PATONA 2588 User manual

DE 01
EN 04
FR 07
ES 10
IT 13
NL 16
SV 19
CS 22
PL 25
HR 28
SR 31
TR 34
PREMIUM SERIES
3in1 QI
Charging Station
Smartphones
Watches
Earphones
MANUAL
PATONA is a registered quality brand from Germany.
PATONA ist eine eingetragene Qualitätsmarke aus Deutschland.


1
DE► 3in1 QI Charging Station
Produktübersicht
Mit diesem Ladegerät können Sie Qi-Kompatible Smartphones,
Watches und Earphones laden. Sie können das Smartphone
horizontal oder vertikal platzieren. Die Ladestation ist faltbar und
verfügt über ein Ambientelicht.
2
5
4
3
1
1. QI-Ladebereich Smartphones, 2. QI-Ladebereich Watches,
3. QI-Ladebereich Earphones, 4. Button für Ambientelicht,
5. USB-C Eingang ≥ 9V-2A, 5V-3A

2
Spezikationen
Ladeanschluss USB-C
Eingangsstrom ≥ 9V-2A, 5V-3A
Ladeleistung Smartphone 15W 10W 7.5W 5W
Ladeleistung Watch 2.5W
Ladeleistung Earphone 3W
Benötigtes Netzteil ≥ QC3.0 18W
Kompatibilität QI-kompatible Smartphones,
Watches, Earphones
Abmessungen 165 × 141.3 × 13mm
Lieferumfang QI Charging Station, Ladekabel,
QR-Karte für Anleitung
Nutzung/Bedienung
1. Schließen Sie die 3-in1 QI Charging Station an eine geeignete
Stromquelle per USB-C an (Spannungswerte beachten).
2. Sie können das Ambientelicht mit dem Button (Produktübersicht)
ein- und ausschalten.
3. Um Geräte zu laden, legen Sie diese auf den dafür vorgese-
henen Ladebereich. Der Ladevorgang startet umgehend. Bitte
beachten Sie, dass dicke Hüllen den Ladevorgang stören.
4. Der Ladevorgang endet automatisch, wenn Sie das Gerät vom
Ladebereich entfernen.

3
Sie können Smartphones in horizontaler und vertikaler Position
laden.
Sie können den Smartphone-Ladebereich umklappen.
Warnhinweise
• Halten Sie die Ladestation von Feuchtigkeit und Hitze fern.
• Zerlegen oder reparieren Sie die Ladestation nicht.
• Halten Sie die Ladestation von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen
und anderen brennbaren Substanzen fern.
• Platzieren Sie Magnetkarten und andere empndliche Dinge
nicht in der Nähe der Ladestation.

4
EN► 3in1 QI Charging Station
Product overview
With this charger you can charge Qi-compatible smartphones, wat-
ches and earphones. You can place the smartphone horizontally or
vertically. The charging station is foldable and has an ambient light.
2
5
4
3
1
1. QI charging area smartphones, 2. QI charging area watches,
3. QI charging area Earphones, 4. Button for ambient light,
5. USB-C input ≥ 9V-2A, 5V-3A

5
Specications
Charging port USB-C
Input current ≥ 9V-2A, 5V-3A
Charging power smart-
phone
15W 10W 7.5W 5W
Charging power Watch 2.5W
Charging power Ear-
phone
3W
Required power supply ≥ QC3.0 18W
Compatibility QI-compatible smartphones,
watches, earphones
Dimensions 165×141.3×13mm
Scope of delivery QI Charging Station, charging
cable, QR card for instructions
Using the charging station
1. Connect the 3-in1 QI Charging Station to a suitable power
source via USB-C (observe the voltage values).
2. You can switch the ambient light on and off with the button
(product overview).
3. To charge devices, place them on the designated charging area.
The charging process will start immediately. Please note that
thick cases will interfere with the charging process.
4. Charging ends automatically when you remove the device from
the charging area.

6
You can charge smartphones in horizontal and vertical position.
You can fold down the smartphone charging area.
Warnings
• Keep the charging station away from moisture and heat.
• Do not disassemble or repair the charging station.
• Keep the charging station away from ammable liquids, gases
and other ammable substances.
• Do not place magnetic cards and other sensitive items near the
charging station.

7
FR► 3in1 QI Charging Station
Présentation du produit
Avec ce chargeur, vous pouvez charger des smartphones, des
montres et des écouteurs compatibles Qi. Vous pouvez placer
le smartphone horizontalement ou verticalement. La station de
charge est pliable et dispose d‘une lumière ambiante.
2
5
4
3
1
1. Smartphones de la zone de charge QI, 2. Montres de la zone
de charge QI, 3. Zone de charge QI Écouteurs, 4. Bouton pour la
lumière ambiante, 5. Entrée USB-C ≥ 9V-2A, 5V-3A

8
Caractéristiques
Port de chargement USB-C
Courant d'entrée ≥ 9V-2A, 5V-3A
Puissance de charge du
smartphone
15W 10W 7.5W 5W
Puissance de charge
Montre
2.5W
Puissance de charge 3W
Alimentation requise ≥ QC3.0 18W
Compatibilité Smartphones, montres, écou-
teurs compatibles QI
Dimensions 165×141.3×13mm
Utilisation de la station de charge
1. Connectez la station de charge QI 3 en 1 à une source d‘alimen-
tation appropriée via USB-C (respectez les valeurs de tension).
2. Vous pouvez allumer et éteindre la lumière ambiante avec le
bouton (aperçu du produit).
3. Pour charger des appareils, placez-les sur la zone de charge
désignée. Le processus de charge commencera immédiatement.
Veuillez noter que les coques épaisses interféreront avec le
processus de charge.
4. La charge se termine automatiquement lorsque vous retirez
l‘appareil de la zone de charge.

9
Vous pouvez charger les smartphones en position horizontale et
verticale.
Vous pouvez rabattre la zone de chargement du smartphone.
Mises en garde
• Gardez la station de charge à l‘abri de l‘humidité et de la chaleur.
• Ne démontez pas et ne réparez pas la station de charge.
• Maintenez la station de charge éloignée des liquides, gaz et
autres substances inammables.
• Ne placez pas de cartes magnétiques ou d‘autres objets sen-
sibles à proximité de la station de charge.nicht in der Nähe der
Ladestation.

10
ES► 3in1 QI Charging Station
Descripción del producto
Con este cargador puede cargar teléfonos inteligentes, relojes y
auriculares compatibles con Qi. Puede colocar el teléfono inteli-
gente en posición horizontal o vertical. La estación de carga es
plegable y tiene luz ambiental.
2
5
4
3
1
1. QI charging area smartphones, 2. QI charging area watches, 3.
QI charging area Earphones, 4. Button for ambient light, 5. USB-C
input ≥ 9V-2A, 5V-3A

11
Especicaciones
Puerto de carga USB-C
Corriente de entrada ≥ 9V-2A, 5V-3A
Teléfono inteligente de
energía de carga
15W 10W 7.5W 5W
Reloj de energía de carga 2.5W
Auricular de potencia de
carga
3W
Fuente de alimentación
requerida
≥ QC3.0 18W
Compatibilidad Teléfonos inteligentes, relojes y
auriculares compatibles con QI
Dimensiones 165×141,3×13mm
Uso de la estación de carga
1. Conecte la estación de carga QI 3 en 1 a una fuente de
alimentación adecuada a través de USB-C (observe los valores
de voltaje).
2. Puede encender y apagar la luz ambiental con el botón (descrip-
ción general del producto).
3. Para cargar dispositivos, colóquelos en el área de carga desig-
nada. El proceso de carga comenzará inmediatamente. Tenga
en cuenta que los estuches gruesos interferirán con el proceso
de carga.
4. La carga naliza automáticamente cuando retira el dispositivo
del área de carga.

12
Puede cargar teléfonos inteligentes en posición horizontal y
vertical.
Puede plegar el área de carga del teléfono inteligente.
Advertencias
• Mantenga la estación de carga alejada de la humedad y el calor.
• No desmonte ni repare la estación de carga.
• Mantenga la estación de carga alejada de líquidos inamables,
gases y otras sustancias inamables.
• No coloque tarjetas magnéticas ni otros elementos sensibles
cerca de la estación de carga.

13
IT► 3in1 QI Charging Station
Panoramica del Prodotto
Con questo caricabatterie puoi caricare smartphone, orologi e
auricolari compatibili con Qi. Puoi posizionare lo smartphone oriz-
zontalmente o verticalmente. La stazione di ricarica è pieghevole e
ha una luce ambientale.
2
5
4
3
1
1. Smartphone per area di ricarica QI, 2. Orologi per area di
ricarica QI, 3. Auricolari per area di ricarica QI, 4. Pulsante per luce
ambientale, 5. Ingresso USB-C ≥ 9V-2A, 5V-3A

14
Speciche
Porta di ricarica USB-C
Corrente di ingresso ≥ 9V-2A, 5V-3A
Smartphone con potenza
di ricarica
15 W 10 W 7,5 W 5 W
Potenza di ricarica
Guarda
2,5 W
Potenza di ricarica
Auricolare
3W
Alimentazione richiesta ≥ QC3.0 18W
Compatibilità Smartphone, orologi, auricolari
compatibili con QI
Dimensioni 165×141,3×13mm
Utilizzo della stazione di ricarica
1. Collegare la stazione di ricarica QI 3 in 1 a una fonte di alimenta-
zione adeguata tramite USB-C (osservare i valori di tensione).
2. È possibile accendere e spegnere la luce ambientale con il
pulsante (panoramica del prodotto).
3. Per caricare i dispositivi, posizionarli nell‘area di ricarica designa-
ta. Il processo di ricarica inizierà immediatamente. Tieni presente
che le custodie spesse interferiranno con il processo di ricarica.
4. La ricarica termina automaticamente quando si rimuove il dispo-
sitivo dall‘area di ricarica.

15
Puoi caricare gli smartphone in posizione orizzontale e verticale.
Puoi ripiegare l‘area di ricarica dello smartphone.
Avvertenze
• Tenere la stazione di ricarica lontana da umidità e calore.
• Non smontare o riparare la stazione di ricarica.
• Tenere la stazione di ricarica lontana da liquidi, gas e altre
sostanze inammabili.
• Non posizionare carte magnetiche e altri oggetti sensibili vicino
alla stazione di ricarica.

16
NL► 3in1 QI Charging Station
Productoverzicht
Met deze oplader kun je Qi-compatibele smartphones, horloges
en oortelefoons opladen. Je kunt de smartphone horizontaal
of verticaal plaatsen. Het laadstation is opvouwbaar en heeft
sfeerverlichting.
2
5
4
3
1
1. QI oplaadgebied smartphones, 2. QI oplaadgebied horloges,
3. QI-oplaadgebied Oortelefoons, 4. Knop voor omgevingslicht,
5. USB-C-ingang ≥ 9V-2A, 5V-3A

17
Specicaties
Oplaad poort USB-C
Invoerstroom ≥ 9V-2A, 5V-3A
Oplaadvermogen smart-
phone
15W 10W 7,5W 5W
Opladen Power Watch 2,5W
Oplaadvermogen Oor-
telefoon
3W
Vereiste voeding ≥QC3.0 18W
Compatibiliteit QI-compatibele smartphones,
horloges, oortelefoons
Dimensies 165×141.3×13mm
Gebruik/Bediening
1. Sluit het 3-in1 QI-laadstation via USB-C aan op een geschikte
stroombron (let op de spanningswaarden).
2. Met de knop (productoverzicht) kun je de sfeerverlichting in- en
uitschakelen.
3. Om apparaten op te laden, plaatst u ze op het daarvoor bestem-
de oplaadgebied. Het laadproces start direct. Houd er rekening
mee dat dikke hoesjes het laadproces verstoren.
4. Het opladen stopt automatisch wanneer u het apparaat uit het
oplaadgebied haalt.

18
Je kunt smartphones in horizontale en verticale positie opladen.
U kunt het oplaadgebied van de smartphone neerklappen.
Waarschuwingen
• Houd het laadstation uit de buurt van vocht en warmte.
• Demonteer of repareer het laadstation niet.
• Houd het laadstation uit de buurt van brandbare vloeistoffen,
gassen en andere brandbare stoffen.
• Plaats geen magnetische kaarten en andere gevoelige voorwer-
pen in de buurt van het laadstation.
Table of contents
Languages:
Other PATONA Batteries Charger manuals