manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Outwell
  6. •
  7. Grill
  8. •
  9. Outwell 650069 User manual

Outwell 650069 User manual

CAZAL
FEAST GRILL
INSTRUCTION
INNOVATIVE FAMILY CAMPING
INSTRUCTIONS FR
INSTRUCTIES NL
INSTRUCTION UK
BEDIENUNGSANLEITUNG DE
BRUGERVEJLEDNING DK
©03/2017 Oase Outdoors ApS
Pour assembler le gril portable feast Cazal, respectez
les quatre étapes suivantes.
COMMENT ALLUMER LE GRIL:
Placez l'allume-feu au milieu de la grille (voir l'image3
ci-dessus) et allumez-le avec une allumette. Versez
du charbon de bois au-dessus de l'allume-feu et,
lorsque le charbon de bois commence à se consumer,
rajoutez-en. Le charbon de bois doit rougeoyer
complètement avant de placer des aliments sur le gril.
Instructions de sécurité pour le gril FEAST Cazal.
Ce gril ne fonctionne qu'au charbon de bois. N'utilisez
pas de pétrole lampant ni d'alcool pour l'allumage.
1. Placez le gril sur une surface solide et plane avant
de l'utiliser
2. Ne l'utilisez pas à l'intérieur ni sous un abri et
éloignez toute matière inammabler
3. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, d'essence ni
de substance liquide équivalente pour allumer ou
rallumer le gril. Eloignez les enfants et les animaux
du gril et des allume-feu
4. Les allume-feu doivent être entièrement consumés
avant de commencer à griller les aliments
5. ATTENTION! Ce barbecue devient très chaud, ne le
déplacez donc pas lorsqu'il fonctionne
6. N'utilisez pas le gril sur une embarcation ni dans un
véhicule de plaisance
7. N'utilisez pas le gril sur un pont en bois, sur
du mobilier en bois ni sur toute autre surface
inammable
8. Avant d'utiliser le gril pour la première fois, laissez
le charbon de bois brûler pendant 30minutes sans
ajouter d'aliment, puis laissez-le refroidir
9. N'utilisez que des briquettes de charbon qui
répondent aux spécications de la norme EN1860/2
10. Après avoir utilisé le gril, mouillez-le avec de l'eau
pour éteindre complètement le charbon de bois
11. Toute opération de nettoyage et de maintenance
doit être eectuée lorsque le gril ne fonctionne pas
et est complètement refroidi
12. Nettoyez toujours le gril après chaque utilisation
Volg deze vier stappen om de Cazal draagbare feast
barbecue te monteren.
DE BARBECUE AANMAKEN:
Plaats het aanmaakblokje in het midden van het
onderrooster (zie afbeelding 3 hierboven) en steek
het aan met een lucifer. Gooi houtskool op het
aanmaakblokje. Wanneer de houtskool begint
te branden, voegt u er nog wat meer aan toe. De
houtskool moet roodgloeiend zijn voordat u voedsel
op het grillrooster legt.
Veiligheidsinstructies voor de Cazal FEAST barbecue.
Dit is uitsluitend een houtskoolbarbecue. Gebruik
geen benzine, kerosine of alcohol voor het aanmaken.
1. Plaats de barbecue vóór gebruik op een harde,
vlakke ondergrond
2. Gebruik de barbecue niet binnenshuis, onder een
afdak of dicht bij ontvlambare materialen
3. LET OP! Gebruik geen spiritus, petroleum of
vergelijkbare vloeistoen om de barbecue
(opnieuw) aan te maken. Houd kinderen en
huisdieren uit de buurt van de barbecue en
aanmaakblokjes
4. De aanmaakblokjes moeten volledig opgebrand zijn
voordat u uw voedsel op het grillrooster legt
5. AANDACHT! Deze barbecue wordt zeer heet, dus
verplaats het grillrooster niet tijdens gebruik
6. Gebruik de barbecue niet op een boot of in een
kampeerauto
7. Gebruik de barbecue niet op een plankenvloer, op
houten meubels of brandbare oppervlakken
8. Vóór het eerste gebruik van de barbecue laat u de
houtskool 30 minuten lang branden zonder voedsel
en weer afkoelen
9. Gebruik uitsluitend houtskoolbriketten die voldoen
aan de norm EN 1860/2
10. Besprenkel de barbecue na gebruik met water om
de brandende houtskool volledig te doven
11. Alle reiniging en onderhoud moet gebeuren
wanneer de barbecue niet wordt gebruikt en
volledig is afgekoeld
12. Reinig de barbecue altijd na gebruik
Follow the four steps to assemble the Cazal Portable
Feast Grill.
HOW TO LIGHT THE GRILL:
Place the relighter in the middle of the grate
(corresponds to image 3 above) and light it with a
match. Pour charcoal on top of the relighter and
when the charcoal starts to burn add some more. The
charcoal should be glowing completely before you
put food on the grill.
Safety instructions for Cazal FEAST Grill
This is a charcoal grill only. Do not use gas kerosene or
alcohol for lighting.
1. Place the grill on a hard and at surface prior to use
2. Do not use indoors, under a shelter and close to
ammable materials
3. CAUTION! Do not use spirit, petrol or comparable
uids for lighting or re-lighting. Keep children and
pets away from the grill and relighters
4. Firelighters must be fully consumed before you start
to grill your food
5. ATTENTION! This barbecue will become very hot so
do not move the grill while in use
6. Do not use the grill on a boat or in a recreational
vehicle
7. Do not use the grill on a wooden deck, on wooden
furniture or any combustible surfaces
8. Before the rst time use of the grill let the charcoal
burn for 30 minutes without food and let it cool
down
9. Only use charcoal briquettes that meet the
EN 1860/2 specications
10. After using the grill sprinkle with water to
completely extinguish the burning charcoal
11. All cleaning and maintenance should be done when
the grill is not in use and completely cooled o
12. Always clean the grill after use
Befolgen Sie beim Sammeln des Cazal Tragbarer Feast
Grills diese vier Schritte:
ANHEIZEN DES GRILLS
Zündwürfel Mitten auf den Rost (siehe Bild 3
oben) legen und mit einem Feuerzeug/Streichholz
anzünden. Kohle auf die Zündwürfel legen und wenn
die Holzkohle brennen, mehr Kohle auegen. Die
Kohle müssen vollständig glühen/weiss sein, bevor
das Essen auf den Grill gelegt wird.
Sicherheitshinweise für Cazal FEAST Grill
Dieser Grill ist nur für Holzkohle. Kein Petroleum oder
Alkohol für das Anzünden verwenden.
1. Grill vor der Benutzung auf einer harten und ebenen
Oberäche stellen
2. Nicht in geschlossenen Räumen, unter einer
Überdachung oder in der Nähe von brennbaren
Materialien verwenden
3. ACHTUNG! Zum Anzünden oder Wiederanzünden
keinen Alkohol, Petroleum oder vergleichbare
Flüssigkeiten verwenden. Kinder und Haustiere vom
Grill und Zündwürfel fernhalten
4. Die Zündwürfel müssen vollständig verbraucht sein,
bevor das Essen auf den Grill gelegt wird
5. ACHTUNG! Dieser Grill wird sehr heiß, und darf
deshalb während des Betriebs nicht bewegt werden
6. Den Grill nicht auf einem Schi oder im Wohnmobil
verwenden
7. Den Grill nicht auf einer Holzunterlage oder
ähnliche brennbare Oberächen stellen
8. Vor der ersten Anwendung des Grills, Kohle 30
Minuten brennen lassen und Grill abkühlen lassen
9. Nur Holzkohle-Briketts entsprechend EN 1860/2
verwenden
10. Nach Gebrauch den Grill mit Wasser übergießen,
um sicher zu sein, dass die Kohle vollständig
gelöscht sind
11. Reinigungs- und Wartungsarbeiten nur ausführen,
wenn der Grill nicht in Gebrauch ist und völlig
abgekühlt ist
12. Nach Gebrauch Grill reinigen
Følg de re trin når du skal samle din Cazal
Transportabel Feast Grill.
SÅDAN TÆNDER DU GRILLEN:
Placer optændingsbriketterne i midten af risten (se
billede 3 ovenfor) og tænd dem med en lighter/
tændstikker. Hæld kul over optændingsbriketterne og
når der er ild i kullene hæld da ere ovenpå. Kullene skal
være helt glødende/hvide før du ligger mad på grillen.
Sikkerhedsinstruktioner til Cazal FEAST Grill
Denne grill er kun til kul. Brug ikke petroleum eller
alkohol til at tænde grillen.
1. Anbring grillen på et hårdt, adt underlag, før den
tages i brug
2. Brug ikke grillen inden døre, under et halvtag eller i
nærheden af brændbare materialer
3. FORSIGTIG! Brug ikke sprit, petroleum eller lignende
væsker til at tænde eller gentænde grillen. Brug kun
optændingsbriketter. Sørg for at børn og dyr holdes
væk fra grillen og optændingsbriketterne
4. Optændingsbriketterne skal være helt opbrugte, før
maden lægges på grillen
5. ADVARSEL! Grillen bliver meget varm. Den må ikke
yttes, mens den er i brug
6. Brug ikke grillen på en båd eller i en campingvogn
7. Optænd ikke grillen, hvis den står på et underlag af
træ eller andre letantændelige overader
8. Før grillen bruges første gang, lad grillkullene
brænde 30 minutter i grillen, og lad grillen køle af
9. Brug kun kulbriketter, der opfylder standarden EN
1860/2
10. Efter brug af grillen overhæld den med vand for at
sikre, at kullene er helt slukket
11. Al rengøring og vedligeholdelse skal gøres, når
grillen ikke er i brug og når den er helt afkølet
12. Rengør altid grillen efter brug
Outwell® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Kornvej 9, DK-7323 Give

This manual suits for next models

1

Other Outwell Grill manuals

Outwell WHITBY SKILLET ED097127 User manual

Outwell

Outwell WHITBY SKILLET ED097127 User manual

Outwell ASADO User manual

Outwell

Outwell ASADO User manual

Outwell H-4000 Tabletop User manual

Outwell

Outwell H-4000 Tabletop User manual

Outwell ASADO User manual

Outwell

Outwell ASADO User manual

Outwell CORTE 650796 User manual

Outwell

Outwell CORTE 650796 User manual

Outwell BBQ-160 User manual

Outwell

Outwell BBQ-160 User manual

Outwell CALVADOS User manual

Outwell

Outwell CALVADOS User manual

Outwell CREST User manual

Outwell

Outwell CREST User manual

Outwell DANBY User manual

Outwell

Outwell DANBY User manual

Outwell DARBY GRILL User manual

Outwell

Outwell DARBY GRILL User manual

Outwell H-4000 Tabletop User manual

Outwell

Outwell H-4000 Tabletop User manual

Outwell APPETIZER DUO User manual

Outwell

Outwell APPETIZER DUO User manual

Outwell ASADO H-22040 User manual

Outwell

Outwell ASADO H-22040 User manual

Outwell Cazal User manual

Outwell

Outwell Cazal User manual

Outwell 6209 User manual

Outwell

Outwell 6209 User manual

Outwell CORTE G-600 User manual

Outwell

Outwell CORTE G-600 User manual

Outwell FH-3047C User manual

Outwell

Outwell FH-3047C User manual

Outwell CALVADOS GRILL M User manual

Outwell

Outwell CALVADOS GRILL M User manual

Outwell 651194 User manual

Outwell

Outwell 651194 User manual

Popular Grill manuals by other brands

Dimplex Power Chef Installation and operation

Dimplex

Dimplex Power Chef Installation and operation

tepro DETROIT instruction manual

tepro

tepro DETROIT instruction manual

Broil King REGAL 420 Series Assembly manual

Broil King

Broil King REGAL 420 Series Assembly manual

OFYR CLASSIC BLACK 85-100 manual

OFYR

OFYR CLASSIC BLACK 85-100 manual

GrillBoss CBC1722J owner's manual

GrillBoss

GrillBoss CBC1722J owner's manual

Melchioni BBQ2 user manual

Melchioni

Melchioni BBQ2 user manual

Siemens ET375GU11E instruction manual

Siemens

Siemens ET375GU11E instruction manual

George Foreman GR26BLK owner's manual

George Foreman

George Foreman GR26BLK owner's manual

DKB HEAT 3 burner bbq owner's manual

DKB

DKB HEAT 3 burner bbq owner's manual

Cuisinart GC-17N Instruction booklet

Cuisinart

Cuisinart GC-17N Instruction booklet

Cuizimate RBSSUKI&GRILL instruction manual

Cuizimate

Cuizimate RBSSUKI&GRILL instruction manual

Kenmore D02 M90225 Use & care guide

Kenmore

Kenmore D02 M90225 Use & care guide

GE 106604 owner's manual

GE

GE 106604 owner's manual

BRAYER BR2003 instruction manual

BRAYER

BRAYER BR2003 instruction manual

hestan Aspire ECD30 Use & care manual

hestan

hestan Aspire ECD30 Use & care manual

Kenmore 16238 Assembly and operation

Kenmore

Kenmore 16238 Assembly and operation

Falcon Dominator Plus G3512 Installation and servicing instructions

Falcon

Falcon Dominator Plus G3512 Installation and servicing instructions

emerio RG-110282 instruction manual

emerio

emerio RG-110282 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.