Outsunny 344-063V00 User manual

1
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ZIP WIRE SET
ENSEMBLE DE TYROLIENNE
IN221100890V01_UK_FR
344-063V00
EN: WARNING: Suitable for children of 6-10 years old; Max weight: 80 kg.
FR: ATTENTION: Convient aux enfants de 6 à 10 ans; Poids maximum : 80 kg.

2
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please keep this instruction sheet safely for future reference.
2. Please do not modify the product or the assembly details in any way. Modifications will
affect the structural integrity and replacement parts will be at the buyer’s expense.
Inappropriate use or faulty application of the product are explicitly forbidden and absolve
the manufacturer of all liability. This product needs to be mounted by an adult before
use.
3. The use of the item is allowed only under continuous supervision by an adult. The
product is only intended for use as a zip wire between two points, for 1 user older than 3
years and with a maximum weight of up to 80 kg.
4. This product meets all security aspects of the European standard EN71-1, EN71-2,
EN71-3 and EN 71-8. It is only suitable for family domestic use, both indoors and
outdoors.
5. The zip wire should only be used after it has been properly installed according to the
following guidelines.
6. The application of the item as part of a play frame or any other construction will have to
be such that it excludes all risks of entrapment.
7. When mounting or assembling the product attention should be given to the minimum
required distance between the product and eventual obstacles: walls, fencing,… The
distance should be a minimum of 2 m. There cannot be an overlapping of surrounding
free spaces or safety areas.
8. In this safety area no hard, angular or pointed objects should be present. The surface
underneath the product should be flat and shock-absorbing. The product must not be
placed on asphalt, concrete or any other hard surface. We advise the removal and
storage of all accessories during the winter because the characteristics of the soil (when
frozen) are not suitable for safe play.
9. Please ensure that the tree, branch or construction to which the zip wire is attached, is
able to support a weight of 300 kg.
10. All pieces should be checked regularly. For replacement material and expansion of the
playground equipment, please contact the supplier. Consequently safety will be
guaranteed.
GUIDELINES FOR USE
1. Always start from a secure and stable platform.
2.Always hold the trolley firmly with both hands (or hold on tight to the rope of the monkey
swing if applicable).
3. Release the trolley only when it has reached complete standstill, and feet can be placed
onto the ground/platform.
4. Always use the product under supervision of an adult.
5. Always check the structure, fixings, trolley, cable tensioners, cable spanner and cable
before using the zip wire.
6. Do not allow children under, next to or in the neighborhood of the construction when it is
in use.
7. Do not wear loose fitting clothing (ponchos, scarfs...) when using the zip wire. This can
be dangerous because of en-trapment risk.
8. Do not use the zip wire when the construction and the trolley are wet.
9. Only the KBT monkey seat with special D-shackle is permitted to be attached to the
trolley of the zip wire. The use of any other seats, ropes…. is considered as
inappropriate use and is deemed to be dangerous.

3
INSTRUCTIONS FOR CABLE HEIGHT
In order to assemble the zip wire correctly and safely, the following height requirements
need to be followed. One end of the cable must be mounted at a higher level than the other
end. These heights are dependant on the height of the user and the distance between the
fixing points. In order to determine the right heights, the following steps must be followed;
1. Measure the height of the user. If there is more than one user, and the difference in
height is less than 15 cm, use the height of the tallest user. If the difference is more than
15 cm, the zip wire needs to be adjusted every time the user's height is outside the
specified range.
2. Add 75 cm to the measured height of the user and mark this point on the tree or
construction frame.
3. Measure the distance between the 2 fixing points. Determine the corresponding height in
the following table and mark this height on the tree / construction at the other side.
height
user
height lowest
fixing point(x)
height highest fixing point according to the following distances between
the 2 fixing points (y)
WARNING! Only for domestic use. Not suitable for children under 3 years.
To be used under the direct supervision of an adult. Long cord, risk for strangulation! Risk
of falling!

4
PART LIST
- Take all parts out of the packaging and check if anything is damaged, and if all parts
are present.
zip wire
(1) cable spanner
(2) rubber sleeve
(3) trolley
short cable
cable tensioners
nut cap for cable spanner
plastic disc swing
TOOLS REQUIRED
(1) pencil
(2)wire cutter
(3)ratchet spanner with cap 7
(4)ratchet spanner with cap 13

5
13
ASSEMBLY

6

7
If you have any questions, please contact our customer care center.
Our contact details are below:
0044-800-240-4004
enquiries@mhstar.co.uk
IMPORTER ADDRESS:
MH STAR UK LTD
Unit 27, Perivale Park,
Horsenden lane South
Perivale, UB6 7RH
MADE IN CHINA

8
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour vous y référer ultérieurement.
2. Veuillez ne pas modifier le produit ou les détails de l'assemblage de quelque manière
que ce soit. Les modifications affecteront l'intégrité structurelle et les pièces de
rechange seront à la charge de l'acheteur. L'utilisation inappropriée ou l'application
défectueuse du produit sont explicitement interdites et dégagent le fabricant de toute
responsabilité. Ce produit doit être monté par un adulte avant utilisation.
3. L'utilisation du produit n'est autorisée que sous la surveillance continue d'un adulte. Le
produit est uniquement destiné à être utilisé comme tyrolienne entre deux points, pour 1
utilisateur âgé de plus de 3 ans et avec un poids maximum de 80 kg.
4. Ce produit répond à tous les aspects de sécurité de la norme européenne EN71-1,
EN71-2, EN71-3 et EN 71-8. Il ne convient qu'à un usage domestique, à l'intérieur et à
l'extérieur.
5. La tyrolienne ne doit être utilisée qu'après avoir été correctement installée
conformément aux directives suivantes.
6. L'application de l'objet dans le cadre d'un cadre de jeu ou de toute autre construction
devra être telle qu'elle exclut tout risque de coincement.
7. Lors du montage ou de l'assemblage du produit, il convient de prêter attention à la
distance minimale requise entre le produit et les obstacles éventuels : murs, clôtures ...
Cette distance doit être d'au moins 2 m. Il ne peut y avoir de dépassement des espaces
libres environnants ou des zones de sécurité.
8. Dans cette zone de sécurité, aucun objet dur, angulaire ou pointu ne doit être présent.
La surface sous le produit doit être plate et absorber les chocs. Le produit ne doit pas
être placé sur de l'asphalte, du béton ou toute autre surface dure. Nous conseillons de
retirer et de ranger tous les accessoires pendant l'hiver car les caractéristiques du sol
(lorsqu'il est gelé) ne sont pas adaptées pour jouer en sécurité.
9. Veuillez vous assurer que l'arbre, la branche ou la construction à laquelle la tyrolienne
est fixée est capable de supporter un poids de 300 kg.
10. Toutes les pièces doivent être vérifiées régulièrement. Pour le matériel de
remplacement et l'extension de l'équipement de jeu, veuillez contacter le fournisseur.
Par conséquent, la sécurité sera garantie.
DIRECTIVES D'UTILISATION
1. Commencez toujours à partir d'une plate-forme sûre et stable.
2. Tenez toujours fermement la tyrolinne avec les deux mains (ou tenez-le fermement à la
corde de la balançoire à singe, le cas échéant).
3. Ne relâchez la tyrolinne que lorsqu'il est complètement immobilisé et que les pieds
peuvent être placés sur le sol / la plate-forme.
4. Utilisez toujours le produit sous la surveillance d'un adulte.
5. Vérifiez toujours la structure, les fixations, la tyrolinne, les tendeurs de câbles, la travée
de câble et le câble avant d'utiliser la tyrolienne.
6. Ne laissez pas les enfants sous, à côté ou à proxi u'elle est mité de du produit lorsq
utilisée.
7. Ne portez pas de vêtements amples (ponchos, foulard...) lorsque vous utilisez la
tyrolienne. Cela peut être dangereux en raison du risque de coincement.
8. N'utilisez pas la tyrolienne lorsque la construction et le chariot sont mouillés.
9. Seul le siège de singe KBT avec manille spéciale en D peut être attaché au chariot de la
tyrolienne. L'utilisation de tous les autres sièges, cordes.... est considéré comme une
utilisation inappropriée et est jugé dangereux.

9
INSTRUCTIONS POUR LA HAUTEUR DU CÂBLE
Afin d'assembler la tyrolienne correctement et en toute sécurité, les exigences de hauteur
suivantes doivent être respectées. Une extrémité du câble doit être montée à un niveau
plus élevé que l'autre extrémité. Ces hauteurs dépendent la taille de l'utilisateur et de la de
distance entre les points de fixation. Afin de déterminer les bonnes hauteurs, les étapes
suivantes doivent être suivies:
1. Mesurez la taille de l'utilisateur. S'il y a plus d'un utilisateur et que la différence de
hauteur est inférieure à 15 cm, utilisez la taille de l'utilisateur le plus grand. Si la
différence est supérieure à 15 cm, la tyrolienne doit être ajustée chaque fois que la taille
de l'utilisateur est en dehors de la plage spécifiée.
2. Ajoutez 75 cm à la hauteur mesurée de l'utilisateur et marquez ce point sur l'arbre ou le
cadre de construction.
3. Mesurez la distance entre les 2 points de fixation. Déterminez la hauteur correspondante
dans le tableau suivant et marquez cette hauteur sur l'arbre / la construction de l'autre
côté.
Hauteur
d'utilisateur
Hauteur la plus
basse
Point de fixation
(x)
Hauteur point de fixation le plus élevé selon les distances suivantes
entre les 2 points de fixation (y)
AVERTISSEMENT ! Uniquement pour un usage domestique. Ne convient pas aux enfants
de moins de 3 ans. À utiliser sous la surveillance directe d’un adulte.
Cordon long, risque d’étranglement ! Risque de chute !

10
LISTE DES PIÈCES
- Retirez toutes les pièces de l’emballage et vérifiez si quelque chose est endommagé
et si toutes les pièces sont présentes.
Tyrolienne
(1) Clé à câble
(2) Manchon en caoutchouc
(3) Chariot
Câble court
Tendeurs de câbles
Écrou borgne pour clé à câble
Balançoire disque en plastique
OUTILS REQUIS
(1)Crayon
(2)Coupe-fil
(3)Clé à cliquet avec capuchon 7
(4)Clé à cliquet avec capuchon 13

11
13
ASSEMBLAGE

12

13
Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à la clientèle.
Nos coordonnées sont les suivantes:
0033-1-84166106
aosom@mhfrance.fr
Importé par :
MH France
2, rue Maurice Hartmann
92130 Issy-les-Moulineaux
France
Fabriqué en Chine

14
Table of contents
Languages: