Oster TSSTTVSM9L User manual

User Manual
Toaster Oven
Manual de Instrucciones
Horno Tostador
P.N. 170497
Visit us at www.oster.com
TSSTTVSM9L
MODEL/MODELO

IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE AND READ THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
• READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND WARNINGS BEFORE
USING THE TOASTER OVEN.
• Donottouchhotsurfaces.Alwaysuseovenmittswhenhandlinghotmaterialsand
allowmetalpartstocoolbeforecleaning.Allowtheunittocoolthoroughlybefore
puttinginortakingoffparts.Alwaysusetheovenhandleswhenmovingtheunit.
•Whentheunitisnotinuseandbeforecleaning,unplugthecountertopovenfrom
thewalloutlet.Note:Makesuretheovenisturnedoffbeforeunplugging.
•Toprotectagainstriskofelectricalshock,donotimmersetheapplianceinwater
or any other liquids.
•Closesupervisionisalwaysnecessarywhenthisoranyapplianceisusednearchildren.
Thisapplianceisnotforusebychildren.
•Donotoperatethisoranyappliancewithafrayedordamagedcordorplugorafter
theappliancemalfunctionsorisdroppedorhasbeendamagedinanymanner.Return
thecountertopoventothenearestAuthorizedOsterApplianceServiceCenterfor
examination,repairorelectricalormechanicaladjustment.
•Donotuseattachmentsnotrecommendedbythemanufacturer;theymaycausefire,
electricshockorpersonalinjury.
•Donotuseoutdoorsorforcommercialpurposes.
•Donotusethisapplianceforotherthanitsintendeduse.
•Donotletthecorddangleovertheedgeofatabletoporcountertop
or touch hot surfaces.
•Donotplacetheappliancenearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.
•Extremecautionshouldbeusedwhenusingcontainersconstructedofmaterialother
thanmetalorglass.
•Afiremayoccurifthecountertopoveniscoveredortouchingflammablematerials,
includingcurtains,draperies,walls,etc.,wheninoperation.Donotstoreanyitemson
top of the appliance when in operation.
•Whenusingcountertopoven,pulltheunitoutaminimumof6inchesawayfromthe
wall or other cords.
•Donotstoreanymaterials,otherthanmanufacturer’srecommendedaccessories,inthis
unit when not in use.
•Donotplaceanyflammablematerialsinoven,suchaspaper,cardboard,plasticorany
materialsthatmaycatchfireormelt.
•Donotcovertheoventraywithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheappliance.
•Oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedintheapplianceastheymay
create a fire or risk of electrical shock.
•Donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouchelectrical
partsinvolvingariskofelectricalshock.
•Toturnthisapplianceoff,returnallcontrolstothe“OFF”positionthenunplugfrom
wall outlet.
This UniT isfor hoUsehold Use only
shorT Power sUPPly Cord insTrUCTions
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrombecoming
entangledinortrippingoveralongercord.Anextensioncordmaybeusedifcareis
exercisedinitsuse.Ifanextensioncordisused,theelectricalratingofthecordmust
beatleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance.Theextensioncordshould
bearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereitcanbepulled
onbychildrenortrippedoverunintentionally.
English-1

For Products Purchased in the United States and Canada Only
Toreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasapolarizedplug(one blade is wider
than the other).Thisplugfitsapolarizedoutletonlyoneway;iftheplugdoesnotfitfully
intotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.Do not
attempttomodifythepluginanyway.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Welcome
Congratulations on your purchase of an OSTER®Toaster Oven!
Features of Your Toaster Oven
67
English-2
1. TemperatureControlDial
2. ToastSetting
3. ToastColorControl
/TimerDial
4. Stay-OnSetting
5. Indicator Light
6. BakingPan
7. Swing-OpenCrumbTray
(under unit)
8. Cookingrack
Rack in Bake Position Rack in toast Position
1,2
3,4
5
450
Broil
Toast
350
400
O
450
Broil
Toast
350
400
O
8

Operating Instructions
YourOster®ToasterOvenisequippedwithalltheoptionsofafull-sizeovenin
acountertopappliance;toastsandbakes.
NOTE:Duringinitialstartupyoumaydetectaslightsmelland/orsmoke.Turnthe
temperaturetomaxandletrunforapproximately5minutes.
HOW TO TOAST
1. PlaceovenrackinToastposition.Placefoodonrack.
2. TurnfunctionknobtoToast.
3. RotateToastColorControl/TimerDialclockwisepast10minutesthenback
to desired toast shade.
IMPORTANT
WhenchoosingToastcolorlight,medium(setbetweenlightanddark)anddark,always
rotatetimerover10minutesandthenrotatebacktoDark,MediumorLight.Thiswill
ensurethatthetimeroperatescorrectlyandsafely.Whenthetoastcycleisfinishedthe
bellwillringandtheelectricalpowerisautomaticallyturnedoff.Tostopthecycleat
anytime,turnthetimercounterclockwisetothe“Off”positionandthebellwillring.
Inthiscycleboththetopandbottomheatingelementsoperate,howevertheymaynot
glowredhot.Pleasenotethisisnormalandtheyareoperatingproperly.
BAKING
1. PlacethefoodonthebakingpanandthenplacethepanonthetopoftheWireRack
intheoven.Closetheovendoor.
NOTE:Wesuggesttoalwayspreheattheovenbeforeplacingthefoodinside.
2. RotatetheTemperatureDialtothedesiredtemperature.
3. TheTimerDialistheOn/OffSwitch.
4. AfterrotatingtheTemperatureDialtoyourdesiredtemperature,thenyoumustselect
fromthefollowingoptionsontheTimerDial.
Foritemsrequiringshorterbakingtimes,rotatetheTimerDialclockwise(upto30min).
Atthesoundofthebell,thebakefunctionwillautomaticallyturn“Off.”–
OR–
Forlongerbakingtimes,rotatetheTimerDialcounterclockwisetothe“StayOn”
setting.BakingwillcontinueuntiltheTimerDialismanuallyturnedtothe“Off”
position and the bell will sound.
Duringthiscycle,boththetopandbottomheatingelementsoperate.NOTE:Always
monitorthefoodatthissettingtoensurethatyouarenotovercooking.Donotuse
ovenplasticorpapercookingbagsinthetoasteroven.
English-3

CARE AND CLEANING
Donotimmerseoveninliquids.Wipeovenwithdampclothanddry.Beforeusingyour
Oster®ToasterOven,washallofthenon-electricalaccessoriesandthewirerackand
bakingpaninhotwaterwithdetergentorsoap.Alwaysmakesurethattheapplianceis
unplugged and cool before cleaning.
Cleaning Your Toaster Oven
1.Turnallknobstooffposition“0”thenunplugunitandletitcool.
2.Wipeunitdownwithdampcloth.DONOTIMMERSEINWATER.Makesureto
onlyusemild,soapywater.Abrasivecleaners,scrubbingbrushesandchemicalcleaners
willdamagethecontinuouscleancoatingonthisunit.
3.Swing-openthecrumbtray,tipbackovenandpullthecrumbtrayknobforwardand
then down.
4.Shakeoffcrumbsfromcrumbtray.Cleaningthecrumbtrayoftenwillavoidany
accumulations.
5.Removewirerackandcleanwithdampclothorplaceinthetoprackofthe
dishwasher.
English-4

One-Year Limited Warranty
SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutionsorifinCanada,Sunbeam
Corporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions(collectively
“JCS”)warrantsthatforaperiodofoneyearfromthedateofpurchase,thisproductwillbe
freefromdefectsinmaterialandworkmanship.JCS,atitsoption,willrepairorreplacethis
productoranycomponentoftheproductfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod.
Replacementwillbemadewithaneworremanufacturedproductorcomponent.Iftheproduct
isnolongeravailable,replacementmaybemadewithasimilarproductofequalorgreater
value.Thisisyourexclusivewarranty.DoNOTattempttorepairoradjustanyelectricalor
mechanicalfunctionsonthisproduct.Doingsowillvoidthiswarranty.
Thiswarrantyisvalidfortheoriginalretailpurchaserfromthedateofinitialretailpurchase
and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain
warrantyperformance.JCSdealers,servicecenters,orretailstoressellingJCSproductsdonot
havetherighttoalter,modifyoranywaychangethetermsandconditionsofthiswarranty.
Thiswarrantydoesnotcovernormalwearofpartsordamageresultingfromanyofthe
following:negligentuseormisuseoftheproduct,useonimpropervoltageorcurrent,use
contrarytotheoperatinginstructions,disassembly,repairoralterationbyanyoneotherthan
JCSoranauthorizedJCSservicecenter.Further,thewarrantydoesnotcover:ActsofGod,
such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCSshallnotbeliableforanyincidentalorconsequentialdamagescausedbythebreachof
anyexpress,impliedorstatutorywarrantyorcondition.
Excepttotheextentprohibitedbyapplicablelaw,anyimpliedwarrantyorconditionof
merchantabilityorfitnessforaparticularpurposeislimitedindurationtothedurationofthe
abovewarranty.
JCSdisclaimsallotherwarranties,conditionsorrepresentations,express,implied,statutory
or otherwise.
JCSshallnotbeliableforanydamagesofanykindresultingfromthepurchase,useor
misuseof,orinabilitytousetheproductincludingincidental,special,consequentialorsimilar
damagesorlossofprofits,orforanybreachofcontract,fundamentalorotherwise,orforany
claimbroughtagainstpurchaserbyanyotherparty.
Someprovinces,statesorjurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidental
orconsequentialdamagesorlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheabove
limitationsorexclusionmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvary
fromprovincetoprovince,statetostateorjurisdictiontojurisdiction.
How To Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,
pleasecall1.800.334.0759andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
In Canada
Ifyouhaveanyquestionregardingthiswarrantyorwouldliketoobtainwarrantyservice,
pleasecall1.800.667.8623andaconvenientservicecenteraddresswillbeprovidedtoyou.
IntheU.S.A.,thiswarrantyisofferedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJarden
ConsumerSolutionslocatedinBocaRaton,Florida33431.InCanada,thiswarrantyisoffered
bySunbeamCorporation(Canada)LimiteddoingbusinessasJardenConsumerSolutions,
locatedat20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Ifyouhaveanyotherproblem
orclaiminconnectionwiththisproduct,pleasewriteourConsumerServiceDepartment.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
English-5

Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuandouseaparatoseléctricos,siempredebentomarsealgunasprecaucionesbásicasdeseguridad,
incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS EN EL PRODUCTO Y LAS
ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR EL HORNO TOSTADOR.
•Notoquelassuperficiescalientes.Siempreuseguantescuandomanejematerialescalientes
ypermitaquelaspartesmetálicasseenfríenantesdelimpiar.Permitaquelaunidadseenfríe
completamenteantesdeponeroquitarpartes.Siempreuselasasasdelhornocuandomueva
la unidad.
•Desconecteelhornotostadordeltomacorrientecuandolaunidadnoestéenusoyantes
delimpiarla.NOTA:Verifiquequeelhornotostadorestéapagadoantesdedesconectar.
•Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,nosumerjaelaparatoenaguaoenotroslíquidos.
•Supervisióncontinuaesnecesariacuandoésteocualquierotroaparatoseausadocerca
delosniños.Esteaparatonodebeserusadoporlosniños.
•Noopereésteniningúnotroaparatoconuncordóndañadooquemadoodespuésdeque
elaparatohafuncionadoinadecuadamenteohasidodañadoencualquierforma.Devuelva
elaparatoalCentrodeServicioAutorizadoSunbeammáscercanoparaquelorevisen,reparen
oparaunajuste.
•Noutiliceaccesoriosoaditamentosnorecomendadosporelfabricante,yaquepuedencausar
incendios,descargaseléctricasolesionespersonales.
•Noutiliceesteaparatoenexterioresoconpropósitoscomerciales.
•Noutiliceesteaparatomásqueparaloquehasidodiseñado.
•Nopermitaqueelcordóncuelguesobrelaorilladelamesaodelmostradorotoquesuperficies
calientes.
•Nolocoloquesobreocercadequemadoresdeestufasdegasoeléctricas,tampocodentro
de un horno caliente.
•Tengaextremocuidadocuandousecontenedoresquenoesténfabricadosdevidrioodemetal.
•Puedeocurrirunincendiosielhornotostadorestáenoperaciónyestáencontactoocubierto
conmaterialesinflamables,incluyendocortinas,tapicería,paredes,etc.Nocoloqueningún
objetosobreelaparatocuandoestéenoperación.
•Cuandoestaunidadnoestéenoperación,noalmacenedentrodeélningúnmaterialque
noseaunaccesoriorecomendadoporelfabricante.
•Nocoloquedentrodelhornoningúnmaterialinflamablecomopapel,cartón,plástico
ocualquiermaterialquesepuedaincendiaroderretir.
•Nocubralacharolaparamigajasoningunapartedelhornoconpapelaluminioometálico.
Estopuedecausarelsobrecalentamientodelaparato.
• Losalimentosgrandesoutensiliosmetálicosnodebenserintroducidosenelhornotostador
yaquepuedencausarincendiosodescargaseléctricas.
•Nolimpieconesponjasofibrasmetálicas.Sepuedendesprendertrozosdelaesponjaofibra
ytocarparteseléctricascreandoelriesgodedescargaseléctricas.
•Paraapagaresteelectrodoméstico,ubiqueloscontrolesenlaposición“APAGADO”(Off)y
luegodesconéctelodeltomacorriente.
esTa Unidad essólo Para Uso domésTiCo

Uso de Un Cable eléCTriCo CorTo
Seincluyeuncabledetensióncortoparaevitarqueseenredeoquecausetropiezos.Uncablede
extensiónpuedeusarseconcuidado.Siseusaunacabledeextensión,lapotenciaeléctricamarcada
enelcabledeextensióndebeserporlomenosigualomayoralapotenciaeléctricadelaparato.
Elcabledeextensióndebecolocarsedemaneraquenocuelguedelmostradorodelamesa,donde
puedacausartropiezosaccidentalmente.
sólo Para ProdUCTos ComPrados en los esTados Unidos yCanadá
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneunenchufepolarizado(unacuchillaes
másanchaquelaotra).Cómounamedidadeseguridad,esteenchufeentraráenunatomadecorriente
polarizadadeunasólaforma.Sielenchufenoentracompletamenteenuntomacorriente,voltéelo.Si
aúnasínoentra,contacteaunelectricistacalificado.Nointentemodificarestamedidadeseguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bienvenido
¡Felicitaciones por su compra de un Horno Tostador OSTER®!
Características de su horno tostador
Español-2
1. DiscodeControldeTemperatura
2.PosiciónparaTostar
3.
Cronómetrode15Minutos/Control
delNiveldeTostado
4.OpcióndeEncendidoPermanente
5.LuzIndicadora
6.BandejaparaHornear
7.Bandejaparamigajasoscilante
(debajodelaunidad)
8.RejillaDealambreextraíble
450
Broil
Toast
350
400
O
RePisa en Posición de
“Bake” (hoRneado)
450
Broil
Toast
350
400
O
RePisa en Posición de
“toast” (tostaR)
67
1,2
3,4
5
8

Español-3
Instrucciones De Operación
SuHornoTostadorOster®estáequipadocontodaslasopcionesdeunhornode
tamañocompleto;hacetostadasyhornea.NOTA:Duranteelusoinicialustedpuede
detectarunleveolory/ohumo.Girelatemperaturaalmáximoydéjelafuncionarpor
aproximadamente5minutos.
CÓMO TOSTAR
1. Coloquelarepisadealambreenlaposición“Toast”(Tostar).Coloque
lacomidaenlarepisa.
2. Gireeldiscodelafuncióna“Toast”(Tostar).
3. Roteeldiscodecontroldelcolordetostadoendireccióndelasmanecillasdelreloj
pasando10minutosyluegoregresealniveldeseadodecolordetostado.
IMPORTANTE
Cuandoseseleccionauntostadoclaro,medio(ajusteentreclaroyoscuro)yoscuro,
siempregireelcronómetroporencimade10minutosyluegogirevolviendoalaposición
Oscuro,MediooClaro.Estogarantizaqueelcronómetrofuncionecorrectamenteyde
manerasegura.Cuandoelciclodetostadohayaterminado,la
campanasonaráyelhornoseapagarádemaneraautomática.Paradetenerelcicloen
cualquiermomento,gireelcronómetroencontradelasmanecillasdelrelojhastala
posición“Apagado”(Off)hastaqueescuchelacampana.
Enesteciclo,funcionantantolasresistenciassuperioreseinferiores,sinembargo,es
posiblequeéstasnoseveanincandescentes.Tengaencuentaqueestoesnormalyque
funcionandemaneracorrecta.
HORNEO
1.Pongalosalimentosenlabandejaparahornearydespuéscoloquelabandejaencima
delaRepisadeAlambreenelhorno.Cierrelapuertadelhorno.
NOTA:Sugerimosqueprecalientesiempreelhornoantesdeponerlosalimentosadentro.
2.Gireeldiscodecontroldetemperaturaalatemperaturadeseada.
3. Elcronómetrode15minutos/controldelniveldetostadoeselInterruptordeEncendido.
4. Despuésderotareldiscodecontroldetemperaturaasutemperaturadeseada,seleccione
lasopcionesencontradasenelcronómetrode15minutos/controldelniveldetostado.
Pararacionesquerequierandemenortiempodetostado,gireelcronómetroenelsentido
delasmanecillasdelreloj(hasta30min.).
Alsonarlacampana,lafuncióndehorneadoseapagarádemaneraautomática.
–O–
Paraperiodosdehorneadomayores,gireelcronómetroencontradelasmanecillasdel
relojhastalaposición“EncendidoPermanente”(StayOn).Elhorneadocontinuaráhasta
queelcronómetrosellevemanualmentehastalaposición“Apagado”(Off),yluego
sonarálacampana.
Duranteesteciclo,funcionantantolasresistenciassuperiorescomolasinferiores.
NOTA:Supervisesiemprelosalimentosenestagraduaciónparaasegurarsedequeno
seesténsobre-cocinando.Nousebolsasplásticasdehorneoodepapeldecocinaenel
horno de la tostadora.

Español-4
CUIDADO Y LIMPIEZA
Nosumerjaelhornoenningúnlíquido.Limpieelhornoconunatelahúmeday
luegoseque.AntesdeutilizarsuHornoTostadorOster®lavetodoslosaccesoriosno
eléctricos,ylarepisadealambrejuntoconlabandejaparahornearenaguacalientecon
detergenteojabón.Asegúresesiempredequeelelectrodomésticoestédesconectadoyfrío
antesdelimpiarlo
Limpiando su Horno Tostador
1.Giretodaslasperillasalaposicióndeapagado“O”yentoncesdesenchufelaunidady
déjelaenfriar.
2.Limpielaunidadconunpañohúmedo.NOLASUMERJAENAGUA.Cercióresede
usarúnicamenteaguajabonosatemplada.Loslimpiadoresabrasivos,loscepillosde
fregaryloslimpiadoresquímicospuedendañarelrevestimientodelimpiezacontinua
en esta unidad.
3.Haleparaabajolabandejaparamigajasdelhornotostador.Paraabrirlabandeja
demigajas,inclineelhornohaciaatrás,tiredelaperillalabandejademigajashacia
adelanteyluegohaciaabajo.
4.Sacudalabandejaparadesecharlasmigajas.Silimpialabandejaparamigajas
regularmenteevitarálasacumulaciones.
5.Retirelarejilladealambreylímpielaconunpañohumedecidoocolóquelaenlarejilla
superiordeunlavaplatos.

Español-5
Garantía Limitada de 1 Año
SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,oenCanadá,
SunbeamCorporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,
(enformaconjunta,“JCS”),garantizaqueporunperíododeunañoapartirdelafechade
compra,esteproductoestarálibrededefectosdematerialesymanodeobra.JCS,asuelección,
repararáoreemplazaráesteproductoocualquiercomponentedelmismoquepresentedefectos
duranteelperíododegarantía.Elreemplazoserealizaráporunproductoocomponentenuevoo
reparado.Sielproductoyanoestuvieradisponible,seloreemplazaráporunproductosimilarde
valorigualosuperior.Éstaessugarantíaexclusiva.Nointenterepararoajustarningunafunción
eléctricaomecánicadeesteproducto.Alhacerloelimínaráéstagarantía.
Lagarantíaesválidaparaelcompradorminoristaoriginalapartirdelafechadecomprainicial
ylamismanoestransferible.Conserveelrecibodecompraoriginal.Parasolicitarservicioen
garantíaserequierepresentarunrecibodecompra.LosagentesycentrosdeserviciodeJCSo
lastiendasminoristasquevendenproductosdeJCSnotienenderechoaalterar,modificarni
cambiardeningúnotromodolostérminosylascondicionesdeestagarantía.
Estagarantíanocubreeldesgastenormaldelaspiezasnilosdañosqueseproduzcancomo
resultadodeusonegligenteomalusodelproducto,usodevoltajeincorrectoocorriente
inapropiada,usocontrarioalasinstruccionesoperativas,ydesarme,reparaciónoalteración
porpartedeunterceroajenoaJCSoaunCentrodeServicioautorizadoporJCS.Asimismo,
lagarantíanocubreactosfortuitostalescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.
¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?
JCSnoseráresponsablededañosincidentalesoemergentescausadosporelincumplimientode
algunagarantíaocondiciónexpresa,implícitaolegal.
Exceptoenlamedidaenqueloprohíbalaleyaplicable,cualquiergarantíaocondición
implícitadecomerciabilidadoaptitudparaunfindeterminadoselimita,encuantoasu
duración,alplazodelagarantíaantesmencionada.
JCSquedaexentadetodaotragarantías,condicionesomanifestaciones,expresa,implícita,
legalodecualquierotranaturaleza.
JCSnoseráresponsabledeningúntipodedañoqueresultedelacompra,usoomaluso
delproducto,oporlaimposibilidaddeusarelproducto,incluidoslosdañosincidentales,
especiales,emergentesosimilares,olapérdidadeganancias,nideningúnincumplimiento
contractual,seadeunaobligaciónesencialodeotranaturaleza,nideningúnreclamoiniciado
contraelcompradorporuntercero.
Algunasprovincias,estadosojurisdiccionesnopermitenlaexclusiónolimitacióndelosdaños
incidentalesoemergentesnilaslimitacionesaladuracióndelasgarantíasimplícitas,demodo
queesposiblequelaexclusiónolaslimitacionesantesmencionadasnoseapliquenensucaso.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyesposiblequeustedtengaotrosderechos
quevaríandeunestado,provinciaojurisdicciónaotro.
Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos
Sitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal
1.800.334.0759ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
En Canadá
Sitienealgunapreguntasobreestagarantíaodesearecibirserviciodegarantía,llameal
1.800.667.8623ypodráobtenerladireccióndelcentrodeservicioqueleresultemásconveniente.
EnlosEstadosUnidos,estagarantíaesofrecidaporSunbeamProducts,Inc.operandobajoel
nombredeJardenConsumerSolutions,BocaRatón,Florida33431.EnCanadá,estagarantía
esofrecidaporSunbeamCorporation(Canada)LimitedoperandobajoelnombredeJarden
ConsumerSolutions,20BHerefordStreet,Brampton,OntarioL6Y0M1.Siustedtieneotro
problemaoreclamoenconexiónconesteproducto,porfavorescribaalDepartamentode
ServicioalConsumidor.
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA
DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

Forproductquestionscontact:
SunbeamConsumerService
USA:1.800.334.0759
Canada:1.800.667.8623
www.oster.com
©2013SunbeamProducts,Inc.doingbusinessasJardenConsumerSolutions.
Allrightsreserved.DistributedbySunbeamProducts,Inc.doingbusinessas
JardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.
CBA-060413
Parapreguntassobrelosproductos,llamara:
SunbeamConsumerService
EE.UU.:1.800.334.0759
Canadá:1.800.667.8623
www.oster.com
©2013SunbeamProducts,Inc.operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions.
Todoslosderechosreservados.DistribuidoporSunbeamProducts,Inc.
operandobajoelnombredeJardenConsumerSolutions,BocaRaton,Florida33431.
PrintedinChina ImpresoenChina
Table of contents
Languages:
Other Oster Oven manuals

Oster
Oster TSSTTVDGXL User manual

Oster
Oster TSSTTVXLDG-001 User manual

Oster
Oster 6081 User manual

Oster
Oster 6239 User manual

Oster
Oster 6204 User manual

Oster
Oster TSSTTVSKBT User manual

Oster
Oster TSSTTVXLDG-001 User manual

Oster
Oster TSSTTVDFL1-049 User manual

Oster
Oster TSSTTVF8GA User manual

Oster
Oster TSSTTVXXLL-049 User manual

Oster
Oster 6076 User manual

Oster
Oster TSSTTV7052 User manual

Oster
Oster TSSTTVSK01 User manual

Oster
Oster TSSTTVMAF1 User manual

Oster
Oster TSSTTVFDXL2 User manual

Oster
Oster 6081 User manual

Oster
Oster TSSTTV7030 User manual

Oster
Oster TSSTTVCG01 User manual

Oster
Oster CKSTRS20-SBHVW User manual

Oster
Oster TSSTTVDG01 Assembly instructions