manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PEERLESS
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. PEERLESS P99305 User manual

PEERLESS P99305 User manual

4 41677 Rev. C
© 2006 Masco Corporation of Indiana
All parts and finishes of the Peerless® faucet are warranted to the original
consumer purchaser to be free from defects in material & workmanship for as
long as the original consumer purchaser owns their home. Peerless Faucet
Company recommends using a professional plumber for all installation & repair.
Peerless Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE, during the
warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or
workmanship under normal installation, use & service. Replacement parts
may be obtained by calling 1-800-438-6673 (in the U.S. and Canada) or by
writing to:
In the United States: In Canada:
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
This warranty is extensive in that it covers replacement of all defective parts
and even finish, but these are the only two things that are covered. LABOR
CHARGES AND/OR DAMAGE INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR
REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES
ARE EXCLUDED. Some states/provinces do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. Proof of purchase (original sales receipt) from
the original consumer purchaser must be made available to Peerless Faucet
Company for all warranty claims.
This warranty excludes all industrial, commercial, and business usage
(including but not limited to use in multi-family housing), whose purchasers
are hereby extended a five-year limited warranty from the date of
purchase, with all other terms of this warranty applying except the
duration of the warranty. This warranty is applicable to Peerless® faucets
manufactured after January 1, 1995.
This warranty does not cover any damage to this faucet as a result of
misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Peerless®
replacement parts.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state/province to state/province. It applies only for
Peerless® faucets installed in the United States of America, Canada,
and Mexico.
Peerless® Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty
©2006 Masco Corporación de Indiana
Todas las piezas y acabados de la llave de agua Peerless® están garantizadas
al comprador consumidor original de estar libres de defectos de
material y fabricación durante el tiempo que el comprador consumidor
original sea propietario de su casa. La compañía Peerless Faucet
recomienda emplear un plomero profesional para todas las instalaciones
y reparaciones.
Peerless Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de
la garantía, cualquier pieza o acabado que pruebe estar defectuosa en
material y/o fabricación bajo instalación, uso y servicio normal. Las piezas
de repuesto se pueden obtener llamando al 1-800-438-6673
(en los EE.UU. y Canadá) o escribiendo a:
En los Estados Unidos: En Canadá:
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
Esta garantía es extensiva en que cubre el reemplazo de todas las piezas
defectivas y hasta el acabado, pero estas son las únicas dos cosas que
cubre. SE EXCLUYEN LOS CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS
INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O REPUESTO COMO
TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑO. Algunos
estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba
incluida pueda no aplicarle a usted. La prueba de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe ser disponible a Peerless
Faucet Company para todos los reclamos de garantía.
Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios
(incluyendo pero no limitado al uso en residencias multi-familiares), a cuyos
compradores, por la presente, se les extiende una garantía limitada de cinco
años a partir de la fecha de compra, aplicando todos los términos de esta
garantía con excepción de la duración de ésta. Esta garantía es aplicable a las
llaves de agua de Peerless® fabricadas después del 1ro de enero de 1995.
Esta garantía no cubre cualquier daño hecho a esta llave de agua como
resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier uso de piezas de
repuesto que no sean las de Peerless®.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted también puede
tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia. Sólo
aplica a las llaves de agua Peerless® instaladas en los Estados Unidos de
Norte América, Canadá, y México.
Garantia Limitada de Por Vida Para Su Llave y Acabado de Peerless®
©2006 Masco Corporation of Indiana
Toutes les pièces et tous les finis du robinet Peerless® sont protégés contre
les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui
est consentie au premier acheteur et qui est valide tant que celui-ci demeure
propriétaire de sa maison. Peerless Faucet Company recommande à l’acheteur
de confier l’installation et la réparation du robinet à un plombier compétent.
Pendant la période de garantie, Peerless Faucet Company remplacera
GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité
du matériau et/ou un vice de conception pour autant que le produit ait
été installé, utilisé et entretenu normalement. Pour obtenir des pièces de
rechange, veuillez appeler au 1-800-438-6673 (aux É.-U. et au Canada) ou
faire parvenir votre demande par écrit à l’une des adresses suivantes :
Aux États-Unis : Au Canada :
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
La présente garantie prévoit le remplacement de toutes les pièces
défectueuses, y compris le fini, mais elle se limite à ces deux éléments.
LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET/OU LES DOMMAGES PROVOQUÉS
AU COURS DE L’INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU
REMPLACEMENT AINSI QUE TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES
DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA
GARANTIE. Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure ou de
limiter la responsabilité à l’égard des dommages consécutifs ou indirects,
les exclusions ou les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Toutes les
demandes de règlement présentées à Peerless Faucet Company en vertu
de la présente garantie doivent être accompagnées de la preuve d’achat
(original de la facture) du premier acheteur.
La présente garantie ne s’applique pas aux robinets installés dans les
établissements industriels ou commerciaux ou dans les places d’affaires
(y compris, sans s’y limiter les habitations multifamiliales) qui sont protégés
par une garantie étendue de cinq ans prenant effet à compter de la date
d’achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont
identiques à celles de la présente garantie. La présente garantie s’applique
aux robinets Peerless® fabriqués après le 1er janvier 1995.
La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été endommagés
à la suite d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une négligence
ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que des pièces de rechange
d’origine Peerless®.
La présente garantie vous donne des droits précis qui varient selon votre lieu
de résidence. Elle s’applique uniquement aux produits qui ont été installés
aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Garantie à vie limitée Peerless® sur le robinet et son fini
Estimated Time For Assembly
The estimated time to install this faucet is 30 minutes. This estimate
does not include removing the old faucet.
Tiempo Estimado para Instalar
El tiempo estimado para instalar esta llave de agua es 30 minutos.
Estos estimados no incluyen el tiempo que toma quitar la llave de
agua vieja.
Durée d’installation estimée
Le temps nécessaire à l’installation du robinet est estimé à 30
minutes. Ces estimations n’incluent pas le temps de dépose du
vieux robinet.
Hole Dimensions
Dimensiones del Hoyo
Dimensions des orifices
Record Your Model Number Here For Future Reference
Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura
Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.
Instruction Manual Printed in China
Manual de Instrucciones Impreso en China
Manuel d’instructions Imprimé en Chine
1 41677 Rev. C
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Silicone sealant:
(NOT PROVIDED)
If surface is uneven use silicone sealant under
trim rings.
Sellador de silicón:
(NO PROPORCIONADAS)
Si la superficie está desnivelada, use silicón por
debajo de los aros accesorios.
Composé d’étanchéité à la silicone :
(NON FOURNIS)
Si la surface est inégale, appliquez du composé
d’étanchéité à la silicone sous les anneaux
de finition.
Wrench(es):
(NOT PROVIDED)
For faucet removal/installation.
Llave(s):
(NO PROPORCIONADAS)
Para quitar/instalación de fregaderos.
Clé(s):
(NON FOURNIS)
pour pose et dépose de robinet
The Peerless
Installation Helpline
1-800-438-6673
www.peerless-faucet.com
ASSEMBLY PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN
LISTE DES PIÈCES
Description
Descripción
Description
Quantity
Calidad
Quantité
P99305
Faucet
Llave
Robinet
1
Adjustable Offset Connectors with Gaskets
Ajuste los conectores del corrector con los empaques.
Raccords déportés réglables avec joints
2
Trim
Accesorio
Finition 2
7" to 9" (178 mm to 229 mm)
7" a 9" (178 mm a 229 mm)
De 7 po à 9 po (178 mm - 229 mm)
1 1/4" (32 mm) Min. Dia.
Mínima 1 1/4” (32 mm)
1 1/4 po (32 mm) dia.min.
TWO HANDLE WASHERLESS KITCHEN FAUCET
MODEL P99305
LLAVES DE FREGADEROS DOS MANIJAS
SIN ARANDELAS
MODELO P99305
ROBINETS SANS RONDELLE À DEUX MANETTES
POUR ÉVIER DE CUISINE
MODÈLE P99305
10/12/05
Teflon® tape:
(NOT PROVIDED)
For use on threaded connections.
Cinta Teflon®:
(NO PROPORCIONADAS)
Para uso con conexiones enroscadas.
Ruban de Téflon®:
(NON FOURNI)
Pour application sur le filetage des raccords.
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Ensamble los anillos de accesorio (1) en los conectores acodados
(2) e instale los conectores a las líneas de suministro (3). Tenga
cuidado de no dañar las roscas exteriores.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. The 1/2" IPS
supply lines (1) should extend 1/2" (13 mm) past the finished
wall surface.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Las
líneas de 1/2” IPS (1) (tamaño del tubo de acero) deben extenderse
más de 1/2” (13 mm) de la superficie de la pared acabada.
Assemble the trim rings (1) onto the offset connectors (2) and
install the connectors to the supply lines (3). Be careful not to
damage the exterior threads.
INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU. Enlevez le vieux
robinet. Les tuyaux d’alimentation 1/2 po IPS (1) doivent présenter
une saillie de 1/2 po (13 mm) par rapport à la surface finie du mur.
Montez les anneaux de finition (1) sur les raccord désaxés (2) et
monter les raccords sur les tuyaux d’alimentation (3). Prenez garde
d’abîmer les filetages externes.
1
1
2 41677 Rev. C
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1). Turn on hot and cold water supplies. Turn han-
dles to full open position for one minute. Check for leaks at arrows
with handles in the opened and closed positions. Replace aerator.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/ EXAMINE POR SI
HAY FILTRACIONES. Quite el aireador (1). Abra los suministros de
agua caliente y fría. Gire las manijas para abrirlas a la posición
completamente abierta por un minuto. Examine si hay filtraciones.
Reemplace el aireador.
RINCEZ L’INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l’aérateur (1). Tournez les manettes d’eau chaude et d’eau
froide pour les amener en position de plein débit. Vérifiez l’étanchéité.
Remettez l’aérateur.
Introduzca los
empaques
(1) en la llave de agua e instale en los
conectores. Los conectores pueden ser girados para ajustar en los
agujeros de 7" a 9" (178 mm a 229 mm).
Insert the gaskets into the faucet and install onto the connectors.
Connectors can be rotated to adjust for holes 7" to 9"
(178 mm to 229 mm) center to center.
Introduisez les joints dans le robinet, puis placez celui-ci sur les rac-
cords. Vous pouvez faire pivoter les raccords pour les adapter à un
entraxe de 7 à 9 po (178 mm à 229 mm).
2
34
1
1
1
2
3
1
2
1
1
Hot
Caliente
Eau Chaude
Cold
Fría
Eau Froide
1/2" (13 mm)
1/2 po (13 mm)
3 41677 Rev. C
Care Instructions
Care should be given to the cleaning of this product. To clean:
• Wipe gently with a damp cloth.
• Blot dry with a soft towel.
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions
provided on the back of the Repair Part Kit.
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2),
Repair Kit RP42096.*
If faucet leaks from around spout bonnet:
Replace O-Rings (3), Repair Kit RP41700.
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator (4), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:
Note: The stops (5) must point to the center of the faucet for
proper handle rotation.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilustradas
proporcionadas en la parte de atrás del Equipo de Reparación de Piezas.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1) y Asientos y
Resortes (2), Equipo para Reparación RP42096.*
Si el agua se filtra alrededor del capuchón del tubo de salida:
Reemplace el Anillos “O” (3), Equipo para Reparación RP41700.
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (4), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta de la manija:
Nota: Los topes (5) deben señalar al centro de la llave de agua para obtener
una rotación apropiada de la manija.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Para limpiarla:
• Frote con un paño húmedo.
• Séquela con una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Ce produit doit être nettoyé avec soin. Pour le nettoyer :
• Essuyez-le doucement avec un chiffon humide.
• Asséchez-le avec un chiffon doux.
Entretien
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les instructions à l’endos
du kit de réparation
Si le robinet fuit par le bec :
Remplacez l’obturateur (1) ainsi que les sièges et les ressorts (2),
kit de réparation RP42096.*
Si le robinet fuit par l’enjoliveur de bec :
Remplacez les joints toriques (3), kit de réparation RP41700.
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (4), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro
*Installez les obturateurs (1) correctement de sorte que les manettes pivotent
normalement. Note : les butées (5) doivent être orientées vers le centre du
robinet pour que les manettes pivotent normalement.
RP42995▲
Hot & Cold Lever Handles
w/Buttons & Screws
Manijas en Palanca con Botones y
Tornillos de agua fría y caliente
Manettes-leviers d’eau chaude et
d’eau froide avec boutons et vis
RP42096
Stem Unit Assembly,
Seat, Spring &
Bonnet Nut
Ensamble de la Unidad
del Vástago, Asiento,
Resorte y Bonete
Obturateur, siège,
ressort et écrou
à chapeau
RP41673▲
Aerator
Aireador
Aérateur
RP41700
Bushings & O-Rings
Casquillo y Anillos “O”
Douilles et joints toriques
RP42090
▲
Adjustable Offset Connector,
Gasket Seal and Trim
Conector acodado ajustable,
Empaque y Accesorio
Raccord désaxé, joint
et finition
▲ Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
1
2
4
3
5
5

Other PEERLESS Plumbing Product manuals

PEERLESS PTT298696 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS PTT298696 Series User manual

PEERLESS P18437 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P18437 Series User manual

PEERLESS ELMHURST P2965LF-SS User manual

PEERLESS

PEERLESS ELMHURST P2965LF-SS User manual

PEERLESS P99694LF-BN User manual

PEERLESS

PEERLESS P99694LF-BN User manual

PEERLESS P99590 User manual

PEERLESS

PEERLESS P99590 User manual

PEERLESS P99637LF Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P99637LF Series User manual

PEERLESS 76549BN User manual

PEERLESS

PEERLESS 76549BN User manual

PEERLESS P188710 User manual

PEERLESS

PEERLESS P188710 User manual

PEERLESS PTT188743 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS PTT188743 Series User manual

PEERLESS CLAYMORE P299575LF-SS User manual

PEERLESS

PEERLESS CLAYMORE P299575LF-SS User manual

PEERLESS PTT188740 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS PTT188740 Series User manual

PEERLESS P3519LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P3519LF User manual

PEERLESS P299232 User manual

PEERLESS

PEERLESS P299232 User manual

PEERLESS 76611D User manual

PEERLESS

PEERLESS 76611D User manual

PEERLESS P188103LF-SD User manual

PEERLESS

PEERLESS P188103LF-SD User manual

PEERLESS 76610 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS 76610 Series User manual

PEERLESS PTR88700 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS PTR88700 Series User manual

PEERLESS PTT4523 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS PTT4523 Series User manual

PEERLESS P188200LF User manual

PEERLESS

PEERLESS P188200LF User manual

PEERLESS Westchester P6923LF Series User manual

PEERLESS

PEERLESS Westchester P6923LF Series User manual

PEERLESS P130LF Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P130LF Series User manual

PEERLESS P188775 Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P188775 Series User manual

PEERLESS P1540LF Series User manual

PEERLESS

PEERLESS P1540LF Series User manual

PEERLESS PTT24047 User manual

PEERLESS

PEERLESS PTT24047 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Brizo Vuelo Series manual

Brizo

Brizo Vuelo Series manual

Brizo Siderna T67380 quick start guide

Brizo

Brizo Siderna T67380 quick start guide

Wellis PALOMA instruction manual

Wellis

Wellis PALOMA instruction manual

KWC Divo-Arco 10.041.023 Specifications

KWC

KWC Divo-Arco 10.041.023 Specifications

Pfister Tisbury 016-TB1 Quick installation guide

Pfister

Pfister Tisbury 016-TB1 Quick installation guide

Thermasol DSP-TT7 installation manual

Thermasol

Thermasol DSP-TT7 installation manual

Delabie TEMPOFIX WC manual

Delabie

Delabie TEMPOFIX WC manual

Moen L82385BN Illustrated parts manual

Moen

Moen L82385BN Illustrated parts manual

WimTec OCEAN B7 Assembly and operating instructions

WimTec

WimTec OCEAN B7 Assembly and operating instructions

Tres Tres-Clasic 24212001 instructions

Tres

Tres Tres-Clasic 24212001 instructions

Culligan S-W100-C manual

Culligan

Culligan S-W100-C manual

Aqua Free FLUSH 2.0 Operating and installation instructions

Aqua Free

Aqua Free FLUSH 2.0 Operating and installation instructions

Moen ROTHBURY T923 Illustrate parts list

Moen

Moen ROTHBURY T923 Illustrate parts list

Inax SATIS DV-218-VH-W installation manual

Inax

Inax SATIS DV-218-VH-W installation manual

VEDUM FLOW / ZONE manual

VEDUM

VEDUM FLOW / ZONE manual

SeasonsComfort Anchor Point 158060 manual

SeasonsComfort

SeasonsComfort Anchor Point 158060 manual

Sanela SLW 10PA manual

Sanela

Sanela SLW 10PA manual

Speakman S-5141-LD manual

Speakman

Speakman S-5141-LD manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.