
Park Tool Co. 6 Long Lake Rd. St. Paul, MN 55115 (USA) www.parktool.com
PRS-25 Team Issue
Portable Repair Stand
PRS-25 Pied de Reparation PliantTeam
Montage (Figure 1)
•Ouvrirleserragerapidesurlecollier(#32).Tournerlapoignée(#15)
surlapince(#35)d’untourcompletdanslesensinversedesaiguilles
d’unemontre.Tirerlégèrementletubesupérieur(#34)verslehaut
andedégagerlapince(#35)dupied.
•Placerlapincedansletubed’assemblagesupérieur.Enclencherle
pasdevisàl’arrièredelapinceentournantlapoignéedanslesens
desaiguillesd’unemontrejusqu’àcequelapincesoitmaintenue
fermement.
•Ouvrirleserragerapidesurlecollier(#39).Glisserlecollierlelongdu
tubeprincipal(#23)and’ouvrirlespieds(#27).Refermerensuitele
levierdeserragerapide.
•Ouvrirleserragerapidesurlecollier(#32).Ajusterlamâchoireàla
hauteursouhaitée.Refermerlelevierdeserragerapidepourver-
rouiller.Note:Letubeintérieur(#33)doitgarderaumoins12’’(30cm)
encastrésdansletubeprincipal(#23).
Fixer le Velo (Figure 2)
•Tournerlapoignée(#15)surlapincedanslesensinversedesaiguilles
d’unemontredefaçonàyinsérerletubedeselleoulecadre.
•Tournerlapoignéesurlapincedanslesensdesaiguillesd’unemon-
treanderefermerlamâchoire.Ajusterlapressionduserrage.Pour
évitertoutdommageautube,prendresoindenepastropserrer.
Relâcher le Velo (Figure 3)
•Tournerlapoignéesurlapinced’unquartdetouranderelâcherla
pressionsurletube.
•Basculerlapoignéedelapincede180degréspourrelâcherletube.
Replier pour Ranger (Figure 4)
•Ouvrirleserragerapidesurlecollier(#32).Abaisserletubeintérieur
(#33).Fermerleserragerapidepourverrouiller.
•Ouvrirleserragerapidesurlecollier(#39).Glisserlecollierlelong
dutubeprincipal(#23)verslebas.Fermerleserragerapidepourver-
rouiller.
•Tournerlapoignéedutubed’assemblagesupérieur(#34)danslesens
inversedesaiguillesd’unemontredefaçonàretirerlapince.
•Positionnerlapincesurlepieddéjàpliécommeindiqué.Tournerla
poignéedelapince(#15)danslesensdesaiguillesd’unemontrede
façonàxerfermementlapince.
Notes
•Lapincedupiedderéparationpeutsubirunerotationde360degrés,
permettantunaccèsfacileàn’importequelcomposantduvélo.Pour
ajusterl’anglederotationdelapince,relâcherleserrageàl’arrière
dutubed’assemblagesupérieur(#34),tournerlapinceselonl’angle
désiré,puisresserrerlapoignéedefaçonàxerfermementlapince.
•Certainsfabriquantdevélorecommandentdenepasserrerdestubes
auxparoisnesouenbresdecarbone.Consulterlefabriquantde
votrevélopourdesconseilssurleszonesdeserrageconseillées.
•And’éviterd’abimerlanitionducadre,biennettoyerletubeavant
deleserrerdanslapince.
•Lesdeuxmâchoiresdelapincesontpourvuesderainurespourac-
cueillirlesgainesdefreinetdérailleur.S’assurerquecelles-cisont
bienencastréesdansunedecesrainuresavantdeverrouillerla
pince.
•Silaselleoutoutautrecomposantduvélointerfèreaveclarota-
tiondelapoignéedelapince,retournerlapinceanquelapoignée
pointedansl’autredirection.
Accessoires Optionels
•BAG-15Sacdetransportetrangement
•#106Plateaudetravail
•PTH-1Supportpourpapieressuie-main
PRS-25 Soporte de Reparación Profesional
Edición Especial para Equipos de Ciclismo
Preparación (Figura 1)
•Abralapalancadelbloqueodelcopleparatubodeensamble(#32).
Girelamanivela(#15)delamordaza(#35)ensentidodelasmanecil-
lasderelojunavuelta.Jaleeltubodeensambleuniversal(#34)hacia
arribaligeramenteparasoltarlamordaza(#35)delsoporte.
•Coloquelamordazaeneltubosuperior.Engranelascuerdasdelman-
goconlasdelamordaza.Girelamanivelaensentidodelasmanecillas
derelojparaasegurarlamordaza.
•Abralapalancadelbloqueodelaunióndeensamble(#39).Deslice
haciaabajolauniondeensambleporeltuboinferior(#23)paraabrir
laspiernas(#27).Cierrelapalancadelbloqueoparaasegurarlo.
•Abralapalancadelbloqueodelcopleparatubodeensamble(#32).
Jalelamordazahaciaarribaalaalturadeseada.Cierrelapalancadel
bloqueoparaasegurarlo.Nota:12”eslomínimoquedeberáestar
insertadoeneltuboextensor(#33)deltubosuperior(#23).
Colocación de la Bicicleta en la Mordaza (Figura 2)
•Girelamanivela(#15)ensentidocontrarioalasmanecillasdereloj
paraacomodarelcuadrooelpostedeasientoenlasmandíbulas.
•Girelamanivelaensentidodelasmanecilladerelojparacerrarlas
mandíbulaseneltubo.Ajustenalmentelapresióndelamordaza.
Paraevitardañarlostubosnoaprietedemasiado.
Retirando la Bicicleta de la Mordaza (Figura 3)
•Girelamanivelaensentidocontrariodelasmanecillasdereloj,de
mediaaunavueltacompletaparadisminuirlapresióndelamordaza
eneltubo.
•Jalelapalancadelbloqueo180gradospararetirareltubodelas
mandíbulas.
Plegando para Guardarlo (Figura 4)
•Abralapalancadelbloqueodelcopleparatubodeensamble(#32).
Bajeeltuboextensor(#33).Cierrelapalancadelbloqueo.
•Abralapalancadelbloqueodelaunióndetubodeensambleinferior
(#39).Deslicehaciaarribalaunióndeensambleporeltuboinferior(#23)
paraplegarlaspiernas.Cierrelapalancadelbloqueoparaasegurar.
•Girelamaniveladelaparteposteriordelensambleuniversal(#34)en
sentidocontrariodelasmanecillasderelojpararemoverlamordaza.
•Coloquelamordazaenelsoporteplegadocomosemuestra.Girela
manivela(#15)delamordazaensentidodelasmanecillasderelojpara
asegurarlamordazaalsoporte.
Notas
•Lamordazadelsoportedereparaciónpuedenrotar360grados,para
facilitarelaccesoacualquiercomponentedelabicicleta.Paraajustar
elánguloderotacióndelamordaza,aojelapalancadesegurodela
parteposteriordelensamblesuperioruniversal(#34),rotelamordaza
alaposicióndeseadayaprietenuevamenteparaasegurarlamordaza.
•Algunosfabricantesdebicicletasnorecomiendancolocartubosde
paredesdelgadasodebradecarbono.Consultealfabricantepara
quelesugieraunlugardedondesujetarla.
•Paraevitardañosenelterminado,limpieeltuboantesdecolocarlo.
•Lasdosmandíbulasdelamordazatienenuncanalparaloscables.
Asegúresequelosforrosdefrenosycablesesténdentrodeestos
canalesantesdecolocarlo.
•Cuandonecesitecolocarbicicletaspesadasenelsoportede
reparación,aojelapalancadelseguro(#9)yretirelamordazadel
soporte.Asegurelamordazaalabicicleta,utilizandoambasmanos
alcélabicicleta(conlamordazapuesta)ycoloqueelconjuntoenel
soportevolviendoaasegurarlapalanca.
•Sielasientouotrocomponenteinterereenlarotacióndelamanive-
la,girelamordazaenelsoportedereparacionhastaqueestela
manivelaesteendirecciónopuesta.
Accesorios Opcionales
•BolsadeViajeyAlmacenamientoBAG-15
•BandejaPortaHerramientas#106
•BaseparaRollodeToallasdePapelPTH-1