PAJ EASY FINDER User manual

EASY
FINDER
4G

LANGUAGES
2

LANGUAGES
3
1. Deutsch.................................................................... 4
2. English ................................................................... 24
3. Français ................................................................ 44
4. Italiano .................................................................. 64
5. Español ................................................................. 84
6. Português ........................................................... 104

EASY Finder 4G von PAJ V.1.0 DE
© PAJ UG (haftungsbeschränkt)
Inhaltsverzeichnis
4
HINWEIS!
Wir aktualisieren unsere Anleitungen regelmäßig, um diese auf dem
neuesten Stand zu halten. Die aktuellste Version
können Sie jederzeit unter: paj-gps.de/finder einsehen.
Vielen Dank für den Kauf unseres FINDERs!
Vor dem Start: Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie den FINDER zum ersten Mal benutzen.
Bitte bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Nutzung gut auf.
1.1 Lieferumfang ........................................................................................... 5
1.2 Produktbeschreibung............................................................................... 6
1.3 Aufladung ................................................................................................. 6
1.4 Aktivierung .............................................................................................. 7
1.5 Anschalten ............................................................................................... 8
1.6 Nutzung ................................................................................................... 9
1.7 Bedeutung der LED Leuchten ................................................................12
1.8 Bedienung der SOS-Taste ......................................................................13
1.9 Technische Daten ...................................................................................14
1.10 Sicherheitshinweise..............................................................................16
1.11 Entsorgung von Altbatterien ...............................................................21
1.12 Entsorgung von Elektrogeräten ...........................................................22

5
1.1 Lieferumfang
Der Lieferumfang beinhaltet:
• Den EASY Finder 4G
• Ein Ladekabel
• Einen USB-Wandstecker-Adapter
• Eine Schutztasche mit Umhängeband
• Eine M2M SIM-Karte*
*die M2M SIM-Karte ist bereits im FINDER eingelegt
und ist nicht austauschbar.

6
1.2 Produktbeschreibung
1.3 Aufladung
HINWEIS!
Der EASY Finder 4G bietet, bei einer aktiven Trackingdauer von ca. 1 Stunde pro
Tag, eine Akkulaufzeit von ca. 7 Tagen ohne zwischenzeitliches Laden! Jedoch ist
zu beachten, dass die Laufzeit abhängig von der Auslastung ist. Je mehr der EASY
Finder 4G von PAJ bewegt wird und je mehr Alarme versendet werden, desto
höher ist die Auslastung.
Vor der ersten Nutzung sollten Sie den GPS Tracker ca. 8-12 Stunden aufladen.
Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel an den Ladeanschluss des GPS Trackers
an. Bringen Sie anschließend den USB-Anschluss an den Steckdosenadapter an.
Ist der GPS Tracker mit der Stromquelle verbunden, laden Sie diesen bitte so lange,
bis die rote LED erlischt.
LED-Signale
• GPS LED
• POWER LED
• GSM LED
USB-Anschluss
SIM-Kartenfach
(SIM-Karte ist
bereits ein-
gelegt
und nicht aus-
tauschbar)
SOS-Taste u.
An-/Austaste

1.4 Aktivierung
7
Um den EASY Finder 4G von PAJ zu nutzen, muss dieser zuvor online aktiviert
werden. Gehen Sie hierzu bitte auf:
HINWEIS!
Um eine detailierte Erklärung der Aktivierung zu
erhalten, können Sie einfach auf den folgenden
Link klicken oder Sie scannen diesen QR Code.
www.paj-gps.de/registrierung/
www.start.nder-portal.com

1.5 Anschalten
8
Wenn die Aktivierung erfolgreich durchgeführt wurde, kann der FINDER eingeschaltet
werden.
Die Ein-/ und Ausschalttaste bendet sich in der Mitte des FINDERs.
Einschalten: Drücken Sie die Taste hierfür 1x kurz. Anschließend schalten sich die LEDs
ein. Informationen zu den LED-Anzeigen nden Sie unter Abschnitt 1.7 Bedeutung der LED
Leuchten.
Ausschalten: Drücken Sie die Taste hierfür 5x innerhalb von 5 Sekunden. Anschließend
blinkt die blaue und orangene LED für ca. 5 Sekunden und der FINDER schaltet sich ab.
HINWEIS!
Nach dem erstmaligen Starten, ist es empfehlenswert, das Gerät
möglichst im Freien zu bewegen. Dies kann den Verbindungsprozess be-
schleunigen, da sich das Gerät dann das beste Mobilfunknetz sucht. Eine
gute Netzverbindung ist notwendig, damit die GPS Daten an das FINDER
Portal übertragen werden können.

1.6 Nutzung
Sobald die Aktivierung, das Anschalten und die Übertragung eines ersten Daten-
satzes erfolgreich war, können Sie den FINDER an einem von Ihnen ausgewählten
Platz anbringen und sich die zurückgelegten Strecken des FINDERs mithilfe
einesSmartphones, Tabletsoder eines PCs anzeigenlassen.NutzenSie hierzuunsere
App oder gehen Sie auf folgende Website:
www.v2.nder-portal.com
9

7.
8.
9.
10.
11.
1. 2.
3.
4.
5.
6.
10

2. Benachrichtigungen
1. Menü
3. Gerätemenü
4. Position des Gerätes
5. 2D-/3D-Einstellung
6. Eigener Standort
7. Karte ausrichten
8. Alarme / Stopps auf der Strecke
9. Wegpunkte
10. Heatmap
11. Strecke
11

12
1.7 Bedeutung der LED Leuchten
GPS LED - blau
Die LED ist aus
Der FINDER befindet sich im Standby-Modus.*
Wird dieser nicht (mehr) bewegt, schaltet sich
das GPS-Signal aus. Sobald der FINDER wieder
bewegt wird, schaltet sich das GPS-Signal auto-
matisch wieder ein.
Die LED leuchtet konstant
GPS-Empfang ist vorhanden.
Die LED blinkt schnell
Kein Signal ist vorhanden. Der GPS Tracker sucht
ein Signal.
Die LED ist aus
(Wenn Ladekabel angesteckt) der FINDER ist
vollständig aufgeladen.
Die LED leuchtet konstant
(Wenn Ladekabel angesteckt) der FINDER wird
aufgeladen.
Die LED ist aus
Der FINDER befindet sich im Standby-Modus.*
Die LED leuchtet konstant
GSM-Empfang ist vorhanden.
Die LED blinkt schnell
Kein Signal ist vorhanden. Der GPS Tracker
sucht ein Signal.
POWER LED - rot
GSM LED - orange

13
*HINWEIS!
Der FINDER befindet sich nur im Stand-
by-Modus, wenn alle drei LED-Leuchten
gleichzeitig aus sind.
Die LEDs blinken gleichzeitig für
5 Sekunden
Der FINDER wurde ausgeschaltet.
Die LEDs blinken abwechselnd für
12 Sekunden
Es wurde die SOS-Taste gedrückt und
ein SOS-Signal gesendet.
GPS LED und GSM LED
1.8 Bedienung der SOS-Taste
Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang
gedrückt und der FINDER sendet einen
Alarm. Ob ein Alarm versendet wurde,
können Sie an der blauen und orangenen
LED erkennen. Diese leuchten im Wechsel
für 12 Sekunden (2 Sekunden Blau, 2
Sekunden Orange usw.).
5 sek.

14
1.9 Technische Daten
78 mm
39 mm
29 mm
123 g
IP 65
4G

15
Abmessungen 78 mm x 39 mm x 29 mm
GPS-Genauigkeit bis zu 3 Meter
Akku 3,7 V 3000 mAh Li-ion
Gewicht 123g
Zeit bis zum Start Kaltstart: 30 s
Standby: 30 s / In Betrieb: 1 s
Netzwerk LTE/GSM
Band
LTE/4G
LTE-FDD:B1/B3/B5/B7/B8/B20
(max. 2W)
GPRS/2G
GSM 900 MHz. (max. 2W)
DCS 1800 MHz. (max. 1W)
GPS-Chip AT6558R
GSM-/GPRS-Modul SIMCOM 7670E
GPS-Empfang -162 dBm
Ladegerät EINGANG: AC 110-240V 50 Hz
AUSGANG: DC 5V 1A
Lagertemperatur von -20 °C bis +55 °C
Betriebsumgebung von -20 °C bis +55 °C
Luftfeuchtigkeit von 10 % bis 85 %
Wasserschutz Wasserdicht nach IP65

16
1.10 Sicherheitshinweise
Signalworte
Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet:
HINWEIS!
Dieses Signalwort wird verwendet um Sie auf einen Sachverhalt aufmerksam zu ma-
chen. Ebenso dient es eine Empfehlung auszusprechen, die auf eine ordnungsgemäße
Nutzung hinweist. Mögliche Sach- oder Personenschäden können, bei Einhaltung dieser,
verhindert werden.
WARNUNG!
Hiermit wird eine Gefährdung mittleren Risikogrades eingestuft. Die Missachtung der
Warnung kann eine schwere Verletzung oder Beschädigung zur Folge haben.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie sich diese Sicherheitshinweise zu diesem GPS Tracker sorgfältig vor
dem Gebrauch durch, um ihn ordnungsgemäß nutzen zu können. Der be-
stimmungsgemäße Gebrauch sieht es vor, den GPS Tracker, nur wie in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben, zum Lokalisieren eines Gegenstandes oder
eines Lebewesens einzusetzen. Achten Sie dabei darauf, dass es strafbar ist, Dritte
ohnederenEinverständnismittelseinesGPSTrackerszuüberwachen.SolltenSie ihn
andersVerwenden,giltdiesalsnichtbestimmungsgemäßundkannzu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden führen. Beachten Sie bitte, dass der GPS Tracker
kein Kinderspielzeug ist. In anderen Ländern und Regionen gibt es verschiedene
Gesetze über die digitale Positionsbestimmung und Ortung von Personen, Tieren
und/oder Gegenständen. PAJ UG kann nicht dafür verantwortlich gemacht werden,
wenn gegen derartige Gesetze oder Vorschriften verstoßen wird. Dies wird alleinig
dem Benutzer zugetragen.
HINWEIS!
Durch den nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstandener
Schäden übernimmt der Hersteller und Händler keine Haftung.

17
Eine fehlerhafte Elektroinstallation oder eine zu hohe Spannung kann zu einem
elektrischen Stromschlag führen. Gleichen Sie vor Gebrauch die Netzspannung
der Steckdose mit der Angabe auf dem Typenschild ab. Damit Sie in einem Stör-
fall das Ladekabel schnellstens vom Stromnetz trennen können, schließen Sie das
Netzteil gut zugänglich an. Sollten Sie sichtbare Schäden an Ihrem GPS Tracker oder
dem Ladekabel bemerken, dann unterlassen Sie den Gebrauch. Benutzen Sie nur die
mitgelieferten Originalteile zum Aufladen des GPS Trackers. Sollte das Ladekabel
beschädigt sein, ersetzen Sie dieses nur mit originalem Zubehör des Herstellers. Legen
Sie den GPS Tracker nie an offenes Feuer oder heiße Flächen. Der GPS Tracker ist
wasserdicht nach IP65. Dennoch empfehlen wir Ihnen diesen möglichst in trockenen
Umgebungen zu verwenden. Das Ladekabel sollte nur in Innenräumen genutzt werden.
Halten Sie es von Feuchtigkeit fern und knicken es nicht. Öffnen Sie das Gehäuse
des GPS Trackers nicht. Überlassen Sie qualizierten Fachkräften die Repara-
tur. Sollten Sie jedoch eigenständig Reparaturen durchführen, den GPS Tracker
unsachgemäß anschließen oder ihn falsch bedienen, dann sind Haftungs- und
Garantieansprüche ausgeschlossen.
Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen
Sicherheit
WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR!
Bitte lassen Sie den GPS Tracker nicht durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten unbeaufsichtig
nutzen. Es gilt als Ausnahme, wenn sie zuvor von einer für ihre Sicherheit zuständi-
gen Person Anweisungen erhielten, das Gerät zu benutzen ist. Achten Sie darauf,
dass Ihr Kind nicht mit Kleinteilen (z.B. Zubehör, o.Ä.) spielt. Diese können verschluckt
werden und zur Erstickung führen.
HINWEIS!
Unterrichten Sie Ihr Kind über die Gefahren und die Bedienung des GPS Trackers.

18
Akkus, die aufgrund von Beschädigung auslaufen, können bei einer Berührung mit
der Haut Verätzungen verursachen. Öffnen Sie daher niemals den Akku. Sollte der
Akku jedoch auslaufen, tragen Sie bitte Schutzhandschuhe.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie mit dem Akku um-
gehen sollten: Der GPS Tracker wird mit einem NiMH Akku betrieben. Dieser ist nicht
austauschbar und darf nicht entfernt oder geöffnet werden. Achten Sie darauf, dass
der GPS Tracker von Hitzequellen und hohen Temperaturen ferngehalten wird, wie
z.B. direkter Sonneneinstrahlung. Bei Missachtung dieses Hinweises kann es zur
Zerstörung des Akkus und Überhitzung, Explosion und Feuer führen. Achten Sie
darauf, dass der GPS Tracker richtig am Fahrzeug angeschlossen ist und entsprechen-
de Beschränkungen (z. B. Volt Angaben) berücksichtigt werden. Sollte dieser nicht
erfolgen, könnte es zu Überhitzung, Explosion oder Feuer kommen. Verbrennen
oder durchbohren Sie den GPS Tracker nicht. Schützen Sie Ihn vor mechanischen Be-
schädigungen. Entfernen Sie den Akku nicht mit spitzen oder scharfen Gegen-
ständen, lassen Sie ihn nicht fallen, zerlegen oder modizieren Sie ihn nicht. Sollte ein
Kind den Akku verschlucken, suchen Sie umgehend medizinische Hilfe auf! Wenn Sie
den Akku austauschen lassen wollen, dann wenden Sie sich bitte an unseren Support.
WARNUNG! EXPLOSIONS- UND BRANDGEFAHR!
Batteriebetrieb
WARNUNG! VERÄTZUNGSGEFAHR!
Bitte beachten Sie alle Gebote und Verbote und schalten Sie den GPS Tracker in Gefah-
renbereichen, sowie wenn es Störungen verursachen kann, sofort aus. Sollte dieser in
der Nähe von beispielsweise medizinischen Geräten, Kraftstoffen und Chemikalien,
sowie in Sprenggebieten nicht angewandt werden.

Im Folgenden erhalten Sie Informationen und Hinweise wie Sie den GPS Tracker reinigen
sollten. Benutzen Sie zum Reinigen keine aggressiven Reinigungsmittel oder Bürsten.
Unterlassen Sie es den GPS Tracker mit metallischen Reinigungsgegenständen
(z.B. Messer, Metallschwamm) zu behandeln. Hierdurch kann die Oberfläche be-
schädigt werden. Geben Sie den GPS Tracker niemals in Wasser, in eine Spülmaschine
(o.Ä.) und verwenden Sie keinen Dampfreiniger. Die Oberfläche kann mit einem leicht
angefeuchteten Tuch abgewischt werden. Der GPS Tracker sollte danach vollständig
trockengewischt werden.
WARNUNG! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!
Reinigung
Aufbewahrung
Wenn Sie den GPS Tracker für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, schalten Sie
ihn aus. Legen Sie den Tracker in die Originalverpackung oder in einen gleich großen
Karton. Schützen Sie den Tracker vor Schmutz und Feuchtigkeit.
HINWEIS!
Bewahren Sie den FINDER außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um mögliche
Sach- oder Personenschäden zu vermeiden.
19
HINWEIS!
Das Nichtbeachten dieser Empfehlungen, kann zu Störungen oder zur
Beschädigung des GPS Trackers führen.
Bei mobilen Geräten kann es zu Störungen durch Interferenzen kommen, die
die Leistung beeinträchtigen können. Transformatoren und sehr starke Magnet-
felder müssen gemieden werden. Andernfalls können hierbei Abweichungen in der
Übertragung entstehen.

20
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt PAJ UG (haftungsbeschränkt), dass der Funkanlagentyp
Tracker, Modell EASY FINDER 4G, der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter
der folgenden Internetadresse: paj-gps.de/konformitaetserklaerung/
Verpackungsentsorgung
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier. Folien gehören in die Wertstoffsammlung.
Other manuals for EASY FINDER
1
Table of contents
Languages:
Other PAJ Camera Accessories manuals