Peiying PY-DVR020 User manual

DE
Car DVR
PY-DVR020
Bedienungsanleitung
Manual de utilizare
Руководство по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Instrukcja obsługi
Owner’s manual
DE
EN
PL
RO
RU
UA


3
Bedienungsanleitung
DE
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Benutzung und behalten Sie für späteres nachschlagen.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen,
hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit
dem Gerät.
• Schützen Sie das Produkt vor Wasser, Feuchtigkeit und
andere Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung/
Lagerung in extremen Temperaturen. Produkt nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen.
• Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als
8 Jahre alt sind und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person
beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre Sicherheit
zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die
alle Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat und befolgen
wird. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder
sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne
Aufsicht durchführen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör.
• IMMER vor der Reinigung das Gerät vom Versorgungsnetz
trennen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel zur
Reinigung des Produkts.
• Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder versuchen dieses
zu reparieren. Bei Beschädigung, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.

4
Bedienungsanleitung
DE
Produktbeschreibung
1. Magnethalterung
2. Mini USB Steckplatz
3. Taste Ein/Aus
• Drücken um das Gerät
einzuschalten
• Drücken und halten um
das Gerät auszuschalten
• Drücken, wenn das Gerät
eingeschaltet ist, um das
Display auszuschalten;
drücken Sie eine beliebige
Taste, um das Gerät zu
aktivieren
4. Mikrofon
5. LED Anzeige
• Leuchtet blau, wenn das
Gerät eingeschaltet ist
Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie die Batterien oder
Speicherkarte entfernen. Die Speicherkarte und die Daten
können beschädigt werden beim einsetzen oder entfernen der
Karte bei eingeschalteter Kamera.
1
2
10
3
4
5
6 7 8 9
• Blinkt während der Aufnahme rot
6. Taste M (Multifunktion)
• Drücken, um die Einstellungen des aktuellen Modus
einzugeben; erneut drücken, um die Systemeinstellungen
aufzurufen
• Drücken und für einige Sekunden halten um den Modus

5
Bedienungsanleitung
DE
Gerätemontage
1. Befestigen Sie den DVR an der Magnethalterung.
2. Reinigen Sie die Stelle an der Windschutzscheibe, an der
Sie Ihr Gerät befestigen möchten, entfernen dann den
Schutzlmvom3M-KleberundbefestigendieHalterungan
der Windschutzscheibe.
zu ändern (Aufnehmen/ Kamera/ Wiedergabemodus)
• Während der Aufnahme drücken, um ein Video zu
sperren* (das Schlüsselsymbol erscheint oben im Display)
* Geschützte Dateien können nicht durch Schleifen-Aufnahme
überschrieben oder gelöscht werden, bis sie entsperrt werden.
7. Richtungstaste: Aufwärts
• Benutzt zum bewegen durch das Menü
• Drücken zum Vergrößern (im Aufnahme / Kamera-Modus)
8. Richtungstaste: Abwärts
• Benutzt zum bewegen durch das Menü
• Drücken zum Verkleinern (im Aufnahme / Kamera-Modus)
• Drücken um das Mikrofon ein-/auszuschalten
9. Taste OK
• Drücken um die Aufnahme zu starten/ beenden
• Im Kameramodus, drücken um ein Bild zu machen
• Drücken um Ihre Auswahl zu bestätigen/ Einstellungen zu
speichern Linsen
• Wenn Sie Dateien durchsuchen, drücken, um ein Video
abzuspielen / anzuhalten
10. Unter dem Gummistopfen
• Mini USB Steckplatz
• Mikro SD Kartensteckplatz
• Reset-Steckplatz

6
Bedienungsanleitung
DE
Hinweis: Legen Sie das
Kabel in eine Position
die Sie nicht beim
fahren stört.
Einlegen der Mikro SD Karte
1. Fügen Sie die Mikro SD Karte in den zugehörigen Steckplatz
an der Seite des Gerätes ein. Achten Sie auf korrekte Position.
2. Um die Speicherkarte zu entfernen, drücken Sie leicht das
Ende der Mikro SD-Karte, sie wird automatisch ausgeworfen.
Hinweise:
• Karte nicht mit Gewalt einstecken und herausziehen.
• Wenn das Gerät nicht benutzt wird, entfernen Sie die Mikro
SD-Karte aus dem Steckplatz um eine Beschädigung zu
verhindern.
• Wenn Sie die Mikro SD-Karte in den entsprechenden
Steckplatz einfügen und das Gerät einschalten, wird die Karte
als voreingestellter Speicher eingestellt. Bitte formatieren
Sie diese zuerst.
• Verwenden Sie die Hochgeschwindigkeits-MikroSD-Karte
(Klasse 10 und höher) mit einer Kapazität von mindestens 4 GB
bis maximal 64 GB.
3. Stecken Sie ein Ende des Autoladegeräts in den Mini-USB-
Anschluss des Geräts oder der Halterung und stecken das
andere Ende in die Kfz-Ladesteckdose.

7
Bedienungsanleitung
DE
Ein-/Ausschalten
1. Verbinden Sie den DVR mit dem Steckplatz für den
Zigarettenanzünder. Das Gerät beginnt automatisch mit der
Aufnahme.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus um das Gerät einzuschalten.
Drücken und halten der Taste Ein/Aus um das Gerät
auszuschalten.
Aufnahmemodus
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder verbinden das Gerät
mit dem Auto-Ladegerät um in den Aufnahmemodus
zu gelangen. Das Gerät beginnt automatisch mit dem
Aufnehmen.
2. Drücken Sie die Taste OK um die Aufnahme zu starten/
beenden (Das Aufnahmesymbol blinkt auf dem Display; rot
LED blinkt während der Aufnahme).
3. Während der Aufnahme drücken und halten Sie die Taste M,
um manuell aktuelles Video zu sperren.
Hinweise:
• UmdieZeitvonFahrzeug-Ereignisseneektivaufzunehmen,
ist es wichtig, Zeit und Datum vor der Verwendung des Geräts
einzustellen. Drücken Sie zweimal die Taste M und geben
die Uhrzeit und das Datum ein. Stellen Sie mit den Tasten
Aufwärts und Abwärts Uhrzeit und Datum ein. Bestätigen Sie
mit der OK-Taste.

8
Bedienungsanleitung
DE
Kameramodus
Im Aufnahmemodus, Taste M drücken und halten um in den
Kameramodus zu gelangen. Drücken Sie die Taste OK um ein
Bild zu machen.
Wiedergabemodus
1. Im Kameramodus, Taste M drücken und halten um in
den Wiedergabemodus zu gelangen. Drücken Sie die
Richtungstasten um durch die Dateien zu blättern. Drücken
Sie die Taste OK um die gewünschte Datei auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste M um dass Untermenü aufzurufen.
Hier können Sie Dateien löschen oder sperren.
Hinweis: Gesperrte Dateien können nicht überschrieben oder
gelöscht werden bis die Sperre nicht aufgehoben wird.
• Das Gerät verfügt über eine Schleifen-Aufnahmefunktion,
die angibt, wie die Videodateien um 1, 2, 3, 5 oder 10 Minuten
pro Abschnitt gespeichert und überlappt werden.
• Wenn Sie die Funktion ausschalten, werden Videos in 30
Minuten pro Abschnitt gespeichert, bis die Speicherkarte voll
ist.

9
Bedienungsanleitung
DE
G-Sensor
Wenn der G-Sensor aktiv ist, wird der DVR das aktuelle
Video schützen und sperren sobald der G-Sensor von einen
Zusammenstoss oder Schock durch einen Verkehrsunfall
ausgelöst wurde. Um die Empndlichkeit des G-Sensors
einzustellen, drücken Sie die Taste M im Aufnahmemodus und
wählen G-Sensor Modus. Vorhandene Einstellungen sind O
(Aus)/ High (Hoch)/ Medium (Mittel)/ Low (Niedrig). Voreingestellt
ist [Medium].
WLAN
Das Gerät wurde mit einem WLAN Modul ausgestattet, das mit
der KrugerMatz Vision Anwendung kompatibel ist, mit der Sie Ihr
Smartphone an den DVR anschließen können. Jetzt können Sie
Videos und Fotos über die Anwendung speichern und Ihre Route
in Echtzeit verfolgen.
Aktivieren Sie die WLAN Funktion im DVR:
1. DrückenSiezweimaldieTasteMumzudenSystemeinstellungen
zu wechseln.
2. Benutzen Sie die Richtungstasten um die WLAN Einstellungen
aufzurufen.
3. Wählen Sie Ein [On] und bestätigen durch drücken der Taste
OK. Wenn WLAN aktiviert ist, werden Netzwerkname und
Passwort am Bildschirm des DVR angezeigt.

10
Bedienungsanleitung
DE
WLAN Symbol auf der linken Seite des DVR Bildschirms:
: WLAN Aus
: Verbindung mit Smartphone nicht hergestellt
: Verbindung mit Smartphone hergestellt
GPS
Das Gerät wurde mit einem GPS-Empfänger ausgestattet, der mit
dem LIGO Programm kompatibel ist und mit dem Sie Daten zu
einer bestimmten Route abrufen können, z. B. die zurückgelegte
Entfernung oder die Fahrzeuggeschwindigkeit.
GPS Symbol in der Mitte oben des DVR Bildschirms:
: kein Empfang
: GPS Verbindung aktiv
Installieren der Anwendung:
1. Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD Computerlaufwerk.
2. Das Installationsprogramm sollt automatisch starten.
Wenn nicht, drücken Sie zweimal MEIN COMPUTER und
wählen das Laufwerk aus in dem sich die CD mit dem
Installationsprogrammbendet.
3. Wenn das Installationsprogramm startet, drücken Sie Weiter
[Next].

11
Bedienungsanleitung
DE
4. Wählen Sie den Installationsordner aus und drücken Weiter
[Next].
5. Drücken Sie Weiter [Next] bei jeder Auorderung. Wenn
nötig, führen Sie die Installation als Administrator durch.
6. Installations-Prozess beginnt. Danach drücken Sie BEENDEN
[FINISH].
LIGO Programm
Um die Datei mit der aufgenommenen Route abzuspielen,
önenSiedenDateiordner(1)undwählendiegewünschteDatei
aus. Das Programm spielt die Aufnahme ab. Außerdem werden
die gefahrene Route (2), die Fahrzeuggeschwindigkeit (3) und
die Richtung (4) angezeigt, in der sich das Fahrzeug bewegt hat.
Drücken Sie (5), um die Einstellungen zu übernehmen.
1 3 4
52

12
Bedienungsanleitung
DE
6
7
8
9
Programmeinstellungen:
6. Sprache
7. Geschwindigkeitsmaßeinheit
8. Satellitenkarte auswählen
9. Softwareaktualisierung
KrugerMatz Vision Anwendung
1. Laden Sie die KrugerMatz Vision Anwendung von GooglePlay
oder AppStore herunter und installieren diese auf Ihrem
Smartphone.
2. Aktivieren Sie WLAN am DVR.
3. Aktivieren Sie WLAN auf Ihrem Smartphone oder Tablett und
stellen eine Verbindung zum DVR her. Das voreingestellte

13
Bedienungsanleitung
DE
Passwort lautet 12345678.
4. Starten Sie die Anwendung
Nach der erfolgreichen Verbindung zum drahtlosen Netzwerk
des DVR und starten der Anwendung sollte am Bildschirm
Folgendes angezeigt werden (siehe unten):
Drücken Sie die Taste , um das
Bild vom DVR zur Anwendung zu
übertragen.

14
Bedienungsanleitung
DE
123
4 5 6 7
1. AktuelleAuösung
2. WLAN Signalstärke
3. DVR Ladezustandsanzeige
4. Dateivorschau
5. Aufnahme starten / stoppen
6. Kameramodus
7. Einstellungen
Bitte beachten Sie, dass die App zur Bedienung des Gerätes nicht
mit jedem Smartphone und Tablett kompatibel sein kann.
Kompatibilität variiert je nach Gerät. Die Wiedergabe des Inhalts,
diegemeinsameNutzungunddenZugriaufdieSpeicherkarte
der Kamera kann bei einigen Geräten nicht zur Verfügung
stehen.

15
Bedienungsanleitung
DE
Auadung
Auaden der eingebauten Batterie durch anschließen an
Autoladegerät oder kompatiblen PC USB Steckplatz. Während
des Ladevorgangs blinkt die Anzeige in der unteren rechten Ecke des
Displays.
Hinweis: integrierte Batterie ist nur für verzögertes ausschalten und
Dateispeicherung. Es ist nicht empfohlen diese zur Aufnahme zu
verwenden.
Zurücksetzen
Wenn anormale Zustände während der Benutzung des Gerätes
auftreten, stecken Sie ein passendes Objekt in den Reset-
Steckplatz ein, bis die Taste gedrückt wird.

16
Bedienungsanleitung
DE
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Lösung
Kann Gerät nicht
einschalten
• Batterie ist zu schwach
• Es ist Feuchtigkeit im Gerät
• Das Gerät ist am PC angeschlossen
Kann nicht
auaden
• Überprüfen Sie ob das Gerät
korrekt mit dem Ladegerät
verbunden ist
• Batterie überprüfen
Kann keine Bilder
machen oder
Videos aufnehmen
• Überprüfen Sie ob die Mikro SD
Karte eingesteckt ist
• Mikro SD Karte formatieren und
erneut versuchen
• Überprüfen Sie ob die Mikro SD
Karte korrekt eingesteckt ist
• Die Mikro SD Karte ist voll
• Legen Sie eine Speicherkarte mit
größerer Kapazität ein (max. 64 GB)
Schlechte
Bildqualität
• Überprüfen Sie die Linsen, ob
diese nicht verschmutz sind. Wenn
ja, diese mit einem weichen Tuch
reinigen
• Das Gerät ist zu weit weg von der
Windschutzscheibe. Position des
Gerätes einstellen

17
Bedienungsanleitung
DE
Kann keine
Verbindung mit dem
PC herstellen
• Überprüfen Sie die Verbindung des
DVR mit dem PC
• Überprüfen Sie die Einstellungen
Vertikale Streifen am
Display
• Position des Gerätes einstellen
Bild ist nicht klar • Das Gerät ist möglicherweise
direktem Sonnenlicht ausgesetzt;
Position des Gerätes einstellen
Falsches Datum
oder Uhrzeit auf den
Bildern
• Überprüfen Sie die korrekte
Einstellung von Datum / Uhrzeit im
System
Kein Bild am TV • Überprüfen Sie die Verbindung des
HDMI Kabels
Bilder sind zu
dunkel oder zu hell
• Belichtung einstellen
Abnormal
Gerätefunktion
• Drücken Sie die Taste Reset um
die Werks-Einstellungen wieder
herzustellen und Gerät wieder
einschalten

18
Bedienungsanleitung
DE
Technische Daten
Bildschirm: 1,22”
Chipsatz: NTK96658
Sensor: Sony IMX323
Max.Bildauösung:12M(4032×3024Pixel)
Linse: 160° Weitwinkelobjektiv
Gerätedrehung: 270°
Bildformat: JPG
Videoauösung:1080p/30fps,720p/30fps
Videoformat: MOV
Aufnahmemodus: Schleifen-Aufnahme
Speicherkartenleser: MikroSD (Max. 64 GB)
USB-Anschluss: Mini-USB
Unterstützte Funktionen: Bewegungserkennung, WDR, G-Sensor,
Fotograeren,Parkmonitor,Aufnahmestempel
WLAN: Ja
GPS-Modul: Ja
Batteriekapazität: 180 mAh (Li-Ion)
Ladespannung: 5 V / 1 A
Mikrofon: Ja
Eingebauter Lautsprecher: Ja
Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Polnisch,
Portugiesisch, Russisch, Rumänisch, Italienisch, Ukrainisch
Gewicht: 51,5 g
Abmessungen: 50 x 39 mm
Im Set: Halterung, Kfz-Ladegerät, Mini-USB-Kabel,
Bedienungsanleitung

19
Bedienungsanleitung
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
RecycelnSiedasGerät,umdienachhaltigeWiederverwertungvonstoichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um
in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul.Garwolińska1,08-400Miętne.
Hiermit erklär die Firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. dass sich
das Gerät Auto-DVR PY-DVR020 im Einklang mit den Bestimmungen der
Richtlinie 2014/53/UE bendet. Komplette Konformitätserklärung zum
herunterladen auf www.lechpol.eu.

20
Owner’s manual
EN
Safety instructions
Readtheinstructionmanualcarefullybeforerstuseandkeep
it for future reference. Producer is not responsible for damages
caused by inappropriate handling and use of the device.
• Protect this product from moisture, humidity, water and any
other liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures.
Do not expose it to direct sunlight and sources of heat.
• This appliance may be used by children who are above 8
years old and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if they are supervised and guided by a person who is
responsible for their safety in a cautious manner, and all the
safety precautions are understood and followed. Children
should not play with this device. Children should not perform
cleaning and servicing of the device unsupervised.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• Use only authorized accessories.
• ALWAYS disconnect this device from power supply mains
before cleaning.
• Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use
any abrasives or chemical agents to clean this product.
• Do not attempt to repair this device yourself. In case of
damage, contact with an authorized service point for check-
up/repair.
Turnothedevicebeforeremovingthememorycard.Thecard
and the data may be damaged if the memory card is inserted or
removed while the device is still on.
Table of contents
Languages:
Other Peiying DVR manuals