manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PAIDI
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. PAIDI 3T3S CLAIRE User manual

PAIDI 3T3S CLAIRE User manual

ACHTUNG bei einer Beanstandung !!
Um eine zügige Beanstandungsabwicklung zu gewährleisten,
bittebeiBeschlägendenBuchstaben,dieCode-Nr.unddieMengeangeben,
Beispiel: A 681 0702 24x
bei Möbelteilen die Zahl angeben.
Beispiel: 1
If you have a COMPLAINT!
In order to enable us to deal with any complaints quickly.
In the case of fittings please state the letter, the code no. and the quantity.
Example: A 681 0702 24x
For furniture items please state the number:
Example: 1
D
GB
Instructions for use wardrobe 3T3S
CLAIRE Mode d’emploi armoire 3T3S
CLAIRE
Gebrauchsanleitung Kleiderschrank 3T3S CLAIRE PAIDI
Möbel GmbH
97 840 Hafenlohr/Main
Gebruiksaanwijzing kledingkast
3-deuren 3-laden CLAIRE Instrucciones de uso Armario
3 puertas 3 cajónes CLAIRE
Code-Nr.
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
Code-Nr.
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
Code-Nr.
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 1 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
8 x 35
681 0702
24x
A
35
681 0765
4x
E
681 0856
4x
D
681 0350
16x
O
681 1646
2x
F
681 5405
4x
U
681 0800
3x
K
389 9095
4x
N
681 3011
1x
6,3 x 50
681 5311
20x
L
50
4,0 x 40
681 4911
1x
S
40
3,0 x 20
681 4914
53x
M
20
3,5 x 15
681 4908
12x
J
15
M6 x 25
681 3962
2x
G
25
681 2800
3x
X
681 2801
3x
Y
681 2551
9x
Z
16
17
18
15
3x
681 2766
6x
H
Tür Links
Tür Rechts
left door / right door
Porte gauche / Porte droite
linkse deur / rechtse deur
Puerta izquierda / Puerta derecha 681 2762
3x
I
Tür Mitte
centre door
Porte du milieu
midden deur
Puerta central
487 6135
1x
T
487 6145
2x
Q
9
2
111
6
7
14
10
12
10
13
13
13
8
4
3
5
681 2534
6x
B
Tür Links
Tür Rechts
left door / right door
Porte gauche / Porte droite
linkse deur / rechtse deur
Puerta izquierda / Puerta derecha 681 2524
3x
C
Tür Mitte
centre door
Porte du milieu
midden deur
Puerta central
Code-Nr.
Bild
Picture
Dessin
Afbeelding
Ilustración
12345678
Gütezeichen RAL
Deutsche
Gütegemeinschaft
Möbel
pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie
Vormontage der Beschläge
Premontaje de las guarniciones
Voormontage van het beslag
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 2 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
1. I
X
2. 3.
4. 5.
KLICK !!
Y
6.
18
16
1.
Scharniergehäusedeckelöffnen.
2.
Adapter in beide Aufnahmen am Scharniergehäuse verkantungsfrei aufsetzen, einpassen und leicht nach unten drücken.
3.
Gehäusedeckel wieder ganz nach unten drücken.
4.
Dämpfer, mit der abgeflachten Seite nach unten, ganz in die Adapteröffnung einschieben
5.
Bei Bedarf läßt sich der Dämpfer auf verschiedene Öffnungswinkel fein einstellen.
1.
Open the hinge housing cover.
2.
Place the adapter tilt-free into both retainers on the hing housing, fit into place and press down lightly.
3.
Press the housing cover down fully.
4.
Insert the damper with the flatterned side facing downwards fully into the adapter opening.
5.
If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles.
1.
Ouvrir le couvercle du boîtier articulé.
2.
Placer l’adaptateur dans les deux logements au niveau du boîtier articulé sans décalage, l’emboîter et exercer une pression.
3.
De nouveau presser le couvercle du boîtier le bas.
4.
Insérer l’amortisseur dans l’ouverture de l’adaptateur, la face plate orientée vers le bas.
5.
En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture.
1.
deksel van het scharnieromhulsel openen.
2.
adapter in de tween gaten nauwekeurig en recht inzetten en naar beneden drukken.
3.
deksel goed sluiten.
4.
demper met de vlakke zijde naar beneden in de adapteropening schuiven
5.
indien nodig kan de demper in verschillende openingshoeken ingesteld worden
1.
Abrir la tapa de la bisagra.
2.
Colocar el adaptador en los dos alojamientos de la carcasa de la bisagra, ajustar y presionar ligeramente hacia abajo.
3.
Presionar completamente hacia abajo la tapa de la carcasa.
4.
Encajar por completo el amortiguador con la cara aplanada hacia abajo en la abertura del adaptador.
5.
Si es necesario, se puede ajustar con precisión el amortiguador a diferentes ángulos de apertura.
D
GB
F
NL
E
17
H
Q
Tür Links
Tür Rechts
left door / right door
Porte gauche / Porte droite
linkse deur / rechtse deur
Puerta izquierda / Puerta derecha
Tür
Door
Porte
deur
Puerta H
1. 2.
I
S
T
Tür Mitte
centre door
Porte du milieu
midden deur
Puerta central
pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie
Vormontage der Beschläge
Premontaje de las guarniciones
Voormontage van het beslag
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 3 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
14
1
2
6
K
J
9 mm
F
G
ø10
E
A
U
pre-assembly of hinges Pré-montage de la quincaillerie
Vormontage der Beschläge
Premontaje de las guarniciones
Voormontage van het beslag
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 4 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
8
236 mm 640 mm 672 mm 151 mm
32 mm 32 mm 32 mm
9
32 mm 32 mm
32 mm
151 mm
640 mm 672 mm
236 mm
7
3
5
A
C
A
D
B
1
7
1.
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 5 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
2
1
4.
681 3011
1x
6,3 x 50
681 5311
4x
L
50
681 3011
1x
6,3 x 50
681 5311
4x
L
50
3,5 x 15
681 4908
6x
J
15
2. 3.
5.
L
L
J
45
3
6
1.
2,5 mm
2-3 mm
2.
1.
2,5 mm
2-3 mm
2.
10
12
10
11
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 6 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
6. 7.
9. 8.
681 3011
1x
6,3 x 50
681 5311
6x
L
50
681 3011
1x
6,3 x 50
681 5311
6x
L
50
389 9095
4x
N
3,0 x 20
681 4914
53x
M
20
11
9
L
L
M
M
8
N
13
14
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 7 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
10.
681 0350
16x
O
11.
Justierung der Schubkästen
Adjustement of drawers
Ajustement des tiroirs
Uitlijnen van de laden
Ajuste de las cajones
O
1. 2.
15
15
15
16
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 8 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
Justierung der Türen
Adjustement of doors
Ajustement des portes
Uitlijnen van de deuren
Ajuste de las puertas
681 2551
3x
Z
Bei Bedarf läßt sich der Dämpfer auf verschiedene Öffnungswinkel fein einstellen.
If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles.
En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture.
indien nodig kan de demper in verschillende openingshoeken ingesteld worden
Si es necesario, se puede ajustar con precisión el amortiguador a diferentes ángulos de apertura.
ATTENTION en cas de réclamation!!
Pour assurer un traitement rapide des réclamations,
veuillez indiquer, pour les ferrures, la lettre, le n° de code et les quantités.
Exemple : A 681 0702 24x
Pour les parties de meubles indiquer le nombre
Exemple : 1
OPGELET bij een klacht !!
Om een vlotte klachtenafwerking te waarborgen,
bij beslag de letters, het codenummer, en het aanteal aangeven,
bvb A 681 0702 24x
bij meubeldelen het kengetal aangeven
bvb 1
¡
ATENCION: para una reclamación
!
Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, indique por favor :
Para herrajes la letra, el no. código y la cantidad.
Ejemplo: A 681 0702 24x
Para piezas de muebles indique el número
Ejemplo: 1
NL
E
F
1.
Türen auf die Montageplatten aufklipsen.
2.
Scharnierarm-Abdeckkappeaufsetzen.
1.
Clip the door on the mounting plates.
2.
Attach the hinge arm cover cap if desitred.
1.
Clipper les portes sur les plaques de montage.
2.
Placer la protection du bras articulé.
1.
Deuren op de montageplaten schuiven en laten vastklikken.
2.
Afdekplaat op de scharnierarm plaatsen.
1.
Encajar las puertas sobre las placas de montaje.
2.
Poner la caperuza de protección del brazo de la bisagra.
Höhenverstellung
adjustingheight
Réglagehauteur
hoogteregeling
Regulacióndealtura
Tiefenverstellung
adjustingdepth
Réglageprofondeur
diepteregeling
Regulación de fondo
Seitenverstellung
adjustingsides
Réglage du côté
zijwaartseregeling
Regulacióndelados
12.
Tür
Door
Porte
deur
Puerta
Seite
Side
Côté
Zijwand
Lado
KLICK !!
2.
1.
Tür
Door
Porte
deur
Puerta
Seite
Side
Côté
Zijwand
Lado
Z
KLICK !!
Demontage der Türen
dismounting the doors
Démontage des portes
demontage van de deuren
Desmontaje de las puertas
PK-Nr. 741 Stand 06/02 Blatt 9 von 9 Ä: 05/04 Ä:04/05
Justierung der Türen
Adjustement of doors
Ajustement des portes
Uitlijnen van de deuren
Ajuste de las puertas
Seitenverstellung
adjustingsides
Réglage du côté
zijwaartseregeling
Regulacióndelados
Tiefenverstellung
adjustingdepth
Réglageprofondeur
diepteregeling
Regulación de fondo
Höhenverstellung
adjustingheight
Réglagehauteur
hoogteregeling
Regulacióndealtura
Scharnierarm-Abdeckkappeaufsetzen.
Attach the hinge arm cover cap if desitred.
Placer la protection du bras articulé.
Afdekplaat op de scharnierarm plaatsen.
Poner la caperuza de protección del brazo de la bisagra.
Bei Bedarf läßt sich der Dämpfer auf verschiedene Öffnungswinkel fein einstellen.
If necessary the damper can be finely adjusted to various opening angles.
En cas de besoin, l’ amortisseur est réglable en fonction des différents angles d’ ouverture.
indien nodig kan de demper in verschillende openingshoeken ingesteld worden
Si es necesario, se puede ajustar con precisión el amortiguador a diferentes ángulos de apertura.
681 2551
6x
Z
13.
Tür
Door
Porte
deur
Puerta
Seite
Side
Côté
Zijwand
Lado
18
17
Z
Pflegehinweis:
Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch verwenden.
Bewahren Sie beiliegende Gebrauchsanleitung für späteren Gebrauch und Rückfragen auf.
Care of furniture:
We recommend regular dusting and an occasional wipe with damp cloth.
Do not use silicon, waxes or sprays, as these may be harmful.
Entretien:
Nettoyer avec un chiffon doux et éventuellement un produit non nocif.
Onderhoudsadvies:
Voor het reinigen van de kast een licht vochtige doek gebruiken. Gebruik geen
wax, sprays, siliconen of andere reinigingsmiddelen omdat deze schade kunnen aanrichten.
Bewaard u bijgevoegde gebruiksaanwijzing voor later gebruik of informatie.
Instrucciones de uso y cuidado:
Limpiar las superficies con un paño humedecido.
Guarde las instrucciones de uso adjuntadas para el empleo posterior o en caso de preguntas.

Other PAIDI Indoor Furnishing manuals

PAIDI TIAGO 160 User manual

PAIDI

PAIDI TIAGO 160 User manual

PAIDI SIENNA 129 7421 User manual

PAIDI

PAIDI SIENNA 129 7421 User manual

PAIDI VARIETTA User manual

PAIDI

PAIDI VARIETTA User manual

PAIDI 138 6064 User manual

PAIDI

PAIDI 138 6064 User manual

PAIDI 141 6403 User manual

PAIDI

PAIDI 141 6403 User manual

PAIDI BIANCOMO 167 8850 User manual

PAIDI

PAIDI BIANCOMO 167 8850 User manual

PAIDI 219 9701 User manual

PAIDI

PAIDI 219 9701 User manual

PAIDI Ella & Max 127 6031 User manual

PAIDI

PAIDI Ella & Max 127 6031 User manual

PAIDI VARIETTA User manual

PAIDI

PAIDI VARIETTA User manual

PAIDI BIANCOMO 167 8420 User manual

PAIDI

PAIDI BIANCOMO 167 8420 User manual

PAIDI OSCAR 135 5504 User manual

PAIDI

PAIDI OSCAR 135 5504 User manual

PAIDI TOMKE 136 5808 User manual

PAIDI

PAIDI TOMKE 136 5808 User manual

PAIDI CARLO 138 1081 User manual

PAIDI

PAIDI CARLO 138 1081 User manual

PAIDI SPEEDY User manual

PAIDI

PAIDI SPEEDY User manual

PAIDI FIONA User manual

PAIDI

PAIDI FIONA User manual

PAIDI 2439 User manual

PAIDI

PAIDI 2439 User manual

PAIDI STEN 127 7199 User manual

PAIDI

PAIDI STEN 127 7199 User manual

PAIDI OSCAR 135 6504 User manual

PAIDI

PAIDI OSCAR 135 6504 User manual

PAIDI TIAGO 180 User manual

PAIDI

PAIDI TIAGO 180 User manual

PAIDI REMO 138 6211 User manual

PAIDI

PAIDI REMO 138 6211 User manual

PAIDI Fionn 131 1011 User manual

PAIDI

PAIDI Fionn 131 1011 User manual

PAIDI TIO SITNESS User manual

PAIDI

PAIDI TIO SITNESS User manual

PAIDI STEN 127 1199 User manual

PAIDI

PAIDI STEN 127 1199 User manual

PAIDI LASLO User manual

PAIDI

PAIDI LASLO User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

SMARTdesks iLid Touch Assembly & instruction manual

SMARTdesks

SMARTdesks iLid Touch Assembly & instruction manual

HAMPTON BAY WOODFORD FRN-801820-S-4 Use and care guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY WOODFORD FRN-801820-S-4 Use and care guide

LOWE'S RT18 instructions

LOWE'S

LOWE'S RT18 instructions

LOWE'S GM7018 Assembly instructions

LOWE'S

LOWE'S GM7018 Assembly instructions

Child Craft FOREVER Eclectic Camden F41001 manual

Child Craft

Child Craft FOREVER Eclectic Camden F41001 manual

HOMEDEPOT MF212219AAB Assembly instructions

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT MF212219AAB Assembly instructions

HAMPTON BAY HARPER CREEK 725.0531.000 Assembly guide

HAMPTON BAY

HAMPTON BAY HARPER CREEK 725.0531.000 Assembly guide

System Build 6945335COM Assembly instructions

System Build

System Build 6945335COM Assembly instructions

West Elm Stella quick start guide

West Elm

West Elm Stella quick start guide

Herman Miller Canvas Office Landscape Interiors 120 Installation and Disassembly

Herman Miller

Herman Miller Canvas Office Landscape Interiors 120 Installation and Disassembly

Simpli Home WyndenHall brooklyn+max AXCPF-64-BU quick start guide

Simpli Home

Simpli Home WyndenHall brooklyn+max AXCPF-64-BU quick start guide

Home Styles 5180-15 manual

Home Styles

Home Styles 5180-15 manual

Home Styles 20 05186 0026 manual

Home Styles

Home Styles 20 05186 0026 manual

mlmeble FOREST 03 Assembly instructions

mlmeble

mlmeble FOREST 03 Assembly instructions

Simpli Home AVINGTON manual

Simpli Home

Simpli Home AVINGTON manual

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXCCON47-LGB manual

Simpli Home

Simpli Home brooklyn + max WyndenHall AXCCON47-LGB manual

mlmeble NEVIO 13 Assembling Instruction

mlmeble

mlmeble NEVIO 13 Assembling Instruction

Knape&Vogt ECW9-1-20 installation instructions

Knape&Vogt

Knape&Vogt ECW9-1-20 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.