manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. peerless-AV
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. peerless-AV VCM580 User manual

peerless-AV VCM580 User manual

This manual suits for next models

1

Other peerless-AV Rack & Stand manuals

peerless-AV SMARTMOUNT SA724P User manual

peerless-AV

peerless-AV SMARTMOUNT SA724P User manual

peerless-AV MOD-PRGSKIT100 User manual

peerless-AV

peerless-AV MOD-PRGSKIT100 User manual

peerless-AV PLCK-UNL Guide

peerless-AV

peerless-AV PLCK-UNL Guide

peerless-AV MIS-ACC201 Guide

peerless-AV

peerless-AV MIS-ACC201 Guide

peerless-AV SMARTMOUNT Series Instruction manual

peerless-AV

peerless-AV SMARTMOUNT Series Instruction manual

peerless-AV DSF210-GHC User manual

peerless-AV

peerless-AV DSF210-GHC User manual

peerless-AV MOD-FPSKIT100-B User manual

peerless-AV

peerless-AV MOD-FPSKIT100-B User manual

peerless-AV MOD-WP2 User manual

peerless-AV

peerless-AV MOD-WP2 User manual

peerless-AV SMARTMOUNT LT SAL724 User manual

peerless-AV

peerless-AV SMARTMOUNT LT SAL724 User manual

peerless-AV YBA4X4 User manual

peerless-AV

peerless-AV YBA4X4 User manual

peerless-AV WBK100 Guide

peerless-AV

peerless-AV WBK100 Guide

peerless-AV MOD-MBL Guide

peerless-AV

peerless-AV MOD-MBL Guide

peerless-AV SMARTMOUNT ST635 User manual

peerless-AV

peerless-AV SMARTMOUNT ST635 User manual

peerless-AV EWL-OH75F User manual

peerless-AV

peerless-AV EWL-OH75F User manual

peerless-AV ACC310VWC4 User manual

peerless-AV

peerless-AV ACC310VWC4 User manual

peerless-AV DS-LEDIF Series User manual

peerless-AV

peerless-AV DS-LEDIF Series User manual

peerless-AV DS-S555-4X2 User manual

peerless-AV

peerless-AV DS-S555-4X2 User manual

peerless-AV PA740-S Guide

peerless-AV

peerless-AV PA740-S Guide

peerless-AV SMARTMOUNT XT STX650 User manual

peerless-AV

peerless-AV SMARTMOUNT XT STX650 User manual

peerless-AV FPS-1000 User manual

peerless-AV

peerless-AV FPS-1000 User manual

peerless-AV PSTK-600 User manual

peerless-AV

peerless-AV PSTK-600 User manual

peerless-AV DS-LED27BDL-6X6 User manual

peerless-AV

peerless-AV DS-LED27BDL-6X6 User manual

peerless-AV SA746P User manual

peerless-AV

peerless-AV SA746P User manual

peerless-AV DST980-3 User manual

peerless-AV

peerless-AV DST980-3 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Dynex

Dynex DX-MP3MT Quick setup guide

Konig & Meyer 24185 manual

Konig & Meyer

Konig & Meyer 24185 manual

ECG LD 326501 instruction manual

ECG

ECG LD 326501 instruction manual

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Philips

Philips SB7S19S/00 quick start guide

Woodline KIT-250 lb instructions

Woodline

Woodline KIT-250 lb instructions

ricoo S1222 installation instructions

ricoo

ricoo S1222 installation instructions

Kanto P301 user manual

Kanto

Kanto P301 user manual

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

VidaBox

VidaBox VB MNT FFS2 installation guide

PROEL PLWIN60C user manual

PROEL

PROEL PLWIN60C user manual

AllMounts PLB-43S instruction manual

AllMounts

AllMounts PLB-43S instruction manual

VMP VH-001 instruction sheet

VMP

VMP VH-001 instruction sheet

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Nederman

Nederman SYSTEM 920/400 instruction manual

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Glasdon

Glasdon ORBIS POST MOUNTING KIT installation guide

Songmics LGR105 manual

Songmics

Songmics LGR105 manual

Grape GM401 user manual

Grape

Grape GM401 user manual

FourStarGroup 11225296 manual

FourStarGroup

FourStarGroup 11225296 manual

CHIEF FLR100 installation instructions

CHIEF

CHIEF FLR100 installation instructions

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

FEC

FEC XDCAM EX PMW-EX30 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

12017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
VCM580
55" - 80"
(140 - 203 cm)
25 lb
(11 kg)
MAX
25 lb
(11 kg)
MAX
142 lb
(64 kg)
MAX
142 lb
(64 kg)
MAX
22017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is
included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting
surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do
not overtighten screws or damage can occur and product may fail. Never exceed the Maximum Load Capacity.
Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. This product is
intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure or personal injury. Be
careful not to pinch fingers when operating the mount. For support please call customer care at 1-800-865-2112.
WARNING
ESP - Este producto está diseñado para ser instalado en paredes con montantes de madera, en paredes de
concreto macizo o en paredes de hormigón de escorias. Se incluyen los accesorios para la instalación en
montantes de madera, en concreto macizo o en hormigón de escorias. Antes de instalarlo, asegúrese de que
la superficie de apoyo sostendrá la carga combinada del equipo y los fijadores. Los tornillos se tienen que fijar
firmemente. No apriete los tornillos en exceso, ya que se pueden dañar y el producto podría fallar. Nunca exceda
la Capacidad Máxima de Carga. Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de
izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. Este producto está diseñado para uso en interiores
solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto o lesiones a individuos. Tenga
cuidado de no pincharse los dedos cuando mueva el soporte. Si necesita ayuda, por favor, llame a Servicio al
Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
FRN - Ce produit est conçu pour une installation sur des murs à montants en bois, en béton plein ou en blocs
de béton. Les pièces de fixation nécessaires à l’installation sur des montants en bois, du béton plein et du bloc
de béton sont incluses. Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que la surface de support peut soutenir
la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces de fixation. Les vis doivent être serrées au maximum. Ne
serrez pas trop les vis pour éviter tout risque d’endommager le produit et de causer sa défaillance. Ne dépassez
jamais la capacité de charge maximale. Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous
toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Ce produit est conçu
uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit
ou des blessures corporelles. Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous manipulez le support.
Pour toute assistance, veuillez contacter le service à la clientèle au 1-800-865-2112.
ACHTUNG
DEU - Dieses Produkt ist für die Anbringung an Holzständer-, Massivbeton- oder Porenbetonsteinwänden
ausgelegt. Die Befestigungsteile zur Anbringung an Holzständern, Massivbeton oder Porenbetonstein sind im
Lieferumfang enthalten. Vergewissern Sie sich vor der Anbringung, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht
der Geräte und der Befestigungsteile tragen kann. Die Schrauben müssen sicher angezogen werden. Ziehen
Sie die Schrauben nicht zu fest an, damit es nicht zu Beschädigungen und Versagen des Produkts kommt. Die
maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder
verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. Dieses Produkt ist
nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu
Produktausfall oder Personenschaden führen. Achten Sie beim Umgang mit dem Halter darauf, dass die Finger
nicht eingeklemmt werden. Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst unter
der Telefonnummer 1-800-865-2112 (innerhalb der USA).
WAARSCHUWING
NEL - Dit product is ontworpen voor installatie op muren met houten balken en muren van massief beton of
B2-blokken. De hiervoor benodigde hardware is meegeleverd. Vóór de installatie dient u zich ervan te overtuigen
dat het dragende oppervlak het totaalgewicht van de apparatuur en de hardware aankan. Alle schroeven moeten
stevig vastzitten. Draai de schroeven niet te strak aan, want dit zou kunnen resulteren in schade en/of falen van
het product. Het maximale draagvermogen mag nooit worden overschreden. Belangrijke veiligheidstip: zorg er
tijdens het optillen en plaatsen van de apparatuur altijd voor dat u een helper of een mechanische hefinricht-
ing ter beschikking hebt. Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. Als dit product buitenshuis
wordt gebruikt, zijn falen van het product en letsel bij personen mogelijk. Let er tijdens het gebruiken van de
bevestiging op dat uw vingers niet beklemd raken. Voor ondersteuning kunt u terecht bij de afdeling Klantenzorg
op +1-800-865-2112 (in de VS).
32017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
SLK - Tento produkt je určený na inštaláciu na steny z drevených stĺpikov, masívneho betónu alebo
škvarobetónových tehál. Pribalené je technické vybavenie na inštaláciu na drevené stĺpiky, masívny betón alebo
škvarobetónové tehly. Pred montážou overte, či nosný povrch unesie kombinované zaťaženie zariadenia a
vybavenia. Skrutky je potrebné pevne utiahnuť. Skrutky nedoťahuje príliš silno, inak môže dôjsťk poškodeniu a
poruche zariadenia. Nikdy neprekračujte maximálnu nosnosť. Na bezpečné zdvíhanie a umiestňovanie zariadení
vždy použite pomocníka alebo mechanické zdvíhacie zariadenie. Tento produkt je určený len na použitie v
interiéri. Pri použití tohto produktu v exteriéri by mohlo dôjsťk jeho poruche alebo osobnému poraneniu. Pri práci
s držiakom dávajte pozor, aby ste si nezovreli prsty. Podporu získate v centre na podporu zákazníkov na čísle
1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
ČEŠ - Tento produkt je určen pro instalaci na stěny z dřevěných trámů, masivního betonu nebo
škvárobetonových bloků. Přibalené je technické vybavení pro instalaci na dřevěné trámy, masivní beton nebo
škvárobetonové bloky. Před instalací se ujistěte, že nosná plocha unese kombinované zatížení zařízení a
technického vybavení. Šrouby musí být pevnězajištěny. Šrouby příliš neutahujte, nebo může dojít k poškození
a produkt se může poškodit. Nikdy nepřekročte maximální nosnost. Na bezpečné zvedání a umísťováni zařízení
vždy používejte asistenta nebo mechanické zvedací zařízení. Tento produkt je určen pouze pro použití v interiéru.
Použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo způsobit selhání produktu nebo zranění osob. Při práci s držákem
dávejte pozor, abyste si nesevřeli prsty. Pro podporu volejte oddělení péče o zákazníky na čísle 1-800-865-2112.
VÝSTRAHA
TUR - Bu ürün ahşap kirişve masif beton veya cüruf briketten duvarlara takılmak üzere tasarlanmıştır. Ürünü
ahşap kirişe, masif beton ve cüruf brikete takmak için gereken aksam mevcuttur. Montaja başlamadan önce
taşıyıcıyüzeyin hem takacağınız donanımıhem de aksamıbirlikte taşıyacağından emin olunuz. Vidalar sağlam
bir şekilde sıkıştırılmalıdır. Vidalarıaşırısıkmanız durumunda vidalara hasar verebilirsiniz ve ürün arızalanabilir.
Azami Yük Kapasitesini asla aşmayınız. Ekipmanıgüvenli bir şekilde kaldırmak ve yerleştirmek için her zaman
başka birinden yardım alınız veya mekanik bir kaldırma donanımıkullanınız. Bu ürün yalnızca iç mekânlarda
kullanılmak üzere imal edilmiştir. Bu ürünün dışmekânda kullanılmasıürün arızalarına veya yaralanmalara sebep
olabilir. Montaj sırasında parmaklarınızısıkıştırmamaya dikkat ediniz. Destek almak için lütfen 1-800-865-2112
numaralıtelefondan müşteri hizmetlerini arayınız.
UYARI
POR - Este produto foi concebido para ser instalado em escoras de madeira, betão maciço ou paredes de
blocos de cimento. São incluídas ferragens para a instalação em escoras de madeira, betão maciço ou paredes
de blocos de cimento. Antes de instalar, certifique-se de que a superfície de apoio suporta a carga combinado
do equipamento e das ferragens. Os parafusos devem ser bem apertados. Não aperte demasiado os parafu-
sos, pois podem ocorrer danos ou falhas do produto. Nunca exceder a Capacidade de carga máxima. Utilize
sempre um assistente ou equipamento de elevação mecânica para elevar e posicionar o equipamento em
segurança. Este produto destina-se a utilização exclusivamente em zonas interiores. A utilização deste produto
em espaços exteriores poderá conduzir à falha do produto ou ferimentos pessoais. Atenção para não prender
os dedos ao utilizar o suporte. Para obter assistência, contacte a equipa de apoio ao cliente através do número
1-800-865-2112.
AVISO
ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a
mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo
solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado
di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio. Le viti devono essere strette in maniera ben salda.
Non serrare le viti oltre il necessario, altrimenti si rischiano danni o guasti al prodotto. Non superare mai la
capacità massima di carico. Per sollevare e posizionare senza rischi il prodotto, farsi aiutare da un’altra persona
o usare un’unità meccanica di sollevamento. Questo prodotto è indicato esclusivamente per uso all’interno. L’uso
di questo prodotto all’esterno potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o danni fisici alla persona. Fare
attenzione a non schiacciarsi le dita durante l’uso del sostegno. Per assistenza, chiamare il servizio clienti al
numero 1-800-865-2112.
AVVERTENZA
42017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
Symbols
Símbolos
Symboles
Symbole
Symbolen
Simboli
Symboly
Symboly
Símbolos
Semboller
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
#
Skip to step.
Continúe con el
paso.
Passez à l’étape.
Weiter mit Schritt.
Ga door naar stap.
Vai al passo.
Přeskočte na krok.
Preskočte na krok.
Saltar para o
passo.
Su adıma geç.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
x3
Screws must get at least three
full turns and fit snug.
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
Šrouby se musí otočit minimálně
tři plné otáčky a plnědosednout.
Skrutky sa musia otočiťaspoň
tri celé otáčky a tesne dosadnúť.
Os parafusos devem completar,
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönüş
yapmalıve sıkıoturmalıdır.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Do not overtighten screws.
No apriete de más los tornillos.
Ne pas trop serrer les vis.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
fest an.
Draai de schroeven niet te strak aan.
Non stringere troppo le viti.
Šrouby neutahujte příliš silně.
Skrutky neuťahujte príliš silno.
Não apertar demasiado os parafusos.
Vidalarıgereğinden fazla sıkmayın.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
52017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
Tools Needed for Assembly.
Herramientas necesarias para el ensamblaje.
Outils nécessaires au montage.
Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge.
Voor montage benodigd gereedschap.
Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
Nástroje potřebné k montáži.
Nástroje potrebné na montáž.
Ferramentas necessárias para a montagem.
Montaj İçin Gerekli Aletler.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
1
2
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
To properly tighten screws: Tighten until screw
head makes contact, then tighten another 1/2
turn. Do not overtighten screws.
Apriete adecuado de los tornillos: Apriete hasta
que la cabeza del tornillo haga contacto y luego
apriete otra 1/2 vuelta. No apriete de más los
tornillos.
Pour bien serrer les vis : Serrez jusqu’à ce que
la tête de la vis entre en contact, puis serrez
encore d’un 1/2 tour. Ne serrez pas trop les vis.
Korrektes Festziehen der Schrauben: Ziehen
Sie die Schrauben fest, bis der Schraubenkopf
Kontakt hat, und dann um eine weitere 1/2
Umdrehung. Ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an.
Ga als volgt te werk om de schroeven naar
behoren aan te draaien: Draai de schroef aan
totdat de kop het oppervlak raakt; maak daarna
nog een halve slag. Draai de schroeven niet te
strak aan.
Per stringere correttamente le viti: stringere fino
a quando la testa della vite fa contatto, quindi
stringere di un altro 1/2 giro. Non stringere
eccessivamente.
Správné utažení šroubů: Utahujte, dokud se
šroub nedostane do kontaktu, poté utáhněte
ještěpůl otočky. Šrouby neutahujte příliš silně.
Správne utiahnutie skrutiek: Uťahujte, kým sa
skrutka nedostane do kontaktu, potom utiahnite
ešte pol otočky. Skrutky neuťahujte príliš silno.
Para apertar correctamente os parafusos:
aperte até que a cabeça do parafuso
estabeleça contacto e, em seguida, aperte mais
1/2 volta. Não aperte demasiado os parafusos.
Vidalarıdoğru bir şekilde sıkılamak için: Vida
başıtemas edene kadar döndürün, sonra yarım
tur daha döndürün. Vidalarıgereğinden fazla
sıkılamayın.
+1/2
4
3
5/32"
(4mm)
5/16"
(8mm)
3/8"
(10mm)
62017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below).
Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes).
Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous).
Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind).
Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
Parti (prima di iniziare, accertarsi di disporre tutte le parti sotto indicate).
Díly (předtím, než začnete, připravte si všechny díly zobrazené níže).
Diely (predtým, ako začnete, pripravte si všetky diely zobrazené nižšie).
Peças (antes de iniciar, certifique-se de que tem todas as peças apresentadas em baixo).
Parçalar (Başlamadan önce, aşağıda gösterilen bütün parçaların elinizde olduğundan emin olun).
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
L (1)
shelf support
N (1)
tie plate
I (1)
support tube
M (2)
extrusion trim
A (2)
extrusion
B (2)
tilt bracket
C (2)
wall connection
Parts List Part #Description Qty
Aextrusion 2 010-4024
Btilt bracket 2 009-4986
Cwall connection 2 009-4987
Dadaptor interface 2 010-4010
Eshelf 1 009-4988
Fmounting plate concrete 2 009-4989
Gwall mount 1 009-4995
Htube mount 1 009-4998
Isupport tube 1 009-4999
Jnut bar 4 009-4990
Kmounting plate raised floor 2 009-4991
Lshelf support 1 010-4006
Mextrusion trim 2 009-P1992
Ntie plate 1 009-4993
OACC-2RU580 2 010-4009
Pwall plate 2 201-SG1944
Qadaptor bracket 4 202-SG1695
R4mm allen wrench 2 560-1146
S8mm concrete anchor 16 590-0320
T#14 x 2-1/2" wood screw 16 5S1-015-C03
UM4 x 12mm 8 520-1079
VM4 x 25mm 8 520-1082
WM6 x 12mm 8 520-1050
XM6 x 25mm 8 520-1211
YM8 x 12mm 8 520-1724
ZM8 x 25mm 8 520-1101
AA M4 x 1mm washer 8 540-9400
BB M6/M8 x 1.5mm washer 16 540-9406
CC 1/4" (6mm) height spacer 16 600-1215
DD M8 x 50mm 8 521-1013
EE M5 x 6mm 8 520-2214
FF M8 x 12mm 16 520-2875
GG 3/8-16 x 1" round head screw 8 520-2876
HH 5/16-18 shoulder washer 8 540-1668
II M6 x 10mm 17 520-9524
JJ nylock nut 4 530-1056
KK 3/8-16 x 1" flat head screw 8 520-2879
LL M6 x 6mm 6 520-2878
MM M6 x 16mm 2 520-0878
NN 3/8-16 x 3-1/4" hex bolt 8 520-1783
72017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
H (1)
tube mount Q (4)
adaptor bracket
O (2)
ACC-2RU580
J (4)
nut bar
E (1)
shelf
K (2)
mounting plate raised floor
F (2)
mounting plate concrete
P (2)
wall plate G (1)
wall mount
D (2)
adaptor interface
R (2)
4mm allen wrench
NN (8)
3/8-16 x 3-1/4" hex bolt
82017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
S (16)
8mm concrete anchor
T (16)
#14 x 2-1/2" wood screw
U (8)
M4 x 12mm V (8)
M4 x 25mm W (8)
M6 x 12mm X (8)
M6 x 25mm
Y (8)
M8 x 12mm Z (8)
M8 x 25mm
AA (8)
M4 x 1mm washer CC (16)
1/4" (6mm) spacer
BB (16)
M6/M8 x 1.5mm washer
DD (8)
M8 x 50mm
MM (2)
M6 x 16mm LL (6)
M6 x 6mm II (17)
M6 x 10mm EE (8)
M5 x 6mm
GG (8)
3/8-16 x 1" round head screw
FF (16)
M8 x 12mm
KK (8)
3/8-16 x 1" flat head screw
JJ (4)
nylock nut HH (8)
5/16-18 shoulder washer
92017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
1-1 1-2
HH (4)
J (2)
BFF (4)
M
A
x2 x2
10 2017-07-17 #:126-9193-2 (2017-11-16)
1-3 1-4
Tighten.
Apretar.
Serrer.
Anziehen.
Aandraaien.
Stringere.
Utáhněte.
Utiahnite.
Apertar.
Sıkmak.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
GG (4)
C
x2 x2