manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pantron
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Pantron ISM-2800 User manual

Pantron ISM-2800 User manual

Bedienungsanleitung
2-Kanal Lichtschrankenverstärker
ISM-2800
Operating Instructions
2-channel light barrier amplier
ISM-2800
1/2OI140309DE/EN
Alle technischen Angaben beziehen sich auf den Stand 12/2015. Änderungen bleiben vorbehalten.
All technical specications refer to the state of the art 12/2015. They are subject to modications.
Sicherheitshinweise
Der Einsatz von Infrarot-Verstärkern ISM... ist nicht zulässig für Anwendungen,
bei denen die Sicherheit von Personen von der Gerätefunktion abhängig ist.
Der Betreiber des übergeordneten Systems, z.B. einer Maschinenanlage, ist
für die Einhaltung der nationalen und internationalen Sicherheits- und Unfall-
verhütungsvorschriften verantwortlich.
• Einleitung
Die Lichtschrankenverstärker werden zur Erkennung von Objekten in Maschinen oder
Produktionsanlagen eingesetzt. Sie bilden in Verbindung mit Infrarotsendern IT... und
Infrarotempfängern IR... (nicht im Lieferumfang) eine leistungsstarke Lichtschranke
und sind einsetzbar in Bereichen mit hoher Reichweite oder Verschmutzung.
• Arbeitsweise
Das ISM-2800 ist ein 2-Kanal Multiplex-Verstärker mit umschaltbarer
Verstärkungseinstellung per DIP-Schalter.
Der Verstärker arbeitet mit moduliertem Infrarotlicht, wodurch eine hohe Sicherheit
gegen Fremdlicht erreicht wird. Die Schaltung ist so ausgelegt, daß nur Signale
richtiger Frequenz und Phasenlage erkannt werden. Dadurch ist eine Beeinussung
durch andere Lichtschranken nahezu ausgeschlossen.
Eine permanente Sensorüberwachung und eine Alarmfunktion zur Signalisierung
der Leistungsgrenze mit Meldeausgängen (Alarm und Error) sichern den Betrieb ab.
• Installation
Der Verstärker darf senkrecht und waagerecht auf eine Tragschiene (EN 60715)
montiert werden. Geräte, die schädliche Wärme abgeben, sind in einem Abstand
von mindestens 20 mm zu platzieren (Betriebstemperatur: -25 °C ... +50°C). Für
den elektrischen Anschluss ist oben und unten ein Abstand von mindestens 15 mm
zu anderen Teilen einzuhalten. Die Betriebsspannung des Verstärkers beträgt 24 V
DC ± 20 %.
24V DC 24V DC
Erde
earth
Alarm
2
128
2
ALARM
Error
ERROR
1
9
Schaltausgang
switching output
6
5
Last
load
60 VAC (DC)/100 mA
4
Last
load
7
Ausgang
output
24VDC/100 mA
3
Betriebsspannung
power supply
24 VDC±20%
Sender 1
transmitter 1
Rot
red
Schwarz
black
Empfänger 1
receiver 1
Gelb
yellow
Schirm
shield
13121110 14 15
Testeingang
test input
24 VDC/2mA
16 17 18
Sender 2
transmitter 2
Rot
red
Schwarz
black
Empfänger 2
receiver 2
Gelb
yellow
Schirm
shield
~
~
~
~
IT1 IT2 IR1 IR2 TEST
untere Anschlüsse/bottom connections
obere Anschlüsse/top connections
Safety instructions
The operation of infrared amplier ISM... is not authorized for applications
where the safety of a person depends on the function of the device.
The operator of the higher-level overall system, e.g. a machine installation,
is responsible for complying with the national and international safety and
accidentpreventionregulationswhichapplytothespecicuse.
• Introduction
The light barrier ampliers are used for the detection of objects in machines or
production systems. They form, in conjunction with infrared transmitters and receivers
(not included in delivery), a powerful light barrier and they are useable in areas with
long range or an extreme degree of pollution.
• Principle of operation
The ISM-2800 is a 2-channel multiplex-amplier with change-over gain setting by
DIP switch.
The amplier works with modulated infrared light, which provides high immunity to
ambient light. The electronic circuit is designed to detect only signals, with the correct
frequency and phase relation. This almost completely excludes interference from
other light barriers.
A permanent sensor control and the alarm function to signal the power limit with their
signal outputs (alarm and error) ensure safety operation.
• Installation
It is acceptable to mount the amplier using a DIN rail (EN 60715) vertically or
horizontally. Devices that release dangerous heat must be mounted at a distance of
at least 20 mm (operation temperature: -25°C (-13°F) ... +50°C (+122°F). For electrical
connection a distance of at least 15 mm from top and bottom of the device to other
parts is needed. The supply voltage of the device is 24 V DC ± 20 %.
• DIP-Schalter Einstellung
S1
S2
S3
S4
Grundleistung - Kanal 1
low high
level 1
level 2
Grundleistung - Kanal 2
low high
level 1 level 2
– Grundleistung S1 - S4
Die Grundleistung gibt an, ob die volle (high) oder nur eine verminderte (low)
Sendeleistung zur Verfügung steht. Beide unterteilen sich nochmal in zwei Leistungen
(level 1 / level 2). Damit stehen vier Stufen für die Grundleistung zur Verfügung.
– Schaltverhalten
Das Schaltverhalten ist die Zuordnung zwischen Ausgangszustands und
Eingangszustand (Sicht bzw. Unterbrechung der Lichtschranke), bei diesem Gerät
nur Hellschaltung (siehe Tabelle: Schaltlogik).
Sichtverbindung
Zustandsanzeige
Schaltausgang
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
Tabelle: Schaltlogik
• DIP switch setting
S1
S2
S3
S4
System power - channel 1
low high
level 1
level 2
System power - channel 2
low high
level 1 level 2
– System power S1 - S4
The transmit power can be reduced to low power, normally the value is high (100 %).
Additional both power levels are switchable between two levels (level 1 / level 2). So
you can choose between four power levels.
– Switching behavior - light
The switching behavior is the assignment between output and input state (visibility resp.
break of beam), in this case only light circuitry (see table: switching logic).
Beam status
Output status
Output
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
Sender
Transmitter
Empfänger
Receiver
table: switching logic
•Anschlussschema / Wiring diagram
2/2
• Anzeigen und Bedienelemente
H1 - H2: Schaltzustand / Senderfehler-Anzeige - gelb
H3 - H4: Empndlichkeit / Empfängerfehler-Anzeige - grün
H5 - H6: Sensor-Fehler - rot
H7: Alarmanzeige - rot
H8: Betriebsanzeige - grün
S1 - S2: DIP-Schalter Kanal 1
S3 - S4: DIP-Schalter Kanal 2
S5: Test / Reset-Taster
• Display content and operating elements
H1 - H2: Switching indicator / Transmitter error - yellow
H3 - H4: Sensitivity display / Receiver error - green
H5 - H6: Sensor Error display - red
H7: Alarm display - red
H8: Power On display - green
S1 - S2: DIP-switch channel 1
S3 - S4: DIP-switch channel 2
S5: Test / Reset-Taster
• Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme DIP-Schalter S1 - S2 (S3 - S4) am Gerät passend einstellen.
Sensoren aufeinander ausrichten. Nach Anlegen der Betriebsspannung und
automatischem Reset, stellt sich in die Sendeleistung selbstständig ein. Bei fehlerfreiem
Betrieb leuchtet H3 (H4) auf (Automatik aktiv). Gleichzeitig leuchtet bei Sichtverbindung
zwischen Sender und Empfänger H1 (H2). Bei Unterbrechung erlischt H1 (H2) (siehe
Tabelle: Schaltlogik).
• - Alarm - mit Alarmausgang
Der Alarmzustand tritt ein, wenn der Prozessor die Sendeleistung nicht mehr nachregeln
kann. Ursache ist z. B. eine Verschlechterung der Sicht, eine zu große Distanz oder
Dejustage der Sensoren. Nach Beseitigung des Fehlers erlischt die Anzeige. Im
Alarmzustand liegen 24V DC am Alarmausgang an.
• Testeingang
Legt man an den Testeingang 24 V DC an, so schaltet der Sender ab. Damit kann die
Funktion der Lichtschranke überprüft werden.
• - Test -
Durch kurzes Drücken von S5 - Funktion Test - wird erst die Streckenqualität von
Kanal 1 durch Blinken von H3 (1x - schlecht bis 10x - sehr gut) angezeigt. Ist keine
Sichtverbindung vorhanden, blinkt lediglich H5. Danach folgt das Ergebnis von Kanal
2 mit H4. Ist hier keine Sichtverbindung vorhanden, blinkt lediglich H6.
• - Reset -
Nach Anlegen der Betriebsspannung oder langes Drücken von S5, führt das Gerät
einen Reset durch. Der Reset beinhaltet einen Lampentest. Alle Anzeigen erlischen
und leuchten danach kurz auf. Zusätzlich ndet eine automatische Neuregelung der
Sendeleistung vom Maximalwert auf den Sollwert statt.
• - Sensor Error - mit Errorausgang
Mit der Sensor Error-Funktion überwacht das Gerät den elektrischen Zustand der
Sensoren auf Kurzschluss und Unterbrechung. Tritt ein Fehler auf, so meldet dies das
Gerät durch die Anzeigeelemente und am Ausgang liegen 24V DC an.
Schnelles Blinken bedeutet Kurzschluss und langsames Blinken bedeutet
Unterbrechung (siehe Tabelle Logic Sensor Error).
• Operating procedure
Before operating procedure you have to choose the DIP switch setting S1 - S2 (S3 - S4)
for your application. Sensor heads adjusts one on top of the other. After switch on the
power supply and automatic reset, the transmit power will be turned to the optimum.
When there is no error LED H3 (H4) lights and in light switching mode H1 (H2) - output
status - lights too (See also table: Switching logic).
• - Alarm - with Alarm output
Alarm is active, when the transmit power is not sufcient in the Manual mode or the
automatic adjustment is interrupted. H7 ashes up and the output is active (24V). The
cause can be e.g. deterioration of the beam, too large distance or misadjustment of
sensor heads. Is the cause removed, the alarm is no longer active.
• Test input
With a voltage about 24 V DC at the test input, the transmitter beam switches off. With
this feature you can test the system.
• - Test -
Short-time pressing of button S5 results ashes between 1 and 10 times of H3 to signal
the received power of channel 1. They are proportional to the received signal. If there
is no received signal, only H5 ashes up. After that the same procedure starts with
channel 2. Here H4 signals the quality and if there is no signal, only H6 ashes up.
• - Reset -
After connecting the device with power supply or pressing of button S5 for longer time,
a Reset will done. This means a test of all displays. All LEDs lights down and up for a
short time. Additionally a new adjustment of the transmit power starts from maximum
to the nominal value.
• - Sensor Error - with error output
This function controls the electrical state of the sensor heads. If there is an error
(short-circuit or too high resistance resp. disconnection) H5 (H6) lights up and the
output is active (24V). Additionally H1 (H2) (= transmitter error) or / and H3 (H4) (=
receiver error) ashes slowly (= high resistance) or fast (= short-circuit). See for this
table Logic Sensor Error.
Technische Daten (bei 20 °C Ub= 24 V DC) ISM-2800 Technical data (at 20 °C (68 °F), Vs= 24 V DC)
Betriebsspannung 24 V DC / ± 20% / 3,6 W Supply power
Messverfahren moduliertes IR-Licht modulated IR-light Operating basis
Maximale Reichweite (Einweg) Maximum range (Through beam)
Sender Empfänger / Receiver IRL-... Empfänger / Receiver IRH-..., IR-... Transmitter
ITL-..., IT-... 8 m (26 ft) 20 m (66 ft) ITL-..., IT-...
ITH-..., IT-...HP 10 m (33 ft) 30 m (99 ft) ITH-..., IT-...HP
ITA-... 20 m (66 ft) 55 m (182 ft) ITA-...
Sendefrequenz 4,0 kHz Transmit frequency
Multiplexgeschwindigkeit 8 ms Multiplex speed
Sendeleistung automatisch automatic Transmit power
Schaltfunktion bzw. Schaltverhalten hell light Switching behavior
Grundleistung low 1 / low 2 / high 1 / high 2 System power manual mode
Schaltverzögerung / Impulsbreite — Switching delay / impulse period
Schaltausgang (kurzschlussfest) Schließer (Halbleiter-Relais) NO (Semiconductor-Relay) Switching output (short-circuit proof)
Schaltwerte maximal 100 mA / 60 V AC (DC) Maximum values
Reaktionszeit 24 ms Reaction time
Alarm-/Errorausgang (kurzschlussfest) pnp: 100 mA / 24 V DC Alarm / Error output (short-circuit proof)
Analogausgang — Analog output
Testeingang Active HIGH (L = 0 ... 5 V DC, H = 15 ... 30 V DC) Test input
Gehäusewerkstoff NORYL RAL 7035 (grau / grey) Housing material
Schutzart IP 20 Protection class
Anschluss-Querschnitt 0,14 ... 2,5 mm² Terminal size
Maximale Kabellänge (Sensor-/Signalanschlüsse) 30 m Maximum cable length (sensor and signal connections)
Betriebstemperatur -25 °C ... +50 °C (-13 °F ... +122 °F) Operating temperature
Gehäuseabmessungen siehe Maßzeichnung see dimensions Housing measurements
Prüfungen Approvals
IT
IT
SENSOR ERROR
H5 (H6)
OUTPUT-STATUS
H1 (H2)
GAIN-CONTROL
H3 (H4)
Kurzschluss|short-circuit
hochohmig|highresistance
Kurzschluss|short-circuit
hochohmig|highresistance
IR
IR
schnellesBlinken
fast flashes
langsames Blinken
slowly flashes
schnellesBlinken
fast flashes
langsames Blinken
slowly flashes
89,6
95
58
• Maßzeichnungen / Dimensions in mm
H1 H2
H3 H4
H5 H6
S5
Channel 1
Channel 2
H7-H8
S1-S2
S3-S4
• Logik Sensor Error / Logic Sensor Error
Pantron Instruments GmbH
Süllbergstraße 3-5
D-31162 Bad Salzdetfurth
Tel. +49 (0) 5063 / 9591-0
Fax +49 (0) 5063 / 9591-55
E-mail [email protected]
Internet www.pantron.de

Popular Security Sensor manuals by other brands

C.P. Electronics MWS1A-C-PRM-VFC installation guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics MWS1A-C-PRM-VFC installation guide

HIK VISION DS-PDMC-EG2-WB manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDMC-EG2-WB manual

foc.us ABH-50L user manual

foc.us

foc.us ABH-50L user manual

BIG TREE TECH SFS V2.0 user manual

BIG TREE TECH

BIG TREE TECH SFS V2.0 user manual

IR-Tec DUOGUARD DP-550P installation instructions

IR-Tec

IR-Tec DUOGUARD DP-550P installation instructions

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB user manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDTT15AM-LM-WB user manual

IR-Tec DUOGUARD DP-550 installation instructions

IR-Tec

IR-Tec DUOGUARD DP-550 installation instructions

HIK VISION DS-PDPG12P-EG2-WE manual

HIK VISION

HIK VISION DS-PDPG12P-EG2-WE manual

Elmo ETR512 user manual

Elmo

Elmo ETR512 user manual

E-matic PMUSC instruction manual

E-matic

E-matic PMUSC instruction manual

Cooper & Hunter SPHNS-S01E user manual

Cooper & Hunter

Cooper & Hunter SPHNS-S01E user manual

C.P. Electronics EBDHS-DNET1-LT30 installation guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics EBDHS-DNET1-LT30 installation guide

Ceasefire PRO-SENSE TI-002271 quick start guide

Ceasefire

Ceasefire PRO-SENSE TI-002271 quick start guide

C.P. Electronics EBDMR-DNET1 installation guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics EBDMR-DNET1 installation guide

STAR TEC CAPTURE RADAR 1.0.1 manual

STAR TEC

STAR TEC CAPTURE RADAR 1.0.1 manual

Fire-Lite B350LP installation instructions

Fire-Lite

Fire-Lite B350LP installation instructions

Safety Technology AutoFlagger user manual

Safety Technology

Safety Technology AutoFlagger user manual

C.P. Electronics EBDHS-KNX Product guide

C.P. Electronics

C.P. Electronics EBDHS-KNX Product guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.