manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Palram
  6. •
  7. Tent
  8. •
  9. Palram Vitoria 5000 User manual

Palram Vitoria 5000 User manual

Other manuals for Vitoria 5000

3

Other Palram Tent manuals

Palram Vitoria 5000 User manual

Palram

Palram Vitoria 5000 User manual

Palram Stratus 1500 User manual

Palram

Palram Stratus 1500 User manual

Palram CANOPIA LILY 4x6 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA LILY 4x6 Administrator Guide

Palram Sierra Series User manual

Palram

Palram Sierra Series User manual

Palram CANOPIA SOPHIA 3x5 / 1x1.6 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA SOPHIA 3x5 / 1x1.6 Administrator Guide

Palram Vitoria 5000 User manual

Palram

Palram Vitoria 5000 User manual

Palram Aquila 2050 E User manual

Palram

Palram Aquila 2050 E User manual

Palram Aquila 1500 User manual

Palram

Palram Aquila 1500 User manual

Palram CANOPIA MAJORCA 13x21.5/4x6 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA MAJORCA 13x21.5/4x6 Administrator Guide

Palram Arcadia 5000 User manual

Palram

Palram Arcadia 5000 User manual

Palram Orion 1350 User manual

Palram

Palram Orion 1350 User manual

Palram Palermo Gazebo 3000 User manual

Palram

Palram Palermo Gazebo 3000 User manual

Palram LEDRO 3600 User manual

Palram

Palram LEDRO 3600 User manual

Palram Joya 3x5.46 User manual

Palram

Palram Joya 3x5.46 User manual

Palram Herald 2230 User manual

Palram

Palram Herald 2230 User manual

Palram FERIA 3x3.05 User manual

Palram

Palram FERIA 3x3.05 User manual

Palram CANOPIA Sophia XL Series Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA Sophia XL Series Administrator Guide

Palram Amsterdam 2230 User manual

Palram

Palram Amsterdam 2230 User manual

Palram CANOPIA SOPHIA 3x7 / 1x2.2 Administrator Guide

Palram

Palram CANOPIA SOPHIA 3x7 / 1x2.2 Administrator Guide

Palram Azur 3x5.46 User manual

Palram

Palram Azur 3x5.46 User manual

Palram ALTAIR 1500 User manual

Palram

Palram ALTAIR 1500 User manual

Palram Aquila 1500 F User manual

Palram

Palram Aquila 1500 F User manual

Palram Bremen 2050 User manual

Palram

Palram Bremen 2050 User manual

Palram solid ANNA 3x7/1x2.2 Administrator Guide

Palram

Palram solid ANNA 3x7/1x2.2 Administrator Guide

Popular Tent manuals by other brands

Nordcap Easy Up 400 Build-up instructions

Nordcap

Nordcap Easy Up 400 Build-up instructions

Zempire Neo Series instructions

Zempire

Zempire Neo Series instructions

CampTrails Grand Manan Assembly instructions

CampTrails

CampTrails Grand Manan Assembly instructions

Maanta ULISSE 90 Instructions and warnings

Maanta

Maanta ULISSE 90 Instructions and warnings

OZTENT JV SIGNATURE EDITION owner's manual

OZTENT

OZTENT JV SIGNATURE EDITION owner's manual

GigaTent Summer Chalet Mini Tent owner's manual

GigaTent

GigaTent Summer Chalet Mini Tent owner's manual

Outsunny 84C-230 manual

Outsunny

Outsunny 84C-230 manual

Crivit Outdoor 96716 instruction manual

Crivit Outdoor

Crivit Outdoor 96716 instruction manual

Reimo Marina instructions

Reimo

Reimo Marina instructions

Outsunny 84C-063 Assembly instruction

Outsunny

Outsunny 84C-063 Assembly instruction

EuroTrail ATLANTIS PRO manual

EuroTrail

EuroTrail ATLANTIS PRO manual

TiiTENT TB300 manual

TiiTENT

TiiTENT TB300 manual

Coleman 2000033134 Assembly & instruction manual

Coleman

Coleman 2000033134 Assembly & instruction manual

Ozark Trail W784.1 Assembly instructions and owner's manual

Ozark Trail

Ozark Trail W784.1 Assembly instructions and owner's manual

SlingFin CrossBow 2 instructions

SlingFin

SlingFin CrossBow 2 instructions

Coleman 9600-141 instructions

Coleman

Coleman 9600-141 instructions

COVERPRO 56184 Owner's manual & safety instructions

COVERPRO

COVERPRO 56184 Owner's manual & safety instructions

Vango Zenith 100 instructions

Vango

Vango Zenith 100 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

VitoriaTM 5000
Approx. Dim.
501 Lx 291 Wx 239 Hcrn/197.2"Lx 114.6"Wx 94.1"H
IWind Resistance Snow Load 43t Light Transmission
90k,/hr 100kg/m2 ' Bronze - 15%
56m1/hr 221bsge
4,0
,ab
L 41 CEEN 14963:2006
Year ofaffix: 16
AFTER SALE SERVICE
palramapplications.com/after-sales-service
LOCATIONS
USA
England
France
Germany
International
customer.service@palram.com
customer.serviceUK @palram.com
customer.serviceFR@palram.com
customer.serviceDE @palram.com
customer.service@palram.com
www.palramapplications.com
877-627-8476
01302-380775
0169-791-094
0180-522-8778
+972 4-848-6816
IMPORTANT
Please read these instructions carefully before you start to assemble this product .
Please carry out the steps in the order set out in these instructions.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
Safety advice
For safety purposes we strongly recommend the product to be assembled by at least two people.
Some parts may have sharp edges. Please be careful when handling components. Always wear
gloves, eye protection, and long sleeves when assembling or performing any maintenance on
your product.
Do not attempt to assemble the product in windy orwet conditions.
Do not attempt to assemble the product if you are tired, have taken drugs,
medications or alcohol, or if you are prone to dizzy spells.
Dispose of all plastic bags safely - keep them away from children's reach.
Keep children away from the assembly area.
When using a stepladder or power tools, make sure that you are following
the manufacturer's safety advice.
Do not climb or stand on the roof.
Do not hang or lay on the profiles.
Heavy articles should not be leaned against the poles.
Keep roof and gutters clear ofsnow, dirt & leaves.
Heavy snow load on the roof can make it unsafe to stand below or nearby.
If color was scratched during assembly it can be fixed.
Cleaning instructions
In order to clean the product, use a mild detergent solution and rinse with
cold clean water.
Do not use acetone, abrasive cleaners, orother special detergents to clean the panels.
Clean the product once assembly is complete.
Before starting assembly
Choose your site carefully before beginning assembly.
The ground surface must be perfectly flat and leveled and have a solid base such as concrete,
asphalt, decketc.
Sort the parts and check against the content parts list.
Parts should be laid out close at hand. Keep all small parts (screws etc.) in a bowl so they do
not get lost.
Please consult your local authorities if any permits are required prior to constructing the product.
Tools & Equipment
T001 (Supplied)
During Assembly
cWhen encountering the information icon, please refer to the relevant
assembly step for additional comments and assistance.
Attention
During assembly use a soft surface below the parts to avoid scratches and
damages.
Please make sure you install the panels with the UV protected side
out (marked with "THIS SIDE OUT") and remove the sticker as panels are in place.
The Vitoria carport has 4 gutters heads, you can choose whether to make them active or
keep them in its original condition - non active. To activate please follow Step 15
Step 1: Carefully spread silicone glue along the cross-section ofthe profile #7573 and at once
attach the profiles together. It is recommended to wipe the extra residue silicone
Step 3:
It is recommended to place a sheet / Carton below the parts to avoid scratches and peeling
of paint.
Profile should be fixed in front of the second set of holes from the edge.
Step 5: Please connect two parts when one person lifts the construction at an angle as
illustrated in drawing 5a.
Step 9: Central channel should remain open. Please place the panel aside the central channel
ofthe arched profile, as illustrated in the top circle. Please note you install the panels with
the UV protected side out (marked with "THIS SIDE OUT") and peel the film strip covering the
panels.
Step 10: Do not tighten the screws fully, until both sides panels in place.
Step 11: Profile stretching occurs only when all screws closed fully, at the same time; on both
sides.
Step 12: Repeat and follow the same action for all profiles left as explained in stages 10-11.
Step 15: Optional -if you wish to use the gutters heads for water drainage, pop the inner
plastic cap with a screwdriverand then remove it with your finger.
Step 17: Level the profiles legs and then adapt screws and plugs to the ground type.
Tighten all screws at the end of assembly.
Do not tighten screws and nuts (8192 & 466) until completion of assembly process.
These 2 icons indicate if screws'tightening is required or not.
ANote:
Anchoring this product to the ground is essential to its stability and rigidity.
It is required to complete this stage in order for your warranty to be valid.
Pavement Stone
280 cm / 110.2"
349 cm / 137.4"
40 cm 15.7"
10cm/4" 60 cm / 23.6" OR
Asphalt / Soil
IMPORTANT
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de debuter le montage du produit.
Veuillez suivre les etapes dans l'ordre indique dans ces instructions.
Conservez ces instructions en lieu sin' pour reference ulterieure.
Consignes de securite
Veuillez suivre les instructions telles que listeesdans ce manuel.
Triez les pieces et controlez-les par rapport a la liste du contenu.
Pour des raisons de securite, nous recommandons vivement que le produit soit assemble par au
moins deux personnes.
Certaines pieces presentent des bords metalliques.Veuillez manipuler les composants avec precaution.
Portez des gants, des chaussures et des lunettes de securite tout au long de l'assemblage.
N'essayez pas d'assembler le produit en cas de vent ou de conditions humides.
Jetez precautionneusement tous les sacs plastiques - tenez-les hors de portee des enfants.
Tenez les enfants a distance de la zone de montage.
N'essayez pas d'assembler le produitsi vous etes fatigue, avez pris des medicaments ou
consommé de l'alcool, ou si vous etes enclin aux vertiges.
Si vous utilisez un escabeau ou des outils electriques, assurez-vous de respecter les consignee
de securite du fabricant.
Ne montez pas sur le toit.
Les objets lourds ne devraient pas etre appuyes contre les poteaux.
Eliminez la neige, la terre et les feuilles du toit et des gouttieres.
Une lourde charge de neige sur le toit peut rendre dangereux le fait de se tenir debout
en dessous ou a proximite.
Ce produit a ete concu pour etre principalement utilise comme belvedere.
Si la couleura ete rayee pendant l'assemblage, elle peut etre reparee.
Instructions de nettoyage
Pour nettoyer le produit, utilisez une solution detergente douce et rincez a l'eau claire froide.
N'utilisez pas d'acetone, de nettoyants abrasifs, ou autres detergents speciaux pour nettoyer les
panneaux.
Nettoyez le produit une fois le montage termine.
Avant l'Assemblee
Choisissez votre site avec soin avant de commencer l'assemblage.
La surface du sol doit etre parfaitement plate et nivelee et avoir une base solide telle que comme le
beton, l'asphalte, le pont, etc.
Ordonnez les pieces et verifiez-les avec la liste des pieces contenues.
Les pieces doivent etre disposees a portee de main. Rangez toutes les petites pieces (vis, etc.) dans
un bol pour ne pas les egarer.
Veuillez consulter les autorites locales au cas oil des permis sont necessaires pour la construction
du produit.
Outils et equipernent
T001 (Fournis)
Pendant l'assemblage
Lorsque vous rencontrez l'icone Informations, veuillez vous referer a l'etape
d'assemblage pertinente afin d'obtenir davantage de commentaires et d'aide.
Atencion
Pendant le montage, placez une surface souple sous les pieces pour eviter de les erafier ou
de les endommager.
Veuillezvous assurer d'avoir installeles panneaux avec le cote anti-UV vers
l'exterieur (indique par ('inscription «THIS SIDE OUT ») Retirez l'autocollant en
plastique au fur et a mesure que les panneaux sont en place.
L'auvent pour voiture Vitoria a 4 tetes de gouttiere, vous pouvez choisir de les
activer ou de les garderdans leur position d'origine - non active. Pour les activer,
suivez I'etape 15 svp.
Etape 6: etalez soigneusement la colle silicone le long de la section transversale du
profile et assemblez les profiles #7573 immediatement. II est recommande de retirer
l'exces de colle silicone.
Etape 3:
II est recommande de placer une feuille/carton en dessous des pieces afin d'eviter eraflures et
ecorchures de la peinture.
Le profil doit etre fixe en avant de la seconde serie de trous a partir du bord.
Etape 5: Veuillez connecter deux pieces lorsqu'une personne souleve la construction suivant
('angle illustre par le schema 5a.
Etape 9: Le canal central devrait rester ouvert. Veuillez placer le panneau sur le cote du canal
central du profil voute, tel qu'illustre dans le premier cercle.
Veuillez vous assurer d'avoir installe les panneauxavec le cote anti-UV vers l'exterieur (indique
par ('inscription «THIS SIDE OUT») et de decoller le film recouvrant les panneaux.
Etape 10: Evitez de serrer entierement les vis, jusqu'a ce que les deux panneaux lateraux soient
en place.
Etape 11: L'etirementdu profil intervient lorsque toutes les vis sont completement serrees,
en merne temps ; des deux cotes
Etape 12: Repetez les memes actions pour tous les profils restants comme explique dans les
stapes 10-11.
Etape 15: optionnel - si vous desirez utiliser les entrées de gouttiere pour drainer l'eau, faites
&later le plastique interieur en y faisant un petit trou avec un tournevis et ensuite faites-le
&later avec votre doigt.
Etape 17: Niveler les jambes de profils, puis adapter les vis et chevilles pour le type de sol.
Serrez toutes les vis a la fin de l'assemblage.
Ne pas serrer les vis et les emus (8192 & 466) jusqu'a la fin du processusd'assemblage.
Ces deux icones indiquent si le serrage de vis est necessaire ou non.
ARemarque:
Cette etape d'ancrage du produit au sol est essentielle a sa stabilite et a sa rigidite, elle
est de plus necessaire pour assurer la validite de votre garantie.
Pave Asphalte I Sol
0U
40 ari
15.7"_ - -
40 cm
.t-----------i'
15."
40 cm
15.7"
x4
\\
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie mit der Montage dieses Produktes
beginnen. Bitte fiihren Sie die einzelnen Schritte in der in dieser Anleitung angegebenen
Reihenfolge durch. Bewahren Sie diese Anleitung fur spateren Gebrauch sicher auf.
Pflege- und Sicherheitshinweise
Bitte folgen Sie den in diesem Handbuch aufgefuhrten Anweisungen.
Sortieren Sie die Teile und OberprOfen Sie Sie gegen den Inhalt der Liste
Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir, das Produkt nicht alleine zusammenzubauen.
Einige Teile besitzen Kanten aus Metall. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie diese Teile zusammenbauen.
Tragen Sie wahrend des Aufbaus immer Handschuhe, Schuhe und Schutzbrillen.
Versuchen Sie nicht, den Carport bei windigen oderfeuchten Wetterverhaltnissen zusammenzubauen.
Entsorgen Sie die Plastikbeutel vorschriftsgemass - und achten Sie darauf, dass sie nicht in Reichweite von
Kindern kommen.
Halten Sie Kinder wahrend des Aufbaus vom Carport fern.
Versuchen Sie nicht, den Carport aufzubauen, wenn Sie mucle sind, Drogen, Medikamente oder Alkohol zu
sich genommen haben oder zu Schwindelanfallen neigen.
Wenn Sie eine Stufenleiter oder Elektrowerkzeuge benutzen, achten Sie darauf, die Sicherheitshinweise
des Herstellers zu befolgen.
Klettern Sie nicht aufdas Dach. Es sollten keine schweren Gegenstande gegen die Stangen gelehnt werden.
Bitte wenden Sie sich an Ihre Kommunalbehorde, falls der Aufbau des Carports eine Genehmigung
benotigen sollte.
Halten Sie das Dach und die Dachrinnen frei von Schnee, Dreck und Blattern.
Grosse Mengen von Schnee aufdem Dach konnen den Carport beschadigen und dazu fuhren, dass es
nicht mehr sicher ist, unter oder neben ihm zu stehen.
Dieses Produkt wurde gestaltet, urn hauptsachlich als Carport benutzt zu werden.
Wenn die Farbe wahrend der Montage zerkratzt wurde, kann sie fixiert werden.
Reinigungsanweisungen
Saubern Sie das Produkt nach dem Aufbau.
Urn die Gartenlaube zu reinigen, verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und spOlen Sie es mit
kaltem, sauberem Wasser ab.
Verwenden Sie fur die Reinigung der Paneele kein Azeton, keine Scheuermittel oder andere spezielle
Reinigungsmittel.
Bevor Sie beginnen
Wahlen Sie lhren Standort sorgfaltig, bevor Sie mit demAufbau beginnen.
Der Untergrund muss vollkommen flach und eben sein und einen festen Untergrund haben, wie Beton,
Asphalt, Fliesen etc.
Sortieren Sie die Teile und prOfen, ob alle Teile, die auf der Inhaltsliste stehen enhalten sind. Die Teile
sollten in lhrer unmittelbarer Nahe liegen.
Bewahren Sie alle Kleinteile (Schrauben etc.) in einer Schussel aufdamit sie nicht verloren gehen.
Consult Fragen Sie bei den ortlichen Behorden nach, ob es irgendwelche Einschrankungen fur den Aufbau
gibt oder Genehmigungen erforderlich sind, urn diesen Gartenschuppen
Werkzeug & Ausriistung
T001 (Geliefert)
Wahrend des Aufbaus
Wenn Sie auf das Informationssymbol treffen, lesen Sie bitte den betreffenden
Montageschritt fur weitere Anmerkungen und Unterstutzung nach.
Achtung:
Bitte achten Sie darauf, die Panele mit der UV-geschiitzten Seite nach auBen
(Kennzeichnung «THIS SIDE OUT»)Entfernen Sie den Plastikaufkleber, wenn die
Platten angebracht sind.
Legen sie wahrend des Aufbaus eine weiche Unterlage unter die einzelnen Teile,
urn Kratzer und Schaden zu vermeiden.
Der Carport Victoria besitzt 4 Regenrinnen-Kopfstucke. Diese konnen Sie gerne in Betrieb
nehmen oder in ihrem originalen, inaktiven Zustand belassen. Urn sie in Betrieb zu
nehmen, folgen Sie bitte Schritt 15
Schritt 3:
Es wird empfohlen, ein Laken / ein Stuck Karton unter die Bauteile zu legen, urn Kratzer
und das Abblattern von Farbe zu verhindern.
Das Profil sollte an derVorderseite der zweiten Gruppe von Offnungen ab der Kante
befestigt werden.
Schritt 5: Bitte verbinden Sie zwei Teile, wahrend eine Person die Konstruktion in einem
Winkel anhebt, wie in Illustration 5a dargestellt wird.
Schritt 9: Der zentrale Kanal sollte offen bleiben. Bitte bringen Sie das Panel neben dem
zentralen Kanal des gewolbten Profils an, wie in dem oberen Kreis illustriert.
Bitte achten Sie darauf, die Panele mit der UV-geschutzten Seite nach auBen (Kennzeichnung
«THIS SIDE OUT») zu montieren und den Schutzfilm von den Panelen abzuziehen.
Schritt 10: Ziehen Sie die Schrauben noch nicht bis zum Ende an, bevor sich beide
Seitenwande an Ort und Stelle befinden.
Schritt 11: Das Profil streckt, bzw. dehnt sich erst, nachdem alle Schrauben vollstandig
angezogen wurden, und zwar gleichzeitig und auf beiden Seiten.
Schritt 12: Wiederholen und befolgen Sie denselben Vorgang fur alle verbleibenden Profile,
wie in den Schritten 10 und 11 dargelegt wird.
Schritt 15: Optional -wenn Sie die Kopfstucke der Regenrinnen als Regenablauf nutzen
mochten, dann reiBen Sie bitte das innen liegende Plastikteil auf, indem Sie mit einem
chraubenzieherein kleines Loch hineinstanzen und das Plastikdann mit dem Finger
aufreiBen.
Schritt 17: Ebene werden die Profile Beine und dann anzupassen Schrauben und Dubeln auf
den BodenTyp
Ziehen Sie alle Schrauben nach dem Abschluss der Montage an.
Sie keine Schrauben und Muttern (8192 & 466) bis zum Abschluss der Montageprozess
fest. Diese Symbole zeigen an, wenn 2 Schrauben 'Straffung erforderlich ist oder nicht.
-1
ANote: Die Verankerung dieses Produkts im Untergrund ist wesentlich fur seine Stabilitat und Festigkeit.
Sie ist unablasslich, um diesen Arbeitsschritt zu beenden, damit Ihre Garantie gultig bleibt.
Pflastersteine Asphalt/Erdreich
OR
40 ari
15.7"- - -
40 cm
.t------------i'
15.7"
40 cm
15.7"
x4
\\
IMPORTANTE
Le rogamos lea con atencion las siguientes instrucciones antes de empezar a montar este producto.
Siga los distintos pasos en el mismo orden de las instrucciones.
Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro.
Consejos de cuidado y seguridad
Por motives de seguridad, recomendamos encarecidamente que el producto sea
montado al menos por dos personas.
Algunas piezas pueden tener bordes afilados. Por favor, tenga cuidado al manipular los
componentes. Lleve siempre guantes, protecci6n ocular y mangas largas al montar o
realizar cualquier mantenimiento de su producto.
No intente montar el producto en condiciones de viento o humedad.
Tire todas las bolsas de plastico can seguridad; mantengalas fuera del alcance de los
ninos pequenos.
Mantenga a los ninos lejos del area de montaje.
No intente montar el producto si esta cansado, ha tomado drogas, medicamentos o
alcohol o si es prepense a ataques de mareo.
Cuando utilice una escalera de mano o herramientas electricas,asegurese de seguir los
consejos de seguridad del fabricante.
No trepe ni se ponga de pie en el tejado.
No se deben apoyar objetos pesados a las barras.
No se cuelgue ni se tumbe en los perfiles.
Mantenga el tejado y el canal& sin nieve, suciedad ni hojas.
No es seguro pararse debajo o cerca cuando hay gran cantidad de nieve sobre el techo.
Si se arana el color durante el montaje, se puede arreglar.
Instrucciones de limpieza
Limpie el producto una vez terminado el montaje.
Cuando necesite limpiar su producto, use una solucion de detergente suave y aclarelo
can agua limpia fria.
No utilice acetona, limpiadores abrasives ni otros detergentes especiales para limpiar
los paneles.
Antes de empezar:
Elija su sitio cuidadosamente antes del ensamblaje inicial.
La superficie del terreno debe estar perfectamente plana, nivelada y tener una base
solida tal como concrete, asfalto, cubierta, etc.
Las partes deben disponerse al alcance de la mano.
Mantenga todas las piezas pequenas (tornillos, etc.) en un recipiente para que no se
pierdan.
Consulte las limitaciones, requisites, permisosy a las autoridades locales para la
construcci6n de este cobertizo de jardin.
Herramientas y equipo
T001 (Suministrados)
Durante el montaje
c; Cuando yea el icono de informacion, porfavor, acuda al paso de montaje
correspondiente para ver comentarios y asistencia adicional.
an. Atencion
Asegurese de que instala los paneles can la cara que protege de los rayos UV hacia
afuera (marcado can "THIS SIDE OUT") Retire el adhesive de plastico cuando los paneles
esten en su lugar.
Durante el montaje, ponga algo suave por debajo de las piezas, para evitar que se rayen o
estropeen.
La marquesina Vitoria tiene 4 cabezas de canaletas , usted puede elegir utilizarlas o dejarlas en su
estado original, - sin activar. Para activarlas, siga el paso 15, por favor.
Paso 6: Extienda cuidadosamente el pegamento de silicona a lo largo del corte transversal al
mismo tiempo que pega los perfiles #7573. Le recomendamos limpiar los residues de silicona
sobrantes.
Paso 3:
. Se recomienda colocar una lamina / un carton debajo de las partes para evitar rayaduras y
peladuras de la pintura.
. El perfil debe fijarse frente al segundo set de orificios desde el borde.
Paso 5: Por favor conecte dos partes cuando una persona levanta la construction en un angulo
como se ilustra en la figura 5a.
Paso 9: El canal central debe permanecer abierto. Por favor coloque el panel a un lade del canal
central del perfil arqueado, como se ilustra en el drculo superior. Aseguresede que instala los
paneles can la cara que protege de los rayos UV hacia afuera (marcado can "ESTE LADO HACIA
AFUERA") y tenga en cuenta que tiene que guitar la cinta que recubre los paneles.
Paso 10: No apriete totalmente los tornillos hasta que los paneles de ambos lades est& en su lugar.
Paso 11: El estiramiento del perfil ocurre solamente cuando todos los tornillos estan cerrados del
todo, a ambos lades.
Paso 12: Repita y siga la misma accion para todos los perfiles restantescomo se explica en los
pasos 10-11.
Paso 15: Optative - si desea utilizar las cabezas de las canaletas como desague de agua, saque el
plastico interior haciendo un pequeno agujero can un destornilladoryluego hagalo saltar can el
dedo.
Ajuste todos los tornillos al final del montaje.
Ne pas serrer les vis et les emus (8192 & 466) jusqu'a la fin du processus d'assemblage.
Ces deux icones indiquent si le serrage de vis est necessaire ou non
APor favor:
tenga en cuenta: Anclar este producto al suelo es esencial para su estabilidad y rigidez.
Es necesario completar esta fase para que su garantia sea valida.
Asfalto /tierra