pasapair OL20-BD030BM User manual

INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
DEHUMIDIFIER
LUFTENTFEUCHTER
DÉSHUMIDIFICATEUR
DESHUMIDIFICADOR
DEUMIDIFICATORE
MODEL: OL20-BD030BM
220-240V 50Hz 370W
PLEASE READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

ENGLISH CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................01
SPECIFICATIONS....................................................................................10
COMPONENTES......................................................................................11
OPERATION.............................................................................................12
INSTALLATION.........................................................................................16
EMPTYING THE WATER TANK...............................................................17
CONTINUOUS DRAINING.......................................................................19
CLEANNING THE FILTER........................................................................20
TROUBLE SHOOTING............................................................................22
STORING.................................................................................................24
DISPOSAL................................................................................................25
WARRANTY..............................................................................................26
DEUTSCHE INHALT
SICHERHEITSHINWEISE........................................................................27
SPEZIFIKATIONEN..................................................................................37
BAUTEILE................................................................................................38
BETRIEB..................................................................................................40
INSTALLATION........................................................................................45
WASSERBEHÄLTER ENTLEEREN........................................................47
KONTINUIERLICHE ENTWÄSSERUNG................................................49
FILTER REINIGUNG...............................................................................50
FEHLERBEHEBUNG...............................................................................52

LAGERUNG.............................................................................................54
ENTSORGUNG........................................................................................55
GARANTIE...............................................................................................55
FRANÇAIS CONTENU
CONSIGNES DE SÉCURITÉ...................................................................57
SPÉCIFICATIONS....................................................................................67
COMPOSANTS........................................................................................68
FONCTIONNEMENT................................................................................69
INSTALLATION.........................................................................................75
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU..........................................................76
DRAINAGE CONTINU..............................................................................78
NETTOYAGE DU FILTRE.........................................................................80
DÉPANNAGE...........................................................................................81
STOCKAGE..............................................................................................84
ÉLIMINATION...........................................................................................85
GARANTIE...............................................................................................85
ESPAÑOL CONTENIDOS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD........................................................86
ESPECIFICACIONES..............................................................................96
COMPONENTES.....................................................................................97
OPERACIÓN............................................................................................98
INSTALACIÓN........................................................................................104
VACIAR EL DEPÓSITO DE AGUA.........................................................105

DRENAJE CONTINUO..........................................................................107
LIMPIEZA DEL FILTRO.........................................................................108
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..............................................................110
ALMACENAMIENTO.............................................................................112
DISPOSICIÓN.......................................................................................113
GARANTÍA............................................................................................114
ITALIANO CONTENUTI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA..................................................................115
SPECIFICHE..........................................................................................125
COMPONENTI.......................................................................................126
UTILIZZO...............................................................................................127
INSTALLAZIONE....................................................................................132
SVUOTARE IL SERBATOIO DELL'ACQUA...........................................133
DRENAGGIO CONTINUO.....................................................................135
PULIRE IL FILTRO.................................................................................136
RISOLUZIONE PROBLEMI....................................................................138
CONSERVAZIONE.................................................................................140
SMALTIMENTO......................................................................................141
GARANZIA.............................................................................................142

1
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the operating instructions carefully before using your
dehumidifier for the first time.
This unit uses a flammable refrigerant R290.
If refrigerant leaks and comes in contact with fire or
heating part, it will create harmful gas and there is risk
of fire.
Read the USER MANUAL carefully before operation.
Before installing the appliance,read the
MANUAL carefully.
Service personnel are required to carefully read the
MANUAL before operation.
1. INTENDED USE
The Dehumidifier is designed only for use with R-290(propane) gas as
the designated refrigerant. This Dehumidifier is for indoor domestic use
only. Do not use outdoors or on wet surfaces.This appliance is not
intended for use by persons(including children) with reduced
physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without

2
supervision.
2. CABLES AND PLUGS
Check to ensure your electricity supply matches that shown on the
rating plate.The appliance must only be used as rated.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
The appliance shall be disconnected from its power source during
maintenance.
Always operate the unit from a power source of equal voltage,
frequency and rating as indicated on the product identification
plate.
Always use a power outlet that is grounded.
Unplug the power cord when cleaning or when not in use.
Do not operate with wet hands. Prevent water from spilling onto
the unit.
Do not unplug while the unit is operating.
Do not unplug by pulling on the power cord.

3
Do not use an extension cord or an adapter plug.
3. RISK OF PERSONAL INJURY
Failure to abide by this warning could result in an explosion,
death, injury and property damage.
This appliance is intended to be used by expert or trained users in
shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay
persons.
The refrigerant loop is sealed. Only a qualified technician should
attempt to service!
R-290 (propane) is flammable and heavier than air. It collects first
in low areas but can be circulated by the fans.
If propane gas is present or even suspected, do not allow
untrained personnel to attempt to find the cause. The propane gas
used in the unit has no odor.
If a leak is detected, immediately evacuate all persons from the
store, ventilate the room and contact the local fire department to
advise them that a propane leak has occurred.
Do not let any persons back into the room until the qualified service
technician has arrived and that technician advises that it is safe to
return to the store.
No open flames, cigarettes or other possible sources of ignition
should be used inside or in the vicinity of the units.

4
Component parts are designed for propane and non-incentive and
non-sparking. Component parts shall only be replaced with
identical repair parts.
Do not immerse or expose the unit to rain, moisture or any other
liquid.
Do not leave the unit running unattended. Do not tilt or turn over
the unit.
Do not put objects on the unit.
Do not climb or sit on the unit.
Do not insert fingers or other objects into the air outlet.
Do not touch the air inlet or the aluminum fins of the unit.
Do not operate the unit if it is dropped, damaged or showing signs
of product malfunction.
Do not clean the appliance with any chemicals.
The unit shall be installed in accordance with national wiring
regulations.
Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean,
other than those recommended by the manufacture.

5
The appliance shall be stored in a room without continuously
operation sources (for example: open flames, an operating gas
appliance or an operating electric heater).
The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage
from occurring.
Compliance with national gas regulations shall be observed.
Any person who is involved with working on or breaking into a
refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an
industry-accredited assessment authority, which authorizes their
competence to handle refrigerants safely in accordance with an
industry, recognized assessment specification.
Servicing shall only be performed as recommended by the
equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the
assistance of other skilled personnel shall be carried out under the
supervision of the person competent in the use of flammable
refrigerants.
If you don't understand something or need help, please contact the
dealer services

6
4. PRECAUTIONS BEFORE MAINTENANCE
Please follow these warnings when to undertake the following when
servicing a dehumidifier with R290.
1) Checks to the area
Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants,
safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is
minimized. For repair to the refrigerating system, the following
precautions shall be complied with prior to conducting work on the
system.
2) Work procedure
Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to
minimize the risk of a flammable gas or vapor being present while the
work is being performed.
3) General work area
All maintenance staff and others working in the local area shall be
instructed on the nature of work being carried out. Work in confined
spaces shall be avoided. The area around the workspace shall be
sectioned off. Ensure that the conditions within the area have been
made safe by control of flammable material.
4) Checking for presence of refrigerant
The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior
to and during work, to ensure the technician is aware of potentially

7
flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment
being used is suitable for use with flammable refrigerants, i.e. no
sparking, adequately sealed or intrinsically safe.
5) Presence of fire extinguisher
If any hot work is to be conducted on the refrigeration equipment or any
associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be
available to hand. Have a dry powder orCO2 fire extinguisher adjacent
to the charging area.
6) No ignition sources
No person carrying out work in relation to a refrigeration system which
involves exposing any pipe work that contains or has contained
flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a
manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible
ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently
far away from the site of installation, repairing, removing and disposal,
during which flammable refrigerant can possibly be released to the
surrounding space. Prior to work taking place, the area around the
equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable
hazards or ignition risks. “No Smoking” signs shall be displayed.
7) Ventilated area
Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated
before breaking into the system or conducting any hot work. A degree
of ventilation shall continue during the period that the work is carried

8
out. The ventilation should safely disperse any released refrigerant and
preferably expel it externally into the atmosphere.
8) Checks to the refrigeration equipment
Where electrical components are being changed, they shall be fit for
the purpose and to the correct specification. At all times the
manufacturer’s maintenance and service guidelines shall be followed.
If in doubt consult the manufacturer’s technical department for
assistance.
The following checks shall be applied to installations using flammable
refrigerants:
– The charge size is in accordance with the room size within which the
refrigerant containing parts are installed;
– The ventilation machinery and outlets are operating adequately and
are not obstructed;
– If an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit
shall be checked for the presence of refrigerant;
– Marking to the equipment continues to be visible and legible.
Markings and signs that are illegible shall be corrected;
– refrigeration pipe or components are installed in a position where
they are unlikely to be exposed to any substance which may corrode
refrigerant containing components, unless the components are
constructed of materials which are inherently resistant to being
corroded or are suitably protected against being so corroded.

9
9) Checks to electrical devices
Repair and maintenance to electrical components shall include initial
safety checks and component inspection procedures. If a fault exists
that could compromise safety, then no electrical supply shall be
connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault
cannot be corrected immediately but it is necessary to continue
operation, an adequate temporary solution shall be used. This shall be
reported to the owner of the equipment so all parties are advised.
Initial safety checks shall include:
-those capacitors are discharged: this shall be done in a safe manner
to avoid possibility of sparking;
-that there no live electrical components and wiring are exposed while
charging, recovering or purging the system;
-that there is continuity of earth bonding.

10
SPECIFICATIONS
MODEL
OL20-BD030BM
Dehumification Capacity
20L/D(30°C, RH80%)
Rated Voltage
AC220-240V~ 50Hz
Max .rated Input Power Current
370W/2.2A(30°C, RH80%)
Noise
≤45dB(A)
Water Tank Capacity
6.5L
Maximum Refrigerant Charge
R290/58g
Net weight
14kg
Maximum Design Pressure
High Side
: 3.2MPa,
Low Side
:0.7MPa
Minimum Room size
4 m2 (Floor area)
Dimension
340x240x500mm

11
COMPONENTES
Top panel
3 Color Digital
Display
Front shell
Control Panel
Air Outlet
Castors
Handle
Air Filter
Back Shell
Water tank
Top panel
Continuous drainage
口
Overflow pipe

12
OPERATION
OPERATING THE DEVICE SAFELY
Check the device after unpacking for any damages or scratches on
it.
Operate this unit in an ambient temperature from 5°C to 38°C.
Do not use in the outdoors. This dehumidifier is intended for indoor
residential applications only.
Do not operate in close proximity to walls, curtains, or other objects
that may block inlet and outlet.
Keep the air inlet and outlet free of obstacles.
Adjusting the wind deflector in the upward direction prior to
start up.
If tipped more than 45°, allow the unit to set upright for at least 24
hours before start up.
Keep doors and windows close for better energy saving.
Do not operate or store the unit in direct sunlight or rain.
It is normal for air outlet to feel warm to touch after continuous
operation on hot days.

13
Empty the water tank before moving the device.
Make sure the Water tank is correctly fitted otherwise the unit will
not operate properly.
The dehumidifier starts up in the mode selected when the unit was
last used.
The dehumidifier starts dehumidifying if the room humidity is 3%
higher than the selected humidity.
There is a protective 3-minutes time delay of the compressor. Wait
3 minutes for the dehumidifier to resume dehumidification.
DIGITAL DISPLAY
Ambient humidity < 40%, it shows blue
40% ≥ ambient humidity ≤ 60%, it turns green
ambient humidity >60%, it displays red
CONTROL PANEL

14
①Fan is on low
②Fan is on high
③Sleep indicator
④Reset indicator
⑤Lock indicator
⑥Tank Full indicator
⑦Timer indicator
⑧Auto mode
⑨Continuously drying mode
⑩Power on
ON/OFF
In the standby state, press the ON/OFF button to turn on, the operation
indicator lights up and the default fan speed is high, the LED shows
ambient humidity. Pressing the power button again will power the unit
off, the running indicator light goes off and the compressor stops
immediately, and then the fan will stop operating after a short delay.
MODE: Press this to cycle through Auto Mode / Continuous Drying
Mode.
●Auto mode: Both fan speed and humidity can be adjusted in this
mode.
When the room humidity is 3% (and more) higher than the selected
humidity the fan and compressor will begin to operate after 3 seconds.
When the room humidity is 3% (and more) below the set humidity the
compressor and the fan will stop operating after a short delay.
●Continuously drying mode: The humidity is not adjustable in this
mode.The unit will run continuously.
SLEEP/RESET: Touch this button, the button lights up and start the
SLEEP function. Press again the button to RESET the appliance.

15
TIMER:The timer can be set for up to 24hrs.
Pressing the timer button will increase the timer by 1hr which will be
shown on the display.
The timer when set will operate until time has elapsed and the unit will
go into standby mode.
To turn the timer off press the Timer Button until "00" is displayed.
In the running state, set the time to turn off the machine;
in the standby state, set the time to turn on the machine.
Note: when press ON/OFF will also exit the timer setting.
Notice: Since the fan action to start the cumulative timing, action
time more than 600h, the filter indicator lights up to remind users
of the filter cleaning, at this time the compressor, negative ion all
off, the fan delayed 60s off. Long press the sleep button 3s to
reset the filter, at this time, the fan action time accumulated clear
0, the filter indicator lights off, dehumidifier automatically restore
the filter cleaning before the power on state (including negative
ion, frost state, etc.). The compressor starts immediately if it is
outside the 3-minute protection time.
SPEED:This can only be changed in Automatic mode. Pressing this will
cycle the fan speed between High and Low.
UP
Press this button to set up humidity and timing time;
Pressing the button will increase the set humidity by 5%
increments,according to the cycle of 30%-80%.

16
Time set to 00, press this key, the LED will blink and show “00” , then
press this key again every time, from 01-02-03-...... Minus 24 goes all
the way up to +1
DOWN
Press this button to lower humidity setting and timing time;
Humidity adjusting the order of 30% to 80% - 75% - 70% - 65% - 60% -
55% - 50% - 45% - 40% - 35% - 30%;
Time set to 00, press this key, display 00 and blink, and then press this
key again every time, from 24-23-22-...... The value of -00 keeps
repeating -1
LOCK
When the machine is turned on, press the button for 3 seconds to
open/close the child lock function. When the button is turned on, the
indicator light of the child lock is on. The indicator light of child lock is off;
After the child lock function is opened, the child lock function will be
canceled automatically as long as the shutdown or power failure
occurs.
INSTALLATION
1.Place the unit on a firm, level surface in an area with at least 30cm of
free space around it to allow for proper air circulation.
2.Never install the unit where it could be subject to :
Heat sources such as radiators, heating registers, stoves or other
Table of contents
Languages: