Paragon Atlanta 1808 User manual

Bedienungsanleitung Funkwecker 1808 DE
Eigenschaften
-Zeitanzeige in 12-/24-Stunden-Format
-Täglicher Alarm mit Weckwiederholungsfunktion
-Kalender
-DST-Funktion (Sommerzeit)
-Thermometer mit °C/°F-Format zur Auswahl
-LED-Hintergrundbeleuchtung
Funktionstasten
-AL. ON/OFF (An/Aus)
-SET
-RESET
-+ = Aufwärts
-- = Abwärts
-SNOOZE/LIGHT (Schlummertaste/Licht)
Anleitung
Ausgangsdisplay: Stunde, Minute, Sekunde, Wochentag, Datum (Tag und Monat), Temperatur
Inbetriebnahme
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Alkali-Batterien (Typ Mignon 1,5 V) ein. Der Funkempfang wird sofort
eingeleitet. Nach 3 bis 4 Minuten empfängt die Uhr das Signal und stellt sich korrekt ein. Sollte das Signal zu schwach sein und
die Uhr keine korrekte Zeitinformation empfangen können, wird der Empfang abgebrochen. Daraufhin wird automatisch alle
zwei Stunden ein weiterer Übertragungsversuch eingeleitet. Sollte die Uhr weiterhin kein ausreichendes Signal empfangen,
versuchen Sie, einen besseren Standort zu finden (in der Nähe eines Fensters bzw. drehen Sie die Uhr in 45-Grad-Schritten) und
entfernen Sie die Batterien, warten Sie eine Minute und legen Sie die Batterien wieder ein. Daraufhin wird der Funkempfang
erneut eingeleitet.
Verbesserung des Funkempfangs
Stellen Sie die Uhr an einen Ort, an welchem sie keiner elektrischen Störung oder Abschirmung ausgesetzt ist. Vermeiden Sie es,
die Uhr in der Nähe von Fernsehern oder Computern aufzustellen. Der Empfang ist nachts am besten, da dann viele Störquellen
inaktiv sind.
Manuelle Zeit-Einstellung
1. Drücken Sie die SET-Taste 2 Sekunden lang, um in den Zeiteinstellmodus zu gelangen. Die Anzeige blinkt.
Nacheinander wird angezeigt: Zeitzone>Jahr > Monat > Datum > Stunde > Minute > Sprache> °C/°F > Normal-Stellung
2. Die Einstellung erfolgt über die Tasten „+“oder „-“, drücken Sie danach die SET-Taste, um die Daten zu bestätigen.
12/24 Stundenanzeige
Durch kurzes Drücken der SET-Taste können Sie zwischen 12 (AM/PM)- und 24-Stunden-Anzeige wechseln.
Alarmzeit-Einstellung
1. Drücken Sie im Ausgangsdisplay die Tasten „+“ oder „-“ um in die Alarmzeit angezeigt zu bekommen.
2. Drücken Sie die Tasten „+“ oder „-“ um die gewünschte Weckzeit einzustellen.
3. Drücken Sie 8 Sekunden lang keine Taste, wird die Alarmzeit gespeichert und die Grundeinstellung wieder angezeigt.
*Schieben Sie die „On/Off“-Taste in die gewünschte Position, um die Alarm-& Snooze-Funktion an- oder auszuschalten.
Bei aktiviertem Alarm erscheint das Glocken-Symbol im Display.
Snooze/Light
1. Bei Ertönen des Wecksignals drücken Sie die Snooze/Light-Taste, um die Schlummer-Funktion zu aktivieren.
2. Der Alarm setzt nun für 5 Minuten aus. Danach beginnt der Alarm von neuem und endet erst wenn man die die Taste
„On/Off“in die Off-Position schiebt.
3. In gleicher Weise drücken Sie die Snooze/Light-Taste, um das Hintergrundlicht 3 Sekunden lang zu aktivieren.

Signal-Empfang
Der Wecker empfängt das Signal täglich und automatisch zu folgenden Zeiten: 1, 2, 3 und 4 Uhr.
*Manuellen Empfang erhalten Sie, wenn Sie die Taste RESET 3 Sekunden lang drücken.
Das Symbol zeigt die Signalstärke an, ob stark oder nicht vorhanden.
kein Empfang sehr guter Empfang
Wechseln der Batterie
1. Wechseln Sie die Batterien, wenn das Display schwach angezeigt wird.
2. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Weckers, ersetzen Sie die alten mit zwei neuen Alkali-Batterien (Typ
Mignon 1,5 V) und achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Copyright:
Diese Bedienungsanleitung ist geistiges Eigentum der Fa. PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Ein Kopieren, Vervielfältigen oder
Inverkehrbringen –insbesondere für fremde Produkte oder Zwecke - ist untersagt bzw. nur mit ausdrücklicher Genehmigung der
Fa. PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH zulässig.
Herstellerkennzeichnung / Inverkehrbringer:
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden E-Mail Adresse anforderbar: E-Mail: sales@paragon-uhren.de
PARAGON Uhrenvertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim
Batterie-Rücknahme
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Batterien nach Gebrauch
zurückzugeben, z. B. bei den öffentlichen Sammelstellen oder dort, wo
derartige Batterien verkauft werden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem Zeichen “durchgestrichene
Mülltonne“ und einem der chemischen Symbole Cd (= Batterie enthält
Cadmium), Hg (= Batterie enthält Quecksilber) oder Pb (=Batterie enthält
Blei) versehen.

Instruction manual radio controlled alarm clocks 1808 EN
Features
- Time display in 12-/24-hour format
- Daily alarm with alarm repeat function
- Calendar
- DST function (summer time)
- Thermometer with °C/°F format for selection
- LED backlight
Function keys
- AL. ON/OFF (On/Off)
- SET
- RESET
- + = upwards
- = downwards
- SNOOZE/LIGHT (snooze/light knob)
Instruction
Initial display: hour, minute, second, weekday, date (day and month), temperature
Commissioning
Open the battery compartment and insert two new alkaline batteries (type Mignon 1.5 V). Radio reception will start
immediately. After 3 to 4 minutes, the watch receives the signal and adjusts itself correctly. If the signal is too weak and the
watch is unable to receive correct time information, reception will be canceled. Another transmission attempt will then be
initiated automatically every two hours. If the watch still does not receive a sufficient signal, try to find a better location (near a
window or turn the watch in 45 degree increments) and remove the batteries, wait one minute, and reinsert the batteries. Radio
reception will resume.
Improvement of radio reception
Place the watch in a location where it will not be exposed to any electrical interference or shielding. Avoid placing the watch
near a television or computer. Reception is best at night, when many sources of interference are inactive.
Manual time setting
1. Press and hold the SET knob for 2 seconds to enter the time setting mode. The display blinks.
The display changes one by one: Time zone > Year > Month > Date > Hour > Minute > Language > °C/°F > Normal
position
2. The setting is made using the "+" or "-" knobs, then press the SET knob to confirm the data.
12/24 Hour display
By briefly pressing the SET knob, you can switch between 12 (AM/PM) and 24-hour displays.
Alarm Time Setting
1. Press the "+" or "-" keys in the initial display to display the alarm time.
2. Press the keys "+" or "-" to set the desired alarm time.
3. If no knob is pressed for 8 seconds, the alarm time is stored and the default setting is displayed again.
*Move the "On/Off" knob to the desired position to turn the Alarm & Snooze function on or off.
When the alarm is activated, the bell symbol appears on the display.

Snooze/Light
1. When the alarm sounds, press the Snooze/Light knob to activate the snooze function.
2. The alarm will now stop for 5 minutes. Then the alarm starts again and ends only when the "On/Off" knob is moved to
the Off position.
3. In the same way, press the Snooze/Light knob to activate the backlight for 3 seconds.
Signal Reception
The alarm clock receives the signal daily and automatically at the following times: 1, 2, 3 and 4 o'clock.
*Manual reception is obtained by pressing the RESET knob for 3 seconds.
The symbol indicates the signal strength, whether strong or not.
no reception very good reception
Changing the battery
1. Change the batteries when the display is weak.
2. Open the battery compartment on the back of the alarm clock, replace the old batteries with two new alkaline batteries
(type Mignon 1.5 V), making sure that the polarity is correct.
3. Close the battery compartment again.
Copyright:
These operating instructions are the intellectual property of PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Copying, duplicating or placing
on the market - in particular for third-party products or purposes - is prohibited or only permitted with the express permission of
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
Manufactures´s Marking / Distributor:
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim, Germany.
EU declaration of conformity
Hereby PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the following adress: E-Mail: sales@paragon-uhren.de
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim, Germany
Battery return
Batteries must not be disposed of with household waste.
The consumer is legally obliged to dispose of batteries in accordance with
use, e.g. in the public sector,collection points or where such batteries are sold.
Batteries containing harmful substances are marked with the symbol
"crossed out dustbin" and one of the chemical symbols
Cd (= battery contains cadmium), Hg (= battery contains mercury)
or Pb (= battery contains lead).

Mode démploi réveils radio-pilotées 1808 FR
Caractéristiques et avantages
- Affichage de l'heure en format 12-/24 heures
- Alarme journalière avec fonction de répétition d'alarme
- Calendrier
- Fonction DST (heure d'été)
- Thermomètre au format °C/°F pour la sélection
- Rétroéclairage LED
Touches de fonction
- AL. ON/OFF (Marche/Arrêt)
- SET
- RESET
- + = vers le haut
- vers le bas = vers le bas
- SNOOZE/LIGHT (touche de répétition de réveil/lumière)
Instruction
Affichage initial: heure, minute, seconde, jour de la semaine, date (jour et mois), température
Mise en service
Ouvrez le compartiment des piles et insérez deux nouvelles piles alcalines (type Mignon 1,5 V). La réception radio commencera
immédiatement. Après 3 à 4 minutes, le réveil reçoit le signal et s'ajuste correctement. Si le signal est trop faible et que le réveil
n'est pas en mesure de recevoir l'heure correcte, la réception sera annulée. Une nouvelle tentative de transmission sera alors
lancée automatiquement toutes les deux heures. Si le réveil ne reçoit toujours pas un signal suffisant, essayez de trouver un
meilleur emplacement (près d'une fenêtre ou tournez le réveil par incréments de 45 degrés) et retirez les piles, attendez une
minute, puis réinsérez les piles. La réception radio reprendra.
Amélioration de la réception radio
Placez le réveil dans un endroit où elle ne sera pas exposée à des interférences électriques ou à un blindage. Évitez de placer le
réveil près d'un téléviseur ou d'un ordinateur. La réception est meilleure la nuit, lorsque de nombreuses sources d'interférences
sont inactives.
Réglage manuel de l'heure
1. Appuyez sur le bouton SET et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l'heure.
L'affichage clignote.
L'affichage change un par un: Fuseau horaire>Année > Mois > Date > Heure > Minute > Langue > °C/°F >
Position normale
2. Le réglage s'effectue à l'aide des touches "+" ou "-", puis appuyez sur la touche SET pour confirmer les données.
Affichage 12/24 heures
En appuyant brièvement sur la touche SET, vous pouvez passer de l'affichage 12 (AM/PM) à l'affichage 24 heures.
Réglage de l'alarme
1. Appuyez sur les touches "+" ou "-" de l'affichage initial pour afficher l'heure de l'alarme.
2. Appuyez sur les touches "+" ou "-" pour régler l'heure d'alarme souhaitée.
3. Si aucune touche n'est appuyée pendant 8 secondes, l'heure de l'alarme est mémorisée et le réglage par défaut est à
nouveau affiché.
*Déplacez la touche "On/Off" sur la position désirée pour activer ou désactiver la fonction Alarme & Snooze.
Lorsque l'alarme est activée, le symbole de la cloche s'affiche à l'écran.
Sieste/Lumière
1. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche Snooze/Light pour activer la fonction Snooze.
2. L'alarme s'arrête maintenant pendant 5 minutes. Ensuite, l'alarme redémarre et ne se termine que lorsque le bouton
"On/Off" est mis en position Off.
3. De la même manière, appuyez sur le bouton Snooze/Light pour activer le rétroéclairage pendant 3 secondes.

Réception du signal radio-piloté
Le réveil reçoit le signal quotidiennement et automatiquement aux heures suivantes: 1, 2, 3 et 4 heures.
*La réception manuelle est obtenue en appuyant sur le bouton RESET pendant 3 secondes.
Le symbole indique l'intensité du signal, qu'il soit fort ou non.
Pas de réception Très bonne réception
Remplacement de la pile
1. Changer les piles lorsque l'affichage est faible.
2. Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière du réveil, remplacez les anciennes piles par deux piles alcalines
neuves (type Mignon 1,5 V), en vous assurant que la polarité est correcte.
3. Refermez le compartiment des piles.
Copyright: Ce mode d'emploi est la propriété intellectuelle de PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. La copie, la duplication ou la
mise sur le marché - en particulier pour des produits ou des buts tiers - est interdite ou autorisée uniquement avec l'autorisation
expresse de PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
Identification du fabricant / distributeur: PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim, Allemagne.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, PARAGON Uhren-Vertiebs GmbH, déclare que l’equipement radioelectrique est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse suivante: E-Mail: sales@paragon-
uhren.de
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim, Allemagne
Retrait de batterie
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Le consommateur a l'obligation légale d'utiliser les piles conformément à
par exemple dans le secteur public, Les points de collecte ou les points de vente
de ces piles.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées du symbole
"poubelle barrée" et un des symboles chimiques
Cd (= pile contenant du cadmium), Hg (= pile contenant du mercure)
ou Pb (= batterie contenant du plomb).

Gebruiksaanwijzing radiogestuurde wekker 1808 NL
Eigenschappen & Voordelen
- Tijdsweergave in 12-/24-uurs formaat
- Dagelijks alarm met wekkerherhaalfunctie
- Kalender
- DST-functie (zomertijd)
- Thermometer met °C/°F-formaat voor selectie
- led-achtergrondverlichting
Functietoetsen
- AL. AAN/UIT (Aan/Uit)
- INSTELLING
- RESET
- + = naar boven
- = naar beneden
- SNOOZE/LIGHT (sluimerknop/licht)
Opdracht
Initiële weergave: uur, minuut, tweede, weekdag, datum (dag en maand), temperatuur
Ingebruikname
Open het batterijvak en plaats twee nieuwe alkalinebatterijen (type Mignon 1,5 V). De radio-ontvangst zal onmiddellijk
beginnen. Na 3 tot 4 minuten ontvangt het horloge het signaal en past het zich correct aan. Als het signaal te zwak is en het
horloge niet de juiste tijdinformatie kan ontvangen, wordt de ontvangst geannuleerd. Om de twee uur wordt dan automatisch
een nieuwe poging tot verzending gestart. Als het horloge nog steeds niet voldoende signaal ontvangt, probeer dan een betere
locatie te vinden (bij een raam of draai het horloge in stappen van 45 graden) en verwijder de batterijen, wacht één minuut en
plaats de batterijen weer terug. De radio-ontvangst wordt hervat.
Verbetering van de radio-ontvangst
Plaats het horloge op een plaats waar het niet wordt blootgesteld aan elektrische interferentie of afscherming. Plaats het
horloge niet in de buurt van een televisie of computer. De ontvangst is het beste 's nachts, wanneer veel storingsbronnen
inactief zijn.
Handmatige tijdinstelling
1. Houd de SET-knop 2 seconden ingedrukt om de tijdinstelmodus te openen. Het display knippert.
Het display verandert één voor één: Tijdzone > Jaar > Maand > Datum > Uur > Minuut > Taal > Taal > °C/°F >
Normale positie
2. De instelling wordt gemaakt met behulp van de "+" of "-" knoppen en druk vervolgens op de SET knop om de gegevens
te bevestigen.
12/24 uur display
Door kortstondig op de SET-toets te drukken, kunt u schakelen tussen 12 (AM/PM) en 24-uurs displays.
Wektijd instellen
1. Druk op de "+" of "-" toetsen in het beginscherm om de alarmtijd weer te geven.
2. Druk op de toetsen "+" of "-" om de gewenste alarmtijd in te stellen.
3. Als er gedurende 8 seconden geen toets wordt ingedrukt, wordt de alarmtijd opgeslagen en wordt de
standaardinstelling opnieuw weergegeven.
*Verplaats de "On/Off" knop naar de gewenste positie om de Alarm & Snooze functie in of uit te schakelen.
Wanneer het alarm is geactiveerd, verschijnt het belsymbool op het display.
Sluimer/licht
1. Wanneer het alarm afgaat, drukt u op de Snooze/Light-knop om de sluimerfunctie te activeren.
2. Het alarm zal nu 5 minuten stoppen. Daarna begint het alarm opnieuw en eindigt pas wanneer de "On/Off" knop naar
de Off positie wordt verplaatst.
3. Druk op dezelfde manier op de Snooze/Light-knop om de achtergrondverlichting gedurende 3 seconden te activeren.

Signaalontvangst
De wekker ontvangt het signaal dagelijks en automatisch op de volgende tijdstippen: 1, 2, 3 en 4 uur.
*Handmatige ontvangst wordt verkregen door de RESET-knop gedurende 3 seconden ingedrukt te houden.
Het symbool geeft de signaalsterkte aan, of deze nu sterk is of niet.
Geen ontvangst Zeer goede ontvangst
De batterij vervangen
1. Vervang de batterijen wanneer het display zwak is.
2. Open het batterijvakje aan de achterkant van de wekker, vervang de oude batterijen door twee nieuwe
alkalinebatterijen (type Mignon 1,5 V) en zorg ervoor dat de polariteit juist is.
3. Sluit het batterijvak weer.
Auteursrecht:
Deze gebruiksaanwijzing is het intellectuele eigendom van PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Het kopiëren, vermenigvuldigen of
op de markt brengen - in het bijzonder voor producten of doeleinden van derden - is verboden of alleen toegestaan met
uitdrukkelijke toestemming van PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
Markering / verdeler van de fabrikant:
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim, Duitsland.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, PARAGON, dat het radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverkläring kann worden geraadpleegd op het
volgende adres:
E-Mail: sales@paragon-uhren.de
PARAGON Uhrenvertriebs GmbH, Maybachstr. 6, D-71299 Wimsheim, Duitsland
Accu-retour
Batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid.
De consument is wettelijk verplicht om zich te ontdoen van de batterijen in
overeenstemming met de volgende wettelijke bepalingen gebruik, bijvoorbeeld in
de publieke sector, inzamelpunten of waar dergelijke batterijen worden verkocht.
Batterijen die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met het symbool
"Vuilnisbak doorgestreept" en een van de chemische symbolen Cd (= de batterij
bevat cadmium), Hg (= de batterij bevat kwik), Hg (= de batterij bevat kwik) of Pb
(= de batterij bevat lood).
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Paragon Clock Radio manuals