manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pablo
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. Pablo UMA User manual

Pablo UMA User manual

Other manuals for UMA

1

Popular Lantern manuals by other brands

DS Produkte TRF18P0752-1 instructions

DS Produkte

DS Produkte TRF18P0752-1 instructions

Stahl ECOLUX 6610 Series operating instructions

Stahl

Stahl ECOLUX 6610 Series operating instructions

SNOWJOE SUNJOE 24V-LGT500-CT Operator's manual

SNOWJOE

SNOWJOE SUNJOE 24V-LGT500-CT Operator's manual

PRG VARI LITE VL5 Service manual

PRG

PRG VARI LITE VL5 Service manual

Raytec VARIO2 series installation guide

Raytec

Raytec VARIO2 series installation guide

ENSA LEDBT18WS2 installation instructions

ENSA

ENSA LEDBT18WS2 installation instructions

LUG OFFICE LB LED N/T Installation instruction

LUG

LUG OFFICE LB LED N/T Installation instruction

Draper RLEDL19/B instructions

Draper

Draper RLEDL19/B instructions

Green Lighting TRI-SENSOR GL4612LU Assembly & fitting instructions

Green Lighting

Green Lighting TRI-SENSOR GL4612LU Assembly & fitting instructions

Panasonic EY3741B57 operating instructions

Panasonic

Panasonic EY3741B57 operating instructions

Clas Ohlson LCC8T instruction manual

Clas Ohlson

Clas Ohlson LCC8T instruction manual

Coolon WDN-140 manual

Coolon

Coolon WDN-140 manual

shada 1000436 instruction manual

shada

shada 1000436 instruction manual

BEGA 84 036 Instructions for use

BEGA

BEGA 84 036 Instructions for use

BEGA 33 596 Instructions for use

BEGA

BEGA 33 596 Instructions for use

Dale Tiffany GT701162 Assembly instructions

Dale Tiffany

Dale Tiffany GT701162 Assembly instructions

Wagan Brite Nite Pop-Up USB Lantern user manual

Wagan

Wagan Brite Nite Pop-Up USB Lantern user manual

Eaton Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series Installation & maintenance information

Eaton

Eaton Crouse-Hinds Pauluhn DLLA M2 Series Installation & maintenance information

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

pg. 1
UMA
SETUP GUIDE & OWNERS MANUAL
HILFE EINRICHTEN & BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO
GUIDA DI CONFIGURAZIONE E MANUALE D’USO
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
pg. 3
pg. 2
UMAUMA
UMA INDICATOR OVERVIEW
DIE UMAANZEIGE IM ÜBERBLICK
VUE D’ENSEMBLE DES VOYANTS UMA
VISTA GENERAL DEL INDICADOR UMA
LE SPIE DI UMA
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
EN:
AUX INPUT
POWER INPUT
BLUETOOTH BUTTON/ INDICATOR LIGHT
POWER BUTTION/ POWER INDICATOR LIGHT
AUXEINGANG
NETZEINGANG
BLUETOOTHTASTE/ANZEIGE
EINSCHALTTASTE/STROMANZEIGE
ENTRÉE AUX
ENTRÉE D’ALIMENTATION
BOUTON/VOYANT BLUETOOTH
BOUTON/VOYANT D’ALIMENTATION
ENTRADA AUX
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
LUZ INDICADORA/BOTÓN BLUETOOTH
LUZ INDICADORA/BOTÓN ALIMENTACIÓN
INGRESSO AUX
INGRESSO ALIMENTAZIONE
PULSANTE/SPIA BLUETOOTH
PULSANTE/SPIA ALIMENTAZIONE
DE:
FR:
ES:
IT:
A
A
A
A
A
B
B
B
B
B
C
C
C
C
C
D
D
D
D
D
A B
C
D
INDICATOR LIGHT FUNCTIONS:
EN:
ANZEIGEFUNKTIONEN:
DE:
FONCTIONS DES VOYANTS:
FR:
FUNCIONES LUMINOSAS DEL INDICADOR:
ES:
FUNZIONI DELLE SPIE:
IT:
POWER INDICATOR LIGHT ILLUMINATED WHITE RUNNING ON BATTERY POWER
BREATHING WHITE PLUGGED IN AND CHARGING
ILLUMINATED GREEN PLUGGED IN, FULLY CHARGED
BREATHING RED LESS THAN 15% BATTERY REMAINING
STROMANZEIGE LEUCHTET WEISS LÄUFT IM AKKUBETRIEB
BLINKT LANGSAM WEISS IST EINGESTECKT UND WIRD GELADEN
LEUCHTET GRÜN EINGESTECKT, VOLLSTÄNDIG AUFGELADEN
BLINKT LANGSAM ROT VERBLEIBENDE BATTERIELEISTUNG UNTER 15%
VOYANT D’ALIMENTATION ALLUMÉ EN BLANC FONCTIONNE SUR LA PILE
CLIGNOTE EN BLANC BRANCHÉ ET EN CHARGE
ALLUMÉ EN VERT BRANCHÉ, TOTALEMENT CHARGÉ
CLIGNOTE EN ROUGE MOINS DE 15% DE CHARGE RESTANTE
LUZ INDICADORA DE
ENCENDIDO
ILUMINADA EN BLANCO CON ENERGÍA DE LA BATERÍA
PARPADEANDO EN BLANCO CONECTADA Y CARGANDO
ILUMINADA EN VERDE CONECTADA Y CARGADA
PARPADEANDO EN ROJO MENOS DEL 15% DE BATERÍA RESTANTE
SPIA ALIMENTAZIONE ILLUMINATA DI BIANCO LA LAMPADA È ALIMENTATA A BATTERIA
BIANCO INTERMITTENTE LA LAMPADA È COLLEGATA ALLA CORRENTE E STA CARICANDO
ILLUMINATA DI VERDE LA LAMPADA È COLLEGATA ALLA CORRENTE ED È COMPLETAMENTE CARICA
ROSSO INTERMITTENTE LA BATTERIA HA UNA CARICA INFERIORE AL 15%
BLUETOOTH INDICATOR LIGHT ILLUMINATED BLUE WAITING FOR CONNECTION
BREATHING BLUE PAIRING MODE ACTIVATED
NOT ILLUMINATED ACTIVE CONNECTION
BLUETOOTHANZEIGE LEUCHTET BLAU WARTET AUF VERBINDUNG
BLINKT LANGSAM BLAU KOPPLUNGSMODUS AKTIVIERT
LEUCHTET NICHT AKTIVE VERBINDUNG
VOYANT BLUETOOTH ALLUMÉ EN BLEU EN ATTENTE DE CONNEXION
CLIGNOTE EN BLEU MODE D’APPARIEMENT ACTIVÉ
ÉTEINT CONNEXION ACTIVE
LUZ INDICADORA BLUETOOTH ILUMINADA EN AZUL ESPERANDO CONEXIÓN
PARPADEANDO EN AZUL MODO DE EMPAREJAMIENTO ACTIVADO
NO ILUMINADA CONEXIÓN ACTIVA
SPIA BLUETOOTH ILLUMINATA DI BLU IN ATTESA DI CONNESSIONE
BLU INTERMITTENTE MODALITÀ DI ACCOPPIAMENTO ATTIVATA
NON ILLUMINATA CONNESSIONE ATTIVA
pg. 5
pg. 4
UMAUMA
CHARGING UMA
EN:
UMA LADEN
DE:
MISE EN CHARGE DE LA LANTERNE UMA
FR:
CARGA DE UMA
ES:
RICARICA DI UMA
IT:
1
2
UMA USES AN INTERNAL RECHARGEABLE LITHIUM POLYMER BATTERY THAT WILL LAST THE LIFETIME OF THE DEVICE.
FULLY CHARGE UMA’S BATTERY PRIOR TO FIRST USE. TO CHARGE THE BATTERY, CONNECT UMA TO THE INCLUDED
POWER SUPPLY AND KEEP IT CONNECTED TO THE POWER SOURCE UNTIL POWER INDICATOR LIGHT TURNS GREEN. IT
MAY TAKE UP TO 2.5 HOURS TO FULLY CHARGE UMA.
‘CLICK’ PLUG INTO POWER SUPPLY.
TO REMOVE PLUG, PUSH RELEASE BUTTON AND SLIDE PLUG OUT.
UMA VERFÜGT ÜBER EINEN WIEDERAUFLADBAREN EINGEBAUTEN LITHIUMPOLYMERAKKU MIT DERSELBEN
LEBENSDAUER WIE DAS GERÄT. LADEN SIE UMAS AKKU VOR DER ERSTEN VERWENDUNG VOLLSTÄNDIG AUF. ZUM
AUFLADEN SCHLIESSEN SIE UMA AN DAS MITGELIEFERTE NETZGERÄT AN UND LASSEN DIE LAMPE AM NETZ, BIS DIE
STROMANZEIGE GRÜN LEUCHTET. DAS VOLLSTÄNDIGE AUFLADEN KANN BIS ZU 2,5 STUNDEN DAUERN.
STECKER IN DAS NETZTEIL SCHIEBEN UND EINRASTEN LASSEN.
ZUM AUSSTECKEN STECKERENTRIEGELUNG DRÜCKEN UND STECKER HERAUSZIEHEN.
LA LANTERNE UMA FONCTIONNE AVEC UNE BATTERIE LITHIUM POLYMÈRE RECHARGEABLE QUI FONCTIONNERA
DURANT TOUTE LA DURÉE DE VIE DE LA LANTERNE. RECHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE DE LA LANTERNE
UMA AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. POUR RECHARGER LA BATTERIE, BRANCHEZ LA LANTERNE À L’ALIMENTATION
FOURNIE ET LAISSEZLA EN CHARGE JUSQU’À CE QUE LE VOYANT D’ALIMENTATION DEVIENNE VERT. IL FAUT COMPTER
2,5 HEURES POUR UNE RECHARGE COMPLÈTE DE LA LANTERNE.
ENCLIQUETEZ LA PRISE DANS L’ALIMENTATION.
POUR RETIRER LA PRISE, APPUYEZ SUR LE BOUTON DE DÉGAGEMENT, PUIS GLISSEZ LA PRISE HORS DE L’ALIMENTATION.
UMA UTILIZA UNA BATERÍA DE POLÍMERO DE LITIO INTERNA RECARGABLE QUE DURA TODA LA VIDA ÚTIL DEL
DISPOSITIVO. CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA DE UMA ANTES DEL PRIMER USO. PARA CARGAR LA BATERÍA,
CONECTE UMA A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN SUMINISTRADA Y NO DESCONECTE LA CORRIENTE HASTA QUE LA LUZ
INDICADORA DE ENCENDIDO SE PONGA EN VERDE. LA CARGA DE UMA PUEDE DURAR HASTA 2,5 HORAS.
ENCAJE EL ENCHUFE EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
PARA QUITAR EL ENCHUFE, PRESIONE Y SUELTE EL BOTÓN SAQUE EL ENCHUFE.
UMA UTILIZZA UNA BATTERIA INTERNA AI POLIMERI DI LITIO RICARICABILE CON UNA DURATA PARI ALL’INTERA VITA DELLA
LAMPADA. RICARICARE COMPLETAMENTE LA BATTERIA DI UMA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. PER RICARICARE LA BATTERIA,
COLLEGARE UMA ALL’ALIMENTATORE INCLUSO E TENERLA COLLEGATA FINO A QUANDO LA SPIA DELL’ALIMENTAZIONE
NON DIVENTA VERDE. POTREBBERO ESSERE NECESSARIE FINO A 2,5 ORE PER RICARICARE COMPLETAMENTE UMA.
INFILARE LA SPINA NELL’ALIMENTATORE.
PER RIMUOVERE LA SPINA, PREMERE E RILASCIARE IL PULSANTE PRIMA DI SFILARLA.
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
N AMERICA
UK
EU
AU
A.
B.
C.
D.
PLUG TYPES:
EN:
NAMERIKA
VEREINIGTES KÖNIGREICH
EU
AU
STECKERARTEN:
A.
B.
C.
D.
DE:
AMÉRIQUE N
R.-U.
UE
AU
TYPES DE PRISES:
A.
B.
C.
D.
FR:
NORTEAMERICA
REINO UNIDO
UE
AU
TIPOS DE ENCHUFE:
A.
B.
C.
D.
ES:
NORD AMERICA
REGNO UNITO
UE
AUSTRALIA
TIPI DI SPINE:
A.
B.
C.
D.
IT:
NOTE: CONTACT MANUFACTURER FOR ADDITIONAL PLUG TYPE REQUIREMENTS.
HINWEIS: FÜR ANDERE STECKERARTEN WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HERSTELLER.
REMARQUE : CONTACTEZ LE FABRICANT POUR D’AUTRES TYPES DE PRISES.
NOTA: PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE PARA OTROS TIPOS DE ENCHUFE.
NOTA: PER RICHIEDERE ALTRI TIPI DI SPINA, CONTATTARE IL PRODUTTORE.
pg. 7
pg. 6
UMAUMA
UMA LIGHT FUNCTION
EN:
PRESS POWER SWITCH BRIEFLY TO TURN UMA ON. POWER INDICATOR LIGHT WILL ILLUMINATE.
TURN LIGHT CONTROL RING CLOCKWISE PAST “CLICK” TO TURN ON LIGHT.
ROTATE LIGHT CONTROL RING TO ACTIVATE FULL RANGE DIM CONTROL.
CONTROLS
ROTATE CLOCKWISE TO INCREASE LIGHT.
ROTATE COUNTER CLOCKWISE TO DECREASE LIGHT.
PHYSICAL ‘CLICK’ REGISTRATION INDICATES LIGHT IS OFF.
-
-
-
-
-
-
UMALEUCHTFUNKTION
DE:
EINSCHALTTASTE KURZ DRÜCKEN, UM UMA EINZUSCHALTEN. DIE STROMANZEIGE LEUCHTET.
LICHTSTEUERRING IM UHRZEIGERSINN ÜBER DAS KLICKEN HINAUS DREHEN, UM DIE LEUCHTE EINZUSCHALTEN.
LICHTSTEUERRING DREHEN, UM VOLLBEREICHSDIMMEN ZU AKTIVIEREN.
BEDIENUNG
IM UHRZEIGERSINN DREHEN FÜR MEHR LICHT.
GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN FÜR WENIGER LICHT.
‚KLICKEN‘ SIGNALISIERT AUSSCHALTEN DES LICHTS.
-
-
-
-
-
-
FONCTION D’ÉCLAIRAGE UMA
FR:
APPUYEZ BRIÈVEMENT SUR L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION POUR ALLUMER LA LANTERNE UMA. LE VOYANT
D’ALIMENTATION S’ALLUME.
POUR ALLUMER LA LANTERNE, TOURNEZ LA BAGUE DE COMMANDE D’ÉCLAIRAGE DANS LE SENS HORAIRE JUSQU’À SENTIR
UN « CLIC ».
CONTINUEZ À TOURNER LA BAGUE POUR ACTIVER LE CONTRÔLE INTÉGRAL DE L’INTENSITÉ LUMINEUSE.
COMMANDES
TOURNEZ DANS LE SENS HORAIRE POUR AUGMENTER L’INTENSITÉ LUMINEUSE.
TOURNEZ DANS LE SENS INVERSE POUR DIMINUER L’INTENSITÉ LUMINEUSE.
QUAND VOUS SENTEZ UN « CLIC », LA LANTERNE EST ÉTEINTE.
-
-
-
-
-
-
FUNCIÓN DE LUZ DE UMA
ES:
PULSE BREVEMENTE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARA ENCENDER UMA. SE ILUMINARÁ LA LUZ INDICADORA DE
ENCENDIDO.
GIRE EL ANILLO DE CONTROL DE LUZ EN SENTIDO HORARIO HASTA QUE HAGA CLIC PARA ENCENDER LA LUZ.
GIRE EL ANILLO DE CONTROL DE LUZ PARA ACTIVAR EL INTERVALO COMPLETO DEL CONTROL DE ATENUACIÓN.
CONTROLES
GIRE EN SENTIDO HORARIO PARA AUMENTAR LA INTENSIDAD DE LUZ.
GIRE EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA REDUCIR LA INTENSIDAD DE LUZ.
SI SE OYE UN CLIC FÍSICO, ESTO INDICA QUE LA LUZ ESTÁ APAGADA.
-
-
-
-
-
-
FUNZIONE ILLUMINAZIONE DI UMA
IT:
PREMERE BREVEMENTE IL PULSANTE DI ACCENSIONE PER ACCENDERE UMA. LA SPIA DELL’ALIMENTAZIONE SI ILLUMINA.
RUOTARE L’ANELLO DI CONTROLLO DELLA LUMINOSITÀ OLTRE IL “CLIC” PER ACCENDERE LA LUCE.
RUOTARE L’ANELLO DI CONTROLLO DELLA LUMINOSITÀ PER ATTIVARE IL DIMMERIZZATORE A REGOLAZIONE COMPLETA.
CONTROLLI
RUOTARE IN SENSO ORARIO PER AUMENTARE LA LUMINOSITÀ.
RUOTARE IN SENSO ANTIORARIO PER RIDURRE LA LUMINOSITÀ.
IL CLIC SONORO INDICA CHE LA LUCE È SPENTA.
-
-
-
-
-
-
OFF POSITION
POSITION AUS
POSITION D’ARRÊT
POSICIÓN APAGADA
POSIZIONE SPENTO
FULL BRIGHTNESS
VOLLE HELLIGKEIT
INTENSITÉ LUMINEUSE MAXIMALE
POSICIÓN APAGADA
LUMINOSITÀ MASSIMA
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
pg. 9
pg. 8
UMAUMA
UMA VOLUME FUNCTION
EN:
UMALAUTSTÄRKE
DE:
RÉGLAGE DU VOLUME
FR:
FUNCIÓN DE VOLUMEN DE UMA
ES:
FUNZIONE VOLUME UMA
IT:
VOLUME IS CONTROLLED THROUGH A TOUCH CAPACITIVE PAD ON THE TOP OF UMA.
USING YOUR FINGER, SLIDE CLOCKWISE TO TURN VOLUME UP, SLIDE ANTI CLOCKWISE TO TURN VOLUME DOWN.
CONTROLS
TOUCH INTERFACE.
REQUIRES 360 DEGREES OF TOUCH ROTATION TO TRAVEL FROM 0%-100% VOLUME.
SLIDE FINGER CLOCKWISE TO INCREASE VOLUME.
SLIDE FINGER COUNTER CLOCKWISE TO DECREASE VOLUME.
VOLUME IS CONTROLLED BY DIRECTION AND DISTANCE OF SLIDE REGARDLESS OF POSITION.
DIE LAUTSTÄRKE WIRD ÜBER EIN KAPAZITIVES TOUCHPAD AN DER OBERSEITE EINGESTELLT GLEITEN SIE MIT DEM
FINGER IM UHRZEIGERSINN, UM LAUTER ZU DREHEN, GEGEN DEN UHRZEIGERSINN, UM LEISER ZU DREHEN.
BEDIENUNG
TOUCHINTERFACE.
EINE VOLLE UMDREHUNG (360°) ENTSPRICHT DER LAUTSTÄRKE VON 0%-100%.
FÜHREN SIE DEN FINGER IM UHRZEIGERSINN, UM LAUTER ZU DREHEN.
FÜHREN SIE DEN FINGER GEGEN DEN UHRZEIGERSINN, UM LEISER ZU DREHEN.
DIE LAUTSTÄRKE WIRD ÜBER RICHTUNG UND ZURÜCKGELEGTEN WEG GESTEUERT, UNABHÄNGIG VON DER POSITION.
LA COMMANDE DE VOLUME EST UN MODULE TACTILE CAPACITIF SITUÉ AU SOMMET DE LA LANTERNE. GLISSEZ LE
DOIGT EN SENS HORAIRE POUR AUGMENTER LE VOLUME ET DANS LE SENS INVERSE POUR LE BAISSER.
COMMANDES
INTERFACE TACTILE.
UNE ROTATION DU DOIGT À 360 DEGRÉS SUR LE MODULE TACTILE PERMET DE RÉGLER LE VOLUME DE 0% À 100%.
GLISSEZ LE DOIGT EN SENS HORAIRE POUR AUGMENTER LE VOLUME.
GLISSEZ LE DOIGT DANS LE SENS INVERSE POUR BAISSER LE VOLUME.
LE VOLUME EST CONTRÔLÉ PAR LE SENS DE ROTATION ET LA DISTANCE DE GLISSEMENT, ET NON PAR LA POSITION.
IL VOLUME VIENE CONTROLLATO ATTRAVERSO UN SENSORE CAPACITIVO TATTILE MONTATO IN CIMA A UMA. SCORRE-
RE IL DITO IN SENSO ORARIO PER AUMENTARE IL VOLUME, IN SENSO ANTIORARIO PER DIMINUIRLO.
CONTROLLI
INTERFACCIA TOUCH
RICHIEDE UNA ROTAZIONE TOUCH DI 360° PER PORTARE IL VOLUME DA 0% A 100%.
SCORRERE IL DITO IN SENSO ORARIO PER AUMENTARE IL VOLUME.
SCORRERE IL DITO IN SENSO ANTIORARIO PER DIMINUIRE IL VOLUME.
IL VOLUME VIENE CONTROLLATO IN BASE ALLA DIREZIONE E ALLA DISTANZA DEL SEGNO TRACCIATO CON IL DITO,
INDIPENDENTEMENTE DALLA POSIZIONE.
EL VOLUMEN SE CONTROLA CON UN PANEL TÁCTIL EN LA PARTE SUPERIOR DE UMA. DESLICE SU DEDO EN SENTIDO
HORARIO PARA AUMENTAR EL VOLUMEN Y EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA DISMINUIRLO.
CONTROLES
INTERFAZ TÁCTIL.
REQUIERE 360 GRADOS DE ROTACIÓN TÁCTIL PARA PASAR DEL 0% AL 100% DE VOLUMEN.
DESLICE SU DEDO EN SENTIDO HORARIO PARA AUMENTAR EL VOLUMEN.
DESLICE SU DEDO EN SENTIDO ANTIHORARIO PARA DISMINUIR EL VOLUMEN.
EL VOLUMEN SE CONTROLA CON LA ORIENTACIÓN Y LA LONGITUD DEL DESLIZAMIENTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA
POSICIÓN.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
pg. 11
pg. 10
UMAUMA
PAIRING:
EN:
KOPPELN:
DE:
WHEN CONNECTING A BLUETOOTH DEVICE TO UMA FOR THE FIRST TIME, THE DEVICE MUST BE REGISTERED TO
UMA. THIS IS CALLED PAIRING. ONCE PAIRING IS COMPLETED, UMA WILL REMEMBER YOUR DEVICE AND CONNECT
AUTOMATICALLY. UMA CAN REMEMBER UP TO 8 DEVICES. TO PAIR YOUR DEVICE WITH UMA, FOLLOW THESE STEPS:
PRESS POWER SWITCH BRIEFLY TO TURN UMA ON. POWER INDICATOR LIGHT WILL ILLUMINATE.
PRESS AND HOLD THE BLUETOOTH PAIRING BUTTON ON UMA FOR ONE SECOND TO PUT UMA INTO PAIRING MODE,
INDICATED BY A BREATHING BLUE LIGHT. UMA WILL REMAIN IN PAIRING MODE UNTIL A CONNECTION IS MADE, OR FOR
UP TO ONE MINUTE.
TURN ON THE BLUETOOTH FUNCTION ON YOUR DEVICE.
IN THE BLUETOOTH SETTINGS OF THE DEVICE, SELECT “UMA SOUND LANTERN” FROM THE LIST OF AVAILABLE
CONNECTIONS.
BLUETOOTH INDICATOR LIGHT ON UMA WILL CHANGE TO SOLID BLUE WHEN THE CONNECTION IS SUCCESSFUL. AFTER
10 SECONDS OF CONNECTION, INDICATOR LIGHT WILL TURN OFF.
PLAY MUSIC ON YOUR DEVICE. ENSURE VOLUME ON YOUR DEVICE IS NOT SET TO MUTE.
AFTER YOUR DEVICE HAS PAIRED WITH UMA, IT WILL CONNECT AUTOMATICALLY. IF IT DOES NOT CONNECT
AUTOMATICALLY, REPEAT THE PAIRING PROCESS TO REGISTER YOUR DEVICE.
IF YOU HAVE DIFFICULTY CONNECTING TO UMA, PLEASE REFER TO THE TROUBLESHOOTING GUIDE IN THIS INSTRUCTION
MANUAL.
WENN EIN BLUETOOTHGERÄT ERSTMALS MIT UMA VERBUNDEN WIRD, MUSS ES ZUNÄCHST ANGEMELDET WERDEN. DIES
BEZEICHNET MAN ALS KOPPELN: EIN EINMAL GEKOPPELTES GERÄT WIRD VON UMA ERKANNT, DIE VERBINDUNG WIRD
AUTOMATISCH HERGESTELLT. UMA ERKENNT BIS ZU 8 GERÄTE. UM IHR GERÄT MIT UMA ZU KOPPELN, GEHEN SIE WIE
FOLGT VOR:
EINSCHALTTASTE KURZ DRÜCKEN, UM UMA EINZUSCHALTEN. DIE STROMANZEIGE LEUCHTET.
AN UMA DIE KOPPLUNGSTASTE FÜR EINE SEKUNDE GEDRÜCKT HALTEN, UM DEN KOPPLUNGSMODUS ZU AKTIVIEREN,
DER VON EINEM LANGSAM BLINKENDEN BLAUEN LICHT ANGEZEIGT WIRD. UMA BLEIBT IM KOPPLUNGSMODUS, BIS EINE
VERBINDUNG HERGESTELLT WIRD, BZW. BIS ZU EINE MINUTE LANG.
SCHALTEN SIE BLUETOOTH AN IHREM GERÄT EIN.
WÄHLEN SIE IN DER LISTE DER VERFÜGBAREN VERBINDUNGEN AN IHREM GERÄT DIE „UMA SOUNDLATERNE“ AUS.
DIE BLUETOOTHANZEIGE AN UMA LEUCHTET DAUERHAFT BLAU, SOBALD DIE VERBINDUNG HERGESTELLT IST. WENN DIE
GERÄTE 10 SEKUNDEN LANG VERBUNDEN SIND, ERLISCHT DIE ANZEIGE.
SPIELEN SIE MUSIK AUF IHREM GERÄT AB. ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE LAUTSTÄRKE AUF IHREM GERÄT NICHT AUF AUS
STEHT.
WENN IHR GERÄT MIT UMA GEKOPPELT WURDE, VERBINDET ES SICH AUTOMATISCH. ERFOLGT DIE VERBINDUNG NICHT
AUTOMATISCH, WIEDERHOLEN SIE DEN KOPPLUNGSVORGANG, DAMIT DAS GERÄT ERKANNT WIRD.
WENN ES BEIM VERBINDEN MIT UMA PROBLEME GIBT, LESEN SIE BITTE IM ABSCHNITT PROBLEMBEHANDLUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG NACH.
CONNECTING UMA TO A BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY ENABLED DEVICE
UMA MIT EINEM BLUETOOTH®-FÄHIGEN GERÄT VERBINDEN
CONNEXION DE LA LANTERNE UMA À UN APPAREIL SANS FIL DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH®
CONEXIÓN DE UMA CON UN DISPOSITIVO COMPATIBLE CON LA TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
CONNESSIONE DI UMA A UN DISPOSITIVO CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH®
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
BLUETOOTH BUTTON/ INDICATOR LIGHT
BLUETOOTHTASTE/ANZEIGE
BOUTON/VOYANT BLUETOOTH
LUZ INDICADORA/BOTÓN BLUETOOTH
PULSANTE/SPIA BLUETOOTH
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
pg. 13
pg. 12
UMAUMA
APPARIEMENT:
FR:
EMPAREJAMIENTO:
ES:
LORS DE LA TOUTE PREMIÈRE CONNEXION D’UN APPAREIL BLUETOOTH À LA LANTERNE UMA, L’APPAREIL DOIT ÊTRE
ENREGISTRÉ DANS LA LANTERNE. CE PROCESSUS S’APPELLE L’APPARIEMENT. UNE FOIS L’APPARIEMENT TERMINÉ, LA
LANTERNE UMA SE SOUVIENDRA DE VOTRE APPAREIL ET SE CONNECTERA AUTOMATIQUEMENT. LA LANTERNE UMA PEUT
MÉMORISER 8 APPAREILS. POUR APPARIER VOTRE APPAREIL À LA LANTERNE UMA, PROCÉDEZ COMME SUIT:
APPUYEZ BRIÈVEMENT SUR L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION POUR ALLUMER LA LANTERNE UMA. LE VOYANT
D’ALIMENTATION S’ALLUME.
MAINTENEZ ENFONCÉ LE BOUTON D’APPARIEMENT BLUETOOTH DE LA LANTERNE UMA PENDANT UNE SECONDE
POUR PASSER EN MODE D’APPARIEMENT, INDIQUÉ PAR LE VOYANT BLEU CLIGNOTANT. LA LANTERNE RESTE EN MODE
D’APPARIEMENT JUSQU’À CE QU’UNE CONNEXION SOIT ÉTABLIE, OU PENDANT UNE MINUTE.
METTEZ LA FONCTION BLUETOOTH DE VOTRE APPAREIL EN MARCHE.
DANS LES PARAMÈTRES BLUETOOTH DE L’APPAREIL, SÉLECTIONNEZ « LANTERNE MUSICALE UMA » DANS LA LISTE DES
CONNEXIONS DISPONIBLES.
LE VOYANT BLUETOOTH BLEU DE LA LANTERNE UMA DEVIENT FIXE QUAND LA CONNEXION EST CORRECTEMENT ÉTABLIE.
APRÈS 10 SECONDES DE CONNEXION, LE VOYANT S’ÉTEINT.
JOUEZ DE LA MUSIQUE SUR VOTRE APPAREIL. ASSUREZVOUS QUE LE VOLUME DE VOTRE APPAREIL N’EST PAS RÉGLÉ SUR
SOURDINE.
APRÈS L’APPARIEMENT DE VOTRE APPAREIL AVEC LA LANTERNE UMA, CELLECI SE CONNECTERA AUTOMATIQUEMENT.
DANS LE CAS CONTRAIRE, RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE D’APPARIEMENT POUR ENREGISTRER VOTRE APPAREIL.
SI VOUS AVEZ DU MAL À CONNECTER L’APPAREIL À LA LANTERNE UMA, CONSULTEZ LE GUIDE DE DÉPANNAGE DU
PRÉSENT MODE D’EMPLOI.
AL CONECTAR UN DISPOSITIVO BLUETOOTH A UMA POR PRIMERA VEZ, EL DISPOSITIVO DEBE REGISTRARSE CON UMA.
ESTO SE LLAMA EMPAREJAMIENTO. UNA VEZ SE COMPLETA EL EMPAREJAMIENTO, UMA RECORDARÁ SU DISPOSITIVO Y
SE CONECTARÁ AUTOMÁTICAMENTE. UMA PUEDE RECORDAR HASTA 8 DISPOSITIVOS. PARA EMPAREJAR SU DISPOSITIVO
CON UMA, SIGA ESTOS PASOS:
PULSE BREVEMENTE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARA ENCENDER UMA. SE ILUMINARÁ LA LUZ INDICADORA DE
ENCENDIDO
MANTENGA PRESIONADO EL BOTÓN DE EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH DE UMA DURANTE 1 SEGUNDO PARA QUE UMA SE
PONGA EN EL MODO DE EMPAREJAMIENTO, INDICADO POR UNA LUZ AZUL PARPADEANTE. UMA PERMANECE EN MODO
DE EMPAREJAMIENTO HASTA QUE SE REALICE UNA CONEXIÓN O HASTA UN MINUTO.
ACTIVE LA FUNCIÓN BLUETOOTH DE SU DISPOSITIVO.
EN LOS AJUSTES DE BLUETOOTH DEL DISPOSITIVO, SELECCIONE “UMA SOUND LANTERN” DE LA LISTA DE CONEXIONES
DISPONIBLES.
LA LUZ INDICADORA BLUETOOTH DE UMA PASARÁ A UN AZUL PERMANENTE CUANDO SE HAYA REALIZADO
CORRECTAMENTE LA CONEXIÓN. TRAS 10 SEGUNDOS DE CONEXIÓN, LA LUZ INDICADORA SE APAGARÁ.
REPRODUZCA MÚSICA EN SU DISPOSITIVO. ASEGÚRESE DE QUE EL VOLUMEN DE SU DISPOSITIVO NO ESTÉ SILENCIADO.
UNA VEZ HAYA EMPAREJADO SU DISPOSITIVO CON UMA, SE CONECTARÁ AUTOMÁTICAMENTE. SI NO SE CONECTA
AUTOMÁTICAMENTE, REPITA LA OPERACIÓN DE EMPAREJAMIENTO PARA REGISTRAR SU DISPOSITIVO.
SI TIENE DIFICULTADES PARA CONECTARSE CON UMA, DIRÍJASE A LA GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
CONNECTING UMA TO A BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY ENABLED DEVICE
UMA MIT EINEM BLUETOOTH®-FÄHIGEN GERÄT VERBINDEN
CONNEXION DE LA LANTERNE UMA À UN APPAREIL SANS FIL DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH®
CONEXIÓN DE UMA CON UN DISPOSITIVO COMPATIBLE CON LA TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
CONNESSIONE DI UMA A UN DISPOSITIVO CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH®
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
BLUETOOTH BUTTON/ INDICATOR LIGHT
BLUETOOTHTASTE/ANZEIGE
BOUTON/VOYANT BLUETOOTH
LUZ INDICADORA/BOTÓN BLUETOOTH
PULSANTE/SPIA BLUETOOTH
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
pg. 15
pg. 14
UMAUMA
ACCOPPIAMENTO:
IT:
QUANDO SI CONNETTE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH PER LA PRIMA VOLTA, OCCORRE REGISTRARLO SU UMA. QUESTA
OPERAZIONE SI CHIAMA “ACCOPPIAMENTO”. UNA VOLTA COMPLETATO L’ACCOPPIAMENTO, UMA RICORDERÀ IL
DISPOSITIVO E SI CONNETTERÀ AUTOMATICAMENTE. UMA È IN GRADO DI RICORDARE FINO A 8 DISPOSITIVI. PER
ACCOPPIARE UN DISPOSITIVO A UMA, SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI:
PREMERE BREVEMENTE IL PULSANTE DI ACCENSIONE PER ACCENDERE UMA. LA SPIA DELL’ALIMENTAZIONE SI ILLUMINA.
PREMERE E TENERE PREMUTO IL PULSANTE DI ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH PER UN SECONDO PER METTERE UMA
IN MODALITÀ DI ACCOPPIAMENTO (INDICATA DA UNA SPIA BLU INTERMITTENTE). UMA RIMANE IN MODALITÀ DI
ACCOPPIAMENTO FINO A QUANDO NON VIENE STABILITA UNA CONNESSIONE, O FINO A UN MINUTO.
ACCENDERE LA FUNZIONE BLUETOOTH SUL DISPOSITIVO.
NELLE IMPOSTAZIONI BLUETOOTH DEL DISPOSITIVO, SELEZIONARE “UMA SOUND LANTERN” DALL’ELENCO DELLE
CONNESSIONI DISPONIBILI.
LA SPIA BLUETOOTH SU UMA DIVENTA BLU FISSA SE LA CONNESSIONE VIENE STABILITA CON SUCCESSO. DOPO 10
SECONDI DI CONNESSIONE, LA SPIA SI SPEGNE.
RIPRODURRE LA MUSICA SUL PROPRIO DISPOSITIVO. VERIFICARE CHE IL VOLUME SUL DISPOSITIVO NON SIA SU
SILENZIOSO.
UNA VOLTA CHE IL DISPOSITIVO È STATO ACCOPPIATO CON UMA, SI CONNETTE AUTOMATICAMENTE. SE NON SI
CONNETTE AUTOMATICAMENTE, RIPETERE LA PROCEDURA DI ACCOPPIAMENTO PER REGISTRARE IL DISPOSITIVO.
PER QUALSIASI PROBLEMA DI CONNESSIONE CON UMA, CONSULTARE LA SEZIONE DEDICATA ALLA RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI.
CONNECTING UMA TO A BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY ENABLED DEVICE
UMA MIT EINEM BLUETOOTH®-FÄHIGEN GERÄT VERBINDEN
CONNEXION DE LA LANTERNE UMA À UN APPAREIL SANS FIL DOTÉ DE LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH®
CONEXIÓN DE UMA CON UN DISPOSITIVO COMPATIBLE CON LA TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®
CONNESSIONE DI UMA A UN DISPOSITIVO CON TECNOLOGIA WIRELESS BLUETOOTH®
BLUETOOTH BUTTON/ INDICATOR LIGHT
BLUETOOTHTASTE/ANZEIGE
BOUTON/VOYANT BLUETOOTH
LUZ INDICADORA/BOTÓN BLUETOOTH
PULSANTE/SPIA BLUETOOTH
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
1
2
3
4
5
6
7
pg. 17
pg. 16
UMAUMA
CONNECTING UMA TO A DEVICE VIA PROVIDED AUXILLIARY CABLE
EN:
UMA MITTELS MITGELIEFERTEM AUXKABEL AN EIN GERÄT ANSCHLIESSEN
DE:
CONNEXION DE LA LANTERNE UMA À UN APPAREIL VIA UN CÂBLE AUXILIAIRE FOURNI
FR:
CONECTAR UMA A UN DISPOSITIVO CON EL CABLE AUXILIAR SUMINISTRADO
ES:
CONNESSIONE DI UMA A UN DISPOSITIVO ATTRAVERSO IL CAVO AUSILIARIO FORNITO
IT:
UMA CAN PLAY MUSIC FROM AN AUDIO DEVICE BY CONNECTING THE INCLUDED AUXIN CABLE.
TO CONNECT YOUR DEVICE TO UMA WITH AUXILLIARY CABLE, FOLLOW THESE STEPS:
PRESS POWER SWITCH BRIEFLY TO TURN UMA ON. POWER INDICATOR LIGHT WILL ILLUMINATE.
PLUG AUXILLIARY CABLE INTO UMA AUDIOIN PORT. BLUETOOTH WIRELESS TECHNOLOGY WILL BE DISABLED AND ALL
WIRELESS CONNECTIONS WILL BE DISCONNECTED.
PLUG THE OTHER END OF THE AUXILLIARY CABLE INTO THE AUDIOOUT (HEADPHONE) PORT ON YOUR DEVICE.
PLAY MUSIC ON YOUR DEVICE. ENSURE VOLUME ON YOUR DEVICE IS NOT MUTED.
UMA KANN ÜBER DAS BEILIEGENDE AUXINKABEL MUSIK VON EINEM AUDIOGERÄT ABSPIELEN.
UM IHR GERÄT ÜBER AUXKABEL MIT UMA ZU VERBINDEN, GEHEN SIE WIE FOLGT VOR:
EINSCHALTTASTE KURZ DRÜCKEN, UM UMA EINZUSCHALTEN. DIE STROMANZEIGE LEUCHTET.
STECKEN SIE DAS AUXKABEL IN DEN AUDIOEINGANG AN UMA. BLUETOOTH WIRD DEAKTIVIERT, ALLE DRAHTLOSEN
VERBINDUNGEN WERDEN GETRENNT.
STECKEN SIE NUN DAS ANDERE ENDE DES AUXKABELS IN DEN AUDIOAUSGANG (KOPFHÖRERANSCHLUSS) IHRES
GERÄTES.
SPIELEN SIE MUSIK AUF IHREM GERÄT AB. ACHTEN SIE DARAUF, DASS DIE LAUTSTÄRKE AUF IHREM GERÄT NICHT AUF AUS
STEHT.
EN BRANCHANT LE CÂBLE D’ENTRÉE AUXILIAIRE FOURNI, LA LANTERNE UMA PEUT JOUER LA MUSIQUE PROVENANT D’UN
APPAREIL AUDIO. POUR CONNECTER VOTRE APPAREIL À LA LANTERNE UMA AVEC LE CÂBLE AUXILIAIRE, PROCÉDEZ COMME SUIT:
APPUYEZ BRIÈVEMENT SUR L’INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION POUR ALLUMER LA LANTERNE UMA. LE VOYANT
D’ALIMENTATION S’ALLUME.
BRANCHEZ LE CÂBLE AUXILIAIRE AU PORT D’ENTRÉE AUDIO DE LA LANTERNE. LA TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH EST
DÉSACTIVÉE ET TOUTES LES CONNEXIONS SANS FIL SONT DÉCONNECTÉES.
BRANCHEZ L’AUTRE EXTRÉMITÉ DU CÂBLE AUXILIAIRE AU PORT DE SORTIE AUDIO (ÉCOUTEURS) DE VOTRE APPAREIL.
JOUEZ DE LA MUSIQUE SUR VOTRE APPAREIL. ASSUREZVOUS QUE LE VOLUME DE VOTRE APPAREIL N’EST PAS RÉGLÉ SUR
SOURDINE.
UMA PUEDE REPRODUCIR MÚSICA DE UN DISPOSITIVO DE AUDIO CONECTANDO EL CABLE AUXIN SUMINISTRADO.
PARA CONECTAR SU DISPOSITIVO CON UMA MEDIANTE CABLE AUXIIAR, SIGA ESTOS PASOS:
PULSE BREVEMENTE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PARA ENCENDER UMA. SE ILUMINARÁ LA LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO
ENCHUFE EL CABLE AUXILIAR EN EL PUERTO AUDIOIN DE UMA. SE DESACTIVARÁ LA TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH Y
SE CORTARÁN TODAS LAS CONEXIONES INALÁMBRICAS.
ENCHUFE EL OTRO EXTREMO DEL CABLE AUXILIAR EN EL PUERTO AUDIOOUT (AURICULARES) DE SU DISPOSITIVO.
REPRODUZCA MÚSICA EN SU DISPOSITIVO. ASEGÚRESE DE QUE EL VOLUMEN DE SU DISPOSITIVO NO ESTÉ SILENCIADO.
UMA È IN GRADO DI RIPRODURRE MUSICA DA UN DISPOSITIVO AUDIO QUANDO È CONNESSA TRAMITE IL CAVO AUXIN INCLUSO.
PER CONNETTERE IL DISPOSITIVO A UMA CON IL CAVO AUSILIARIO, SEGUIRE QUESTE ISTRUZIONI:
PREMERE BREVEMENTE IL PULSANTE DI ACCENSIONE PER ACCENDERE UMA. LA SPIA DELL’ALIMENTAZIONE SI ILLUMINA.
INSERIRE IL CAVO AUSILIARIO NELLA PORTA D’INGRESSO AUDIO DI UMA. LA TECNOLOGIA BLUETOOTH VIENE DISABILITATA E
TUTTE LE CONNESSIONI WIRELESS VENGONO DISCONNESSE.
INSERIRE L’ALTRA ESTREMITÀ DEL CAVO AUSILIARIO NELLA PORTA DI USCITA AUDIO (CUFFIE) SUL DISPOSITIVO.
RIPRODURRE LA MUSICA SUL PROPRIO DISPOSITIVO. VERIFICARE CHE IL VOLUME SUL DISPOSITIVO NON SIA SILENZIATO.
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
NOTE: AUXILLIARY CABLE IS NONDIRECTIONAL.
HINWEIS: DAS AUXKABEL IST NICHT RICHTUNGSGEBUNDEN.
REMARQUE: LE CÂBLE AUXILIAIRE EST NON DIRECTIONNEL.
NOTA: LOS EXTREMOS DEL CABLE AUXILIAR PUEDEN USARSE INDISTINTAMENTE.
NOTA: IL CAVO AUSILIARIO NON È DIREZIONALE.
pg. 19
pg. 18
UMAUMA
SURFACE MOUNT OPTION
EN:
PLATTENMONTAGE
DE:
OPTION DE MONTAGE EN SURFACE
FR:
OPCIÓN DE MONTAJE EN SUPERFICIE
ES:
OPZIONE DI MONTAGGIO SU UNA SUPERFICIE
IT:
UMA CAN BE BOLTED TO A SURFACE USING THE PROVIDED SCREW.
TO SECURE UMA TO A SURFACE:
THREAD SHORT END OF PROVIDED BOLT INTO THREADED HOLE ON UMA BASE UNTIL FLANGE IS FLUSH. DO NOT
OVERTIGHTEN.
DRILL A 5/16TH INCH (8 MM) HOLE THROUGH SURFACE OF TABLE.
INSTALL LONG END OF PROVIDED BOLT THROUGH TABLE.
ADD LOCK WASHER AND THREAD NUTS ONTO BOLT FROM BELOW. TIGHTEN UNTIL SECURE; DO NOT OVERTIGHTEN.
UMA KANN MITTELS MITGELIEFERTER SCHRAUBE AUF EINER PLATTE BEFESTIGT WERDEN.
FÜR DIE BEFESTIGUNG:
DREHEN SIE DAS KURZE ENDE DER MITGELIEFERTEN SCHRAUBE BIS ZUM ANSCHLAG IN DAS LOCH AM UMAFUSS. ZIEHEN
SIE DIE SCHRAUBE NICHT ZU FEST.
BOHREN SIE EIN 8MMLOCH DURCH DIE TISCHPLATTE.
DREHEN SIE DAS LANGE ENDE DER MITGELIEFERTEN SCHRAUBE IN DIE TISCHPLATTE.
DREHEN SIE VON UNTEN UNTERLEGSCHEIBE UND MUTTER AUF DIE SCHRAUBE. ZIEHEN SIE DIE MUTTER NICHT
ÜBERMÄSSIG FEST AN.
LA LANTERNE UMA PEUT ÊTRE VISSÉE À UNE SURFACE AVEC LA VIS FOURNIE.
POUR FIXER LA LANTERNE À UNE SURFACE:
VISSEZ L’EXTRÉMITÉ COURTE DU BOULON FOURNI DANS LE TROU FILETÉ DU SOCLE DE LA LANTERNE JUSQU’À CE QUE LA
BRIDE DU BOULON REPOSE CONTRE LE SOCLE. NE SERREZ PAS DE MANIÈRE EXCESSIVE.
PERCEZ UN TROU DE 8 MM (5/16 PO.) À TRAVERS LA TABLE.
INSÉREZ L’EXTRÉMITÉ LONGUE DU BOULON FOURNI À TRAVERS LA TABLE.
AJOUTEZ UNE RONDELLE DE BLOCAGE ET VISSEZ LES ÉCROUS SUR LE BOULON PAR LE DESSOUS. SERREZ JUSQU’AU
BLOCAGE ; NE SERREZ PAS DE MANIÈRE EXCESSIVE.
1
1
1
3
3
3
2
2
2
4
4
4
1
2
3
4
*
MAX TABLE THICKNESS 1.25 INCHES (32 MM)
DER PLATTE DARF NICHT MEHR ALS 32 MM DICK SEIN
ÉPAISSEUR MAX. DE LA TABLE 32 MM (1,25 POUCES)
GROSOR MÁXIMO DE LA MESA 32 MM
SPESSORE MAX DEL TAVOLO 32 MM
EN:
DE:
FR:
ES:
IT:
*
UMA PUEDE ATORNILLARSE EN UNA SUPERFICIE UTILIZANDO EL TORNILLO SUMINISTRADO.
PARA FIJAR UMA A UNA SUPERFICIE:
ENROSQUE EL EXTREMO CORTO DEL PERNO SUMINISTRADO EN EL HUECO ROSCADO DE LA BASE DE UMA HASTA QUE EL
BORDE ESTÉ A RAS. NO APRIETE DE MÁS.
PERFORE UN ORIFICIO DE 8 MM EN LA SUPERFICIE DE LA MESA.
INSTALE EL EXTREMO LARGO DEL PERNO SUMINISTRADO A TRAVÉS DE LA MESA.
AÑADA LA ARANDELA DE BLOQUEO Y ENROSQUE LAS TUERCAS EN EL PERNO DESDE ABAJO. APRIETE HASTA QUE ESTÉN
FIJOS; NO APRIETE DE MÁS.
UMA PUÒ ESSERE AVVITATA SU UNA SUPERFICIE USANDO LA VITE FORNITA.
PER FISSARE UMA A UNA SUPERFICIE:
AVVITARE L’ESTREMITÀ CORTA DEL BULLONE FORNITO NEL FORO FILETTATO SULLA BASE DI UMA FINCHÈ LA FLANGIA NON
È A FILO. NON STRINGERE TROPPO.
PRATICARE UN FORO DI 8 MM SULLA SUPERFICIE DEL TAVOLO.
INSTALLARE L’ESTREMITÀ LUNGA DEL BULLONE FORNITO NEL TAVOLO.
AGGIUNGERE LA RONDELLA DI BLOCCAGGIO E I DADI FILETTATI SUL BULLONE DA SOTTO. STRINGERE FINCHÈ NON È
SICURA; NON STRINGERE TROPPO.
1
1
3
3
2
2
4
4