Oursson MO2610 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Manual de instrucciones
Manuel d’instructions
Manuale di istruzioni
LV
PL
RO
RU
UA
DE
EN
ES
FR
IT
MO2305, MO2610, MO2620, MO3020, MO3030,
MO3815, MO4225


3
220-240 V~
1
1
2
2
3
MO2305 MO2610
MO2620 MO3020 MO3030 MO3815 MO4225
22

4
7
8
9
2
1
1
1
3
2
4
9
7
5
6
8
MO2305 MO2610
MO2620 MO3020 MO3030 MO3815 MO4225
3
4
5
6

5
MIN
60 20
10
50
40
0
30
100 230
190145
MO2305, MO2610 MO3020, MO3815,
MO4225
2
22
4
190
145
230
MIN
60 20
10
50
40
0
30
MIN
60 20
10
50
40
0
30
100
190145
100
190145
MO3030MO2620
5
2
11 1
3 33
4
3
5
1
3
4
25
230230

6
D

7
DE
Verbrennungsgefahr
Weist auf hohe Temperaturen
hin.
Schließen Sie das Gerät nicht an Stromkreise an,
-
funktioniert eventuell nicht mehr richtig.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Gas-
oder Elektroöfen und -herden auf.
aus der Steckdose.
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät keinen
-
umkippt oder stürzt.
Das Gerät ist nicht für Personen geeignet, die un-
ter körperlichen oder geistigen Einschränkungen
leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung
im Umgang mit Elektrogeräten mangelt. Dies
gilt natürlich auch für Kinder. Solche Personen
dürfen das Gerät nur unter erfahrener Aufsicht
nutzen und/oder nachdem sie gründlich mit der
Bedienung des Gerätes und den eventuell da-
spielen.
-
gesehen.
damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang
Reinigungsmittel (Alkohol, Benzin und derglei-
chen). Bei hartnäckigen Verschmutzungen kön-
EMPFEHLUNGEN
damit Sie später darin nachlesen können.
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten Sie stets
auf.
Benutzen Sie ausschließlich die im Lieferumfang
Damit es nicht zu Stromschlägen kommt,
-
an den autorisierten Kundendienst (ASC) der
OURSSON AG.
Schließen Sie das Gerät an eine passende
Stromquelle an.
Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an de-
nen leicht entzündliche Dämpfe in der Luft liegen
können.
Versuchen Sie niemals, das Gerät ei-
genmächtig zu öffnen – zum einen droht
Stromschlaggefahr, zum anderen können
zusätzlich erlischt die Garantie. Wenden Sie
autorisierten Kundendienst, der Reparaturen
von OURSSON-Markenprodukten ausführt.
Wenn Sie das Gerät von einem kühlen zu einem
verdunsten und keinen Schaden anrichten.
Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, tau-
-
-
Weist auf hohe elektrische Spannungen hin.
müssen.
SICHERHEITSHINWEISE – Abbildung A

8
-
Versuchen Sie niemals, das Gerät mit geöffneter
für Miniöfen geeignetes Geschirr.
dicht schließende Behälter oder (zu) große
Gegenstände in das Gerät. Andernfalls kann es
Gerätes kommen.
Heizelementen in Berührung kommen.
-
-
ten.
Brandgefahr.
oder Ofenhandschuhen aus dem Gerät.
Knallen Sie die Gerätetür nicht zu, stellen sie nichts
-
te Gerätetür nicht mit kaltem Wasser in Berührung
-
zu Kurzschlüssen kommen, zudem kann das Glas
springen.
Schäden kommen, die nicht durch die Garan-
AUFSTELLEN
darauf, dass das Gerät nicht von Kinderhänden
muss an mindestens einer Seite komplett frei
Das Gerät darf nicht eingebaut wer-
den!
Stellen Sie das Gerät niemals unter oder in
Gardinen, Vorhängen und dergleichen auf –
Brandgefahr!
LIEFERUMFANG
Hauptgerät .......................................................
.................................................
Rost .............................................................
Blech- und Rostgriff ......................................
Drehspießgriff ..............................................
Drehspieß ....................................................
......................................
.................................................
8 .....................................................
9 .......................................................
Bedienungsanleitung ........................................
KOMPONENTEN
1Türgriff
2Drehspießhalterung
3
4Tür
5Bedienfeld
6Belüftungsöffnungen
7
8
9Backplatten (Modell MO3030)
BEDIENUNG
STOPP
Heißluft (Umluftgaren)

9
allen Seiten)
Heißluft- und Drehspieß
(Modell MO3030)
STOPP - Stellung
Schaltet links großes Kochfeld ein
Schaltet das rechte kleine Kochfeld ein
STOPP - Stellung
Unterhitze (unteres Heizelement)
STOPP stoppt das Erhitzen
1Halterung
2Haken
3
4Spieß
5Motorkupplung
Sie alle Teile gründlich.
(
typische Neugerätegeruch. Lüften Sie den Raum gut
Bedienung
-
liert, der Timer auf eingestellt ist. Stecken
Sie den Netzstecker ein.
Regler ein.
3. Drehen Sie den Timer -
, (
. Der Timer dreht sich
.
5. Legen Sie die Speisen auf das Blech oder den
Rost, alternativ stecken Sie die Speisen auf den
Speisen und den Heizelementen immer mindes-
Schließen Sie die Gerätetür.
7. Stellen Sie den Timer
HINWEIS:
zurück.
oder den speziellen Griff für Blech oder Rost –
.

ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN
3. Drehen Sie den Timer
.
spitze Ende gehört in die rechte Halterung, das
andere Ende in die rechteckige Halterung auf der
linken Seite .
damit der Saft aus dem Gargut hineintropfen
kann.
Regler ein.
, und
, (Modelle
8. Stellen Sie den Timer
Garzeit ein.
zurück.
4-
zuerst vorsichtig aus der linken, dann aus der
r
HINWEIS: 9 8
B) nutzen Sie auf ähnliche Weise.
(Modell MO3030)
Einstecken. Pfanne aufsetzen..
Heizfunktion einstellen , , . Kontrollleuchte
- Ein.
3.
. Den Netzstecker ausstecken.
Sie nicht die Kochzonen ohne Gerichte
Brenner und Ofen können gleichzeitig
Hinweise:
für den Brenner. Halten Sie den Brenner.
Wählen Sie die passende Herdplatten- oder
Kochzone sollte möglichst dem Bodendurchmesser
entsprechen.
Betriebsart
-
schub
Hinweise
(800g)
35-40 min Vor dem Garen in
3 cm große Würfel
schneiden, mari-
nieren.
Lamm
(800g)
40-45 min Vor dem Garen in
3 cm große Würfel
schneiden, mari-
nieren.
gerichte
Würstchen
(500g)
Leicht einschnei-
7einsetzen.
Hotdog-
Würstchen
(500g)
-
setzen. 7
(800g)
MO3030
-
hineingießen.

ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN
(500g)
MO3030 min
Würfel schneiden.
Vor dem Backen
Salz, Pfeffer und
-
keln.
Betriebsart
-
schub
Hinweise
gerichte
Beefsteak
(350g)
In Streifen schnei-
den, mit Salz,
(500g)
(zum Ende
der Garzeit,
sorgt für knus-
prige Haut)
MO2620
einen Bratschlauch
Keulen
(500g)
einen Bratschlauch
(500g)
und Kräutern
Ganze
Keule
(500g)
und Kräutern einrei-
Wasser hineingie-
ßen.
Ganzes
Hähnchen
(900g)
(zum Ende
der Garzeit,
sorgt für
knusprige
Haut)
30-40 min -
hineingießen.
und Kräutern
Ganz
(600g)
min 7
einsetzen. In
-
Portionierte
Stücke
(500g)
min -
hineingießen.
Toast (4 Stück)
min
schneiden.
7
einsetzen. Toasts
vor dem Servieren
-
chen.

ZUBEREITUNGSEMPFEHLUNGEN
Cupcake
(300g)
30-35 min
Pizza
(Rohteig/
-
cken)
6-8 min
Pizzaränder mit
Tomatensoße,
Mayonnaise oder
ähnlicher Soße
sie nicht austrock-
6
min
Lasagne
MO3030 min Backform mit
erhöhten Rändern
30-35 min -
ständigen Behälter
Gemisch aus
Sahne und Ei
Spieß (900g)
40 min Speisen mit
-
chen.
Würstchen am Spieß
Speisen mit
-
chen.
Betriebsart
-
schub
Hinweise
Bratkartoffeln
(500g)
min
Kartoffeln in dünne
(0.5 x 0.5 x 4cm)
Salzen, zum Ende
Gemüse Geschmort
(500g)
30-35 min Gemüse kleinsch-
neiden. In einen
Gegrillt
min Zum Ende der
Garzeit salzen.
Kuchen
(300g)
30-35 min Runde Backform mit
erhöhten Rändern
Kekse
-min Auf Backpapier
legen.

ENTSORGUNG
REINIGUNG UND PFLEGE
-
-
nach vorne heraus.
-
nen Sie auch in der Spülmaschine reinigen.
-
-
-
schlaggefahr!
HINWEIS:
MÖGLICHE PROBLEME UND LÖSUNGEN
Lösung
Das Gerät lässt sich nicht
einschalten. Die Steckdose liefert keinen Strom.
Wenn Sie Speisen mit einem
entstehen.
-
-
hen.
sich Speisereste.
im Inneren des Gerätes hat sich
-
dem Einsatz des Gerätes.
Gerät innen aus, spülen Sie Rost und
Blech immer gleich nach dem Einsatz.
ZERTIFIZIERUNG
Händler danach fragen.
-
Technische Daten
MODELL MO3030
Volumen, L 30 38 30
Heißluft - -/+ + + + +
Blechgröße (L × B, mm)
Netzspannung
Transport
Luftfeuchtigkeit
Schutzklasse I
6,66 9,67 9,85

REPARATUREN
-
-
stehend einfach Kundendienst genannt). Eine vollständige
Liste mit Kundendienstniederlassungen und ihren Anschriften
Garantiebedingungen der OURSSON AG:
Institutionen, Organisationen oder in einem ähnlichen
3. -
mit ungeeigneter Stromversorgung, Eindringen von
Defekte, die durch nicht autorisierte Versuche zum Testen
oder Prüfen des Produktes, durch physische Veränderung
Defekte, die durch Einsatz nicht standardisierter oder
OURSSON AG zum Einsatz mit dem Produkt empfohlen
-
6.
-
Anschluss und dergleichen) des Produktes ge-
mäß Bedienungsanleitung fallen nicht unter den
Garantieleistungsumfang der OURSSON AG. Solche
-
-
7. Die OURSSON AG haftet nicht für jegliche direkten oder indi-
-
8. Unter keinen Umständen haftet die OURSSON AG
-
9.
ohne Vorankündigung durch den Hersteller ändern.
hinaus:
Die von der OURSSON AG für dieses Produkt festgelegte
-
4. Die Garantieleistungen der OURSSON AG erstrecken
Verschleißteile handelt oder die nicht mit dem Hauptprodukt
Batterien.
Mit dem Produkt gelieferte Hüllen, Kordeln, Tragekordeln und
5.
Nutzung, falsche Lagerung oder falschen Transport der
-
der Bedienungsanleitung, zu hohe oder zu geringe
Einsatzzeit
in Monaten
Garan-
tiezeit, in
Monaten
-
maten, Induktionskochfelder
Multikochgeräte, Küchenmaschinen,
Wasserkocher, Elektrogrills,
Dampfgarer, Entsafter, Zerhacker,
Tiefkühlgeräte, Kühlgeräte,
automatische Kaffeemaschinen,
Milchaufschäumer,
Universalzerkleinerer,
60

OURSSON AG
In China hergestellt
der Anleitung einschließlich Kopieren, Ausdrucken und Verteilen kann strafrechtliche Verfolgung nach sich ziehen.
den autorisierten Kundendienst, lassen Sie eine vorsorgliche
3.
– WEEE.
Nach Ende seiner Einsatzzeit darf das Produkt nicht mit dem
einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektrischer und
sachgerechte Entsorgung des Produktes leisten Sie einen klei-
Sammelstellen und zum Recycling dieses Produktes
Jedes Produkt trägt eine eindeutige Seriennummer aus
-
Seriennummer des Produktes.
auf seiner Verpackung und auf der Garantiekarte.
Produktgruppe (
Miniöfen – MO
).
Produktes.
-
-
-
-
te stimmen. Die Garantiekarte ist nur dann
des Käufers. Modell- und Seriennummer des
-
liert die Garantiekarte ihre Gültigkeit.
JM1225011234567
1 2 3 4
MO

Reminder for user
of high temperatures.
EN
or after instruction on the safe use of the device. Do
This product is intended only for use in the home.
a specialist from the authorized service center (ASC)
OURSSON AG to avoid danger.
and organic cleaners (alcohol, gasoline, etc.). When
amount of neutral detergent.
RECOMMENDATIONS
device. Keep the manual after reading for further use.
All illustrations in this manual are schematic repre-
actual images.
Use the device only for cooking and heating food.
Do not use the device as a heat source.
mini-ovens.
level.
Use potholders or oven gloves to take the
product out of the oven.
While using the device do not slam the door, do not
emit smoke, turn off the device and unplug it. Do not
-
over the device, the glass may crack.
-
manual.
To protect against risk of electrical shock do not
-
thorized service center (ASC) OURSSON AG.
-
acteristics.
-
-
pair and maintenance, contact only authorized
service centers meant for repair of products un-
der the trademark OURSSON.
turning it on.
In order to prevent electrical shock do not im-
device near children.
Do not touch any hot parts, as this may cause
injury.
order to avoid the risk of injury.
-
Do not install the device near gas and electric stoves
and ovens.
After use, make sure to disconnect the device from
-
Do not use the device outdoors.
-
of operating exactly according to the instructions.
SAFETY INSTRUCTIONS,

The operation of this device in any case does
not imply application of any force to it, as this
may damage the product due to user fault.
SETTING,
surface, high from children’s reach, keeping the dis-
-
-
PRODUCT SET,
Body.........................................................................
1Enameled pan.....................................................
2Grid .....................................................................
3Handle for pan and grid ......................................
4Handle for spit.....................................................
5Spit......................................................................
6 ........................................
7...................................................
8.........................................................
9.........................................................
Instructions manual .................................................
Warranty card ..........................................................
ELEMENTS OF DESIGN,
1Door handle
2
3Slots for grid and pans
4Door
5Control panel
6Ventilation openings
7Operation indicator
8
9
MO3030
UTILIZATION
STOP position, turns off the convection / spit
operation
Convection (hot air circulation around the
product)
Convection and spit
(for MO3030 model)
STOP
STOP position
Upper heating element (upper heating)
elements
Timer, time selection from 0 up to 60 minutes.
STOP position, utilized for stopping the cooking
process.
1Hook
2Clamp
3
4Bayonet
5Motor coupling
the device is unplugged. Thoroughly dry all parts.
-
, (mode for
is set in the . position. Plug in
the device.
regulator.
3. Turn on the timer for 5 minutes in the , ( for

-
heating elements.
6. Carefully install grid, pan or spit into the device, Pic.
C-3. Close the door.
7. Turn on the timer , setting the required time. It
isn’t recommended to open the door in the prepara-
tion process.
NOTE:
and operation indicator
8. When the preparation process is completed, the tim-
sound signal. Set all the regulators into the posi-
tion.
9. Carefully open the door and take out prepared prod-
pan, Pic. C-4.
.
nothing should hang or dangle.
3. Turn on the timer , mode
for the device to heat up.
4. Install the spit into the slots, sharp end into the right
socket, left end onto a special square support .
the meat/poultry dripped into it.
regulator.
-
, and,
models), ,
8. Turn on the timer , set the required time.
9. When the preparation process is completed, the timer
signal. Set all the regulators into the position.
4, Pic. B,
-
fully raise the spit from the left slot and pull, then re-
move the spit from the right socket. Take off the meat
or platter.
NOTE: 9 8
(for MO3030 model)
-
, , . Operation
3. When the preparation process is completed, set the
. position. Unplug the de-
vice.
Keep an eye on the food during cooking.
NOTE:-
clean.
RECOMMENDATION ON PREPARATION
Meat Pork
(800g)
35-40 min.
cooking, cut into
small pieces
(3x3x3 cm).
Beef /
(800g.)
40-45 min.
cooking, cut into
small pieces
(3x3x3 cm).
Meat
semi-
products
Sausages
(500g)
Make a small cut
tray 7.
Hotdogs
(500g)
Remove the
sausage skin. Install
7.

RECOMMENDATION ON PREPARATION
Meat
semi-
products
(800g)
Beefsteak
(350g)
Make small cut
Poultry
(500g)
(at the end of
preparation
for a crispy
crust)
To preserve
juiciness use a
Drumstick
(500g)
To preserve
juiciness use a
Wings
(500g)
Whole leg
(500g)
the pan.
Whole
chicken
(900g)
(at the end of
preparation
for a crispy
crust)
30-40 min
Whole
(600g)
tray 7. To soften
slices of lemon.
Portion
pieces
(500g)
Toasts( 4 pc)
tray 7. Before
MO3030
cooking sprinkle
salt, pepper and

RECOMMENDATION ON PREPARATION
(500g)
Cut the potatoes
into strips
(0.5x0.5x4 cm)
and add onion
at the end of
cooking.
Vege-
(500g)
30-35 min
Use a heat-
resistant container.
Grill
Add salt at the end
of cooking..
Baking Pie
(300g)
30-35 min
ends.
Cookies
sheet.
Cupcake
(300g)
30-35 min Use a cupcake
mold.
Pizza
(fresh
/ semi-
6 inch /
6-8 min Coat the edges of
sauce, mayonnaise
or other sauce
of your choice to
prevent drying
out. Use round pot
9” 6.
8 inch /
Lasagna
MO3030
curd, meat, potatoes.
(500g)
30-35 min Use a heat-
resistant container.
mix of cream and
eggs.
Meat/poultry on the spit
(900g)
40 min
Sausages on the spit
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Oursson Oven manuals