manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PAIDI
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. PAIDI SOPHIA 120 8471 User manual

PAIDI SOPHIA 120 8471 User manual

Other PAIDI Indoor Furnishing manuals

PAIDI Book-shelf 2S 1508 User manual

PAIDI

PAIDI Book-shelf 2S 1508 User manual

PAIDI KIRA 138 9034 User manual

PAIDI

PAIDI KIRA 138 9034 User manual

PAIDI YPSO User manual

PAIDI

PAIDI YPSO User manual

PAIDI SOPHIA 120 8221 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 120 8221 User manual

PAIDI 113 8541 User manual

PAIDI

PAIDI 113 8541 User manual

PAIDI FLEXIMO 144 8306 User manual

PAIDI

PAIDI FLEXIMO 144 8306 User manual

PAIDI CARLO User manual

PAIDI

PAIDI CARLO User manual

PAIDI CINDY User manual

PAIDI

PAIDI CINDY User manual

PAIDI LEVKE 174 7719 User manual

PAIDI

PAIDI LEVKE 174 7719 User manual

PAIDI SOPHIA 120 8291 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 120 8291 User manual

PAIDI 3T3S CLAIRE User manual

PAIDI

PAIDI 3T3S CLAIRE User manual

PAIDI VARIETTA 142 8409 User manual

PAIDI

PAIDI VARIETTA 142 8409 User manual

PAIDI 140 8020 User manual

PAIDI

PAIDI 140 8020 User manual

PAIDI FIONN 131 0311 User manual

PAIDI

PAIDI FIONN 131 0311 User manual

PAIDI 125 5011 User manual

PAIDI

PAIDI 125 5011 User manual

PAIDI CARLO 261 8765 User manual

PAIDI

PAIDI CARLO 261 8765 User manual

PAIDI E-LION 1 150 User manual

PAIDI

PAIDI E-LION 1 150 User manual

PAIDI FIONN 131 8814 User manual

PAIDI

PAIDI FIONN 131 8814 User manual

PAIDI STEN 127 5599 User manual

PAIDI

PAIDI STEN 127 5599 User manual

PAIDI FIONN 131 8804 User manual

PAIDI

PAIDI FIONN 131 8804 User manual

PAIDI TOMKE 136 5808 User manual

PAIDI

PAIDI TOMKE 136 5808 User manual

PAIDI 3154 User manual

PAIDI

PAIDI 3154 User manual

PAIDI Fionn 131 1011 User manual

PAIDI

PAIDI Fionn 131 1011 User manual

PAIDI SOPHIA 120 8811 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 120 8811 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
ca. 2,0h
1:1
DIN A3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
H19730058
11x
681 0770
C
26x
681 0351
D
20x
683 0061
X
ø5
mm
12x
683 0051
V
ø10
mm
11x
681 0852
10x
683 0021
Z
ø7
mm
4x
681 1597
E1
Klebepunkt
adhesive point
point de collage
punt voor het plakken
8x
681 5839
A
Größe 6
1x
681 3015
4x
681 7481
P
12x
681 7482
E
11x
681 7485
W
PK-Nr. 2162 Stand 02/12 Blatt 1 von 5 Ä: 07/19
8x
681 0801
M
1x
681 1664
G
Größe 4
1x
681 3011
3x
681 5714
H
1
8x
683 0011
Y
ø5,5
mm
wmf plot 0,5 / 0,5
wmf plot 0,5 / 0,5
wmf plot 0,5 / 0,5
! !
4x
681 5844
F
SOPHIA
120 8471
N
6,3 x 13
8x
681 5099
Q
M6 x 42
4x
681 2555
L
3,5 x 15
8x
681 4908
K
M6 x 35
2x
681 3954
I
M6 x 25
6x
681 3962
J
M6 x 65
1x
681 3972
B
6,3 x 18
16x
681 5095
2x
1
2
G
D
1x
4
5
6
A
B
L
F
!
Matratzenrost-Winkel (F) nach dem einlegen
des Matratzenrostes anschrauben.
First place mattress base into position, then x angle-iron (F).
équerre de plocage du sommier à poser impérativement.
matrassenbodemhaak (F) na het inleggen van de matrassenbo-
dem bevestigen
Primero coloque el emparrillado de listones en su posición correcta,
luego atornille el ángulo (F).
!
DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !
FR Attention ! Les xations murales ci-jointes doivent être montées !
GB Attention ! The enclosed wall mountings must be tted !
NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !
ES ¡Atención! Las jaciones murales incluidas deben montarse
GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT Attenzione ! Occorre montare i ssaggi per attacco alla parete qui allegati !
CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !
SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !
SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !
DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !
SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras !
FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !
PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !
HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !
RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de xare în perete care sunt ataşate !
BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !
LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !
RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
siehe PK-Nr. 2800
1x
3
3x
Gebrauchsanleitung / Instructions / Mode d‘emploi /
Gebruiksaanwijzing / Instrucciones
PAIDI
Möbel GmbH
Hauptstraße 87
D-97840 Hafenlohr/Main
ca. 2,0h
1:1
DIN A3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
H19730058
1x
3
3x
1
2
6x
683 0011
Y
ø5,5
mm
PK-Nr. 2162 Stand 02/12 Blatt 2 von 5 Ä: 07/19
13x
681 0770
C
30x
681 0351
D
16x
683 0061
X
ø5
mm
12x
683 0051
V
ø10
mm
13x
681 0852
14x
683 0021
Z
ø7
mm
4x
681 1597
E1
Klebepunkt
adhesive point
point de collage
punt voor het plakken
16x
681 5839
A
Größe 6
1x
681 3015
4x
681 7481
P
12x
681 7482
E
13x
681 7485
W
8x
681 0801
M
4x
681 5844
F
1x
681 1664
G
Größe 4
1x
681 3011
3x
681 5714
H
G
D
1x
4
5
6
wmf plot 0,5 / 0,5
wmf plot 0,5 / 0,5
wmf plot 0,5 / 0,5
! !
SOPHIA
120 8271
N
6,3 x 13
8x
681 5099
Q
M6 x 42
4x
681 2555
L
3,5 x 15
8x
681 4908
K
M6 x 35
2x
681 3954
I
M6 x 25
6x
681 3962
J
M6 x 65
1x
681 3972
B
6,3 x 18
32x
681 5095
2x
1
4x
A
B
L
F
!
Matratzenrost-Winkel (F) nach dem einlegen
des Matratzenrostes anschrauben.
First place mattress base into position, then x angle-iron (F).
équerre de plocage du sommier à poser impérativement.
matrassenbodemhaak (F) na het inleggen van de matrassenbo-
dem bevestigen
Primero coloque el emparrillado de listones en su posición correcta,
luego atornille el ángulo (F).
!
DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !
FR Attention ! Les xations murales ci-jointes doivent être montées !
GB Attention ! The enclosed wall mountings must be tted !
NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !
ES ¡Atención! Las jaciones murales incluidas deben montarse
GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !
IT Attenzione ! Occorre montare i ssaggi per attacco alla parete qui allegati !
CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !
SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !
SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !
DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !
SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras !
FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !
PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !
HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !
RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de xare în perete care sunt ataşate !
BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !
HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !
LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !
RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !
CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !
AR
Warnhinweis !
siehe PK-Nr. 2800
D
D
C
3
6x
681 0770
C
12x
681 0351
D
4x
681 7481
P
M
E
33 mm
!
D
D
C
4x
P
4x
Q
2x
2
2x
2
2x
2
4x
681 0770
C
8x
681 0351
D
4x
681 1597
E1
Klebepunkt
adhesive point
point de collage
punt voor het plakken
12x
681 7482
E
4
E
E1
1. 2.
Q
P
1. 2.
5
ACHTUNG !
Bolzen Ausstand
Attention! ensure bolt sticks out 33mm.
Attention! mesure à respecter
Opgelet! Afmeting te respekteren
¡ATENCION! Mediciones a respetar para el perno.
PK-Nr. 2162 Stand 02/12 Blatt 3 von 5 Ä: 04/18
DE Pegehinweis: Zum Reinigen der Oberächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpegemittel verwenden.
FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce
GB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.
NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.
ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las supercies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.
GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων.
IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superci utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.
CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.
SK Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.
SI Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva.
DK Pleje: Rens overader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.
SE Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som nns i handeln.
FI Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.
PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.
HU Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.
RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.
BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.
HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.
LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.
RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.
CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。
2x
4
4x
E
4x
F
M
2x
5
4x
E
4x
F
4x
E
4x
F
M
E1
8x
681 0801
M
Q
M6 x 42
4x
681 2555
2x
1
2x
1
1x
31x
2
1x
2
4x
I
2x
H
1x
3
1x
5
1x
5
1x
3
1
4
1x
4
2x
5
2x
4
2x
4
2
Größe 6
1x
681 3015
8x
681 7485
W
2x
681 5714
H
8x
681 7482
E
8x
681 0801
M
6
7
8a
9a
Größe 4
1x
681 3011
8b
9b
2x
1
2x
1
1x
5
1x
5
PK-Nr. 2162 Stand 02/12 Blatt 4 von 5 Ä: 04/18
H
I
W
1. 2.
Stopp
Start
2x
2
2x
4
2x
5
2x
4
2x
4
2
2x
5
N
6,3 x 13
8x
681 5099
I
M6 x 25
4x
681 3962
N
Stopp
Start
1x
681 0770
C
4x
681 0351
D
Größe 4
1x
681 3011
1x
681 5714
H
Größe 6
1x
681 3015
20x
683 0061
X
ø5
mm
12x
683 0051
V
ø10
mm
10x
683 0021
Z
ø7
mm
1x
681 7485
W
1x
6
1x
7
1x
J
2x
K
2x
K
2x
I
2x
H
Z
Z
XY
V
8x
683 0011
Y
ø5,5
mm
!
!
PK-Nr. 2162 Stand 02/12 Blatt 5 von 5 Ä: 04/18
D
D
C
H
I
D
K
K
J
X
X
W
1. 2.
L
F
10
11
12
13
K
M6 x 35
2x
681 3954
J
M6 x 65
1x
681 3972
I
M6 x 25
2x
681 3962