PAC 520 User manual

04-2023 Ver. 17475/4.2
PAC 520 Input Controller & PAC 530 Output controller
Quick Start Guide
PAC 520 Unità di Controllo INGRESSI & PAC 530 Unità di Controllo USCITE
Manuale di Installazione
PAC 520 Eingänge Kontroller & PAC 530 Ausgänge Kontroller
Kurzanleitung
PAC 520 Entrées Contrôleur & PAC 530 Sorties Contrôleur
Guide d'initiation rapide
PAC 520 Entradas Controlador & PAC 530 Salidas Controlador
Guía de inicio rápido
PAC 520 Ingångar Styrning & PAC 530 Utgångar Styrning
Snabbstart
PAC 520 Invoeren Controller & PAC 530 Uitvoeren Controller
Snelstartgids
PAC 520 Inngangsstyreenhet & PAC 530 Utgangsstyreenhet
Hurtigguide
PAC 520 输入控制器 & PAC 530 输出控制器
快速启动指南
Technical Support • Supporto tecnico • Technischer Support
Service technique • Asistencia técnica • Teknisk support
Technische ondersteuning • Teknisk support • 技术支持
pacgdxcustomerservice
@comelit-pac.co.uk
T: +44 (0) 161 406 3400 - opt. 2
Customer Services • Servizio Clienti • Kundendienst
Service clients • Servicio de atención al cliente
Kundtjänst • Klantenservice • Kundeservice • 客户服务
pacgdxcustomerservice
@comelit-pac.co.uk
T: +44 (0) 161 406 3400 - opt. 1
Training • Corsi Tecnici • Schulung • Formation
Formación • Utbildning • Training • Opplæring • 培训
pacgdxcustomerservice
@comelit-pac.co.uk
T: +44 (0) 161 406 3400 - opt. 1

1 RS-485 connection
2 RS-485 termination jumper
3 RS-485 status LEDs
4 Inputs
5 Auxiliary power out
6 Tamper switch
7 One-Touch™ button
8 System status LED
9 Battery backup
10 12V/24V Power Supply Unit
VIN
0V
MSTAT
(Battery) +
(Battery) –
EARTH
1 Orange
2 White
3 Pink
4 Red
5 Black
6 Green/Yellow
11 Outputs
12 Tamper override / connection
520 Input Controller Wiring Diagram
Legend
– Page 2 of 22 –

1 RS-485 connection
2 RS-485 termination jumper
3 RS-485 status LEDs
4 Inputs
5 Auxiliary power out
6 Tamper switch
7 One-Touch™ button
8 System status LED
9 Battery backup
10 12V/24V Power Supply Unit
VIN
0V
MSTAT
(Battery) +
(Battery) –
EARTH
1 Orange
2 White
3 Pink
4 Red
5 Black
6 Green/Yellow
11 Outputs
12 Tamper override / connection
530 Output Controller Wiring Diagram
Legend
– Page 3 of 22 –

ENGLISH
Introduction
This document is intended for experienced
engineers who are familiar with PAC products and
health and safety considerations.
Additional information on software installation and
operation is given in the documentation and help
files provided with the administration software.
All similar controllers on the system should have
the same firmware version number
A firmware download to the new controller may be
required, see the help file for further details.
Tamper and Override Terminal
Before powering up:
lUse a short piece of cable to link tamper (TAMP) and
0V terminals.
lConnect a 2k2 resistor between override (OVRD) and
0V terminals.
RS-485 Connection
When shielded cables are used, connect the
shield on one controller to the earth terminal
labelled "SHIELD".
lRED—The controller is transmitting data
lGREEN—Another controller is transmitting data on
the network
Set the RS-485 jumper termination link = IN for the
FIRSTand LASTcontrollers only
Training and Technical Support
Training courses covering the installation and use
of all PAC products are regularly held at PAC
Stockport.
For further information on course availability, or to
discuss your specific requirements, contact the
Training Manager at the PAC address.
It is strongly recommended that any persons
installing or commissioning PAC products
attend a suitable training course beforehand.
Technical Support for all PAC products is provided
primarily for the use of trained engineers.
Technical support is available during normal office
hours:
08:30 to 17:30 (UK time) Monday to
Friday, excluding public holidays.
End users of PAC products should first of all
contact their installation or maintenance company
before contacting PAC.
One-Touch™ Testing
To speed up installation and testing, One-Touch™
testing is provided which allows the inputs and
outputs functionality to be tested at the controller.
There are two test modes:
lView mode is for use on a configured system.
lActive mode is for use during system configuration to
enable a system to be walk tested by a single person.
This is achieved by use of latching LED status which
indicate the first change in input condition.
One-Touch™ Testing table legend
The colour of the affected LEDis stated in the One
Touch™ table on the next page.
/GREEN/RED LED off.
/GREEN/RED LEDon.
/
GREEN/RED LED flashes at
normal rate.
GREEN LED flashes twice as
fast as the normal rate.
GREEN LEDflashes four times
faster than the normal rate.
– Page 4 of 22 –

One-Touch™ Test Mode
Test Action Observation
Normal
Operation
GREEN system status LED flashes at
normal rate.
RED and GREEN input status LEDs off.
GREEN output status LED off.
One-
Touch™
View Mode
Hold down One-Touch™ button for
less than 2 seconds.
Note: Automatically exits after 2
minutes.
GREEN system status LED flashes at
twice normal rate.
Unconfigured system:All RED LEDs
will flash briefly three times and test mode
is exited.
Configured system (expected)
RED LED = tamper state.
GREEN LED = active state/normal
output.
GREEN LED off = non-active
state/unconfigured input.
View mode is intended for a configured system. See
help for more information.
One-
Touch™
Active
Mode
CAUTION:
Disconnect any output relays that should not be triggered before entering Active mode.
Hold down One-Touch™ button for 2
to 4 secs.
GREEN system status LED flashes four
times faster than normal.
Trigger each input sensor in turn and
ensure that the LEDs indicate the
correct state.
Note: The controller will operate
unconfigured and no system
communications will occur.
The first change in state will be latched and the display for
that input will not change until test mode is exited.
Green - Red 2-State 4-State
N/A Input open
N/A Input closed
Input open Input open
tamper
Input closed
Input
tamper
short
Green - Red 3-State NO 3-State NC
N/A N/A
Input open Input closed
Input closed Input open
Input open tamper
Input
tamper
short
> >
GREEN output LED is on/off for a 5
second cycle (relays active/inactive)
Exit One-
Touch™
Active Test
mode
Hold down One-Touch™ button for
less than 2 seconds. One-Touch™
Test mode will automatically be timed
out after 1 hour, power up or power
down.
GREEN flashes at normal rate again.
All other status LEDs off.
– Page 5 of 22 –

ITALIANO
Introduzione
Questo documento è destinato a tecnici esperti
che hanno familiarità con i prodotti PAC. Verificare
sempre di poter lavorare in sicurezza.
Ulteriori informazioni sull'installazione e sul
funzionamento sono contenute nella
documentazione e nei file di aiuto forniti con il
software di amministrazione.
NB. Tutti gl stessi controllori del sistema devono
avere la stessa versione firmware.
Verificare l'ultima versione firmware direttamente
sul sito. Per ulteriori dettagli, consultare il file di
guida.
Ingressi Tamper and Override/Emergenza
(NC)
Prima di alimentare l'Unità di Controllo
ponticellare terminale tamper (TAMP) e 0V.
Collegare una resistenza da 2k2 tra i terminali di
override (OVRD) e 0V.
Collegamento RS-485
Se viene utilizzato un cavo schermato, collegare
lo schermo al terminale "SHIELD".
RS-485 LED Descrizione
ROSSO Unità di Controllo sta
trasmettendo
VERDE Un'altra Unità di Controllo sta
trasmettendo
Solo la prima e l'ultima Unità di Controllo devono
avere il dipswitch RS485 programmato "IN".
Modalità Test One Touch™
Per facilitare l'installazione e il collaudo, tramite il
test One-Touch™ è possibile verificare la
funzionalità degli ingressi e delle uscite delle unità
di controllo.
Sono disponibii due modalità di Test:
lModalità Visualizza da utilizzare su impianti già
configurati.
lModalità attivazioni da utilizzare durante la
configurazione del sistema di controllo accessi per
consentire ad una sola persona di eseguire il Walk
Test. Questo è possibile grazie ai LEDs di stato che
cambiano ad ogni variazione.
Legenda modalità Test One-Touch™
Il colore dei LED interessati è riportato nella
tabella One Touch™ alla pagina successiva.
/VERDE/ROSSO OFF Spenti.
/VERDE/ROSSO ON/Accesi.
/
VERDE/ROSSO Lampeggio
normale.
VERDE Lampeggio velocità
doppia.
VERDE Lampeggio molto veloce.
Legenda dello schema elettrico a pagina 2 e 3
1 Collegamento RS-485
2 Jumper terminazione RS485
3 RS-485 LEDs Stato
4 Ingressi
5 Uscita Alimentazione AUX
6 Tamper
7 Pulsante One-Touch™
8 LED Stato Sistema
9 Batteria backup
10 PAC Stromversorgung
VIN
0V
MSTAT
(Batteria) +
(Batteria) –
Terra-Massa
1 Arancio
2 Biano
3 Rosa
4 Rosso
5 Nero
6 Verde/Giallo
11 Uscite
12 Collegamento TAMPER/OVERRIDE-
Emergenza
– Page 6 of 22 –

Modalità Test One Touch™
Test Azione Stato LEDs
Funzionamento
Normale
VERDE System status:
lampeggio normale.
ROSSO e VERDE Stato
Ingresso OFF-Spenti.
VERDE Stato Uscita OFF-
Spento.
Modalità
visualizza One-
Touch™
Tenere premuto pulsante One-Touch™ per meno
di 2 secondi.
Nota: Esce automaticamente dalla modalità Test
dopo 2 minuti.
VERDE System status:
lampeggio velocità doppia.
Sistema non configurato:
Tutti i LED rossi lampeggiano
brevemente per tre volte e si
esce dalla modalità di test.
Sistema Configurato
LED ROSSO = Stato Tamper.
LED VERDE ON = Stato
attivo/Uscita normale.
LED VERDE OFF-Spento =
Non attivo/Ingresso non
configurato.
La Modalità Visualizza è destinata a un
sistema configurato. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida.
Modalità
attivazioni One-
Touch™
ATTENZIONE:
Scollegare tutti i relè di uscita che non devono essere attivati prima di entrare in Active mode.
Tenere premuto pulsante One-Touch™ dai 2 ai 4
secondi. VERDE System status:
lampeggio molto veloce.
Attivare a turno ogni ingresso e verificare che i
LED indichino lo stato corretto.
Nota: Unità di controllo eseguirà il Test anche se
non configurata, senza alcuna comunicazione
con il sistema.
Il primo cambiamento di stato viene memorizzato
e il LED di quell'ingresso non cambia finché non si
esce dalla modalità di test.
Verde - Rosso 2-STATI 4-STATI
N/A Ingresso
Aperto
N/A Ingresso
Chiuso
Ingresso
Aperto
Ingresso
Aperto-
Tamper
Ingresso
Chiuso Ingresso
Tamper-Corto
Verde - Rosso 3-STATI NO 3-STATI NC
N/A N/A
Ingresso
Aperto Ingresso
Chiuso
Ingresso
Chiuso Ingresso
Aperto
Ingresso
Tamper
Aperto
Ingresso
Tamper
Chiuso
> >
LED VERDE Uscita si
accenderà on/off per cicli di 5
secondi (relays
attivato/disattivato)
Uscita dalla
modalità Test
One-Touch™
Tenere premuto pulsante One-Touch™per meno
di 2 secondi. L'unità di controllo esce
autoamaticamente dalla modalità test dopo 1 ora
o togliendo e ridando alimentazione.
System status: VERDE ritorna
al lampeggio normale.
Tutti gli altri LEDS devono
essere spenti.
– Page 7 of 22 –

DEUTSCH
Einleitung
Dieses Dokument richtet sich an erfahrenes technisches
Personal, das mit PAC Produkten und den einschlägigen
Arbeitsicherheitsbestimmungen vertraut ist.
Informationen zur Softwareinstallation und -bedienung
finden Sie in der mit der Software mitgelieferten
Dokumentation und Hilfedateien.
Hinweis: Es wird empfohlen, daß alle ähnlichen
Kontroller auf dem System die gleiche
Firmwareversion haben.
Ein Firmwaredownload zu dem neuen Kontroller kann
erforderlich sein - Bitte hierzu die Hilfe prüfen.
Tamper und Override Terminal
Sabotage- und Override-Verbindungen sind
normalerweise geschlossene Schalter, also vor dem
Einschalten:
lVerwenden Sie ein kurzes Stück Kabel, um Sabotage
(TAMP) und 0V-Klemmen zu verbinden.
lSchließen Sie einen 2k2-Widerstand zwischen den
Klemmen Override (OVRD) und 0V an.
RS-485 Verbindung
Werden geschirmte Kabel verwendet, das geschirmte
Kabel an einem Kontroller an 'SHIELD' (Schirm)
anschließen.
lRote LED—RS-485-LED zeigt an, wenn der
Kontroller Daten überträgt
lGrüne LED—RS-485-LED zeigt an, wenn Daten im
Netzwerk übertragen werden
Setzen Sie die RS-485-Jumper-
Terminierungsverbindung = IN nur für den ersten
und den letzten Kontroller im Bus
Schulung und Technischer Support
Lehrgänge zur Installation und Verwendung aller PAC
Produkte werden in regelmäßigen Abständen bei PAC in
Stockport veranstaltet.
Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen über die
Verfügbarkeit von Lehrgängen oder zur Diskussion
spezifischer Erfordernisse an den Training Manager
unter der unten angegebenen Adresse.
Es wird ausdrücklich empfohlen, dass alle mit der
Installation oder Inbetriebnahme von PAC Produkten
beauftragte Personen vor Beginn der Arbeiten an
einem geeigneten Lehrgang teilnehmen.
Der Technische Support für alle PAC Produkte wird
vorwiegend für geschultes Personal bereitgestellt. Der
Technische Support steht während der örtlichen
Geschäftszeiten bereit:
8:30 bis 17:30 Uhr (britische Zeit) Montag bis
Freitag, ausschließlich gesetzliche Feiertage.
Endbenutzer werden gebeten, sich vor der
Kontaktaufnahme mit PAC zunächst an das mit der
Installation oder Wartung beauftragte Unternehmen zu
wenden.
One-Touch™ Testmodus
Zur Beschleunigung der Installation und des Testens ist
ein One-Touch™-Testmodus vorgesehen, mit dem die
Funktionalität der Inputs-und Outputs am Kontroller
getestet werden kann.
Es gibt zwei Testmodi:
lDer View-Modus dient zur Verwendung bei einem
konfigurierten System.
lDer Active-Modus dient zur Verwendung während
der Systemkonfiguration, damit das System von einer
einzelnen Person durchgetestet werden kann. Dies
wird durch die Verwendung eines Verriegelungs-
LED-Status erzielt, wodurch die erste Änderung beim
Eingabezustand angezeigt wird.
One-Touch™ Testmodus Erklärung
Die Farbe der betroffenen LED ist in der One Touch ™ -
Tabelle auf der nächsten Seite angegeben.
/GRÜNE / ROTE LED aus.
/GRÜNE / ROTE LED leuchtet.
/
Die GRÜNE LED blinkt mit normaler
Frequenz.
Die GRÜNE LED blinkt doppelt so
schnell wie die normale Rate.
Die GRÜNE LED blinkt viermal
schneller als normal.
Schlüssel zu Bauschaltplan auf Seite 2 und 3
1 RS-485-Kanal
2 RS-485 Terminierung Brücke
3 RS-485 Status LEDs
4 Eingänge
5 Hilfsstrom
6 Sabotageschalter
7 One-Touch™ Drücken
8 System -Status-LED
9 Notakku
10 PAC Stromversorgung
VIN
0V
MSTAT
+
–
EARTH
1 Orange
2 Weiß
3 Rosa
4 Rot
5 Schwarz
6 Grün/Gelb
11 Ausgänge
12 Sabotageschalter
– Page 8 of 22 –

One-Touch™ Testmodus
Test Maßnahme Beobachtung
Normal-
Betrieb
Die grüne Systemstatus-LED blinkt.
Die rote und grüne Status-LED sind
ausgeschaltet.
Die grüne Status-LED ist
ausgeschaltet.
One-
Touch™-
View
Modus
Die One-Touch™-Taste weniger als 2
Sekunden gedrückt halten.
Bitte beachten, dass sich der View-Modus
nach 2 Minuten automatisch abschaltet.
Die grüne Systemstatus-LED blinkt
zweimal bei normaler Rate.
Bei einem nicht-konfigurierten System
blinken alle roten LEDs dreimal kurz
und der Testmodus wird verlassen.
Konfiguriertes System
Rote LED = Sabotage Status.
Grün aus - Ausgabe ist normal.
Grün ein - Ausgabe ist bei einem
konfigurierten System aktiv.
Der View-Modus ist für ein konfiguriertes System
gedacht. Weitere Information hierzu findet sich im
Helpfile.
One-
Touch™-
Active
Modus
VORSICHT
Alle Ausgaberelais, die nicht ausgelöst werden sollen, müssen vor Zugang zum Active- Modus getrennt
werden.
Die One-Touch™-Taste 2 bis 4 Sekunden
gedrückt halten. Die grüne Systemstatus-LED blinkt
viermal schneller als normal.
Alle Eingabesensoren nacheinander auslösen,
um sicherzustellen, dass die LEDs den
korrekten Zustand anzeigen.
Hinweis: Der Kontroller kann nicht-konfiguriert
operieren und es findet keine
Systemkommunikation statt.
Die erste Änderung des Zustands wird verriegelt und das
Display für diese Eingabe ändert sich erst dann, wenn der
Testmodus verlassen wurde.
Grün- Rot 2 Zustandsarten 4 Zustandsarten
N/A Eingabe offen
N/A Eingabe
geschlossen
Eingabe offen Eingabe offen
Eingriff
Eingabe
geschlossen Eingabe kurzer
Eingriff
Grün- Rot 3 Zustandsarten
NO 3 Zustandsarten
NC
N/A N/A
Eingabe offen Eingabe
geschlossen
Eingabe
geschlossen Eingabe offen
Eingabe offen
Eingriff Eingabe kurzer
Eingriff
> >
Die grüne Ausgabe-LED ist über einen
5-Sekunden-Zyklus ein/aus (Relais
aktiv/inaktiv).
Beenden
Sie den
One-Touch-
Modus
Die One-Touch™ -Taste weniger als 2
Sekunden gedrückt gehalten. Der Active-
Modus schaltet sich nach 1 Stunde
automatisch ab.
Die GRÜNE LED blinkt mit normaler
Frequenz.
Alle anderen Status LED's sind aus.
– Page 9 of 22 –

FRANҪAIS
Introduction
Ce document est destiné aux techniciens expérimentés
familiarisés avec les produits PAC, ainsi que les
questions de santé et de sécurité.
Pour toute information sur l'installation et l'utilisation du
logiciel, se reporter à la documentation et aux fichiers
d'aide fournis avec le logiciel d'administration.
Remarque: Nous recommandons que tous les
contrôleurs semblables sur le système aient le
même firmware.
Par conséquent, un téléchargement de firmware dans le
contrôleur peut être exigé, voyez le dossier d'aide pour
des détails.
Bornier anti-effraction et de neutralisation
Les connexions de sabotage et de neutralisation sont des
interrupteurs normalement fermés, donc avant la mise
sous tension:
lUtilisez un petit morceau de câble pour relier les
bornes d'autoprotection (TAMP) et 0V.
lConnectez une résistance 2k2 entre les bornes de
dérogation (OVRD) et 0V.
Connexion RS-485
Dans le cas d'utilisation de câbles blindés, connecter
l'écran d'un contrôleur à la mise à terre 'SHIELD'.
lLa diode rouge RS-485 indique que le contrôleur
transmet des données.
lLa diode verte RS-485 indique la présence de
données sur le réseau.
Les premier et dernier contrôleurs de la chaîne (et
aucun autre) on besoin du jumper de terminaison
RS-485 sur IN.
Formation et Support Technique
Des stages de formation couvrant l'installation et
l'utilisation de tous les produits PAC sont organisés
régulièrement chez PAC à Stockport.
Pour plus de détails sur les cours disponibles, ou pour
discuter de vos besoins spécifiques, veuillez contacter le
responsable de la formation à l'adresse ci-dessous.
Il est vivement recommandé à toute personne
chargée de l'installation ou de la mise en service
des produits PAC d'assister préalablement à un
stage de formation approprié.
Le support technique relatif à tous les produits PAC
s'adresse essentiellement aux techniciens qualifiés. Ce
service est disponible pendant les heures de bureau
standard:
>De 8 h 30 à 17 h 30 (au Royaume-Uni) du
lundi au vendredi, à l'exception des jours
fériés.
Les clients utilisateurs de produits PAC doivent
s'adresser en premier lieu à leur société d'installation ou
de maintenance avant de contacter PAC.
Mode de test One-Touch™
Pour accélérer l'installation et les essais, le dispositif
d'essai One-Touch™ permet de contrôler la
fonctionnalité des entrées et des sorties au contrôleur.
Deux modes d'essai sont disponibles:
lLe mode Visualiser est utilisé dans les systèmes
configurés.
lLe mode Actif est utilisé pendant la configuration du
système, pour permettre des essais par une seule
personne. Ces essais sont effectués en verrouillant la
diode d'état qui indique le premier changement dans
la condition de l'entrée.
Touche de test One-Touch ™
La couleur du voyant concerné est indiquée dans le
tableau One Touch ™ à la page suivante.
LED VERTE/ROUGE éteinte.
LED VERTE/ROUGE allumée.
La LED VERTE/ROUGE clignote à un
rythme normal.
La LED VERTE clignote deux fois plus
vite que la fréquence normale.
La LED VERTE clignote quatre fois plus
vite que la fréquence normale.
Clef au Diagramme de Câblage à la Page 2 et
3
1 Connexion RS-485
2 Cavalier de Terminaison RS-485
3 Voyants d'état RS-485
4 Entrées
5 Alimentation auxiliaire
6 Commande de commutation anti-effraction
7 One-Touch™ bouton
8 Voyant d'état du system
9 Batterie de secours
10 PAC Fuente de alimentación
VIN
0V
MSTAT
+
–
EARTH
1 Orange
2 Blanc
3 Rose
4 Rouge
5 Noir
6 Vert et jaune
11 Sorties
12 Commutateur anti-effraction
– Page 10 of 22 –

Mode de test One-Touch™
Essai Action Observation
Fonction
normal
La diode verte d'état du système clignote.
Les diodes rouge et verte d'état des entrées sont
éteintes.
La diode verte de l'état des sorties est éteinte.
One-
Touch™
Mode
visualiser
Appuyer sur le bouton One-
Touch™ pendant moins de 2
secondes.
Remarque: le mode Visualiser se
temporise automatiquement au
bout de 2 minutes.
La diode verte de l'état du système clignote à une
cadence deux fois supérieure à la normale.
Dans un système non configuré, toutes les diodes
rouges clignotent brièvement trois fois et l'on sort du
mode d'essai.
>Système configuré (attendu)
Une diode rouge indique généralement un état de
dérangement.
Une diode verte indique un état actif.
L'absence de diode indique un état inactif ou une
entrée non configurée.
Le mode visualiser est conçu pour les système configurés.Plus
d'informations sont fournies dans le fichier d'aide.
One-
Touch™
Mode actif
AVERTISSEMENT:
Tous les relais de sortie ne devant pas être déclenchés doivent être déconnectés avant d'entrer dans le
mode Actif.
Appuyer sur le bouton One-
Touch™ pendant 2 à 4 secondes. La diode verte d'état du système clignote à une
cadence quatre fois supérieure à la normale.
Déclencher chaque capteur
d'entrée à tour de rôle et vérifier
que les diodes indiquent l'état
correct.
Remarque: Le contrôleur
fonctionnera sans être configuré et
aucune communication ne
s'effectuera dans le système.
Le premier changement d'état est verrouillé et l'affichage pour l'entrée
considérée ne change pas jusqu'à ce que l'on sorte du mode d'essai.
Verte - Rouge 2 état 4 état
N/A Entrée ouverte
N/A Entrée fermée
Entrée ouverte Entrée
interrupteur
ouverte
Entrée fermée Entrée
interrupteur
courte
Verte - Rouge 3 état NO 3 état NC
N/A N/A
Entrée ouverte Entrée fermée
Entrée fermée Entrée ouverte
Entrée interrupteur ouverte Entrée
interrupteur
courte
> >
Diode verte de sortie allumée/éteinte pendant un
cycle de 5 secondes (relais actifs/inactifs).
Sortie du
Mode
d'essai
Appuyer sur le bouton One-
Touch™ en le retenant pendant
moins de 2 secondes. Le mode
Actif se temporise
automatiquement au bout d'une
heure.
La diode verte d'état du système qui clignote à une
cadence normale.
Toutes les diodes d'état sont éteintes.
– Page 11 of 22 –

ESPAÑOL
Introducción
Este documento va dirigido a ingenieros con experiencia
que estén familiarizados con los productos PAC y con
aspectos de salud y seguridad.
En la documentación y los archivos de ayuda
suministrados con el software de administración se
proporciona más información sobre la instalación y
funcionamiento del software.
Se recomienda que todos los controladores
similares en el sistema tengan el mismo número de
versión
Una descarga de firmware al nuevo controlador puede
ser requerida., vea el archivo de la ayuda para mas
detalles.
Terminal de manipulación fraudulenta y
anulación
Las conexiones de sabotaje y anulación son
interruptores normalmente cerrados, así que antes de
encender:
lUtilice un trozo pequeño de cable para unir los
terminales TAMP [violaciones] y 0V [0 voltios].
luna resistencia de 2k2 entre los terminales OVRD
[anulación] y 0V antes de encender.
Conexión RS-485
Si se utilizan cables blindados, conecte el blindaje de un
controlador a “SHIELD”.
lROJO—El controlador está transmitiendo datos
lVERDE—Otro controlador está transmitiendo datos
en la red
El primer y último controlador del bus (y ningún
otro) deben tener conectado el puente de
terminación RS-485 (fijado en IN).
Formación y servicio técnico
PAC con sede en Stockport, ofrece regularmente cursos
de formación sobre la instalación y utilización de todos
los productos PAC.
Para obtener más información sobre disponibilidad de
cursos o discutir sus necesidades específicas, póngase
en contacto con el Director de formación en la dirección
que figura más abajo.
Es altamente recomendable que las personas que
vayan a instalar o mantener productos PAC asistan
previamente a cursos de formación especializados.
El servicio técnico para todos los productos PAC se
presta principalmente para ingenieros especializados. El
servicio técnico se encuentra disponible durante el
horario de oficina normal:
De 8:30am a 5:30pm (hora de Reino
Unido) de lunes a viernes salvo días
festivos.
Los usuarios finales de productos PAC deben ponerse
en contacto con la empresa instaladora o de
mantenimiento antes de ponerse en contacto con PAC.
Modo de prueba One-Touch™
Para acelerar la instalación y las pruebas, se proporciona
el procedimiento de prueba de One-Touch™, que
permite probar la funcionalidad de las entradas y salidas
en el controlador.
Hay dos modos de prueba:
El modo de Visualización es para utilizarse en un sistema
configurado.
lEl modo Activo es para usar durante la configuración
del sistema para hacer posible que una sola persona
pruebe el sistema físicamente.
lEsto se logra mediante el uso del estado del LED
indicador que indica el primer cambio en la condición
de la entrada.
Leyenda de prueba One-Touch ™
El color del LED afectado se indica en la tabla One Touch
™ en la página siguiente.
/LED VERDE/ROJO apagado.
/LED VERDE/ROJO encendido.
/
El LED VERDE/ROJO parpadea a la
velocidad normal.
El LED VERDE parpadea dos veces
más rápido que la frecuencia normal.
El LED VERDE parpadea cuatro veces
más rápido que la velocidad normal.
Llave a Digrama Eléctrico en la Página 2 y 3
1 Canal de RS-485
2 Puente de terminación RS-485
3 LED de estado RS-485
4 Entradas
5 Corriente auxiliar
6 Interruptor manip. fraud.
7 One-Touch™ botón
8 LED de estado de system
9 Respaldo de batería
10 PAC Unité d'alimentation
VIN
0V
MSTAT
+
-
EARTH
1 Naranja
2 Blanco
3 Rosa
4 Rojo
5 Negro
6 Verde/amarillo
11 Salidas
12 Interruptor manip. fraud.
– Page 12 of 22 –

Modo de prueba One-Touch™
Prueba Acción Observation
Funcionamiento
normal
El LED verde de estado del sistema destella.
Los LED de entrada rojo y verde están
apagados.
El LED verde de estado de salida está
apagado.
Modo de
Visualización de
One-Touch™
Mantenga pulsado el botón de
One-Touch™ menos de 2
segundos.
Tenga en cuenta que el modo
de Visualización excederá
automáticamente el tiempo
asignado transcurridos 2
minutos.
El LED verde de estado del sistema destella a
dos veces el ritmo normal.
En un sistema sin configurar todos los LED
rojos destellarán brevemente tres veces y se
saldrá del modo de prueba.
Sistema configurado (esperado)
LED ROJO = estado de sabotaje.
LED VERDE = estado activo / salida normal.
LED VERDE apagado = estado no activo /
entrada no configurada.
El modo de Visualización no está diseñado para un sistema
configurado. Por lo que se ofrece más información en el
archivo de ayuda.
Modo Activo de
One-Touch™
PRECAUCIÓN:
Cualquier relé de salida que no se deba activar se deberá desconectar antes de entrar en el modo
Activo.
Mantenga pulsado el botón de
One-Touch™ durante 2 a 4
segundos.
El LED verde de estado del sistema destella
cuatro veces más rápido de lo normal.
Active cada sensor de entrada
por turno y asegure que los LED
indican el estado correcto.
Nota: El controlador operará sin
configurar y no habrá
comunicaciones de sistema.
El primer cambio de estado se activará y la visualización de dicha
entrada no cambiará hasta que se salga del modo de prueba.
Verde - Rojo 2-estados 4-estados
No aplicable Entrada
abierta
No aplicable Entrada
cerrada
Entrada abierta Violación de
entrada
abierta
Entrada cerrada Violación de
cortocircuito
de entrada
Verde - Rojo 3-estados NO 3-estados NC
No aplicable No aplicable
Entrada abierta Entrada
cerrada
Entrada cerrada Entrada
abierta
Violación de entrada abierta Violación de
cortocircuito
de entrada
El LED de salida VERDE está encendido /
apagado durante un ciclo de 5 segundos (relés
activos / inactivos).
Salir del modo de
prueba
Mantenga pulsado el botón de
One-Touch™ menos de 2
segundos. El modo de prueba
ONE TOUCH se desactivara ,
transcurrida una hora, on
encendiendo y apagando el
controlador
El LED verde del sistema parpadea al ritmo
normal de nuevo. Todos los LED de estado
apagados.
– Page 13 of 22 –

SVENSKA
Introduktion
Detta dokument är avsett för erfarna tekniker som
har god kännedom om PAC-produkterna och om
hälso- och säkerhetsbestämmelser.
Information om programinstallation och
användning finns i dokumentationen och
hjälpfilerna som följer med
administrationsprogrammet.
Anmärkning: Alla liknande centraler i systemet bör
ha samma firmware versionsnummer.
En firmware nedladdning till den nya centralen
kan behövas, se hjälpfilen för mer information.
Sabotage och Tvångstyrnings Anslutning
Sabotage- och Tvångstyrningsanslutningar är
normalt stängda så innan du startar:
lAnvänd en kort kabel för att koppla ihop TAMP och
0V anslutningarna.
lAnslut ett 2,2k motstånd mellan tvångstyrning
(OVRD) och 0V anslutningarna.
RS-485 Anslutning
Om skärmade kablar används skall skärmen på
en central anslutas till jord ”SHIELD”.
lRÖD- centralen sänder data.
lGRÖN- annan central sänder data på nätverket.
Ställ in RS-485 termineringsbygel = IN endast på
första och sista centralerna.
Utbildning och teknisk support
Installation och användnings kurser av alla
produkter från PAC hålls regelbundet hos PAC i
Stockport.
Om du vill ha mer information om tillgängliga
kurser eller diskutera särskilda önskemål,
kontakta utbildningschefen (Training Manager) på
adressen nedan.
Vi rekommenderar starkt att alla personer
som arbetar med installation och driftsättning
av PAC produkter genomgår en lämplig
utbildning först.
Teknisk support för alla PAC-produkter ges i
första hand för utbildade tekniker. Teknisk support
är tillgänglig under normal kontorstid:
>08:30 till 17:30 (svensk tid), måndag till
fredag med undantag för allmänna helgdagar.
Slutanvändare av PAC-produkter ska först
kontakta installations-/serviceföretaget innan man
kontaktar PAC.
One-Touch™ Testläge
För att snabba upp installationen och test, One-
Touch™ test funktionen möjliggör funktionstest av
ingångarna och utgångarna på centralen.
Det finns två testlägen:
lVisningsläge (view mode) är avsett att användas i ett
konfigurerat system.
lAktivt läge (active mode) används under
systemkonfigurationen och möjliggör gångtest för en
enda person.Detta uppnås med användning av fast
LED status som indikerar den första ändringen i
ingångens status.
One-Touch™ Test
Färgen på den berörda LED anges i One Touch ™
tabellen på nästa sida.
/GRÖN/RÖD LED släckt.
/GRÖN/RÖD LED tänd.
/
GRÖN/RÖD LED blinkar i normal
takt.
GRÖN LED blinkar dubbelt så
snabbt som normalt.
GRÖN LED blinkar fyra gånger
snabbare än normal hastighet.
Beskrivning av kopplingsschema på sidan 2
och 3
1 RS-485 Anslutning
2 RS-485 Termineringsbygel
3 RS-485 Statuslysdioder
4 Ingångar
5 Spänningsutgång
6 Sabotagebrytare
7 One-Touch knapp
8 Lysdiod för systemstatus
9 Batteribackup
10 12V/24V Strömförsörjning
VIN
0V
MSTAT
(Batteri) +
(Batteri) -
EARTH
1 Orange
2 Vit
3 Rosa
4 Röd
5 Svart
6 Grön/Gul
11 Utgångar
12 Sabotage och Tvångstyrnings anslutning
– Page 14 of 22 –

One-Touch™ Testläge
Test Handling Observation
Normal
funktion
GRÖN systemstatus LED blinkar i normal takt.
RÖD och GRÖN ingångs LED släckta.
GRÖN utgångs status LED släckt.
One-Touch™
Visningsläge
Håll knappen One-Touch ™
intryckt i mindre än 2 sekunder.
Observera att visningsläget
(view mode) automatiskt stängs
av efter 2 minuter.
GRÖN systemstatus LED blinkar med dubbel
hastighet.
Okonfigurerat system: Alla RÖDA LED kommer
att blinka snabbt tre gånger, varpå testläget
avslutas.
Konfigurerat system (förväntat)
RÖD LED = sabotage läge.
GRÖN LED = aktivt läge/normal utgång.
GRÖN LED släckt = inaktivt läge/okonfigurerad
ingång.
Visningsläget (view mode) är avsett att användas i ett
konfigurerat system. Ytterligare information finns i hjälpfilen.
One-Touch™
Aktivt läge
FÖRSIKTIGHET
Utgångsreläer som inte får aktiveras måste kopplas ur innan man väljer det aktiva läget (Active mode).
Håll knappen One-Touch™
intryckt under 2 till 4 sekunder. GRÖN systemstatus LED blinkar snabbare än
normalt.
Aktivera varje ingångssensor i
tur och ordning, och kontrollera
att LED visar korrekt läge.
Obs: Centralen arbetar
okonfigurerat, och det finns
ingen systemkommunikation.
Den första läges ändringen kommer indikeras för den ingången och
kommer inte att ändras förrän testläget har avslutats.
Grön - Röd Obalanserad Dubbelbalanserad
Ej tillämplig Ingång öppen
Ej tillämplig Ingång stängd
Ingång öppen Ingång sabotage
öppen
Ingång stängd Ingång sabotage
kortslutning
Grön - Röd Enkelbalanserad NO Enkelbalanserad NC
Ej tillämplig Ej tillämplig
Ingång öppen Ingång stängd
Ingång stängd Ingång öppen
Ingång sabotage öppen Ingång sabotage
kortslutning
> >
GRÖN utgångs LED tänds/släcks i 5 sekunders
intervall (reläer aktiva/inaktiva).
Lämna One-
Touch™
Testläge
Håll knappen One-Touch™
intryckt i mindre än 2 sekunder.
One-Touch™ Testläge avslutas
automatiskt efter 1 timme,
omstart av central.
GRÖN LED blinkar med normal hastighet igen.
Alla andra LED är släckta.
– Page 15 of 22 –

NEDERLANDS
Inleiding
Dit document is bedoeld voor ervaren technici die
vertrouwd zijn met PAC producten en met de relevante
gezondheids- en veiligheidsaspecten.
Informatie over het installeren van de software en de
bediening vindt u in het helpbestand dat bijgeleverd
wordt.
Opmerking: Alle vergelijkbare controllers in het
systeem moeten dezelfde firmwareversie hebben.
Mogelijk moet de firmware in de nieuwe controller worden
aangepast, zie het helpbestand voor meer informatie.
Tamper en override connector.
De aansluitpunten Tamper (sabotage) en Override
(noodopening) worden "normally closed" aangesloten.
lGebruik een draadbrug om TAMP met de 0V-
aansluiting te verbinden indien deze functie niet
gebruikt wordt.
lSluit een 2k2-weerstand aan tussen OVRD en 0V.
RS-485-bus verbinding
Bij het gebruik van afgeschermde kabels, de afscherming
alleen aan één zijde van de verbinding op een controller
aan aarde (SHIELD) aansluiten.
lROOD—De controller verzendt gegevens
lGROEN—Een andere controller verzendt gegevens
op het netwerk
Alleen bij de eerste en de laatste controller in de
bus dient de RS-485 afsluitjumper ingeschakeld te
zijn. (ingesteld op IN)
Training en technische ondersteuning
Cursussen voor installatie en gebruik van alle PAC-
producten vinden regelmatig bij PAC in het Britse
Stockport plaats.
Neem voor informatie over de beschikbaarheid van
cursussen of voor een gesprek over uw specifieke
situatie via het onderstaande adres contact op met de
opleidingsmanager.
Het is zeer raadzaam om personen die PAC-
producten installeren of in bedrijf nemen vooraf de
juiste cursus te laten volgen.
Technische ondersteuning voor alle PAC-producten
wordt met name geboden aan getrainde technici.
Technische ondersteuning is tijdens kantooruren
beschikbaar:
>op maandag tot en met vrijdag van 9:30 uur
tot 18:30 uur CET, met uitzondering van
nationale feestdagen.
Eindgebruikers van PAC-producten dienen in eerste
instantie contact op te nemen met hun installateur of
leverancier voordat ze contact met PAC opnemen.
One-Touch™ testfunctie
De One-Touch™ testfunctie dient voor het testen van de
functionaliteit van de controller na installatie.
Er zijn twee testfuncties:
lDe modus "weergave" dient voor gebruik bij een
geconfigureerd systeem.
lDe actieve mode maakt het mogelijk het systeem
volledig te testen zonder programmering. Hierbij
wordt gebruikt gemaakt van LED’s die de status en
eventuele veranderingen hierin direct aangeven.
One-Touch Test legenda
De kleur van de betreffende LED staat vermeld in de One
Touch ™ -tabel op de volgende pagina.
/GROENE/RODE LED uit.
/GROENE/RODE LED aan.
/
GROENE/RODE LED knippert op
normale snelheid.
GROENE LED knippert tweemaal zo
snel als de normale snelheid.
GROENE LED knippert vier keer
sneller dan de normale snelheid.
Verklaring van het bedradingsschema op
pagina 2 en 3
1 RS-485-Kanaal
2 RS-485-terminatorjumper
3 RS-485 Status LEDs
4 Invoeren
5 Reservestroom
6 Tamper-schakelaar
7 One-Touch™ Knop
8 System Status LED
9 Reservebatterij
10 PAC Voeding
VIN
0V
MSTAT
+
-
EARTH
1 Oranje
2 Wit
3 Roze
4 Rood
5 Zwaart
6 Groen/geel
11 Uitvoeren
12 Tamper-schakelaar
– Page 16 of 22 –

One-Touch™ testfunctie
Test Actie Observering
Normaal
bedrijf
De groene LED voor systeemstatus knippert.
De rode en groene LED’s voor invoerstatus zijn
uit.
De groene LED voor uitvoerstatus is uit.
One-
Touch™
weergave
modus
Houd de knop One-Touch™ minder
dan 2 seconden ingedrukt.
De weergavefunctie wordt
automatisch uitgeschakeld na 2
minuten.
Bij een ongeconfigureerd systeem knipperen
alle rode LED’s driemaal kort en sluit de
testfunctie af.
Niet-geconfigureerd systeem: alle RODE LED's
knipperen driemaal kort en de testmodus wordt
afgesloten.
Geconfigureerd systeem (verwacht)
RED LED = tamper state.
GROENE LED = actieve toestand / normale
output.
GROENE LED uit = niet-actieve toestand / niet-
geconfigureerde ingang.
De weergavefunctie dient voor gebruik bij een geconfigureerd
systeem, u vindt nadere informatie in het help-bestand. Zie het
help-bestand voor meer informatie.
One-
Touch™
actieve
mode
ATTENTIE:
Uitvoerrelais die niet geactiveerd mogen worden dienen te worden afgekoppeld voordat de actieve mode
wordt geactiveerd.
Houd de knop One-Touch™ 2 tot 4
seconden ingedrukt. De groene LED voor systeemstatus knippert
sneller dan normaal.
Activeer elke ingangssensor om de
beurt en zorg ervoor dat de LED's de
juiste status aangeven.
Opmerking: de controller werkt niet-
geconfigureerd en er vindt geen
systeemcommunicatie plaats.
De eerste statuswijziging wordt vergrendeld en de weergave voor
die invoer verandert niet totdat de testmodus wordt afgesloten.
Groen - Rood 2-STATUS 4-STATUS
Niet van toepassing Ingang open
Niet van toepassing Ingang
gesloten
Ingang open Sabotage input
open
Ingang gesloten Sabotage input
gesloten
Groen - Rood 3-STATUS NO 3-STATUS NC
Niet van toepassing Niet van
toepassing
Ingang open Ingang
gesloten
Ingang gesloten Ingang open
Sabotage input open Sabotage input
gesloten
> >
GROENE output-LED is aan / uit gedurende een
cyclus van 5 seconden (relais actief / inactief).
One-
Touch™ -
modus
afsluiten
Houd de One-Touch™ -knop minder dan 2
seconden ingedrukt. De One-Touch™ -
testmodus wordt automatisch uitgeschakeld na 1
uur of bij uitschakelen/inschakelen van de
netvoeding.
GROEN knippert op normale snelheid.
(heartbeat).
Alle andere status-LED's zijn uit.
– Page 17 of 22 –

NORSK
Innledning
Dette dokumentet er ment for erfarne teknikere
som er kjent med PAC-produkter, og helse- og
sikkerhetshensyn.
Ytterligere informasjon om
programvareinstallasjon og -drift er gitt i
dokumentasjonen og hjelpefilene som følger med
administrasjonsprogramvaren.
Merk: Alle lignende kontrollere på systemet skal ha
samme fastvareversjonsnummer.
Det kan være nødvendig å laste ned fastvare til
den nye kontrolleren, se hjelpefilen for ytterligere
detaljer.
Sabotasje- og overstyringsterminal
Sabotasje- og overstyringsforbindelser er normalt
lukkede brytere, så før du slår dem på:
lBruk en kort kabel for å koble sammen sabotasje-
(TAMP) og 0V-terminaler.
lKoble en 2k2 motstand mellom overstyrings- (OVRD)
og 0V-terminaler.
RS-485-tilkobling
Når skjermede kabler brukes, kobler du skjermen
på en kontroller til jordklemmen merket "SHIELD".
lRØD — Kontrolleren overfører data
lGRØNN — En annen kontroller overfører data på
nettverket
Still inn RS-485-koblingsterminallenken = IN bare
for de FØRSTE og SISTE kontrollerne.
Opplæring og teknisk støtte
Opplæringskurs som dekker installasjon og bruk
av alle PAC-produkter holdes regelmessig hos
PAC Stockport.
For mer informasjon om kurstilgjengelighet, eller
for å diskutere dine spesifikke krav, kontakt
opplæringsleder på PAC-adressen.
Det anbefales sterkt at personer som
installerer eller tar i bruk PAC-produkter
deltar på et passende opplæringskurs på
forhånd.
Teknisk støtte for alle PAC-produkter tilbys
primært for opplærte teknikere. Teknisk support er
tilgjengelig i normal kontortid:
08:30 til 17:30 (britisk tid) mandag til fredag,
unntatt helligdager.
Sluttbrukere av PAC-produkter bør først kontakte
installasjons- eller vedlikeholdsselskapet før de
kontakter PAC.
One-Touch™ testmodus
For å få raskere installasjon og testing, tilbys One-
Touch™-testing som gjør at inngangs- og
utgangsfunksjonaliteten kan testes på
kontrolleren.
Det er to testmodi:
lVisningsmodus er til bruk på et konfigurert system.
lAktiv modus er for bruk under systemkonfigurasjon
for å gjøre det mulig å gjennomgå et system for en
enkelt person. Dette oppnås ved å bruke låsende
LED-status som indikerer den første endringen i
inngangstilstand.
One-Touch™ testsymbol
Fargen på den berørte LED-en er angitt i One
Touch™-tabellen på neste side.
/GRØNN / RØD LED av.
/GRØNN / RØD LED på.
/
GRØNN / RØD LED blinker med
normal hastighet.
GRØNN LED blinker dobbelt så
raskt som normal hastighet.
GRØNN LED blinker fire ganger
raskere enn normal hastighet.
Forklaring til koplingsskjema på side 2 og 3
1 RS-485-kanal
2 RS-485-jumper
3 Lysdioder for RS-485-status
4 Innganger
5 Ekstern strøm
6 Sabotasjebryter
7 One-Touch™-knapp
8 Lysdiode for systemstatus
9 Reservebatteri
10 12V/24V strømforsyningsenhet
VIN
0V
MSTAT
(Batteri) +
(Batteri) -
EARTH
1 Oransje
2 Hvit
3 Rosa
4 Rød
5 Sort
6 Grønn/Gul
11 Utganger
12 Sabotasjebryter
– Page 18 of 22 –

One-Touch™ testmodus
Test Handling Observasjon
Normal drift
GRØNN systemstatus-LED blinker med
normal hastighet.
RØDE og GRØNNE inngangs-LED er av.
GRØNN LED-status er av.
One-Touch™
visningsmodus
Hold One-Touch™-
knappen nede i mindre enn
2 sekunder.
Merk at visningsmodus
automatisk vil slås av etter 2
minutter.
GRØNN systemstatus-LED blinker med
dobbel hastighet.
Ikke-konfigurert system: Alle RØDE LED
blinker kort tre ganger, og testmodus
avsluttes.
Systemkonfigurert (forventet)
RØD LED = sabotasjetilstand.
GRØNN LED = aktiv tilstand / normal utgang.
GRØNN LED av = ikke-aktiv tilstand /
ukonfigurert inngang.
Visningsmodus er ment for et konfigurert system. Se
hjelp for mer informasjon.
One-Touch™
aktiv modus
FORSIKTIG:
Koble fra alle utgangsreléer som ikke skal utløses før systemet går i aktiv modus.
Hold nede One-Touch™-
knappen i 2 til 4 sekunder.
GRØNN systemstatus-LED blinker raskere
enn normalt.
Utløs hver inngangssensor
etter tur og sørg for at LED
indikerer riktig tilstand.
Merk: Kontrolleren vil
fungere ukonfigurert og
ingen
systemkommunikasjon vil
forekomme.
Den første endringen i tilstanden blir låst, og skjermen for den
inngangen vil ikke endres før testmodus avsluttes.
Grønn – Rød 2-TILSTAND 4-TILSTAND
IKKE
TILGJENGELIG Inngang åpen
IKKE
TILGJENGELIG Inngang lukket
Inngang åpen Inngang åpen
sabotasje
Inngang lukket Inngangssabotasje
kort
Grønn – Rød 3-TILSTAND NO 3-TILSTAND NC
IKKE
TILGJENGELIG
IKKE
TILGJENGELIG
Inngang åpen Inngang lukket
Inngang lukket Inngang åpen
Input open tamper Input tamper short
> >
GRØNN utgangs-LED er på/av i en 5
sekunders syklus (reléer er aktive/inaktive).
Avslutt One-
Touch™-modus
Hold One-Touch™-
knappen nede i mindre enn
2 sekunder. One-Touch™-
testmodus blir automatisk
tidsavbrutt etter 1 time, når
den slås på eller slås av.
GRØNN blinker med normal hastighet igjen.
Alle andre status-LED er av.
– Page 19 of 22 –

汉语
简介
本文件用于熟悉PAC产品以及对门禁系统具有
正确安装调试经验的工程师使用。
有关软件安装与操作的信息,参见CD中的文件
资料与帮助文件。
注意:系统上所有类似的控制器应该具有相同的固
件版本号。
可能需要将固件下载到新控制器,有关详细信
息,请参阅帮助文件。
防拆与解除管制功能接线端
篡改和超控连接是常闭开关,因此在通电之
前:
l使用一根短电缆连接篡改( TAMP) 和0V端子。
l在超控( OVRD) 和0V端子之间连接一个2k2电阻
器。
RS-485连接
使用屏蔽电缆时,将一个控制器上的屏蔽层连
接到标有“SHIELD”的接地端子。
l红色-控制器正在传输数据
l绿色-另一个控制器正在网络上传输数据
仅将FIRST和LAST控制器的RS-485跳线终端链接设
置为IN。
训练和技术支持
PAC Stockport定期举办涵盖所有PAC产品安装
和使用的培训课程。
有关课程可用性的更多信息,或讨论您的具体
要求,请联系PAC地址的培训经理。
强烈建议任何安装或调试PAC产品的人员事先
参加适当的培训课程。
所有PAC产品的技术支持主要是提供给经过培
训的工程师使用。
在正常办公时间提供技术支持:
周一至周五08:30至17:30( 英国时间),公共假
日除外。
PAC产品的最终用户在联系PAC之前,应首先
联系他们的安装或维护公司。
一键式™测试模式
为了加快安装和测试,一键式™提供的测试允
许在控制器上测试输入和输出功能。
有二个测试方式:
l查看模式用于已配置的系统。
l主动模式用于系统配置期间,以使系统能够由一
个人进行行走测试。这是通过使用锁定LED状态
来实现的,该状态指示输入条件的第一个变化。
一键式™测试图例
受影响的LED的颜色在下一页的One Touch™
表格中说明。
/
绿色/红色LED熄灭。
/
绿色/红色LED点亮。
/
绿色/红色LED以正常速率闪烁。
绿色LED闪烁速度是正常速度的
两倍。
绿色LED闪烁速度比正常速度快
四倍。
接线图的钥匙在页 2和3
1 RS-485 的数量
2 RS-485 跳线端子
3 RS-485 状态发光二极管
4输入
5辅助 电源
6防拆 开关
7模式 按 钮
8控制器状态发光二极管
9电池 备份
10 PAC 电力 供应
VIN
0V
MSTAT
+
-
SHIELD
1橙色
2白色
3粉红 色
4红色
5黑色
6绿色 /黄色
11 产品
12 防拆 开关
– Page 20 of 22 –
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other PAC Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Johnson Controls
Johnson Controls M9106-AGx-2N0x Series installation instructions

YASKAWA
YASKAWA MOTOMAN Series instructions

Athena
Athena S Series instruction manual

Audioaccess
Audioaccess PX-700 Features

Emerson
Emerson Unidrive M702 user guide

Alpha Microsystems
Alpha Microsystems AM-219 installation instructions