Outsunny 867-129V01 User manual

867-129V01
IMPORTANT : CONSERVER CETTE NOTICE POUR
VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT LIRE ATTENTIVEMENT
INSTRUCTION DE MONTAGE
FR
IN221100224V01_FR
LAMPE SOLAIRE

Pays Téléphone Email
Cher client,
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Afin que vous puissiez profiter
pleinement de votre appareil, veuillez lire toutes les instructions de ce manuel
d'utilisation. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre
d'assistance à la clientèle.
Nos coordonnées sont les suivantes:
0033-1-84166106 [email protected]
FR
ADRESSED'IMPORTATION:
MH FRANCE
2 Rue Maurice Hartmann
92130 Issy Les Moulineaux
France
FABRIQUÉ EN CHINE
-2-

UTILISATION:
Pièces:
Cette lanterne solaire est divisée en deux parties :
1. Lanterne solaire.
2. Panneau solaire avec compartiment à piles (batterie rechargeable incluse) et
module LED.
Choisissez un emplacement :
Si elle est placée à l'ombre, la batterie ne se chargera pas complètement et réduira
les heures d'éclairage nocturne. Ne la placez pas à proximité de sources lumineuses
nocturnes, telles que des porches ou des lampadaires, car cela pourrait entraîner
l'extinction automatique de la lampe solaire. La lampe solaire est idéale pour les
jardins, les patios ou tout autre endroit où un éclairage est nécessaire.
Attention pour la première utilisation :
Appuyez sur l’interrupteur « ON ». Placez la lanterne solaire dans le jardin pendant
la journée, afin qu’elle puisse se charger complètement à la lumière directe du soleil
pendant au moins cinq heures. Pour une performance constante, il est préférable de
charger pendant 12 heures. Assurez-vous que le panneau solaire n’est pas recou-
vert de poussière - nettoyez-le légèrement avec un morceau de tissu.
Utilisation de la lampe solaire :
Une fois la batterie complètement chargée, la lampe solaire s’allume automatique-
ment au crépuscule, puis s’éteint à l’aube.
Si la lampe ne s'allume pas après la charge, vérifiez la batterie pour vous assurer
qu'elle est bien en contact avec la borne. Veillez à ce que le panneau solaire soit
orienté vers un endroit lumineux et ensoleillé - ne le placez pas à l'ombre.
Remplacement de la batterie rechargeable :
Important : La batterie rechargeable doit être remplacée au moins une fois tous les
12 mois pour garantir des performances constantes. L'appareil utilise 1 pile
rechargeable AA 1,2V 1200mAh NiMH.
Seules des batteries du même type ou d’un type équivalent doivent être utilisées.
Retirez le couvercle du compartiment à piles pour remplacer une nouvelle batterie
rechargeable (Fig.1).
-3-

(Fig.1)
PCB
Attention :
-Ceci n'est pas un jouet, tenez-le éloigné des jeunes enfants.
-La surveillance d’un adulte est nécessaire lors du changement ou de l’élimination
des piles rechargeables.
-N’utilisez pas différents types de piles pour ce produit.
-Insérez la pile en respectant la polarité indiquée dans le compartiment.
-Pour éviter une explosion ou une fuite, ne jetez pas la batterie dans un incendie et
ne tentez pas d’ouvrir son boîtier extérieur.
-Lorsqu’elle n’est pas utilisée pendant de longues périodes, retirez et rangez la bat-
terie dans un endroit frais et sec.
-Ne court-circuitez en aucun cas les bornes d’alimentation.
-Tenez ce produit à l’écart de la chaleur ou des sources de flammes.
-N’endommagez pas l’isolation métallique de cet article.
-Les LED ne sont pas remplaçables.
-Lors du montage, veillez à ce qu'il soit à 0,3 m du sol, surtout en hiver.
Élimination des batteries
Les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers, car elles peuvent
contenir des substances nocives pour l'environnement et la santé. Les piles usagées
peuvent être déposées dans les points de collecte publics de la commune ou dans
les centres de recyclage de votre région. Pour éviter tout échauffement par court-cir-
cuit, les piles doivent être déchargées avant, les pôles suggèrent d'être protégés en
utilisant un ruban isolant ou d'autres mesures de protection contre les courts-circuits.
-4-

867-129V01
ES
IN221100224V01_ES
IMPORTANTE - CONSERVE ESTA INFORMACIÓN
PARA SU CONSULTA POSTERIOR: LEER DET ALLA DAMENTE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
LÁMPARA SOLAR
-5-

IMPORTADOR:
Spanish Aosom, S.L.
C/ Roc Gros, nº 15.
08550, Els Hostalets de Balenyà, Spain.
B66295775
www.aosom.es
TEL: 931294512
HECHO EN CHINA
País Teléfono Correo electrónico
0034-931294512 [email protected]
ES
Queridos clientes,
Gracias por comprar este producto. Para que su electrodoméstico le sirva mejor, lea
todas las instrucciones de este manual del usuario. Si tiene alguna pregunta,
comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente.
Nuestros datos de contacto son los siguientes:
-6-

FUNCIONAMIENTO:
Piezas adjuntas:
Esta lámpara solar está dividida en dos partes:
1.Lámpara solar.
2.Panel solar con compartimento para la batería (batería recargable incluida) y
módulo LED.
Elige una ubicación:
Si se coloca a la sombra, la batería no se cargará completamente y reducirá las
horas de iluminación nocturna. No la coloque cerca de fuentes de luz nocturnas,
como porches o farolas, ya que esto puede hacer que la luz solar se apague
automáticamente. La luz solar es ideal para jardines, leyes, patios o cualquier lugar
donde se necesite iluminación.
Atención para el primer uso:
Ponga el interruptor en la posición "ON". Coloque la lámpara solar en el jardín duran-
te el día, para que pueda cargarse completamente bajo la luz solar directa durante
al menos cinco horas. Para un rendimiento constante, lo mejor es cargarla durante
12 horas. Asegúrese de que el panel solar no esté cubierto de polvo: límpielo ligera-
mente con un trozo de tela.
Uso de la luz solar:
Una vez que la batería esté completamente cargada, la luz solar se encenderá
automáticamente al anochecer y se apagará al amanecer.
Si la luz no se enciende después de la carga, compruebe que la batería hace buen
contacto con el terminal. Asegúrese de que el panel solar está orientado hacia un
lugar luminoso y soleado, no lo coloque a la sombra.
Sustitución de la batería recargable:
Importante: La batería recargable deberá ser sustituida al menos una vez cada 12
meses para garantizar un rendimiento constante. Se utiliza 1 pila recargable AA de
1,2V y 1200mAh de NiMH.
Sólo deben utilizarse pilas del mismo tipo o equivalente. Retire la tapa del comparti-
mento de la batería para sustituir una nueva batería recargable (Fig.1).
-7-

(Fig.1)
PCB
Precaución:
Esto no es un juguete, manténgalo alejado de los niños pequeños.
-Es necesaria la supervisión de un adulto cuando se cambien o eliminen las pilas
recargables.
-No utilice diferentes tipos de pilas para este producto.
-Introduzca la pila siguiendo la marca de polaridad correcta en el compartimento.
-Para evitar explosiones o fugas, no tire la batería al fuego ni intente abrir su caja
exterior.
-Cuando no se utilice durante mucho tiempo, retire la batería y guárdela en un lugar
fresco y seco.
-No cortocircuite los terminales de alimentación bajo ninguna circunstancia.
-Mantenga este producto alejado de fuentes de calor o llamas.
-No dañe el aislamiento de los cables de este artículo.
-Los LEDs no son reemplazables.
-Cuando lo monte, asegúrese de que está a 0,3 m del suelo, especialmente durante
el invierno.
Eliminación de las pilas
Las pilas no deben eliminarse con la basura doméstica, ya que pueden contener
sustancias nocivas para el medio ambiente y la salud. Las baterías agotadas pueden
depositarse en los puntos de recogida públicos de la comunidad o en los centros de
reciclaje de su zona. Para evitar el calentamiento por cortocircuito, las baterías
deben descargarse antes, los polos sugieren ser protegidos mediante el uso de una
cinta aislante u otras medidas de protección contra el cortocircuito.
-8-

IMPORTANTE, LEIA E GUARDE PARA FUTURAS REFERÊNCIAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
LUMINÁRIA SOLAR
867-129V01
IN221100224V01_PT
-9-

País Teléfono Correo electrónico
Caros clientes,
Obrigado por adquirir este produto. Para que o seu aparelho o sirva melhor, leia
todas as instruções deste manual do utilizador. Se tiver alguma dúvida, por favor
contacte o nosso Centro de Atendimento ao Cliente.
Os nossos dados de contacto são os seguintes:
0034-931294512 [email protected]
PT
-10-

PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS:
Partes incluídas:
Este candeeiro solar está dividido em duas partes:
1. Candeeiro solar.
2. Painel solar com compartimento de pilha (pilha recarregável incluída) e LED
módulo.
Escolher um local:
Se colocada à sombra, a pilha não carregará completamente e reduzirá as horas de
iluminação noturna. Não colocar perto de fontes de luz noturna, tais como alpendre
ou luzes de rua - isto pode fazer com que a luz solar se apague automaticamente. A
luz solar é ideal para jardins, pátios ou qualquer lugar onde seja necessária ilumi-
nação.
Atenção à primeira utilização:
Empurrar o interruptor para a posição 'ON'. Coloque o candeeiro solar no jardim
durante o dia, para que possa carregar totalmente à luz solar directa durante pelo
menos cinco horas. Para um desempenho constante, é melhor carregar durante 12
horas. Certifique-se de que o painel solar não está coberto de poeira - limpe-o leve-
mente com um pedaço de pano.
Utilizando o Candeeiro Solar:
Após a pilha estar completamente carregada, o candeeiro solar acende-se automati-
camente ao anoitecer, depois desliga-se ao amanhecer.
Se a luz não acender após a carga, verifique se a bateria está a fazer contacto
seguro com o terminal. Certifique-se de que o painel solar está virado para um local
luminoso e ensolarado - não coloque à sombra.
Substituir a bateria recarregável:
Importante: A pilha recarregável terá de ser substituída pelo menos uma vez a cada
12 meses para assegurar um desempenho constante. 1x AA 1.2V 1200mAh pilha
recarregável de NiMH é utilizada.
Só devem ser utilizadas pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente. Remover a
tampa do compartimento da pilha para substituir uma nova pilha recarregável
(Fig.1).
-11-

(Fig.1)
PCB
Cuidado:
-Isto não é um brinquedo, mantenha-se afastado das crianças pequenas.
-A supervisão de adultos é necessária quando se trocam ou se descartam as pilhas
recarregáveis.
-Não utilizar diferentes tipos de pilhas para este produto.
-Inserir a pilha, seguindo a marcação de polaridade correcta no compartimento.
- Para evitar explosão ou vazamento, não jogue a bateria no fogo nem tente abrir o
seu invólucro externo.
- Quando não estiver em uso por longos períodos, remover e armazenar a pilha num
local fresco e seco.
-- Não curto-circuitar os terminais de alimentação em nenhuma circunstância.
-- Manter este produto afastado de fontes de calor ou chama.
-- Não danificar o isolamento do fio deste artigo.
-Os LEDs não são substituíveis.
- Ao montar, certifique-se de que está 0,3m acima do solo, especialmente durante o
Inverno.
Eliminação da pilha
As pilhas não devem ser eliminadas com resíduos domésticos, uma vez que podem
conter substâncias nocivas para o ambiente e a saúde. As pilhas gastas podem ser
depositadas em pontos de recolha pública da comunidade ou em centros de recicla-
gem na sua área. Para evitar o aquecimento por curto-circuitos, as baterias devem
ser descarregadas antes, os postes sugerem que devem ser protegidos através de
uma fita isolante ou outras medidas a proteger contra curto-circuitos.
-12-

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION
EN
SOLAR LAMP
867-129V01
IN221100224V01_EN
-13-

Country Phone Email
Dear customer,
Thank you for purchasing this product. So that your appliance serves you well, please
read all the instructions in this user's manual. If you have any questions, please contact
our customer care center.
Our contact details are below:
0033-1-84166106 [email protected]
FR
0034-931294512 [email protected]
ES&PT
-14-

OPERATING PROCEDURES:
Parts enclosed:
This solar lantern is divided into 2 parts.
1. Solar Lantern.
2. Solar panel with Battery compartment ( rechargeable battery included) & LED
Module
Choose a location:
If placed in the shade, the battery will not fully charge and will reduce the hours of
night lighting. Do not place near night time light sources, such as porch or street
lights - this may cause the solar light to turn off automatically. The solar light is ideal
for gardens, laws, patios or anywhere lighting is needed.
Attention for first time use:
Push the switch to the 'ON' position. Place the solar lantern in the garden during
day time, so it can fully charge in direct sunlight for at least five hours. For a
constant performance, it is best to charge for 12 hours. Make sure the solar panel
is not covered with dust - clean it slightly with a piece of cloth.
Using the Solar light:
After the battery is fully charged, the solar light will automatically turn on at dusk, then
turn off at dawn.
If the light does not come on after charging ,check the battery to ensur it is making
secure contact with the terminal. Be sure that the solar panel is facing a bright,
sunny location - do not place in the shade.
Replacing the rechargeable battery:
Important : The rechargeable battery will need replacing at least once every 12
months to ensure constant performance. 1xAA 1.2V 1200mAh NiMH rechargeable
battery is used.
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Remove the cover of the battery compartment to replace a new rechargeable bat-
tery.(Fig.1)
-15-

(Fig.1)
PCB
Caution:
- This is not a toy, keep away from small children.
- Adult supervision is necessary when changing or disposing rechargeable batteries.
- Do not use different types of batteries for this product.
- Insert the battery, following the correct polarity marking in the compartment.
- To avoid explosion or leakage, do not dispose of battery in a fire or attempt to open
its outer case.
- When not in use for long periods, remove and store the battery in a cool, dry place.
- Do not short circuit the supply terminals under any circumstance.
- Keep this product away from heat or flame sources.
- Do not damage the wire insulation of this item.
- LEDs are not replaceable.
- When mounting, ensure it is 0.3m above the ground, especially during winter.
Battery Disposal
Batteries must not be disposed with household waste, as they may contain substanc-
es harmful for the environment and health. Exhausted batteries can be deposited at
public collection points of the community or recycling centers in your area. To prevent
heating by short circuits, batteries must be unloaded before, the poles suggest to be
protected by using an insulating tape or other measures to be protected against short
circuit.
-16-
Table of contents
Languages:
Other Outsunny Outdoor Light manuals

Outsunny
Outsunny 84B-348 User manual

Outsunny
Outsunny 842-135 User manual

Outsunny
Outsunny 867-153V00 User manual

Outsunny
Outsunny 867-129V00 User manual

Outsunny
Outsunny INbkb050V01 User manual

Outsunny
Outsunny 867-128V00 User manual

Outsunny
Outsunny B30-027V00 User manual

Outsunny
Outsunny 842-135 User manual

Outsunny
Outsunny 842-107 User manual
Popular Outdoor Light manuals by other brands

IKEA
IKEA BERYLL Assembly instructions

DVI Lighting
DVI Lighting PERCUSSION DVP4571 Assembly instructions

Philips
Philips 17806/47/16 user manual

Würth
Würth WLH 1 Premium Translation of the original operating instructions

BEMKO
BEMKO LOP1-030BL-4K instructions

Quoizel
Quoizel TFIK8411VA Assembly instruction sheet