PEDROLLO PRESFLO 50066/115 User manual

12039908PFO 00-19
0 50 100 150 200 l/min
0 5 10 15 m H2O
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
RUEN FR DEIT ES
PRESSOFLUSSOSTATO ELETTRONICO
PRESFLO®è un apparecchio
che avvia ed arresta l’elettro-
pompa su cui è installato sosti-
tuendo i tradizionali sistemi a
pressostato / autoclave.
La pompa viene avviata quan-
do, all’apertura di un rubinetto,
la pressione dell’impianto
scende sotto alla “ pressione di
marcia “ (Pm), e viene fermata
MANUALE ISTRUZIONI
quando la portata richiesta
si azzera o scende al di sotto
della “ portata di arresto “ (Qa).
L’elettronica di PRESFLO®pro-
tegge la pompa da condizioni
di funzionamento anomale
come la marcia a secco o gli
avviamenti ripetuti dovuti a
perdite nell’impianto.
Dati tecnici
Condizioni operative
A. Fluidi ammessi/non
ammessi
PRESFLO®è utilizzabile con
acqua pulita e liquidi non chi-
micamente aggressivi. Se nel
liquido sono presenti impurità
installare un ltro a monte.
B. Condizioni ambientali
PRESFLO®non è utilizzabile
in ambienti con pericolo di
esplosione. La temperatura
ambientale di utilizzo deve
essere compresa tra 0°C e
40°C e l’umidità non superiore
al 90%
C. Alimentazione elettrica
Vericare che la tensione di
alimentazione non si scosti
per più del 10 % dai DATI DI
TARGA. Valori diversi possono
causare danni ai suoi compo-
nenti elettronici.
PRESFLO®può essere utilizzato
solo con pompe aventi motore
monofase.
Campo di lavoro
Portata
Pressione
Portata di arresto
Pressione di marcia
2l/min (0,5 gpm)
Rosso =
Blu =
Giallo =
Qa
Pm
Norme di sicurezza
Prima di installare ed utilizzare
PRESFLO®leggere attenta-
mente il presente manuale in
tutte le sue parti.
L’installazione e la manuten-
zione devono essere eseguite
da personale qualicato,
responsabile di eseguire i col-
legamenti idraulici ed elettrici
secondo le applicabili norme
vigenti.
PEDROLLO S.p.A. declina
ogni responsabilità per danni
derivanti da uso improprio del
prodotto e non è responsabile
di danni causati da manuten-
zioni o riparazioni eseguite
da personale non qualicato
e/o con parti di ricambio non
originali.
L’utilizzo di ricambi non origina-
li, manomissioni o usi impropri,
fanno decadere la garanzia che
copre un periodo di 24 mesi
dalla data di acquisto.
In fase di prima installazione
assicurarsi che:
- non ci sia tensione sulla rete
di alimentazione elettrica.
- i cavi elettrici siano adeguati
alla corrente massima.
- i passacavi e il coperchio
scheda siano assemblati e
serrati correttamente ( vedi pa-
ragrafo Collegamenti Elettrici ).
- la rete di alimentazione
elettrica sia dotata di idoneo
dispositivo di protezione
(fusibili o relè magnetotermico
a monte di PRESFLO®.
In caso di manutenzione
assicurarsi che:
- l’impianto non sia in pressio-
ne ( aprire un rubinetto)
- non ci sia tensione sulla rete
di alimentazione elettrica.
Arresto di emergenza
Mentre la pompa è in funzione,
è possibile eseguire un arresto
di emergenza:premere il tasto
STOP/RESTART.
PRESFLO®si mette in una
condizione di FUORI SERVIZIO.
Per nessun motivo
disassemblare l’accumulatore
idrico.
Accumulatore
idrico
2,2 bar (32 psi)
1,5 bar (22 psi)
0,8 bar (12 psi)
Perdite di carico
- Tensione: ~230 Volt / ~115 Volt
- Frequenza: 50-60 Hz
-
Corrente: 10A, max 12A per 3 sec
- Corrente: 12A, max 16A per 3 sec
- Grado protezione: IP 65
-
Pressione di marcia (Pm): 0,8/1,5/2,2 bar
(12/22/32 psi)
- Portata di arresto (Qa): 2 litri/min (0,5 gpm)
- Connessioni: 1” BSP / 1” NPT
- Pressione massima di lavoro: 10 bar
(145 psi)
- Pressione di scoppio: 40 bar
(580 psi)
- Peso: 650 g
- Protezioni contro:
- marcia a secco (riarmo automatico)
- avvii troppo frequenti.
- Temperatura massima ambiente: 40°C
- Temperatura massima del liquido: 55°C
- Tipo di Azionamento: 1C
- Max azioni manuali su pulsante: 1000
- Max azioni automatiche rele: 100000
- PTI classe 3A
- Grado di inquinamento: 2
- Max Tensione
impulso nominale: 2,5kV
- 230V 12A per prove EMC
- Differenziale operativo
di pressione: 10 bar
Prima dell’installazione,
controllare sempre che
i DATI DI TARGA corrispon-
dano a quelli desiderati.

Controlli preliminari
Estrarre PRESFLO®dall’imballo e
controllare:
- che non abbia subito danni,
- che i DATI DI TARGA siano quelli
desiderati,
- che siano presenti passacavi
e viti,
- che le bocche di ingresso e
uscita di PRESFLO®siano pulite
e libere da residui del materiale
di imballo,
- che la valvola di non ritorno si
muova liberamente.
Collegamento idraulico
Il giunto in 2 pezzi integrato sull’u-
scita permette il collegamento ra-
pido all’impianto. NON APPLICARE
SIGILLANTI all’interno del giunto in 2
pezzi perché è già provvisto di O-ring
interno di tenuta.
Orientamento
PRESFLO®può
essere montato con
qualsiasi orientamento,
rispettando la direzione del usso
come indicato.
Posizionamento
PRESFLO®può essere montato
direttamente sulla bocca di uscita
della pompa oppure in qualunque
posizione della linea di mandata.
Tra la pompa e PRESFLO®non
devono essere installati rubinetti.
Nessuna valvola di ritegno deve
essere installata tra PRESFLO®
e i rubinetti, mentre è possibile,
sebbene non necessario,
installare una valvola di ritegno
sulla tubazione di aspirazione
della pompa.
Installazione
20 m (65 ft)
12 m (40 ft)
6 m (20 ft)
Rosso =
Blu =
Giallo =
Attenzione
La colonna d’acqua
sovrastante PRESFLO®non
deve generare una pressione
superiore alla pressione di
marcia pompa ( Pm ).
Se, ad esempio, PRESFLO®
è installato 15 m (50 ft) sotto
il rubinetto più alto dell’im-
pianto, la pressione rilevata
da PRESFLO®sarà di circa
1,5 bar (22 psi). Sarà pertanto
necessario installare il modello
con Pm = 2.2 bar (32 psi) per
garantire la corretta ripartenza
della pompa all’apertura del
rubinetto.
Attenzione
La pressione massima
generata dalla pompa deve es-
sere maggiore di almeno 1 bar
(15 psi) rispetto alla pressione
di marcia ( Pm ). Se la pressio-
ne della pompa è insufciente
PRESFLO®arresterà la pompa
segnalando anomalia di marcia
a secco.
Prima messa in marcia
Adescare la pompa
Per la procedura di adesca-
mento ( riempimento ) della
pompa riferirsi al manuale della
pompa stessa.
Attenzione
PRESFLO®è provvisto di una
valvola di non ritorno: non
utilizzare la bocca di uscita
di PRESFLO®per tentare di
riempire la pompa per l’ade-
scamento.
Dare tensione
si accende il led
rosso (Power On);
immediatamente
PRESFLO®rileva l’assenza di
pressione nell’impianto idrauli-
co e fa partire la
pompa (si accende
il led verde Pump
On).
Se entro 15 secondi dall’avvia-
mento PRESFLO®non rileva il
corretto adescamento, arresta
la pompa per anomalia di
marcia a secco.
Attenzione
Alla prima messa in
marcia può essere necessario
far marciare la pompa più a
lungo per completare l’ade-
scamento.
Battere il tasto
STOP/RESTART
per rimettere in
marcia la pompa e completare
l’adescamento.
Motore
Linea
Dado
Guarnizione
Passacavo
Attenzione
La protezione IP 65 delle parti
in tensione è garantita solo
se i passacavi e il coperchio
scheda sono correttamente
assemblati e serrati
Collegamenti
elettrici
Eseguire i colle-
gamenti elettrici
seguendo lo
schema riportato
anche all’interno
del coperchio
schede.
NOTA 1 - MARCIA A SECCO = condizione di usso nullo e
pressione inferiore alla pressione di marcia pompa (Pm).
E’ causata da mancanza d’acqua. Dopo 15 secondi PRESFLO®
ferma la pompa e segnala ANOMALIA. PRESFLO®effettua AUTO-
MATICAMENTE ad intervalli di tempo crescenti (un minuto,15, 30,
60 minuti e successivamente ogni ora - 24 ore per AU/NZ - ) dei
tentativi di ritorno al FUNZIONAMENTO NORMALE. Se PRESFLO®
rileva pressione e/o portata, ritorna a FUNZIONAMENTO NORMALE,
altrimenti ferma nuovamente la pompa sino al tentativo successivo.
E’ sempre possibile effettuare MANUALMENTE un tentativo di
ritorno al funzionamento normale.
NOTA 2 - AVVIAMENTI FREQUENTI = ripetuti arresti e riavvii
della pompa che avvengono a meno di 1 minuto l’uno dall’altro.
Sono causati da un usso inferiore a 2 litri/min.
Possono mettere a rischio la pompa. In caso di piccole perdite
(sgocciolii) l’accumulo di PRESFLO®garantisce che la marcia/
arresto della pompa avvenga a intervalli maggiori di un minuto
(meno di 60 partenze/ora della pompa ) e non si avrà anomalia per
AVVIAMENTI FREQUENTI. In caso di elevate perdite dell’impianto
o di utilizzo prolungato a portata eccessivamente bassa (inferiore
2 litri/min), la marcia / arresto può avvenire anche ogni pochi
secondi, mettendo a rischio la pompa. In tal caso dopo circa 40
minuti PRESFLO®arresta la pompa e la mantiene ferma per i
successivi 30 minuti (per consentirne il raffreddamento), segna-
lando ANOMALIA. Se la frequenza di marcia-arresto è più bassa,
quindi meno rischiosa, PRESFLO®permette l’utilizzo per più di 30
minuti. Al termine del periodo di raffreddamento, la pompa viene
AUTOMATICAMENTE riavviata. La pompa può essere riavviata
MANUALMENTE in qualsiasi momento.

1
2a
2c
2b
3
4a
4b
Funzionamento
PRESFLO®è spento.
BREVE pressione
oppure LUNGA pressione
= nessuna conseguenza.
Ripristino dell’alimentazione
elettrica = PRESFLO®torna al
normale funzionamento
ed avvia la pompa (se necessario).
Mancanza di alimentazione elettrica
L’impianto è in pressione.
Tutti i rubinetti sono chiusi.
Non c’è richiesta d’acqua.
PRESFLO®rileva una pressione nell’im-
pianto superiore alla pressione di marcia
(Pm) ed assenza di usso.
BREVE pressione = viene for-
zato l’avviamento della pompa,
la quale entra in funzione per
alcuni secondi poi si ferma.
LUNGA pressione = la pompa viene
messa FUORI SERVIZIO.
Per il ripristino vedi punto 3.
Apertura rubinetto = non appena la
pressione scende sotto la pressione di
marcia (Pm), la pompa entra in funzione.
L’impianto ha appena
cessato di richiedere
acqua. Tutti i rubinetti
sono chiusi. La pompa è ancora in funzione.
L’impianto è in pressione. PRESFLO®rileva
una pressione nell’impianto superiore alla
pressione di marcia (Pm) ed
assenza di usso.
BREVE pressione oppure
LUNGA pressione = la pompa
viene fermata ed entra in condizione di
FUORI SERVIZIO.
Per il ripristino vedi punto 3.
Se l’assenza di usso perdura per alcuni
secondi la pompa viene fermata
FUNZIONAMENTO NORMALE: pompa ferma
FUNZIONAM. NORMALE: pompa in fase di arresto
La pompa è stata
fermata manual-
mente. Vi rimane
no a nuovo comando.
BREVE pressione
= nessuna conseguenza.
LUNGA pressione
= ripristino del FUNZIONAMENTO
NORMALE della pompa.
Vedi punti 2a - 2b.
FUORI SERVIZIO
(vedi NOTA 1)
PRESFLO®ha
rilevato che la
pompa sta marciando a secco, quindi l’ha
fermata TEMPORANEAMENTE
BREVE pressione = la pompa viene
avviata e torna in FUNZIONAMENTO NOR-
MALE. Vedi punti 2a - 2b.
LUNGA pressione
= senza essere riavviata la
pompa viene messa FUORI
SERVIZIO. Per il ripristino vedi punto 3.
ANOMALIA: arresto temporaneo per MARCIA A SECCO
L’impianto sta richiedendo
acqua. Uno o più rubinetti sono
aperti.
PRESFLO®rileva presenza di usso; la
pressione nell’impianto è normalmente
superiore alla pressione di marcia pompa,
ma potrebbe anche essere inferiore.
BREVE pressione
oppure LUNGA pressione
= la pompa viene fermata ed
entra in condizione di FUORI
SERVIZIO. Per il ripristino vedi punto 3.
Chiusura rubinetti = Se l’assenza
di usso perdura per alcuni secondi la
pompa viene fermata.
FUNZIONAMENTO NORMALE: pompa in funzione
(vedi NOTA 2)
PRESFLO®ha
rilevato che la
pompa si avvia troppo spesso, quindi l’ha
fermata TEMPORANEAMENTE
BREVE pressione
= la pompa viene avviata e
torna in FUNZIONAMENTO
NORMALE. Vedi punti 2a - 2b.
LUNGA pressione
= senza essere riavviata la pompa viene
messa FUORI SERVIZIO.
Per il ripristino vedi punto 3.
ANOMALIA: arresto temporaneo per AVVIAMENTI
FREQUENTI
= Spento = Acceso = Lampeggio

5
6
3
24
1
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
Made in Italy by
PEDROLLO S.p.A. – Via E. Fermi, 7
37047 San Bonifacio (VR) – Italy
Tel. +39 045 6136311
Fax +39 045 7614663
e-mail: [email protected]
www.pedrollo.com
Esploso ricambi
Attenzione: per le parti di
ricambio riportare sempre il n° di
posizione del seguente schema e
il codice prodotto riportato nella
tabella dati tecnici del presso
ussostato acquistato.
1 - Coperchio scheda
2 - Manometro
3 - Scheda
4 - Passacavi
5 - Gruppo valvola
6 - Giunto in due pezzi con OR
Articolo
Versione
Dimensioni
Smaltimento
Per lo smaltimento dei
particolari che compongono
PRESFLO®, attenersi alle
norme e leggi in vigore nei
paesi dove viene utilizzata
questa apparecchiatura.
Non disperdere
parti inquinanti
nell’ambiente.
Dichiarazione di conformità: dichiariamo, sotto la nostra esclusiva
responsabilità, che il prodotto in oggetto è conforme alle seguenti
direttive europee e disposizioni nazionali di attuazione
2014/35/CE Direttiva Bassa Tensione
2011/65/CE (RoHS)
2012/19/CE - 2003/108/CEE (RAEE)
2014/30/CE Direttiva Compatibilità
Elettromagnetica (EMC)
EN 60730-2-6
EN 61000 6-3
Problemi Indicazioni Possibili cause Azioni correttive
PRESFLO®
non si accende Mancanza alimentazione elettrica Controllare le connessioni elettriche
La pompa
non si avvia
all’apertura
di un rubinetto
Modello PRESFLO®con pressione di
marcia (Pm) non adeguata al tipo di
installazione
Modicare la posizione di PRESFLO®
Installare un modello con pressione di marcia (Pm)
maggiore
Connessioni elettriche difettose Controllare le connessioni elettriche tra PRESFLO®
e pompa
PRESFLO®in “FUORI SERVIZIO” Rimettere PRESFLO®in servizio (vedere Paragrafo
Utente - funzionamento punto 3).
PRESFLO®in arresto temporaneo
per “MARCIA A SECCO” dovuto a
mancanza d’acqua
Attendere il riavvio automatico o avviare manual-
mente premendo START (vedere Paragrafo Utente
- funzionamento punto 4a)
La pressione massima dalla pompa è
insufciente
Sostituire la pompa con una avente caratteristiche
adeguate
Installare un modello con pressione di marcia (Pm)
inferiore
PRESFLO®in arresto temporaneo per
“AVVIAMENTI FREQUENTI”
Attendere il riavvio automatico o avviare ma-
nualmente premendo START (vedere Paragrafo
Utente - funzionamento punto 4b) Eliminare
eventuali perdite dell’impianto o installare un vaso
di espansione
La pompa eroga
portata nulla
o bassa
Parziale occlusione di ltri o tubazioni Controllare l’impianto idraulico
La valvola di PRESFLO®non si apre
completamente Controllare che la valvola si muova liberamente e
se necessario pulirla
La pompa si
ferma e riparte in
continuazione
Perdite idrauliche nell’impianto
inferiori alla portata di arresto
Controllare le connessioni idrauliche ed eliminare le
perdite. Se non fosse possibile eliminare la perdita,
installare un vaso di espansione
La pompa
non si ferma
Sono presenti perdite nell’impianto
superiori alla portata di arresto (Qa) Controllare che tutte le utenze siano chiuse e che
non siano presenti perdite nell’impianto
La valvola di non ritorno di PRESFLO®
rimane aperta oppure è danneggiata. Controllare che la valvola non sia bloccata da corpi
estranei e se necessario pulirla
= Spento = Acceso = Lampeggio
San Bonifacio 30.08.19
PEDROLLO S.p.A.
Il Presidente
Silvano Pedrollo
Silvano Pedrollo

12039908PFO 00-19
0 50 100 150 200 l/min
0 5 10 15 m H2O
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
RUEN FR DEIT ES
ELECTRONIC PUMP CONTROLLER
PRESFLO®is a device that
starts and stops the pump to
which it is tted, thus replacing
traditional pressure switch /
surge tank systems.
The pump is started when, as
a tap is turned on, the pressure
within the system drops below
the “start-up pressure” (Pm),
and is stopped when the ow
USER’S MANUAL
rate required is zero or less
than the “shut-off ow rate”
(Qa).
PRESFLO®’s electronics protect
the pump against unsuitable
operating conditions such as
dry running or repeated start-
ups due to leaks.
Technical specications
Operating conditions
A. Compatible/non compat-
ible uids
PRESFLO®is suitable for use
with clean water and chemical-
ly non-aggressive liquids. If the
uid contains impurities, a lter
should be tted upstream.
B. Environmental conditions
PRESFLO®should not be used
where there is the risk of an
explosion. The temperature
of the location should range
between 0°C and 40°C, and
the humidity should not exceed
90%.
C. Power supply
Make sure that the variation
in the power supply is never
more or less than 10 % of the
RATING value.
Higher values may cause
damage to the electronic
components.
PRESFLO®can only be used
with single-phase pumps.
Working area
Flow rate
Pressure
Shut-off ow rate
Start-up pressure
2l/min (0,5 gpm)
Red =
Blue =
Yellow =
Qa
Pm
Safety regulations
Before installing or using
PRESFLO®, read this manual
carefully and thoroughly.
The pump should be installed
and serviced by qualied per-
sonnel, responsible for making
the hydraulic and electrical
connections in compliance with
the relevant regulations.
PEDROLLO S.p.A. shall not
be held liable for any damage
relating to, or resulting from, an
improper use of the product,
or for any damage relating to,
or resulting from, servicing or
repairs carried out by unqual-
ied personnel and/or with
non-OEM spare parts.
The warranty, which is valid
for 24 months from the date
of purchase, will no longer be
applicable should the product
suffer damage as a conse-
quence of the use of non-OEM
spare parts, tampering or
improper use.
When starting the installation,
check the following:
- the power supply is switched
off.
- the power lines can withstand
the maximum current.
- the cable bushings and circuit
board cover have been properly
assembled and secured ( see
Electrical Connections ).
- Power supply network must
be tted with proper protection
device (fuse or magne-
to-thermal relay) upstream of
PRESFLO®
When servicing the product,
check the following:
- the system is not pressurised
(turn a tap on)
- the power supply is switched
off.
Emergency Stop
When in use, the pump can
be stopped in the event of an
emergency:
press STOP/RESTART.
PRESFLO®is put STAND-BY.
Never disassemble
water accumulator
Water accumulator
Losses
- Voltage: ~230 Volt / ~115 Volt
- Frequency: 50-60 Hz
- Current: 10A, max 12A for 3 sec.
- Current: 12A, max 16A for 3 sec.
- Protection grade: IP 65
-
Start-up pressure (Pm):
0,8/1,5/2,2 bar
(12/22/32 psi)
- Shut-off ow rate (Qa): 2 litres/min (0,5 gpm)
- Connections: 1” BSP / 1” NPT
- Maximum working pressure: 10 bar (145 psi)
- Bursting pressure: 40 bar (580 psi)
- Weight: 650 g
- Protection against:
- dry running (automatic restart)
- repeated start-ups
- Max room temperature: 40°C
- Max liquid temperature: 55°C
- Type of drive: 1C
- Max manual operations on
push button: 1000
- Max automatic operations
on relay: 100000
- Class 3A PTI
- Pollution degree : 2
- Max rated voltage pulse: 2,5 kV
- 230V 12A for EMC test
- Pressure operating
differential: 10 bar
Before installing,
the product, check that
the RATINGS correspond
with those required.
2,2 bar (32 psi)
1,5 bar (22 psi)
0,8 bar (12 psi)

Preliminary checks
Take the PRESFLO®out of
the packaging and check the
following:
- check for damage,
- check the RATINGS corre-
spond with those required,
- that the cable bushings and
screws are in place,
- that PRESFLO®’s inlets and
outlets are clean and free of
any packaging materials,
- that the check valve moves
smoothly.
Hydraulic connections
the joint in two pieces allows
rapid connection to the system.
DO NOT apply sealant inside the
2-piece joint because it already
has an internal o-ring.
Orientation
PRESFLO®can be
installed at any angle
depending on the
ow direction, as
indicated in the diagrams.
Position
PRESFLO®can either be tted
directly to the pump outlet or
anywhere along the delivery
line. Never install taps between
the pump and PRESFLO®. Do
not install a non-return valve
between PRESFLO®and the
taps, meanwhile it is possible,
although not necessary, to in-
stall a non-return valve on the
suction piping of the pump.
Installation
Red =
Blue =
Yellow =
Attention
The pressure applied
by the water column above
PRESFLO®must not exceed
that of the pump start-up
pressure (Pm). If, for example,
PRESFLO®is installed at a
height 15 m (50 ft) below
that of the highest tap in
the system, the pressure
detected by PRESFLO®will be
approximately 1.5 bar (22 psi).
A model with Pm = 2.2 bar
(32 psi) should, therefore, be
installed in order to guarantee
that the pump is started when
a tap is turned on.
Attention
The maximum pressure
produced by the pump must be
at least 1 bar (15 psi) higher
than the start-up pressure
(Pm). If the pressure produced
by the pump is too low, PRES-
FLO®will stop the pump and
indicate a ‘dry running’ error
message.
First start-up
Priming the pump
For instructions on how to
prime (ll) the pump, see the
pump manual.
Attention
PRESFLO®is tted with a
check valve: do not use the
PRESFLO®’s outlet to ll the
pump for priming.
Switching the pump on
The red (Power On) LED lights
up; PRESFLO®instantly detects
that there is no pressure within
the system and
starts the pump
(the green
‘Pump On’ LED lights up).
If, within 15 seconds of starting
up, PRESFLO®
does
not detect the
correct priming of
the pump, it stops the pump
and indicates a ‘dry running’
error message.
Attention
When the pump is
started for the rst
time, it may have to be
run for longer in order to com-
plete the priming procedure.
Press the
STOP/RESTART
button
to restart the
pump and
complete the
priming procedure.
Motor
Line
Nut
Seal
Cable bushing
Attention! The cable bush-
ings and circuit board cover
must be properly assembled
and secured in order to
guarantee IP 65 grade
protection of the electrical
components.
Electrical con-
nections
The electrical
connections
should be made
as indicated in the
diagram which
can also be found
on the inside of
the circuit cover.
NOTE 1 - DRY RUN PROTECTION = there is no ow and the
pressure is lower than that of the pump start-up pressure (Pm).
It occurs when there is no water. After 15 seconds PRESFLO®
stops the pump and indicates an ERROR message. PRESFLO®
AUTOMATICALLY tries to resume NORMAL SERVICE at intervals
of increasing time (1, 15, 30, 60 minutes and successively once
every hour - 24 H for AU/NZ -). If PRESFLO®detects any pressure
and/or ow, NORMAL SERVICE is resumed, otherwise, the pump is
stopped again until the next attempt is made. A MANUAL attempt
to resume NORMAL SERVICE can be made at any time.
NOTE 2 - EXCESSIVE STARTS = the repeated stopping and
starting of the pump at intervals of less than 1 minute from each
other. This occurs when the ow rate is less than 2 litres/min. This
may cause damage to the pump. In event of small leaks (dripping),
PRESFLO®’s water accumulator guarantees that the pump starts/
stops at time intervals of over 1 minute (less than 60 starts/hour)
and that FREQUENT START-UP errors do not occur. In the event of
a major leak or extended use at excessively low ow rates (less
than 2 litres/min), the pump may be started/stopped as often as
once every few seconds, putting the pump at risk of damage. In
this case, after about 40 minutes, PRESFLO®stops the pump for
the following 30 minutes (in order to let it cool down) and indicates
an ERROR message. If the time interval between the starts-stops
is more than 10 seconds (and therefore poses less of a risk to the
pump), PRESFLO®will allow the pump to be used for more than
30 minutes. Once that enough time has passed to allow the pump
to cool down it is restarted AUTOMATICALLY. The pump may be
restarted MANUALLY any time.
20 m (65 ft)
12 m (40 ft)
6 m (20 ft)

1
2a
2c
2b
3
4a
4b
Operation
PRESFLO®is switched off.
Press briey or hold down
= nothing happens
Power is restored = PRESFLO®
resumes NORMAL SERVICE and
starts the pump (if necessary).
No power supply
The system is pressurised.
All taps are turned off. There is
no demand for water. PRESF-
LO® detects an assembly pressure higher
than that of the start-up pressure (Pm)
and no ow.
Press briey = the pump is
started manually and runs for
a few seconds before stopping
again.
Hold down = lthe pump is put STAND-
BY. For instructions on how to reactivate
the pump, see point 3.
A tap is turned on = as soon as the
pressure falls below the start-up pressure
(Pm), the pump is started.
NORMAL SERVICE: the pump is inactive.
The pump has been
stopped manually.
The pump will
remain inactive until a new
command is given.
Press briey
= nothing happens.
Hold down
= the pump resumes NORMAL SERVICE.
See points 2a - 2b.
The system has just
ceased to require
water. All taps are
closed. The pump is still in operation.
The system is pressurized. PRESFLO®
detects a system pressure higher than
the start-up
pressure (Pm) and no ow.
Press briey or hold down =
the pump is stopped and put in
STAND-BY
To reset see point 3.
If the absence of ow lasts for a few
seconds the pump is stopped
STAND-BY
NORMAL SERVICE: pump during shutdown
See NOTE 1)
PRESFLO®has
detected that the
pump is dry running and has therefore
stopped it TEMPORARILY.
Press briey = the pump is started and
manually and resumes NORMAL SERVICE.
See points 2a - 2b.
Hold down
= the pump is put STAND-BY.
For instructions on how to
reactivate the pump, see point 3.
ERROR: stopped temporarily due to DRY RUNNING
The assembly requires water.
One or more taps are turned on.
PRESFLO®detects a ow; the
assembly pressure is normally higher
than the START-UP pressure, but it may
also be lower.
Press briey or hold down
= the pump is stopped and put
STAND-BY.
For instructions on how to reac-
tivate the pump, see point 3.
The taps are turned off = Sif there is
no ow for a few seconds, the pump is
stopped.
NORMAL SERVICE: the pump is running
(see NOTE 2)
PRESFLO®has
detected that the
pump starting-up too often and has therefore
stopped it TEMPORARILY.
Press briey = the pump
is started and manually and
resumes NORMAL SERVICE.
See points 2a - 2b.
Hold down
= the pump will not restart and goes OUT
OF ORDER. The pump is put STAND-BY. For
instructions on how to reactivate the pump,
see point 3.
ERROR: temporary shut down due to FREQUENT
START UP
= Off = On = Flashing

5
6
3
24
1
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
Made in Italy by
PEDROLLO S.p.A. – Via E. Fermi, 7
37047 San Bonifacio (VR) – Italy
Tel. +39 045 6136311
Fax +39 045 7614663
e-mail: [email protected]
www.pedrollo.com
Exploded view of spare parts
Attention: when ordering spare
parts, always state the position
n° from the diagram below and
the product code number found
in the pressure-ow regulator
technical data table.
1 - Circuit board cover
2 - Pressure gauge
3 - Circuit board
4 - Cable bushings
5 - Valve unit
6 - two-pieces joint with OR
Article
Version
Size
Disposal
When disposing of any
PRESFLO®parts, adhere
to the relevant laws and
regulations in force in the
country in which the equip-
ment is being used.
Do not dispose of
any polluting parts
in the environment.
Statement of Compliance: we declare, under our own responsi-
bility, that the product in question is in compliance with the follow-
ing European Directives and national implementation provisions
2014/35/CE Low Voltage Directive
2011/65/CE (RoHS)
2012/19/CE - 2003/108/CEE (WEEE)
2014/30/CE Electromagnetic Compati-
bility Directive (EMC)
EN 60730-2-6
EN 61000 6-3
San Bonifacio 30.08.19
PEDROLLO S.p.A.
Il Presidente
Silvano Pedrollo
Problems Signals Possible causes Solutions
PRESFLO®
will not turn on No power Check the electrical connections
The pump will
not start when
a tap is turned on
PRESFLO®model with an inadequate
start-up pressure (Pm) for the chosen
application.
Relocate PRESFLO®to another position
Install a model with a higher start-up pressure (Pm)
Faulty electrical connections or
pump out of service Check the electrical connections and that the pump
is working
PRESFLO®“STAND-BY” Reset PRESFLO®(See Operation, point 3).
PRESFLO®in temporary shut down
due to “DRY RUNNING” due to lack
of water
Wait for the automatic restart or press START to
restart manually (See Operation, point 4a)
Maximum pump pressure is
insufcient
Replace the pump with one with more suitable
characteristics
Install a model with a lower start-up pressure (Pm)
PRESFLO®in temporary shut down
due to “FREQUENT START-UP”
Wait for the automatic restart or press START to
restart manually (See Operation, point 4b). Remove
any cause of leakage from system or install an
expansion tank
The pump
delivers no or low
pressure
Filters or pipes may be partly blocked Check the water pipes
PRESFLO®’s valve will not open
completely Check that the valve is not blocked by any foreign
objects and clean if necessary
The pump stops
and starts
repeatedly
Leaks within the system (less than
the shut-off ow rate Qa)
Check the hydraulic connections and repair any
leaks. If a leak cannot be repaired, install an
expansion tank
The pump will
not stop
The ow rate is higher than the
shut-off ow rate (Qa) Make sure that all taps are turned off and that
there are no leaks within the system
PRESFLO®’s check valve will not
close or is damaged Check that the valve is not blocked by any foreign
objects and clean if necessary
= Off = On = Flashing
Silvano Pedrollo

12039908PFO 00-19
0 50 100 150 200 l/min
0 5 10 15 m H2O
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
RUEN FR DEIT ES
CONTROLADOR DE BOMBA ELECTRÓNICA
PRESFLO®es un aparato para
hacer arrancar y parar la elec-
trobomba en la que se instala
sustituyendo los tradicionales
sistemas de presostato/
autoclave. La bomba arranca
cuando, al abrir un grifo, la
presión de la instalación cae
por debajo de la “presión
de marcha” (Pm), y se para
MANUAL DE INSTRUCCIONES
cuando el caudal solicitado se
pone a cero o cae por debajo
del “caudal de parada” (Qa).
La electrónica de PRES-
FLO®protege la bomba de
condiciones de funcionamiento
anómalas tales como la mar-
cha en seco o los arranques
reiterados debidos a pérdidas
en la instalación.
Datos técnicos
Condiciones de
funcionamiento
A. Fluidos admitidos/no
admitidos. PRESFLO®se
debe usar con agua limpia y
líquidos no agresivos desde
el punto de vista químico. Si
el líquido contiene impurezas,
hay que instalar un ltro aguas
arriba.
B. Condiciones ambientales
PRESFLO®no se puede
utilizar en ambientes donde
haya peligro de explosión.
La temperatura ambiente
para el uso deberá estar
comprendida entre 0 °C y 40
°C y la humedad no deberá ser
superior al 90%
C. Alimentación eléctrica
Vericar que la tensión de
alimentación no diera más de
un 10% respecto a la indicada
en los DATOS DE LA PLACA.
Valores diferentes pueden
causar daños a los
componentes electrónicos.
PRESFLO®puede utilizarse
solo con bombas de motor
monofásico.
Campo de trabajo
Caudal
Presión
Caudal de parada
Presión de marcha
2litro/min (0,5 gpm)
Rojo =
Azul =
Amarillo =
Qa
Pm
Normas de seguridad
Antes de instalar y utilizar
PRESFLO®hay que leer
atentamente cada una de las
partes del presente manual. La
instalación y el mantenimiento
deberán ser realizados
por personal cualicado,
responsable de ejecutar las
conexiones hidráulicas y
eléctricas de acuerdo con las
normas vigentes aplicables.
PEDROLLO S.p.A. declina toda
responsabilidad por daños
derivados del uso impropio del
producto y no será responsable
por los daños causados por
mantenimiento o reparaciones
ejecutadas por personal no
cualicado y/o con piezas de
repuesto no originales. La
utilización de repuestos no
originales, alteraciones o uso
impropio producen la pérdida
de validez de la garantía
que cubre un período de 24
meses a partir de la fecha de
adquisición.
Al efectuar la primera
instalación, asegurarse de que:
- no haya tensión en la red de
alimentación eléctrica.
- los cables eléctricos sean
adecuados para la corriente
máxima.
- los pasacables y la tapa de
la tarjeta estén ensamblados
y apretados correctamente
(véase el apartado Conexiones
eléctricas).
- la red de alimentación
eléctrica está equipada con
un dispositivo de protección
adecuado (fusibles o relé
magnetotérmico) antes de
PRESFLO®.
Al efectuar el mantenimiento
asegurarse de que:
- la instalación no esté en
presión (abrir un grifo)
- no haya tensión en la red de
alimentación eléctrica.
Parada de Emergencia
Mientras la bomba está en
funcionamiento,
es posible realizar una parada
de emergencia:
pulsar el botón STOP/RESTART.
PRESFLO®se ponen en
condición de FUERA DE
SERVICIO.
No desmontar por ningún
motivo el acumulador hídrico
Acumulador
hídrico
Pérdidas de carga
- Tensión: ~230 Volt / ~115 Volt
- Frecuencia: 50-60 Hz
- Corriente: 10A, máx. 12A por 3 seg.
- Corriente: 12A, máx. 16A por 3 seg.
- Grado protección: IP 65
- Presión de marcha (Pm): 0,8/1,5/2,2 bar (12/22/32 psi)
- Caudal de parada (Qa): 2 litros/min (0,5 gpm)
- Conexiones: 1” BSP / 1” NPT
- Presión máx. de régimen de trabajo: 10 bar
(145 psi)
- Presión de estallido: 40 bar (580 psi)
- Peso: 650 g
- Protecciones contra
- m
archa en seco (rearranque automático)
- arranques demasiado frecuentes
- Temperatura ambiente máxima: 40°C
- Temperatura máxima del líquido: 55°C
- Tipo de Accionamiento: 1C
- Máx. acciones manuales en pulsador: 1000
- Máx. acciones automáticas relé: 100000
- PTI clase 3A
- Grado de contaminación: 2
- Máx. Tensión de choque
nominal: 2,5kV
- 230V 12A para pruebas EMC
- Diferencial operativo
de presión: 10 bar
Antes de la instalación,
controlar siempre que los
DATOS DE LA PLACA, correspondan con los deseados.
2,2 bar (32 psi)
1,5 bar (22 psi)
0,8 bar (12 psi)

Controles preliminares
Extraer PRESFLO®del embala-
je y controlar:
- que no presente ningún daño,
- que los DATOS DE LA PLACA
sean los deseados,
- que estén los pasacables y
los tornillos,
- que las bocas de entrada
y salida de PRESFLO®estén
limpias y libres de residuos del
material de embalaje,
- que la válvula de no retorno
se mueva libremente.
Conexión hidráulica
El elemento de unión en dos piezas
permite la conexión rápida al sis-
tema. NO aplicar selladores en el
interior del elemento de union en
2 piezas, pues ya dispone de junta
torica interna.
Orientación
PRESFLO®puede
montarse con
cualquier orientación,
respetando la dirección del
ujo como indicado.
Posicionamiento
PRESFLO®puede montarse
directamente en la boca de sa-
lida de la bomba o en cualquier
otra posición de la línea de
impulsión.
Entre la bomba y PRESFLO®no
deben instalarse grifos.
No debe instalarse válvula
de retención alguna entre
PRESFLO®y los grifos, pero es
posible, más no necesario, ins-
talar una válvula de retención
en la tubería de aspiración de
la bomba.
Instalación
Rojo =
Azul =
Amarillo =
Atención
La columna de agua
que está por encima de PRES-
FLO®no debe generar una
presión superior a la presión de
marcha de la bomba (Pm). Si,
por ejemplo, PRESFLO®está
instalado 15 m (50 ft) abajo del
grifo más alto de la instalación,
la presión detectada por
PRESFLO®será de aproxima-
damente 1,5 bar (22 psi). Por
lo tanto, será necesario instalar
el modelo con Pm = 2.2 bar
(32 psi) para garantizar el
correcto arranque de la bomba
al abrir el grifo.
Atención
La presión máxima
generada por la bomba debe
ser como mínimo 1 bar (15
psi) superior a la presión de
marcha (Pm). Si la presión
de la bomba es insuciente
PRESFLO®hará detener la
bomba indicando una anomalía
de marcha en seco.
Primera puesta en marcha
Cebado de la bomba
Para el procedimiento de
cebado (llenado) de la bomba,
consultar el manual de la
bomba.
Atención
PRESFLO®está dotado de una
válvula de retención: no utilizar
la boca de salida de PRESFLO®
para tratar de llenar la bomba
para el cebado.
Suministrar tensión
se enciende el led
rojo (Power On);
PRESFLO®detecta
inmediatamente
la ausencia de presión en la
instalación hidráulica y hace
arrancar la bomba
(se enciende el led
verde ‘Pump On’).
Si 15 segundos
después del encendido
PRESFLO®no detecta el
cebado correcto, detiene
la bomba por anomalía de
marcha en seco.
Atención
A la primera puesta
en marcha puede que sea
necesario hacer funcionar
la bomba más tiempo para
completar el cebado.
Pulsar el
botón
STOP/RESTART
para volver a poner
en marcha la bomba y
completar el cebado.
Motor
Línea
Tuerca
Guarnición
Pasacable
Atención. La protección IP
65 de las piezas en tensión
está garantizada solo si los
pasacables y la tapa de la
tarjeta están correctamente
ensamblados y apretados.
Conexiones
eléctricas
Realizar las
conexiones eléc-
tricas siguiendo el
esquema que se
ilustra en la tapa
de las tarjetas.
NOTA 1 - MARCHA EN SECO = condición de ujo nulo y presión
inferior a la presión de marcha bomba (Pm). Es causada por la
falta de agua. Después de 15 segundos PRESFLO®hace que
se pare la bomba e indica una ANOMALÍA. PRESFLO®efectúa
AUTOMÁTICAMENTE a intervalos de tiempo crecientes (1, 15, 30,
60 minutos y sucesivamente cada hora) tentativos de retorno al
FUNCIONAMIENTO NORMAL. Si PRESFLO®detecta presión y/o
caudal, retorna al FUNCIONAMIENTO NORMAL, de lo contrario
detiene nuevamente la bomba hasta la tentativa sucesiva. Siempre
es posible efectuar MANUALMENTE una tentativa de retorno al
funcionamiento normal.
NOTA 2 - ARRANQUES FRECUENTES = las paradas y arranques
reiterados de la bomba que se producen a intervalos de menos
de 1 minuto son causados por un ujo inferior a 2 litros/min.
Pueden poner a riesgo la bomba. En caso de pequeñas pérdidas
(goteos) la acumulación de PRESFLO®garantiza que la marcha/
parada de la bomba se produzca a intervalos superiores a los
1 minuto (menos de 60 arranques/hora de la bomba) y no se
presenta la anomalía por ARRANQUES FRECUENTES. En caso de
pérdidas abundantes de la instalación o de utilización prolongada
con caudal excesivamente bajo (inferior a 2 litros/min), la marcha/
parada puede producirse también cada pocos segundos, poniendo
a riesgo la bomba. En este caso, después de aproximadamente 40
minutos PRESFLO®para la bomba y la mantiene parada durante
los 30 minutos siguientes (para permitir que se enfríe), indicando
una ANOMALÍA. Si la frecuencia de marcha-parada es más baja, y
por tanto menos riesgosa, PRESFLO®permite la utilización durante
más de 30 minutos. Al terminar el período de enfriamiento, la
bomba se vuelve a encender AUTOMÁTICAMENTE. La bomba pue-
de volver a encenderse MANUALMENTE en cualquier momento.
20 m (65 ft)
12 m (40 ft)
6 m (20 ft)

1
2a
2c
2b
3
4a
4b
Funcionamiento
PRESFLO®está apagado.
BREVE presión o LARGA
presión = ninguna consecuencia.
Restablecimiento de la alimentación
eléctrica = PRESFLO®torna al
funcionamiento normal e inicia l
a bomba (si es necesario).
Falta de alimentación eléctrica
La instalación está en presión.
Todos los grifos están cerrados.
No hay solicitación de agua.
PRESFLO®detecta en la
instalación una presión superior a la
presión de marcha (Pm) y ausencia de
ujo. BREVE presión = se
produce el arranque forzado
de la bomba, que se pone
en funcionamiento por unos
segundos y después se detiene.
LARGA presión = la bomba se pone
FUERA DE SERVICIO. Para restablecer,
véase el punto 3. Apertura grifo =
apenas la presión cae por debajo de la
presión de marcha (Pm), la bomba se
pone en funcionamiento.
FUNCIONAMIENTO NORMAL: bomba parada
Todos los grifos
están cerrados
la bomba está todavía en funcionamiento.
La instalación está en presión. PRESFLO®
detecta en la instalación una presión
superior a la presión de marcha
(Pm) y ausencia de ujo.
BREVE presión oLARGA
presión = se para la bomba y
se pone en condición de FUERA DE SER-
VICIO. Para restablecer, véase el punto 3.
Si la ausencia de ujo dura unos segun-
dos la bomba se para.
La bomba se ha
parado
manualmente y queda en esta
condición hasta que se ejecute
un mando.
BREVE presión = ninguna
consecuencia.
LARGA presión = restablecimiento
del FUNCIONAMIENTO NORMAL de la
bomba. Véanse los puntos 2a - 2b.
FUNCIONAMIENTO NORMAL: bomba en fase de parada
FUERA DE SERVICIO
(véase la NOTA 1)
PRESFLO®detecta
que la bomba está
marchando en seco y, por tanto, la hacer
parar TEMPORALMENTE
BREVE presión = la bomba se enciende y
vuelve al FUNCIONAMIENTO NORMAL.
Véanse los 2a - 2b.
LARGA presión = sin volver
a encender la bomba se pone
FUERA DE SERVICIO. Para
restablecer, véase el punto 3.
ANOMALÍA: parada temporal por MARCHA EN SECO
La instalación está solicitando
agua. Uno o más grifos están
abiertos. PRESFLO®detecta
la presencia de ujo; la presión en la
instalación es normalmente superior a la
presión de marcha bomba, pero también
podría ser inferior.
BREVE presión oLARGA
presión = se para la bomba y
se pone en condición de FUERA
DE SERVICIO. Para restablecer,
véase el punto 3.
Cierre de los grifos = Si la ausencia
de ujo dura unos segundos la bomba
se para.
FUNCIONAMIENTO NORMAL: bomba en funcionamiento
(véase la NOTA 2)
PRESFLO®ha
detectado que
la bomba se enciende demasiado
frecuentemente, por ello la hace parar
TEMPORALMENTE
BREVE presión
= se enciende la bomba y
vuelve a FUNCIONAMIENTO
NORMAL.
Véanse los puntos 2a - 2b.
LARGA presión
= sin volver a arrancar la bomba, esta se
pone FUERA DE SERVICIO.
Para restablecer, véase el punto 3.
ANOMALÍA: parada temporal por ARRANQUES
FRECUENTES
= Off = On = Parpadeo

5
6
3
24
1
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
Made in Italy by
PEDROLLO S.p.A. – Via E. Fermi, 7
37047 San Bonifacio (VR) – Italy
Tel. +39 045 6136311
Fax +39 045 7614663
e-mail: [email protected]
www.pedrollo.com
Dibujo de despiece
Atención: cuando se solicitan
piezas de repuesto, indicar siem-
pre el número de posición del
siguiente esquema y el código de
producto indicado en la tabla de
datos técnicos del preso-uxós-
tato adquirido.
1 - Tapa tarjeta
2 - Manómetro
3 - Tarjeta
4 - Pasacables
5 - Grupo de válvula
6 - racord en dos piezas con OR
Articolo
Versión
Dimensiones
Dibujo de despiece
ATENCIÓN: cuando se
solicitan piezas de repuesto,
indicar siempre el número
de posición del siguiente
esquema y el código de
producto indicado en la tabla
de datos técnicos
del preso-uxóstato
adquirido.
Declaración de conformidad: declaramos, bajo nuestra total res-
ponsabilidad, que el producto al que se reere este manual cumple
las siguientes directivas europeas y disposiciones nacionales de
actuación
2014/35/CE Directiva de Baja Tensión
2011/65/CE (RoHS)
2012/19/CE - 2003/108/CEE (RAEE)
2014/30/CE Directiva de Compatibili-
dad Electromagnética (EMC)
EN 60730-2-6
EN 61000 6-3
San Bonifacio 30.08.19
PEDROLLO S.p.A.
Il Presidente
Silvano Pedrollo
Problemas Indicaciones Posibles causas Acciones correctivas
PRESFLO®
no se enciende Falta de alimentación eléctrica Controlar las conexiones eléctricas
La bomba no
arranca al abrir
un grifo
Modelo PRESFLO®con presión de
marcha (Pm) no adecuada para la
instalación
Modicar la posición de PRESFLO®
Instalar un modelo con presión de marcha (Pm) mayor
Conexiones eléctricas defectuosas o
bomba no funcionante Controlar las conexiones eléctricas y el funciona-
miento de la bomba
PRESFLO®en “FUERA DE SERVICIO” Volver a poner en servicio PRESFLO®(Véase el
punto 3 de Funcionamiento).
PRESFLO®en parada temporal por
“MARCHA EN SECO” debido a falta
de agua.
Esperar que vuelva a encenderse automáticamente
o encender manualmente pulsando START (véase
el punto 4a de Funcionamiento)
La presión máxima de la bomba es
insuciente.
Sustituir la bomba con otra que tenga característi-
cas adecuadas
Instalar un modelo con presión de marcha (Pm) inferior
PRESFLO®en parada temporal por
“ARRANQUES FRECUENTES”
Esperar que vuelva a encenderse automáticamente
o encender manualmente pulsando START (véase el
punto 4b de Funcionamiento). Eliminar eventuales pér-
didas de la instalación o instalar un vaso de expansión.
La bomba sumi-
nistra un caudal
bajo o ninguno
Parcial oclusión de ltros o tubería Controlar la instalación hidráulica
La válvula de PRESFLO®no se abre
completamente Controlar que la válvula no esté bloqueada por
cuerpos extraños, y si es necesario limpiarla
La bomba se
detiene y vuelve
a arrancar conti-
nuamente
Pérdidas hidráulicas en la instalación
(inferiores al caudal de parada Qa)
Controlar las conexiones hidráulicas y eliminar
las pérdidas. Si no es posible eliminar la pérdida,
instalar un vaso de expansión
La bomba no
para
Hay un ujo superior al caudal de
parada (Qa) Controlar que todas las conexiones estén cerradas
y que no haya pérdidas en la instalación
La válvula de retención de PRESFLO®
queda abierta o está dañado Controlar que la válvula no esté bloqueada por
cuerpos extraños y si es necesario limpiarla
= Off = On = Parpadeo
Silvano Pedrollo

12039908PFO 00-19
0 50 100 150 200 l/min
0 5 10 15 m H2O
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
RUEN FR DEIT ES
CONTROLEUR ELECTRONIQUE DE POMPES
PRESFLO®est un appareil qui
démarre et arrête l’électro-
pompe sur laquelle il est monté
et remplace les dispositifs
classiques à pressostat /
autoclave.
La pompe démarre lorsque,
après ouverture d’un robinet,
la pression de l’installation
descend sous la « pression
NOTICE D’INSTRUCTIONS
d’exercice » (Pm), et s’arrête
lorsque le débit requis est
effacé ou descend sous le
“débit d’arrêt”(Qa).
L’électronique de PRESFLO®
protège la pompe contre les
dysfonctionnements comme
le fonctionnement à sec ou
les démarrages à répétition
provoqués par des pertes dans
l’installation.
Données techniques
Conditions d’exercice
A. Fluides admis/non admis
PRESFLO®s’utilise avec de
l’eau propre et des liquides
non agressifs du point de vue
chimique. Si le liquide contient
des impuretés, il faudra prévoir
un ltre en amont.
B. Conditions ambiantes
PRESFLO®n’a pas été conçu
pour fonctionner dans un
environnement à risque de
déagration. La température
extrême d’exercice doit être
comprise entre 0°C et 40°C et
le taux d’humidité ne doit pas
dépasser 90%.
C. Alimentation électrique
Vérier si la tension
d’alimentation ne s’écarte
pas de plus de 10 % de celle
reportée sur la plaquette
d’identication. Un voltage
différent endommagerait les
composants électroniques.
PRESFLO®ne peut être monté
que sur des pompes équipées
d’un moteur monophasé.
Plage d’exercice
Débit
Pression
Débit d’arrêt
Pression d’exercice
2litres/min (0,5 gpm)
Rouge =
Bleu =
Jaune =
Qa
Pm
Règles de sécurité
Avant d’installer et d’utiliser
PRESFLO®, lire attentivement
et assimiler le contenu de cette
notice. L’installation et l’entretien
de PRESFLO®doivent être ef-
fectués par un personnel qualié
qui effectuera les branchements
électriques et hydrauliques
conformément à la législation en
vigueur en la matière.
PEDROLLO S.p.A.décline toute
responsabilité en cas de dégâts
provoqués par un usage impropre
de l’appareil ou un entretien ou
des réparations effectués par
un personnel non qualié et/ou
avec des pièces de rechange non
d’origine. L’utilisation de pièces
de rechange non d’origine, ainsi
que des modications non auto-
risées ou un usage impropre font
déchoir la garantie qui couvre
l’appareil pendant une période
de 24 mois à compter de sa date
d’achat. Contrôles à effectuer
avant la première mise en route
de l’appareil :
- vérier le voltage du réseau
électrique,
- vérier si la section des ls
électriques est adaptée au
courant maximum,
- vérier l’assemblage et le vis-
sage des chemins de câble et du
volet de la carte (cf. paragraphe
Branchements électriques),
- le réseau d’alimentation élec-
trique est équipé de dispositifs
de protection appropriés (fusibles
ou relais magnétothermique) en
amont PRESFLO®.
Avant de procéder à une opéra-
tion d’entretien, vérier :
- si l’installation n’est pas sous
pression (ouvrir un robinet),
- le voltage du réseau électrique.
Arrêt d’urgence
En cas de besoin et à tout
moment pendant que la pompe
est en marche, il est possible
d’actionner un arrêt d’urgence
en appuyant sur la touche STOP/
RESTART.
PRESFLO®se place alors en
mode HORS SERVICE.
Il est absolument interdit
de démonter l’accumulateur
hydrique.
Accumulateur
hydrique
Pertes de charge
- Tension: ~230 Volt / ~115 Volt
- Fréquence : 50-60 Hz
- Courant : 10A, max 12A pour 3 sec.
- Courant : 12A, max 16A pour 3 sec.
- Degré de protection: IP 65
- Pression d’exercice (Pm):
0,8/1,5/2,2 bar (12/22/32 psi)
- Débit d’arrêt (Qa): 2 litres/min (0,5 gpm)
- Connexions: 1” BSP / 1”NPT
- Pression maximale de travail : 10 bar (145 psi)
- Pression d’éclatement : 40 bar (580 psi)
- Poids: 650 g
- Protections contre:
- fonctionnement à sec
(redémarrage automatique)
- démarrages à répétition
- Température ambiante maximale : 40°C
- Température maximale du liquide : 55°C
- Type d’entraînement : 1C
- Max actions manuelles sur
le bouton-poussoir : 1000
- Max actions automatiques relais: 100000
- PTI classe 3A
- Degré de pollution : 2
-
Max tension de choc nominale : 2,5kV
- 230V 12A pour essais EMC
- Différentiel de pression
opérationnel : 10 bar
Avant d’installer PRESFLO®,
vérier toujours si les données
reportées sur sa plaquette
d’identication correspondent
à celles souhaitées.
2,2 bar (32 psi)
1,5 bar (22 psi)
0,8 bar (12 psi)

Contrôles préliminaires
Déballer PRESFLO®et vérier:
- s’il n’a pas subi de dégâts
pendant le transport,
- si les données reportées sur
sa plaquette d’identication
sont celles souhaitées,
- la présence des chemins de
câbles et des vis,
- si les orices d’entrée et
de sortie de PRESFLO®sont
propres et dégagés de tous
résidus d’emballage,
- si le clapet anti retour bouge
librement.
Raccordement hydraulique
Le joint en deux pièces permet
une connexion rapide au système.
NE PAS APPLIQUER de mastic à
l’intérieur du raccord en deux pièces
parce qu’il possède déjà un joint
d’étanchéité.
Orientation
PRESFLO®peut
être monté avec
n’importe quelle
orientation à condi-
tion de respecter la direction
du débit comme indiqué.
Montage
PRESFLO®peut être monté di-
rectement sur l’orice de sortie
de la pompe ou à n’importe
quel endroit sur la tuyauterie
de refoulement. Aucun robinet
ne doit être monté entre la
pompe et PRESFLO®. Aucun
clapet de retenue ne doit être
monté entre PRESFLO®et
les robinets, tandis que il est
possible, mais pas nécessaire,
monter un clapet de retenue
sur la tuyauterie d’aspiration de
la pompe.
Installation
Rouge =
Bleu =
Jaune =
Attention !
La colonne d’eau
au-dessus de PRESFLO®ne
doit pas générer une pression
supérieure à la pression
d’exercice de la pompe (Pm).
Par exemple, si PRESFLO®est
installé 15 m (50 ft) sous le
robinet le plus haut de l’instal-
lation, la pression relevée par
PRESFLO®sera de 1,5 bar (22
psi) environ.
Il faudra donc installer une
version ayant une Pm égale à
2,2 bar (32 psi) an de garantir
le redémarrage de la pompe à
l’ouverture du robinet.
Attention !
La pression maximale
générée par la pompe doit
être supérieure de 1 bar (15
psi) par rapport à la pression
d’exercice (Pm). Si la pression
de la pompe est insufsante,
PRESFLO®arrêtera la pompe
et afchera une anomalie
d’exercice à sec.
Première mise en route
Amorçage de la pompe
Pour l’amorçage de la pompe
(remplissage), se reporter à
la notice du fabricant de la
pompe même.
Attention !
PRESFLO®est muni d’un cla-
pet anti retour : ne pas utiliser
l’orice de sortie de PRESFLO®
pour essayer de remplir la
pompe pour l’amorçage.
Alimenter l’installation
Le témoin rouge
(Power On)
s’allume.
PRESFLO®détecte
immédiatement l’absence de
pression dans l’installation
hydraulique et fait
démarrer la pompe
(le témoin vert
Pump On s’al-
lume). Si PRESFLO®ne détecte
pas un amorçage dans les 15
secondes du démarrage, il
arrête la pompe pour fonction-
nement à sec.
Attention !
S’il s’agit de la
première mise en route de la
pompe, faire fonctionner la
pompe pendant plus longtemps
an de compléter l’amorçage.
Appuyer sur
la touche
STOP/RESTART
pour remettre en
route la pompe et compléter
l’amorçage.
Moteur
Tuyauterie
Ecrou
Joint
Chemin de cable
Attention ! La
protection IP 65 des
pièces sous tension
n’est garantie que si les
chemins de câble et le
volet de la carte sont
bien assemblés et xés.
Branchements
électriques.
Effectuer les
branchements
électriques selon
le schéma reporté
notamment dans
le volet de la
carte.
REMARQUE 1 - FONCTIONNEMENT À SEC = condition de débit nul
et pression inférieure à la pression d’exercice pompe (Pm).
Provoquée par une absence d’eau. Après 15 secondes PRESFLO®
arrête la pompe et afche une ANOMALIE. A intervalles de temps
croissants (1, 15, 30, 60 minutes et successivement toutes les heures),
PRESFLO®effectue AUTOMATIQUEMENT des essais de rétablissement
du FONCTIONNEMENT NORMAL. Si PRESFLO®détecte une pression
et/ou un débit, il rétablit le FONCTIONNEMENT NORMAL, sinon il arrête
à nouveau la pompe jusqu’à l’essai de démarrage suivant. Il est tou-
jours possible d’effectuer MANUELLEMENT un essai de rétablissement
du fonctionnement normal.
REMARQUE 2 - DÉMARRAGES À RÉPÉTITION = arrêts et
redémarrages successifs de la pompe qui surviennent à moins de 1
minute d’intervalles l’un de l’autre et qui sont dus à un débit inférieur
à 2 litres/min. Ils peuvent endommager la pompe. En cas de petites
pertes, le réservoir de PRESFLO®garantit que le démarrage-arrêt de la
pompe s’effectuera à des intervalles supérieurs de 1 minute (moins de
60 démarrages/h de la pompe) et qu’il n’y aura donc pas d’anomalies
pour DÉMARRAGES À RÉPÉTITION. En cas de pertes importantes de
l’installation ou de fonctionnement prolongé à un débit trop bas (infé-
rieur 2 litres/min), la succession de démarrages-arrêts peut s’effectuer
toutes les quelques secondes, en mettant la pompe en danger. Dans
ce cas, PRESFLO®arrête la pompe après environ 40 minutes et la
maintient arrêtée pendant les 0 minutes suivantes (pour permettre
le refroidissement), en signalant une ANOMALIE. Si la succession de
démarrages-arrêts est plus basse et donc moins risquée, PRESFLO®
permet une utilisation pendant plus de 30 minutes. A la n du refroidis-
sement, la pompe est AUTOMATIQUEMENT remise en route. La pompe
peut être redémarrée MANUELLEMENT à tout moment.
20 m (65 ft)
12 m (40 ft)
6 m (20 ft)

1
2a
2c
2b
3
4a
4b
Fonctionnement
PRESFLO®est éteint.
BREVE pression
ou LONGUE pression
= aucun effet
Rétablissement de l’alimentation
électrique = PRESFLO®revient au
fonctionnement normal et
démarre la pompe
(si nécessaire).
Absence d’alimentation électrique
L’installation est sous pression,
tous les robinets sont fermés.
Il n’y a pas de demande d’eau.
PRESFLO®détecte une pression dans
l’installation supérieure à la pression
d’exercice (Pm) et une absence de débit.
BREVE pression = démarrage
forcé de la pompe, qui se met
en route pendant quelques
secondes, puis s’arrête.
LONGUE pression = la pompe est HORS
SERVICE. Pour le rétablissement du
fonctionnement cf. point 3.
Ouverture du robinet = dès que la pres-
sion descend sous la pression d’exercice
(Pm), la pompe se met en route.
FONCTIONNEMENT NORMAL: pompe arrêtée
Il n’y a pas de
demande d’eau, la
pompe est toujours
en opération.
L’installation est sous pression.
PRESFLO®détecte une pression
dans l’installation supérieure à
la pression d’exercice (Pm) et
une absence de débit.
BREVE pression ou LONGUE
pression = la pompe est arrêtée et se
place en HORS SERVICE. Pour le rétablis-
sement du fonctionnement cf. point 3.
Si l’absence de débit dure pendant
quelques secondes, la pompe est arrêtée.
La pompe a été
arrêtée
manuellement, et
reste dans cet état jusqu’à la
commande successive.
BREVE pression
= aucun effet.
LONGUE pression = rétablissement
du FONCTIONNEMENT NORMAL de la
pompe. Cf. points 2a - 2b.
FONCTIONNEMENT NORMAL: pompe en cours d’arrêt
HORS SERVICE
(cf. REMARQUE 1)
PRESFLO®a détecté
que la pompe est en
train de marcher à sec et l’a donc arrêtée
MOMENTANEMENT.
BREVE pression = la pompe est mise
en route et revient en FONCTIONNEMENT
NORMAL. Cf. points 2a - 2b.
LONGUE pression
= sans être remise en route,
la pompe est placée en HORS
SERVICE. Pour le rétablisse-
ment du fonctionnement cf. point 3.
ANOMALIE: arrêt momentané pour FONCTIONNEMENT
À SEC
L’installation est en train de
demander de l’eau.
Un ou plusieurs robinets sont
ouverts. PRESFLO®détecte la présence
de débit, la pression dans l’installation
est normalement supérieure à la pression
d’exercice de la pompe, mais pourrait
aussi être inférieure.
BREVE pression ou LONGUE
pression = la pompe est
arrêtée et se place en HORS
SERVICE. Pour le rétablissement du
fonctionnement cf. point 3.
Fermeture des robinets = Si l’absence
de débit dure pendant quelques se-
condes, la pompe est arrêtée.
FONCTIONNEMENT NORMAL: pompe en marche
(cf. REMARQUE 2)
PRESFLO®a détecté
les démarrages
à répétition et l’a donc arrêtée
MOMENTANEMENT.
BREVE pression
= la pompe est mise
en route et revient en
FONCTIONNEMENT NORMAL.
Cf. points 2a - 2b.
LONGUE pression
= sans être remise en route, la pompe
est placée en HORS SERVICE. Pour le
rétablissement du fonctionnement cf.
point 3.
= Off = On = Clignotement
ANOMALIE: arrêt momentané pour DÉMARRAGES À
RÉPÉTITION

5
6
3
24
1
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
Made in Italy by
PEDROLLO S.p.A. – Via E. Fermi, 7
37047 San Bonifacio (VR) – Italy
Tel. +39 045 6136311
Fax +39 045 7614663
e-mail: [email protected]
www.pedrollo.com
Vue éclatée
Attention! Pour commander les
pièces de rechange, mentionner
toujours le numéro gurant sur
le schéma suivant, ainsi que le
N° de réf. de la pièce reporté
dans le tableau des données
techniques de l’appareil.
1 - Volet carte
2 - Manomètre
3 - Carte
4 - Chemins de câbles
5 - Groupe clapet
6 - raccord en deux pièces
Article
Version
Dimensions
Mise au rebut
Le traitement des pièces qui
composent PRESFLO®doit
s’effectuer conformément
à la législation locale en
vigueur en matière de
traitement des déchets. Il
est interdit de
disperser des
déchets dans
l’environnement.
Declaration de Conformite: nous déclarons, sous notre respon-
sabilité exclusive, que le produit, objet de la présente déclaration,
est conforme aux directives européennes et aux réglementations
nationales suivantes
2014/35/CE Directive Basse Tension
2011/65/CE (RoHS)
2012/19/CE - 2003/108/CEE (DEEE)
2014/30/CE Directive Compatibilité
Electromagnétique (CEM)
EN 60730-2-6
EN 61000 6-3
San Bonifacio 30.08.19
PEDROLLO S.p.A.
Il Presidente
Silvano Pedrollo
Problèmes Indications Causes possibles Solutions
PRESFLO®
ne s’allume pas Absence d’alimentation électrique. Vérier les branchements électriques.
La pompe ne
démarre pas à
l’ouverture d’un
robinet.
La pression d’exercice (Pm) de cette
version de PRESFLO®n’est pas
adaptée à l’installation
Modier la position du PRESFLO®
Installer une version avec une pression d’exercice
(Pm) supérieure.
Connexions électriques ou pompe
défectueuses. Vérier les branchements électriques et le fonction-
nement de la pompe.
PRESFLO®“HORS SERVICE” Remettre PRESFLO®en service (cf. Fonctionne-
ment point 3).
PRESFLO®en arrêt momentané pour
“FONCTIONNEMENT À SEC” dû à
l’absence d’eau.
Attendre le redémarrage automatique ou démarrer
manuellement en appuyant sur la touche START
(cf. Fonctionnement point 4a)
Pression maximale de la pompe
insufsante.
Remplacer la pompe par une neuve ayant les
caractéristiques adéquates.
Installer une version avec une pression d’exercice
(Pm) inférieure.
PRESFLO®en arrêt momentané pour
“DÉMARRAGES À RÉPÉTITION”
Attendre le redémarrage automatique ou démarrer
manuellement en appuyant sur la touche START
(cf. Fonctionnement point 4b). Eliminer les fuites
éventuelles de l’installation ou installer un vase
d’expansion.
Débit de la
pompe nul ou
insufsant.
Engorgement partielle du ltre ou de
la tuyauterie. Vérier l’unité hydraulique.
Le clapet du PRESFLO®ne s’ouvre
pas complètement. Vérier si le clapet n’est pas engorgé par des corps
étrangers et le nettoyer en cas de besoin.
La pompe s’ar-
rête et redémarre
continuellement.
Fuites hydrauliques dans l’installation
(inférieures au débit d’arrêt Qa)
Vérier les raccords hydrauliques et éliminer les
fuites éventuelles. Si la fuite ne peut pas être
éliminée, installer un vase d’expansion.
La pompe ne
s’arrête pas.
Le débit est supérieur au débit
d’arrêt (Qa) Vérier si tous les utilisateurs sont fermés et
l’absence de fuites dans l’installation
Le clapet anti retour du PRESFLO®
reste ouvert ou est endommagé. Vérier si le clapet n’est pas engorgé par des corps
étrangers et le nettoyer en cas de besoin.
= Off = On = Clignotement
Silvano Pedrollo

12039908PFO 00-19
0 50 100 150 200 l/min
0 5 10 15 m H2O
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
RUEN FR DEIT ES
ELEKTRONISCHER DRUCK- UND STRÖMUNGSWÄCHTER
PRESFLO®ist ein Gerät zum
Ein- und Ausschalten der Elek-
tropumpe, an der es installiert
ist, wodurch die herkömmli-
chen Systeme mit Druckwäch-
ter/Autoklave ersetzt werden.
Die Pumpe schaltet sich ein,
wenn der Anlagendruck bei
Öffnen eins Hahns bis unter
den „Betriebsdruck” (Pm)
BETRIEBSANLEITUNG
absinkt, und wird angehalten,
wenn die geforderte Durch-
ussmenge annulliert wird oder
bis unter den „Abschaltdurch-
uss” (Qa) absinkt.
Die Elektronik des PRESFLO®
schützt die Pumpe gegen
anomale Betriebsbedingungen,
wie Trockenlauf oder häuges
Anlaufen wegen Verlusten in der Anlage.
Technische Daten
Betriebsbedingungen
A. Zulässige/unzulässige
Fluide
PRESFLO®kann mit sauberem
Wasser und chemisch nicht
aggressiven Flüssigkeiten
eingesetzt werden. Bei un-
sauberem Wasser ist ein Filter
vorzuschalten.
B. Umgebungsbedingungen
PRESFLO®darf nicht in ex-
plosionsgefährdeten Räumen
eingesetzt werden. Die
Umgebungstemperatur soll
zwischen 0°C und 40°C sein,
die Luftfeuchtigkeit darf 90%
nicht überschreiten.
C. Stromversorgung
Kontrollieren, ob die Ver-
sorgungsspannung nicht
um mehr als 10% von den
TYPENSCHILDDATEN abweicht.
Abweichende Werte können die
elektronischen Komponenten
beschädigen.
PRESFLO®darf nur mit
Pumpen mit Einphasenmotoren
eingesetzt werden.
Betriebsbereich
Flow rate
Druck
Abschaltdurchuss
Betriebsdruck
2litrer/min (0,5 gpm)
Rot =
Blau =
Gelb =
Qa
Pm
Sicherheitsvorschriften
Bevor der PRESFLO®installiert und
gebraucht wird, die vorliegende
Betriebsanleitung in all ihren
Teilen aufmerksam durchlesen.
Installation und Wartung müssen
von Fachpersonal ausgeführt
werden, welches dafür verantwort-
lich ist, dass die Wasser- und
Stromanschlüsse vorschriftsmäßig
hergestellt werden.
PEDROLLO S.p.A.
haftet nicht
für Schäden, die infolge von
durch unqualiziertes Personal
ausgeführten Wartungs- oder
Reparaturarbeiten und/oder durch
Verwendung von nicht originalen
Ersatzteilen entstehen könnten.
Die Verwendung von nicht origina-
len Ersatzteilen, Manipulierungen
oder der unangemessene Ge-
brauch lassen jeden Anspruch auf
die für 24 Monate ab dem Datum
des Erwerbs geltende Garantie
verfallen.
Während der ersten Installation
sicherstellen:
- dass das Versorgungsnetz nicht
unter Spannung steht
- dass die Kabel für den Höchst-
strom ausreichend sind
- dass die Kabelführungen und die
Kartenabdeckung korrekt zusam-
mengebaut und angezogen sind
(siehe Absatz Elektroanschlüsse)
- Das elektrische Versorgungsnetz
muss der PRESFLO®vorgelagert
mit einem geeignetem Schutz-
mechanismus (Schmelzsicherung
oder Leistungsschalterrelais)
ausgestattet sein.
Im Falle von Wartungsarbeiten
sicherstellen:
- dass die Anlage nicht unter
Druck steht
- dass das Versorgungsnetz nicht
unter Spannung steht.
NOTSTOPP
Bei funktionierender Pumpe
kann ein
Notstopp ausgelöst werden, dazu
einfach die
Taste START/STOPP drücken.
PRESFLO®stellt sich auf AUSSER
BETRIEB.
Auf keinen Fall
den Wassertank oder dessen.
Wassertank
Druckabfall
- Spannung: ~230 Volt / ~115 Volt
- Frequenz: 50-60 Hz
- Strom: 10A, max 12 A für 3 sek.
- Strom: 12A, max 16 A für 3 sek.
- Schutzgrad: IP 65
- Betriebsdruck (Pm):
0,8/1,5/2,2 bar
(12/22/32 psi)
- Abschaltdurchuss (Qa): 2 Liter/min (0,5 gpm)
- Anschlüsse: 1” BSP / 1” NPT
- Maximaler Betriebsdruck: 10 bar (145 psi)
- Berstdruck: 40 bar (580 psi)
- Gewicht: 650 g
- Schutz gegen:
- Trockenlauf (automatische Rücksetzung
- zu häuge Anlaufvorgänge
- Maximale Umgebungstemperatur: 40°C
-
Maximale Temperatur der Flüssigkeit: 55°C
- Antriebsart: 1C
- Max. Zahl manueller
Tastenbetätigung: 1000
- Max. Zahl automatischer
Relaistätigkeit: 100000
- PTI Klasse 3A
- Verschmutzungsgrad: 2
- Max. Nennpannung Impuls: 2,5 kV
- für Versuche EMC: 230V 12 A
- Differenzbetriebsdruck: 10 bar
Vor der Installation stets
kontrollieren, ob die
TYPENSCHILDDATEN mit
den gewünschten Werten übereinstimmen.
2,2 bar (32 psi)
1,5 bar (22 psi)
0,8 bar (12 psi)

Vorbereitende Kontrollen
Den PRESFLO
®
aus der Verpa-
ckung nehmen und kontrollieren:
-
ob er Transportschäden erlitten hat
- ob die TYPENSCHILDDATEN den
Erwartungen entsprechen
- ob Kabelführungen und Schrau-
ben beiliegen
- ob die Einritts- und Austritts-
öffnungen des PRESFLO
®
sauber und frei von eventuellem
Verpackungsmaterial sind
- ob das Rückschlagventil frei
beweglich ist.
Wasseranschluss
Das Verbindungselement in zwei
Teile ermöglicht eine schnelle Ver-
bindung mit dem System. Im Inneren
der 2-teiligen Verbindung keine
Dichtungsmasse anbringen, weil zur
Abdichtung bereits der innere O-Ring
vorgesehen ist.
Ausrichtung
Der PRESFLO®kann
beliebig ausgerichtet
werden, wobei ledig-
lich die Strömungs-
richtung wie gezeigt sein muss.
Aufstellen
PRESFLO
®
kann direkt an der
Austrittsöffnung der Pumpe oder
an einer beliebigen Stelle der
Druckleitung montiert werden.
Zwischen der Pumpe und
PRESFLO
®
dürfen keine
Hähne installiert werden. Kein
Rückschlagventil darf zwischen
PRESFLO
®
und den Hähnen
installiert werden, während es
möglich ist, obwohl nicht nötig,
ein Rückschlagventil an der
Saugleitung der Pumpe anzu-
bringen.
Installation
Red =
Blue =
Yellow =
Achtung
Die Wassersäule
oberhalb des PRESFLO®darf
keinen höheren Druck als der
Betriebsdruck der Pumpe (Pm)
erzeugen. Wird der PRESFLO®
beispielsweise 15 Meter (50 ft)
unter dem höchsten Hahn der
Anlage installiert, wird der vom
PRESFLO®gemessene Druck
zirka 1,5 bar (22 psi) betragen.
Folglich muss das Modell mit
Pm = 2,2 bar (32 psi) installiert
werden, damit bei Öffnen des
Hahns der korrekte Wieder-
anlauf der Pumpe sichergestellt
wird. Achtung
Der von der Pumpe
erzeugte Höchstdruck
muss mindestens um 1 bar
(15 psi) höher sein als der
Betriebsdruck (Pm). Wenn der
Pumpendruck unzureichend ist,
hält der PRESFLO®die Pumpe
an und gibt eine Fehlermeldung
wegen Trockenlaufs.
Erste Inbetriebnahme
Füllen der Pumpe
Zum Füllen der Pumpe wird
auf das Handbuch der Pumpe
verwiesen.
Achtung
PRESFLO®ist mit einem Rück-
schlagventil ausgestattet. Nicht
den Austritt des PRESFLO®
verwenden, um die Pumpe zu
füllen.
Spannung zuschalten
Die rote LED leuchtet (Power
On); PRESFLO®erkennt sofort
das Fehlen von
Druck im
Wasserkreis und
schaltet die Pumpe ein (die
grüne Pump On-LED leuchtet).
Wenn PRESFLO®
nicht innerhalb
von 15 Sekunden
ab dem Einschal-
ten das korrekte Füllen fest-
stellt, hält er die Pumpe wegen
Trockenlauf-Anomalie an.
Achtung. Bei der
ersten Inbetriebsetzung
kann es notwendig
sein, die Pumpe längere Zeit
funktionieren zu lassen, damit
sie vollkommen gefüllt wird.
Die Taste für
STOP/RESTART
drücken, um die
Pumpe wieder
einzuschalten und
fertig zu füllen.
Motor
Leitung
Mutter
Dichtung
Kabelführung
Achtung Der Schutz-
grad IP 65 der Spannung
führenden Teile ist nur
dann sichergestellt,
wenn Kabelführungen
und Kartendeckel korrekt
zusammengebaut und
angezogen sind.
Elektroan-
schlüsse
Die Elektroan-
schlüsse gemäß
Schaltplan her-
stellen, der auch
im Innern des
Kartendeckels
angeführt ist.
ANMERKUNG 1 - TROCKENLAUF = keine Strömung und Druck unter
dem Betriebsdruck der Pumpe (Pm).
Eine solche Bedingung wird von Wassermangel verursacht. Nach 15
Sekunden hält PRESFLO®die Pumpe an und gibt eine FEHLER-Mel-
dung. PRESFLO®versucht AUTOMATISCH nach sich vergrößernden
Intervallen (1, 15, 30, 60 Minuten und in der Folge jede Stunde) die
NORMALE FUNKTION wieder herzustellen. Sobald PRESFLO®wieder
einen Druck und/oder Durchuss misst, wird die NORMALE FUNKTION
erneut hergestellt, andernfalls wird die Pumpe bis zum nächsten
Versuch wieder angehalten. Daneben können jederzeit MANUELLE
Versuche zur Wiederherstellung der normalen Funktion durchgeführt
werden.
ANMERKUNG 2 - HÄUFIGES ANLAUFEN = wiederholtes Anhalten
und Wiederanlaufen der Pumpe, mit Intervallen unter 1 Minuten. Dies
wird durch eine Strömung von weniger als 2 Liter/min verursacht.
Dies kann die Pumpe gefährden. Im Falle geringfügiger Verluste
(Tropfen) sorgt der Tank von PRESFLO®dafür, dass Anhalten und An-
laufen nach Intervallen von mindestens 1 Minuten erfolgen (weniger als
60 Anlaufvorgänge/Stunde der Pumpe), und keine Anomalien wegen
HÄUFIGEN ANLAUFENS auftreten. Falls wesentliche Verluste an der An-
lage vorkommen oder bei längerem Nichtgebrauch bei extrem niedriger
Durchussmenge (unter 2 Liter/min) kann das Anlaufen/Anhalten auch
in Intervallen von wenigen Sekunden erfolgen, wodurch die Pumpe ge-
fährdet wird. In diesem Fall hält PRESFLO®nach zirka 40 Minuten die
Pumpe an, lässt sie für die folgenden 30 Minuten ausgeschaltet (damit
sie abkühlen kann) und gibt eine FEHLER-Meldung. Wenn die Frequenz
des Anlaufens/Anhaltens niedriger und folglich weniger riskant ist, gibt
PRESFLO®den Gebrauch für mehr als 30 Minuten frei. Nach Ablauf der
Abkühlzeit wird die Pumpe AUTOMATISCH wieder eingeschaltet. Außer-
dem kann die Pumpe jederzeit MANUELL wieder eingeschaltet werden.
20 m (65 ft)
12 m (40 ft)
6 m (20 ft)

1
2a
2c
2b
3
4a
4b
Funktionsweise
Der PRESFLO®ist abgeschaltet
KURZES Drücken oder
LANGES Drücken =
keine Konsequenz
Wiederherstellung der Spannungs-
versorgung
= der PRESFLO®kehrt zum normalen
Betrieb zurück und
lässt die Pumpe anlaufen (sofern
erforderlich).
Keine Spannungsversorgung
Die Anlage steht unter Druck.
Alle Hähne sind geschlossen.
Es wird kein Wasser angefordert.
Der PRESFLO®erfasst einen Anlagen-
druck, der höher als der Betriebsdruck
(Pm) ist, und das Fehlen von Strömung.
KURZES Drücken = das
Einschalten der Pumpe wird
forciert, sie bleibt einige Se-
kunden in Betrieb und schaltet
sich dann aus. LANGES Drücken = die
Pumpe wird AUSSER BETRIEB gesetzt.
Zum Rücksetzen siehe Punkt 3.
Öffnen des Hahns = sobald der Druck
bis unter den Betriebsdruck (Pm) absinkt,
wird die Pumpe in Betrieb gesetzt.
NORMALER BETRIEB: die Pumpe ist abgeschaltet
Alle Hähne sind
geschlossen die
Pumpe ist noch in
Betrieb. Die Anlage steht unter Druck.
Der PRESFLO®erfasst einen
Anlagendruck, der höher als der
Betriebsdruck (Pm) ist, und das
Fehlen von Strömung.
KURZES oder LANGES
Drücken = die Pumpe wird an-
gehalten und tritt AUSSER BETRIEB. Zum
Rücksetzen siehe Punkt 3.
Wenn einige Sekunden lang keine
Strömung vorliegt, wird die Pumpe an-
gehalten.
Die Pumpe wurde
manuell angehalten
und bleibt bis zu
einem erneuten Befehl in
diesem Zustand.
KURZES Drücken
= keine Konsequenz
LANGES Drücken = Wiederherstellung
des NORMALEN BETRIEBS der Pumpe.
Siehe Punkte 2a - 2b.
NORMALER BETRIEB: Pumpe beim Herunterfahren
AUSSER BETRIEB
(siehe ANMERKUNG
1) PRESFLO®hat
festgestellt, dass die
Pumpe TROCKEN läuft und sie VORÜBER-
GEHEND angehalten. KURZES Drücken
= die Pumpe wird eingeschaltet und kehrt
zum NORMALEN BETRIEB zurück. Siehe
Punkte 2a - 2b.
LANGES Drücken = die Pumpe
wird nicht wieder eingeschaltet,
sondern AUSSER BETRIEB
gesetzt. Zum Rücksetzen siehe Punkt 3.
ANOMALIE: vorübergehendes Anhalten wegen TROCKEN-
LAUFS
Die Anlage fordert Wasser an.
Einer oder mehrere Hähne sind
geöffnet. PRESFLO®erfasst
eine Strömungspräsenz; der Anlagen-
druck ist normalerweise höher als der
Betriebsdruck der Pumpe, kann allerdings
auch niedriger sein.
KURZES oder LANGES
Drücken
= die Pumpe wird angehalten
und tritt AUSSER BETRIEB. Zum
Rücksetzen siehe Punkt 3
Schließen der Hähne
= Wenn einige Sekunden lang keine
Strömung vorliegt, wird die Pumpe an-
gehalten.
NORMALER BETRIEB: die Pumpe ist in Betrieb
(siehe ANMERKUNG
2) PRESFLO®
hat festgestellt,
dass die Pumpe zu häug anläuft und sie
VORÜBERGEHEND angehalten.
KURZES Drücken
= die Pumpe wird
eingeschaltet und kehrt zum
NORMALEN BETRIEB zurück.
Siehe Punkte 2a - 2b.
LANGES Drücken
= die Pumpe wird nicht wieder ein-
geschaltet, sondern AUSSER BETRIEB
gesetzt.
Zum Rücksetzen siehe Punkt 3.
ANOMALIE: vorübergehendes Anhalten wegen HÄUFI-
GEN ANLAUFENS
= Off = On = Blinkend

5
6
3
24
1
CODE:
V / Hz:
I max:
P start: B
50066/115
~230 / 50 - 60
16 A
1.5 Bar
SN 15060002
Made in Italy by
PEDROLLO S.p.A. – Via E. Fermi, 7
37047 San Bonifacio (VR) – Italy
Tel. +39 045 6136311
Fax +39 045 7614663
e-mail: [email protected]
www.pedrollo.com
Explosionszeichnung der
Ersatzteile
Achtung: zur Ersatzteilbestel-
lung stets die Positionsnummer
im folgenden Schema und den
Artikelcode der Tabelle der tech-
nischen Daten des erworbenen
Druck- und Strömungswächters
angeben.
1 - Kartendeckel
2 - Manometer
3 - Karte
4 - Kabelführung
5 - Ventilgruppe
6 - Zweiteilige Verbindung
Article
Version
Abmessungen
Entsorgung
Bei der Entsorgung der
Einzelteile des PRESFLO®
sind die einschlägigen
Gesetzesvorschriften des
Anwenderlandes zu befolgen.
Umweltschädliche Teile nicht
unkontrolliert weg-
werfen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Unter unserer alleinigen Verant-
wortung erklären wir, dass das vorbezeichnete Produkt konform mit
folgenden europäischen Richtlinien und nationalen Durchführungs-
bestimmungen ist
2014/35/CE Niederspannungsrichtlinie
2011/65/CE (RoHS)
2012/19/CE - 2003/108/CEE (EEAG)
2014/30/CE Richtlinie Elektromagneti-
sche Verträglichkeit (EMV)
EN 60730-2-6
EN 61000 6-3
San Bonifacio 30.08.19
PEDROLLO S.p.A.
Il Presidente
Silvano Pedrollo
Probleme Anzeige Mögliche Ursachen Abhilfen
Der PRESFLO®
schaltet sich
nicht ein Keine Spannungsversorgung. Die Elektroanschlüsse kontrollieren.
Bei Öffnen eines
Hahns läuft die
Pumpe nicht an
PRESFLO®Modell mit nicht für den Instal-
lationstyp geeignetem Betriebsdruck (Pm).
Die Position des PRESFLO®verändern.
Ein Modell mit höherem Betriebsdruck (Pm) installieren.
Elektroanschlüsse defekt. Die Elektroanschlüsse zwischen PRESFLO®und
Pumpe kontrollieren.
PRESFLO®„AUSSER BETRIEB”. Den PRESFLO®wieder in Betrieb setzen (siehe
Absatz Anwender - Funktion, Punkt 3).
PRESFLO®wegen „TROCKENLAUFS”
vorübergehend angehalten.
Den automatischen Wiederanlauf abwarten oder
manuell auslösen, indem START gedrückt wird
(siehe Absatz Anwender - Funktion, Punkt 4a).
Der Höchstdruck der Pumpe ist un-
zureichend.
Die Pumpe durch eine Neue mit gleichen Eigen-
schaften ersetzen.
Ein Modell mit niedrigerem Betriebsdruck (Pm)
installieren.
PRESFLO®wegen „HÄUFIGEN
ANLAUFENS” vorübergehend an-
gehalten.
Den automatischen Wiederanlauf abwarten oder
manuell auslösen, indem START gedrückt wird (sie-
he Absatz Anwender - Funktion, Punkt 4b). Etwaige
Verluste in der Anlage beseitigen.
Die Pumpe liefert
keine oder eine
zu niedrige
Durchussmenge
Partielle Verstopfung von Filter oder
Leitungen. Die Hydraulik überprüfen.
Das Ventil des PRESFLO®öffnet nicht
vollkommen. Kontrollieren, ob das Ventil frei beweglich ist und
erforderlichenfalls reinigen.
Ständiges
Anhalten und
Wiederanlaufen
der Pumpe
Hydraulikverluste in der Anlage unter
dem Abschaltdurchuss.
Die Hydraulikanschlüsse kontrollieren und Verluste
beseitigen. Wenn die Verluste nicht beseitig werden
können, ein Ausdehnungsgefäß installieren.
Die Pumpe hält
nicht an
Verluste in der Anlage über dem Ab-
schaltdurchuss (Qa). Kontrollieren, ob alle Entnahmestellen geschlossen
sind und keine Verluste in der Anlage vorliegen.
Das Rückschlagventil des PRESFLO®
bleibt geöffnet. Kontrollieren, ob das Ventil durch Fremdkörper
blockiert ist und gereinigt werden muss.
= Off = On = Blinkend
Silvano Pedrollo
Table of contents
Languages:
Other PEDROLLO Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation UltraVoice Installation, operation and service manual

Elimko
Elimko E-70-O user manual

Kampmann
Kampmann KaController quick guide

Kramer
Kramer RC-63DLN user manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric melsec q01ucpu user manual

Siemens
Siemens SIPART DR22 manual