

(7) Наушники не отключаются после того, как они
помещены в коробку и крышка закрыта.
Возможные причины: 1. Зарядное устройство
полностью разряжено;
Метод решения: Зарядите зарядную коробку.
Возможные причины: 2. Наушники вставлены в коробку
неправильно, и связь между наушниками и базой
нарушена.
Метод решения: Откройте крышку зарядного
устройства, выньте наушники из коробки, а затем
положите наушники в коробку.
Возможные причины: 3. Поврежденная зарядная
коробка.
Метод решения: Заменить зарядную коробку.
18

Внимание!
- Не разбирайте это устройство самостоятельно.
- Используйте стандартный зарядный кабель и
адаптер, чтобы избежать повреждений и
несчастных случаев.
- Избегайте использования агрессивных моющих
средств для очистки этого продукта.
- Избегайте использования устройства под дождем
и держитесь подальше от источников нагревания
или огня.
Техническое обслуживание
Следуйте приведенным ниже рекомендациям,
чтобы продлить срок службы устройства.
- Держите устройство сухим и не кладите во
влажные места, чтобы не повредить внутреннюю
цепь устройства.
- Избегайте использования устройства во время
интенсивных занятий спортом или в случаях
потоотделения, при которых пот может попасть в
устройство и вызвать повреждения.
- Берегите устройство от прямого попадания
солнечных лучей или высоких температур, чтобы
избежать сокращения срока службы электрических
частей, повреждения аккумулятора, деформации
пластиковых частей.
- Избегайте сильной вибрации и ударов твердых
материалов, чтобы не повредить внутренней цепи
устройства.
19
Table of contents
Languages: