Oscium WiPry 2500x User manual

Quickstart Guide
WiPry 2500x
ACCESSORY
WARNING
DO NOT APPLY
MORE THAN 20DBM TO
THE ANTENNA WITHMore on 2500xOUT
EXTERNAL ATTENUATION
ANTENNA
CONNECT TO HOST DEVICE
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
1. Screw RP-SMA antenna into the appropriate port.
2. Download “WiPry” in either the App Store or on Google Play.
PC & Mac versions are available at oscium.com/quickstart
3. Insert cable into both the accessory and the host device.
4. When the software is connected to the WiPry 2500x hardware,
a red light will illuminate near the antenna connector.
5. Attach velcro to the backs of both the accessory and the
host device.
6. Disconnect host device. Insert charge cable for
overnight charge (four hours = full charge). Batteries can
also be replaced for immediate results.
***Batteries required to enable SSID’s on iOS devices***
CHARGE

Guide de démarrage rapide
WiPry 2500x
Accessoire
WARNING
DO NOT APPLY
MORE THAN 20DBM TO
EXTERNAL TTENUATION
Antenne
CONNECTER AU
PÉRIPHÉRIQUE HÔTE
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
1. Vissez l'antenne RP-SMA dans le port approprié.
2. Téléchargez « WiPry » dans l'App Store ou sur Google Play.
Les versions PC et Mac sont disponibles sur oscium.com/quickstart
3. Insérez le câble dans l'accessoire et le périphérique hôte.
4. Lorsque le logiciel est connecté au matériel WiPry 2500x,
un voyant rouge s'allume près du connecteur d'antenne.
5. Fixez du velcro au dos de l'accessoire et du
périphérique hôte.
6. Débranchez le périphérique hôte. Insérez le câble de charge pour
charger pendant la nuit (quatre heures = charge complète). Les piles
peuvent également être remises en place pour des résultats immédiats.
*** Batteries requises pour activer le SSID sur les appareils iOS ***
CHARGE
Plus sur le 2500x

Guida rapida
WiPry 2500x
Accessorio
WARNING
DO NOT APPLY
MORE THAN 20DBM TO
THE ANTENNA WITHPiù su 2500x OUT
EXTERNAL ATTENUATION
ANTENNA
CONNETTERSI AL
DISPOSITIVO HOST
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
1. Avvita l'antenna RP-SMA nella porta appropriata.
2. Scarica "WiPry" dall'App Store o da Google Play.
Le versioni per PC e Mac sono disponibili su oscium.com/quickstart
3) Inserisci il cavo nell'accessorio e nel dispositivo host.
4. Quando il software è collegato all'hardware WiPry 2500x,
vicino al connettore dell'antenna si accende una spia rossa.
5) Applica il velcro sul retro sia dell'accessorio che del dispositivo
host.
6. Disconnetti il dispositivo host. Inserisci il cavo di carica per
la ricarica notturna (quattro ore = carica completa). Per utilizzare
subito il dispositivo, puoi usare delle batterie.
*** Batterie necessarie per abilitare SSID su dispositivi iOS ***
Carica

Schnellstartanleitung
WiPry 2500x
Zubehör
WARNING
DO NOT APPLY
MORE THAN 20DBM TO
THE ANTENNA WITHüber 2500x OUT
EXTERNAL ATTENUATION
Antenne
ANSCHLUSS ANS HOST-GERÄT
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
1) Schrauben Sie die RP-SMA-Antenne in den entsprechenden Anschluss.
2) Laden Sie „WiPry“ entweder im App Store oder bei Google Play herunter.
Versionen für PC- und Mac sind unter oscium.com/quickstart verfügbar
3) Stecken Sie das Kabel sowohl in das Zubehörteil als auch in das Host-Gerät ein.
4) Wenn die Software mit der WiPry 2500x-Hardware verbunden ist,
leuchtet in der Nähe des Antennenanschlusses ein rotes Licht auf.
5) Befestigen Sie den Klettverschluss an den Rückseiten des Zubehörteils
und des Host-Geräts.
6) Trennen Sie das Host-Gerät. Ladekabel für die Nachtladung
einstecken (vier Stunden = volle Ladung). Die Batterien können auch
ausgetauscht werden, um schnellstmöglich Ergebnisse zu erzielen.
***Erforderliche Batterien zur Aktivierung von SSIDs an iOS-Geräten***
Aufladen

Guía de inicio rápido
WiPry 2500x
Accesorio
WARNING
DO NOT APPLY
MORE THAN 20DBM TO
THE ANTENNAMás sobre 2500x OUT
EXTERNAL ATTENUATION
Antena
CONEXIÓN AL DISPOSITIVO
ANFITRIÓN
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
1) Atornille la antena RP-SMA en el puerto apropiado.
2) Descargue "WiPry" en el App Store o en Google Play.
Las versiones para PC y Mac están disponibles en oscium.com/quickstart
3) Introduzca el cable tanto en el accesorio como en el dispositivo antrión.
4) Cuando el software esté conectado al hardware WiPry 2500x,
se encenderá una luz roja cerca del conector de antena.
5) Coloque velcro en la parte posterior del accesorio y del
dispositivo antrión.
6) Desconecte el dispositivo antrión. Inserte el cable de carga para
la carga nocturna (cuatro horas = carga completa). También se pueden
reemplazar las baterías para obtener resultados inmediatos.
***Baterías necesarias para habilitar los SSID en los dispositivos iOS***
Carga

Guia de Início Rápido
WiPry 2500x
Acessório
WARNING
DO NOT APPLY
MORE THAN 20DBM TO
THE ANTENNA WITHMais sobre 2500x OUT
EXTERNAL ATTENUATION
Antena
LIGAR AO DISPOSITIVO
ANFITRIÃO
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
1) Aparafuse a antena RP-SMA na porta apropriada.
2) Transra "WiPry" da App Store ou da Google Play.
Estão disponíveis versões para PC e Mac em oscium.com/quickstart
3) Introduza o cabo no acessório e no dispositivo antrião.
4) Quando o software estiver ligado ao hardware WiPry 2500x,
uma luz vermelha acenderá perto do conector da antena.
5) Fixe o velcro à parte traseira do acessório e do
dispositivo antrião.
6) Desligue o dispositivo antrião. Introduza o cabo de carregamento
para carregar durante a noite (quatro horas = carga total). Baterias
também podem ser usadas para resultados imediatos.
***Baterias necessárias para ativar SSID em dispositivos iOS ***
Carga

クイックスタートガイド
WiPry 2500x
WARNING
DO NOT APPLY
MORE THAN 20DBM TO
THE ANTENNA WITH2500xに関する
詳細情報省略 OUT
EXTERNAL ATTENUATION
Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc, registered in the U.S. and other countries. iPad Air, iPad mini, and Lightning are trademarks of Apple Inc.
1. RP-SMAアンテナを適切なポートに取り付けます。
2. App StoreまたはGoogle Playのいずれかで「WiPry」をダウンロードします。
PCバージョンとMacバージョンが、oscium.com/quickstartで入手できます。
3. 付属品とホストデバイスの両方にケーブルを差し込みます。
4. ソフトウェアがWiPry 2500xハードウェアに接続されたら、
アンテナコネクタの近くにある赤いライトが点灯します。
5. 付属品とホストドライブの両方の背面にマジックテープを取り付けます。
6. ホストデバイスの接続を外します。夜間に充電するために
、充電ケーブルを差し込みます(4時間でフル充電されます)。
電池交換により 直ちに結果が出る場合があります。
*** iOSデバイスでSSIDを有効にするには電池が必要です。***
充電
Table of contents
Other Oscium Measuring Instrument manuals