pela tools 511050 User manual

Engelskt Hjul Proffs
English wheel Pro
Item No:
511050

Kontaktinformation
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
Mejl: [email protected]
Miljöskydd/Skrotning
Återvinn oönskat material, släng
det inte bland hushållssoporna. Alla
maskiner, tillbehör och förpackningar
skall sorteras och lämnas till en
återvinningscentral och där kasseras på ett
miljövänligt sätt.
Beskrivning
Engelskt hjul är handdrivet och kan forma
plåt upp till 1,5 mm tjocklek mjukt stål (eller
2,0mm aluminum, koppar eller motsvarande).
Det engelska hjulet är tillverkat av gjutjärn
och stål och garanterar minimal avvikelse av
arbetsstycket under formningsoperationen.
Spara denna handbok
Du behöver denna bruksanvisning för
säkerhetsanvisningar, driftsförfaranden,
underhållsprocedurer, lista över reservdelar och
sprängskisser. Förvara din faktura med den här
handboken. Skriv fakturanumret på insidan av
frontluckan. Håll både den här handboken och
din faktura på en torr plats för framtida referens.
Efter uppackning, kontrollera om det nns
skador på verktyget. Om skada uppstått måste
krav lämnas in till transportören. Rapportera
omedelbart saknade delar till Verktygsboden.
Läs alla instruktioner innan du använder
detta verktyg!
Säkerhetsinstruktion
1. Håll arbetsområdet rent. Röriga områden
inbjuder till skador.
2. Observera arbetsförhållandena. Använd inte
verktyget på fuktiga, våta eller dåliga platser.
Utsätt det inte för regn. Håll arbetsområdet
rent och städat. Använd inte elektrisk
utrustning i närheten av brandfarliga gaser
eller vätskor.
3. Håll barn borta. Barn får aldrig vistas
i arbetsområdet. Låt dem inte hantera
bockningspressarna.
4. Förvara oanvänd utrustning. När det inte
används, måste verktyget vara inlåst på ent
torr plats utan rost. Lås alltid verktyg och
utom räckhåll för barn.
5. Överansträng inte verktyget. Det kommer
att göra jobbet bättre och mer säkert i den
takt det var avsett för.
6. Sträck dig inte över. Håll rätt fot och balans
hela tiden.
7. Underhåll verktyget. Håll verktygen rena för
bättre och säkrare prestanda. Håll handtaget
torrt, rent och fritt från olja och fett.
8. Var uppmärksam. Titta på vad du gör.
Använd inga maskiner när du är trött.
9. Kontrollera efter skadade delar. Innan du
använder verktyget skall någon del som
verkar skadad kontrolleras noggrant för
att bestämma så att den fungerar korrekt
och kan utföra den avsedda funktionen.
Kontrollera så att de rörliga delarna är rätt
monterade och fungerar korrekt. Varje del
som är skadad skall repareras eller bytas
ut av ett auktoriserat servicecenter om inte
annat anges i bruksanvisningen.
10. Byte av delar och tillbehör. Använd
endast identiska reservdelar vid service.
Använd endast tillbehör som är avsedda för
användning med detta verktyg.
11. Använd inte verktyget under påverkan av
alkohol eller narkotika. Läs varningsetiketter
på recept för att avgöra om din bedömning
eller reexer är nedsatt när du tar mediciner.
Om det råder några tvivel, använd inte
verktyget.
Introduktion
Den här bruksanvisningen innehåller instruktioner
om installation, säkerhetsföreskrifter, allmänna
driftförhållanden, underhållsinstruktioner
och uppdelning av delar. Denna maskin har
konstruerats och konstruerats för att ge många
timmar problemfri drift om den används i
enlighet med instruktionerna i denna handbok.
Specifikationer
Antal nedre hjul medföljer 5
Antal övre hjul som medföljer 1
Kapacitet:
Milt Stål 1,5 mm
Aluminium 2,0 mm
Koppar 2,0 mm
Storlek: LxBxH = 1060x700x1470mm
Nettovikt: 110 kg
Ovanstående specikationer var aktuella när den
här handboken publicerades, men på grund av
vår policy för kontinuerlig förbättring förbehåller
vi oss rätten att ändra specikationer när som
helst och utan föregående meddelande utan att
ålägga oss skyldigheter.

Uppackning och installation
Rengöring
Utsatta metallytor, inklusive övre och nedre hjul,
är belagda med ett skyddande material för att
motstå
korrosion under transporten. Ta bort denna
beläggning med en mjuk trasa och ett milt
lösningsmedel.
Vissa delar kan behöva tas bort för grundlig
rengöring. Använd inte bensin, aceton,
lackförtunning eller andra mycket yktiga
lösningsmedel, eftersom de kommer att skada
målade ytor.
Arbetsplatsen
Golvstabilitet - Se specikationen för vikt och
fotavtryck för maskinen. Bostadsgolv kan kräva
ytterligare förstärkning för att stödja både
maskin och operatör.
Arbetsplatshänsyn - När du ska etablera en
plats för din maskin, överväg bentliga och
förväntade behov, storlek på arbetsstycke som
ska bearbetas, utrymme för hjälpställ, arbetsbord
eller annan maskin som kan förekomma.
För att förhindra personskador,
tillåt inte oövervakade barn eller
besökare vid din arbets - plats.
Det här är en tung maskin. Få hjälp
när du packar upp.
Montering på golv
Montera maskinen på golvet rekommenderas
starkt (golvmonteringsutrustning ingår inte).
Förskjutningsskydd med låsbultar och ankare
är rekommenderat för förankring till betonggolv.
Undersök monteringsmetoder och välj den som
bäst passar din installation.
Säkra maskinen mot golvet för att
förhindra instabilitet och eventuell
tippning under drift.
Drift
Översikt
När metallstycket rullas mellan överhjulet och
underhjulet blir det längre och tunnare. Samtidigt
pressas ett spår i metallen, vilket skapar en
konvex kurva i arbetsstycket.
En mängd konturer kan produceras genom att
variera spårets mängd och mönster.
Grundläggande hantering
1. Rengör arbetsstycket och hjulen noga, ta
bort eventuellt slipmedel och sandkorn.
OBS:Sand korn eller smuts kan skada
arbetsstycket och skada till och med hjulen.
Fila av skarpa metallkanter och ha på dig
läderhandskar när du hanterar plåt, för att
förhindra skador på dina händer.
2. Kontrollera avståndet mellan botten på
övre hjulet (D) och överst på underhjulet
(E). De borde vara ungefär två och en halv
cm mellanrum. För att justera avståndet,
vrid justeringshjulet för att höja eller sänka
underhjulet.
3. Placera snabbspaken (F) i ingreppsläget för
att höja nedre hjulet (E) till arbetsläget
Klämrisk! Placera inte ngrar i
hjulbanan under drift.
Skarpa metallkanter kan orsaka
skärsår. Fila av skarpa kanter
och använd läderhandskar vid
hantering.

4. Sätt in arbetsstycket mellan hjulen.
5. Vrid justeringshjulet moturs tills det är ett lätt
tryck på arbetsstycket
6. Rulla arbetsstycket upp till en kant, rotera det
något och dra tillbaka det
7. Vrid justeringshjulet moturs för att öka
trycket på arbetsstycket, vrid justeringshjulet
medurs för att minska trycket.
Obs! För att sätta in ett arbetsstycke eller sätta
in ett annat arbetsstycke av samma tjocklek,
använd snabbspaken (F).
SMÖRJNING
1. Alla exponerade järnytor bör beläggas med
lätt olja för att förhindra rostning. Använd ett
multifunktions-eller lager-fett för smörjning.
2. Justeringsblocket ska smörjas.
3. Olja drivaxeln genom oljeporten varje månad.

Contact
PELA Tools
Solängsvägen 13
SE-513 70 Borås
Telefon: 033-202650
E-mail: [email protected]
Environmental protection/
Scrapping
Recycle any unwanted material,
donot throw it in the household
rubbish. All machines, accessories
and packaging must be sorted and left at
a recycling center and disposed of in an
environmentally friendly
manner.
Description
The English wheel is hand-operated and
canshape steel up to a thickness of 1.5 mm
mild steel (or 2.0 mm aluminium, copper or
equivalent). The English wheel is made of cast
iron and steel and guarantees minimal deviation
on the workpiece during the forming process.
Save this manual
You will need this manual for safety instructions,
operating procedures, maintenance procedures,
the spare parts list and exploded diagrams.
Storeyour invoice together this manual.
Writetheinvoice number on the inside of the
front cover. Keep both this manual and your
invoice in a dry place for future reference.
Afterunpacking, check the tool for damage.
Ifdamage has occurred, claims must be
submitted to the carrier. Immediately report
anymissing parts to Verktygsboden.
Read all the instructions before using
this tool
Safety instructions
1. Keep the work area clean. Messy areas invite
injury.
2. Take the working conditions into account.
Do not use the tool in damp, wet or poor
locations. Do not expose to rain. Keep the
work area clean and tidy. Do not use electrical
equipment near ammable gases or liquids.
3. Keep children away. Children must never
be allowed in the work area. Do not let them
operate the press brakes.
4. Store away unused equipment. When not in
use, the tool must be locked up in a dry, rust-
free location. Always lock the tools and keep
them out of the reach of children.
5. Do not overload the tool. It will do the job
better and more safely if used at the rate it
was intended for.
6. Do not stretch over the machine. Maintain
the right footing and balance at all times.
7. Tool maintenance. Keep the tools clean for
better and safer results. Keep the handle dry,
clean and free of oil and grease.
8. Pay attention. Watch what you are doing. Do
not use machines when you are tired.
9. Check for damaged parts. Before using the
tool, a part that appears damaged should
be carefully inspected to determine that
it is working properly and can perform its
intended function. Check that the moving
parts are correctly tted and working
correctly. Any part that is damaged must be
repaired or replaced by an authorised service
centre unless otherwise specied in the
operating instructions.
10. Replacement of parts and accessories. Only
use identical spare parts when servicing. Only
use accessories intended for use with this
tool.
11. Do not use this tool if you are under
the influence of alcohol or drugs. Read
prescription warning labels to determine if
your judgement or reexes are impaired while
taking the medication. If there is any doubt,
do not use the tool.
Introduction
This user manual contains installation
instructions, safety precautions, general
operating conditions, maintenance instructions
and a breakdown of parts. This machine has
been designed and engineered to provide
many hours of trouble-free operation if used in
accordance with the instructions in this manual.
Specications
Number of lower wheels included 5
Number of upper wheels included 1
Capacity:
Mild steel 1.5 mm
Aluminium 2.0 mm
Copper 2.0 mm
Size: LxWxH = 1060x700x1470mm
Net weight 110 kg
The above specications were correct when this
manual was published, but due to our policy of
continuous improvement, we reserve the right to
change specications at any time and without
prior notice without incurring any liabilities.

Unpacking and installation
Cleaning
Exposed metal surfaces, including the upper
and lower wheels, are coated with a protective
material to resist
corrosion during transit. Remove this coating
with a soft cloth and a mild solvent.
Some parts may need to be detached for
thorough cleaning. Do not use gasoline, acetone,
paint thinner or other highly volatile solvents,
asthese will damage painted surfaces.
The workplace
Floor stability –See specications for the weight
and footprint of the machine. Residential oor
space may require additional reinforcement to
support both the machine and operator.
Workplace considerations – When establishing
a location for your machine, consider existing
and anticipated requirements, size of work piece
to be processed, space for auxiliary stands,
workbenches or other machinery that may exist.
To prevent personal injury, do not
permit unsupervised children or
visitors in your workplace.
This is a heavy machine. Help is
required when unpacking.
Installation on floor
It is strongly recommended to install the machine
on the oor (oor mounting hardware not
included). Displacement protection with locking
bolts and anchors is recommended to anchor to
concrete oors. Research installing methods and
choose the one that best suits your installation.
Secure the machine to the oor to
prevent instability and potential
tipping during operation.
Operation
Overview
As a piece of metal is rolled between the upper
wheel and the lower wheel, it becomes longer
and thinner. At the same time, a groove is
pressed into the metal, creating a convex curve
on the workpiece.
A variety of contours can be produced by varying
the length and pattern of the groove.
Basic operation
1. Clean the workpiece and wheels thoroughly,
removing any abrasions and sand.
NOTE:Grains of sand or dirt may damage
the workpiece and even damage the wheels.
File off sharp metal edges and wear leather
gloves when handling sheet metal to prevent
injury to your hands.
2. Check the distance between the bottom of
the upper wheel (D) and the top of the lower
wheel (E). They should be about 2.5 cm apart.
To adjust this distance, turn the adjustment
wheel to raise or lower the lower wheel.
3. Place the quick release lever (F) in the
engaged position to raise the lower wheel (E)
to the working position
Risk of crushing Do not put your
ngers in the path of the wheel
during operation.
Sharp metal edges can cause cuts.
File off any sharp edges and use
leather gloves during handling.

4. Insert the workpiece between the wheels.
5. Turn the adjustment wheel anti-clockwise
until there is a slight pressure on the
workpiece
6. Roll the workpiece up to one edge, rotate
itslightly and pull it back
7. Turn the adjustment wheel anti-clockwise
toincrease the pressure on the workpiece,
turn the adjustment wheel clockwise to
decrease this pressure.
Note: To insert a workpiece or insert another
workpiece of the same thickness, use the quick
release lever (F).
LUBRICATION
1. All exposed iron surfaces should be coated
with light oil to prevent rust. Use multipur-
pose or bearing grease for lubrication.
2. The adjustment block must be lubricated.
3. Oil the drive shaft through the oil port every
month.

Kontaktinformasjon
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
E-post: [email protected]
Miljøvern / Kassering
Gjenvinn uønsket materiale.
Detskal ikke kastes sammen med
husholdningsavfallet. Alle maskiner,
alt tilbehør og all emballasje skal
sorteres og leveres til en gjenvinningsstasjon
ogkasseres på en miljøvennlig måte.
Beskrivelse
Engelsk hjul er hånddrevet og kan forme
plater opp til 1,5 mm tykkelse bløtt stål (eller
2,0mm aluminium, kobber eller tilsvarende).
Detengelske hjulet er laget av støpejern og stål
og garanterer minimalt avvik av arbeidsstykket
under formingsoperasjonen.
Ta vare på denne brukerhåndboken
Du trenger denne brukerhåndboken for
sikkerhetsinstruksjoner, driftsprosedyrer,
vedlikeholdsprosedyrer, reservedelsliste og
sprengskisser. Oppbevar fakturaen sammen med
denne brukerhåndboken. Skriv fakturanummeret
på innsiden av frontluken. Oppbevar både denne
brukerhåndboken og fakturaen på et tørt sted for
fremtidig referanse. Etter utpakking, kontroller
verktøyet for skader. Dersom det er oppstått
skade, skal krav sendes til transportøren.
Meldumiddelbart fra til Verktygsboden om
manglende deler.
Les alle instruksjoner før du bruker dette
verktøyet.
Sikkerhetsinstruksjon
1. Hold arbeidsområdet rent. Rotete områder
kan fort føre til skader.
2. Vær oppmerksom på arbeidsforholdene.
Ikke bruk verktøyet på fuktige, våte eller på
uegnede steder. Ikke utsett det for regn.
Holdarbeidsområdet rent og ryddig. Ikkebruk
elektrisk utstyr i nærheten av brennbare
gasser eller væsker.
3. Hold barn unna. Barn må aldri være i
arbeidsområdet. Ikke la dem håndtere
kantpressene.
4. Lagre ubrukt utstyr. Når verktøyet ikke er i
bruk, må det være innelåst på et tørt, rustfritt
sted. Lås alltid inn verktøy og oppbevar det
utilgjengelig for barn.
5. Ikke overbelast verktøyet. Det vil gjøre
jobben bedre og sikrere i det tempoet det
erkonstruert for.
6. Ikke len deg over. Pass alltid på at du har
godbalanse.
7. Vedlikehold verktøyet. Hold verktøyet rent
for bedre og sikrere ytelse. Hold håndtaket
tørt, rent og fritt for olje og fett.
8. Vær oppmerksom. Pass på hva du gjør.
Brukikke maskinen når du er trett.
9. Kontroller for skadede deler. Før du bruker
verktøyet, skal en eventuell del som virker
skadet kontrolleres nøye for å fastslå at den
fungerer korrekt og kan utføre den tiltenkte
funksjonen. Kontroller at de bevegelige
delene er riktig montert og fungerer korrekt.
Alle deler som er skadet skal repareres av et
autorisert servicecenter, med mindre annet er
angitt i brukerhåndboken.
10. Bytte av deler og tilbehør. Bruk bare
identiske reservedeler ved service. Bruk kun
tilbehør som er beregnet for dette verktøyet.
11. Ikke bruk verktøyet hvis du er påvirket av
alkohol eller narkotika. Les varseletikettene
på reseptbelagte medisiner for å nne ut om
de vil påvirke din dømmekraft eller reekser.
Hvis du er i tvil, ikke bruk verktøyet.
Innledning
Denne brukerhåndboken inneholder
installasjonsinstruksjoner, sikkerhetsforskrifter,
generelle driftsforhold, vedlikeholdsinstruksjoner
og sprengskisse. Denne maskinen er designet og
konstruert for å gi mange timers problemfri drift
hvis den brukes i samsvar med instruksjonene i
denne brukerhåndboken.
Spesikasjoner
Antall nedre hjul inkludert 5
Antall øvre hjul inkludert 1
Kapasitet:
Bløtt stål 1,5 mm
Aluminium 2,0 mm
Kobber 2,0 mm
Størrelse: LxBxH = 1060x700x1470mm
Nettovekt: 110 kg
Ovennevnte spesikasjoner var aktuelle da denne
brukerhåndboken ble publisert, men på grunn av
vår policy om kontinuerlig forbedring, forbeholder
vi oss retten til å endre spesikasjoner når som
helst og uten forvarsel uten å pådra oss noen
forpliktelser.

Utpakking og montering
Rengjøring
Eksponerte metallater, inkludert øvre og nedre
hjul, er belagt med et beskyttende materiale for
åmotstå
korrosjon under transport. Fjern dette belegget
med en myk klut og et mildt løsemiddel.
Noen deler må kanskje tas bort for grundig
rengjøring. Ikke bruk bensin, aceton,
malingstynner eller andre svært yktige
løsemidler, da de vil skade malte overater.
Arbeidsplassen
Gulvstabilitet - Se spesikasjon for vekt og
fotavtrykk for maskinen. Boliggulv kan kreve
ytterligere forsterkning for å støtte både maskin
og operatør.
Arbeidsplasshensyn - Når du etablerer en
plassering for din maskin, må du vurdere
eksisterende og forventede behov, størrelse på
arbeidsstykket som skal bearbeides, plass til
støttestativ, arbeidsbord eller annen maskin som
kan forekomme.
For å forhindre personskade, la ikke
barn eller besøkende uten tilsyn
komme til din arbeidsplass.
Dette er en tung maskin. Få hjelp
når du pakker ut.
Montering på gulv
Det anbefales sterkt å montere maskinen på
gulvet (gulvmonteringsutstyr er ikke inkludert).
For forankring til betonggulv anbefales
forskyvningssikring med låsebolter og ankre.
Undersøk monteringsmetoder og velg den som
passer best for din installasjon.
Fest maskinen til gulvet for å
forhindre ustabilitet og mulig
velting under drift.
Drift.
Oversikt
Når metallstykket rulles mellom det øvre og det
nedre hjulet, blir det lengre og tynnere. Samtidig
presses et spor inn i metallet, som skaper en
konveks kurve i arbeidsstykket.
En rekke konturer kan produseres ved å variere
spormengden og mønsteret.
Grunnleggende håndtering
1. Rengjør arbeidsstykket og hjulene grundig,
fjern eventuelle slipemiddel og sandkorn.
OBS:Sandkorn eller smuss kan skade
arbeidsstykket og til og med skade
hjulene. Fil av skarpe metallkanter og bruk
skinnhansker når du håndterer metallplater
for å unngå skade på hendene.
2. Kontroller avstanden mellom bunnen av det
øvre hjulet (D) og toppen av det nedre hjulet
(E). De bør være omtrent to og en halv cm
fra hverandre. For å justere avstanden, drei
justeringshjulet for å heve eller senke det
nedre hjulet.
3. Sett hurtigspaken (F) i innkoblet posisjon for
å heve det nedre hjulet (E) til arbeidsstilling
Klemfare! Ikke plasser ngrer
ihjulbanen under drift.
Skarpe metallkanter kan forårsake
kutt. Fil av skarpe kanter og bruk
skinnhansker ved håndtering.

4. Sett arbeidsstykket inn mellom hjulene.
5. Drei justeringshjulet mot urviseren til det er
lett trykk på arbeidsstykket
6. Rull arbeidsstykket opp til en kant, roter det
litt og trekk det tilbake
7. Drei justeringshjulet mot urviseren for å øke
trykket på arbeidsstykket, drei justeringshjulet
med urviseren for å redusere trykket.
Obs! For å sette inn et arbeidsstykke eller sette
inn et annet arbeidsstykke med samme tykkelse,
bruk hurtigspaken (F).
SMØRING
1. Alle eksponerte jernoverater bør belegges
med lett olje for å forhindre rust. Bruk et
universal- eller lagerfett for smøring.
2. Justeringsblokken må smøres.
3. Smør drivakselen gjennom oljeporten hver
måned.

Kontaktoplysninger
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Telefon: 033-202650
E-mail: [email protected]
Miljøbeskyttelse/skrotning
Genanvend uønsket materiale,
smiddet ikke i husholdningsaffaldet.
Alle maskiner, alt tilbehør og al
emballage skal sorteres og aeveres
på en genbrugsstation, hvor det skal bortskaffes
på en miljøvenlig måde.
Beskrivelse
Engelsk hjul er håndbetjent og kan forme
metalplade op til 1,5 mm tykkelse i blødt stål
(eller 2,0 mm aluminum, kobber eller tilsvarende).
Det engelske hjul er fremstillet i støbejern og stål
og garanterer minimal afvigelse af emnet under
formningen.
Gem denne brugsanvisning
Du skal bruge denne manual til
sikkerhedsinstruktioner, betjeningsprocedurer,
vedligeholdelsesprocedurer, reservedelsliste
og eksploderede visninger. Opbevar din faktura
sammen med denne brugervejledning. Skriv
fakturanummeret på indersiden af forsiden.
Opbevar både denne brugervejledning og din
faktura på et tørt sted til fremtidig reference.
Efter udpakning skal værktøjet kontrolleres
for skader. Hvis der er opstået skade, skal
der indgives krav til transportøren. Anmeld
omgående manglende dele til Verktygsboden.
Læs alle instruktioner, inden du anvender
dette værktøj!
Sikkerhedsinstruktioner
1. Hold arbejdsområdet rent. Rodede områder
inviterer til skader.
2. Vær opmærksom på arbejdsforholdene.
Anvend ikke værktøjet på fugtige, våde eller
dårlige steder. Må ikke udsættes for regn.
Hold arbejdsområdet rent og ryddeligt. Brug
ikke elektrisk udstyr i nærheden af brændbare
gasser eller væsker.
3. Hold børn på afstand. Børn må aldrig
opholde sig i arbejdsområdet. Lad dem
ikkehåndtere pressen.
4. Opbevaring af ubrugt udstyr. Når værktøjet
ikke er i brug, skal det låses inde på et tørt,
rustfrit sted. Lås altid værktøjet inde, og
opbevar det utilgængeligt for børn.
5. OVERBELAST IKKE VÆRKTØJET. Værktøjet
gør arbejdet bedre og mere sikkert i det
tempo, det er beregnet til.
6. Undgå at overstrække dig. Sørg for altid at
have sikkert fodfæste og god balance.
7. Vedligehold værktøjet. Hold værktøjet rent
for bedre og sikrere ydeevne. Hold håndtaget
tørt, rent og fri for olie og fedt.
8. Vær opmærksom. Se, hvad du laver.
Anvendikke maskiner, når du er træt.
9. Kontrollér for beskadigede dele. Før du
anvender værktøjet, skal du omhyggeligt
inspicere enhver del, der ser ud til at være
beskadiget, for at fastslå, om den fungerer
korrekt og kan udføre den tilsigtede funktion.
Kontroller, at de bevægelige dele er korrekt
monteret og fungerer korrekt. Enhver del, der
er beskadiget, skal repareres eller ombyttes
af et autoriseret servicecenter, medmindre
andet er angivet i brugsanvisningen.
10. Udskiftning af dele og tilbehør. Anvend kun
identiske reservedele ved service. Anvend
kun tilbehør, der er beregnet til brug med
dette værktøj.
11. Anvend ikke værktøjet, hvis du er påvirket
af alkohol eller stoffer. Læs advarselsetiketter
på receptpligtig medicin for at afgøre, om din
dømmekraft eller reekser er nedsat, når du
tager medicinen. Hvis du er i tvivl, må du ikke
anvende maskinen.
Indledning
Denne brugervejledning indeholder installati-
onsinstruktioner, sikkerhedsforskrifter, generelle
driftsforhold, vedligeholdelsesinstruktioner og
beskrivelse af enkeltdele. Denne maskine er
designet og konstrueret til at give mange timers
problemfri drift, hvis den bruges i overensstem-
melse med instruktionerne i denne vejledning.
Specikationer
Antal nederste hjul, der er inkluderet 5
Antal øverste hjul, der er inkluderet 1
Kapacitet:
Blødt stål 1,5 mm
Aluminium 2,0 mm
Kobber 2,0 mm
Størrelse: LxBxH = 1060x700x1470mm
Nettovægt: 110 kg

Ovenstående specikationer var aktuelle, da
denne manual blev offentliggjort, men på grund af
vores politik om løbende forbedringer forbeholder
vi os retten til at ændre specikationer til enhver
tid og uden forudgående varsel uden at pådrage
os nogen forpligtelse.
Udpakning og montering
Rengøring
Udsatte metaloverader, inklusive øvre og nedre
hjul, er belagt med et beskyttende materiale for
at modstå
korrosion under transport. Fjern denne belægning
med en blød klud og et mildt opløsningsmiddel.
Nogle dele skal muligvis fjernes ved grundig
rengøring. Brug ikke benzin, acetone, fortynder
eller andre meget ygtige opløsningsmidler,
dade vil beskadige malede overader.
Arbejdspladsen
Gulvstabilitet - Se specikation for maskinens
vægt og fodaftryk. Gulve i boliger kan kræve
yderligere forstærkning for at understøtte både
maskine og operatør.
Overvejelser vedrørende arbejdspladsen - Når
du etablerer en plads til din maskine, skal du
overveje eksisterende og forventede behov,
størrelse på arbejdsemner, der skal bearbejdes,
plads til støttestativ, arbejdsbord eller anden
maskine, der måtte være behov for.
For at forhindre personskade må
du ikke tillade børn eller besøgende
uden opsyn på din arbejdsplads.
Dette er en tung maskine. Få hjælp
til udpakning.
Montering på gulv
Det anbefales kraftigt at montere maskinen på
gulvet (gulvmonteringsudstyr medfølger ikke).
Forskydningssikring med låsebolte og ankre
anbefales til forankring til betongulve. Undersøg
monteringsmetoder og vælg den, der passer
bedst til din installation.
Fastgør maskinen til gulvet for at
forhindre ustabilitet og risiko for at
den vælter under drift.
Drift
Oversigt
Når metalstykket rulles mellem det øverste og
det nederste hjul, bliver det længere og tyndere.
Samtidig presses der en buet rille i metallet,
hvilket skaber en konveks kurve i emnet.
Der kan frembringes en række forskellige
konturer ved at variere antallet af riller samt
mønsteret.
Grundlæggende håndtering
1. Rengør emnet og hjulene grundigt, fjern
eventuelt slibemiddel og sandkorn.
OBS:Sandkorn eller snavs kan beskadige
emnet og hjulene. Fil skarpe metalkanter
af, og brug læderhandsker, når du håndterer
metalplader for at forhindre skader på
hænderne.
2. Kontroller afstanden mellem undersiden
af det øverste hjul (D) og oversiden af det
nederste hjul (E). De skal være omkring
to en halv cm fra hinanden. For at justere
afstanden skal du dreje justeringshjulet for
athæve eller sænke det nederste hjul.
3. Sæt hurtigudløserhåndtaget (F) i indkoblet
position for at hæve det nederste hjul (E) til
arbejdsposition
Risiko for klemning! Placer ikke
ngre i hjulbanen under drift.
Skarpe metalkanter kan forårsage
snitsår. Fil skarpe kanter af, og brug
læderhandsker ved håndtering.

4. Indsæt emnet mellem hjulene.
5. Drej justeringshjulet mod uret, indtil der er
lettryk på emnet
6. Rul emnet op til den ene kant, drej det lidt
ogtræk det tilbage
7. Drej justeringshjulet mod uret for at øge
trykket på emnet, drej justeringshjulet med
uret for at mindske trykket.
Bemærk! For at indsætte et emne eller indsætte
et andet emne af samme tykkelse, skal du bruge
hurtigudløserhåndtaget (F).
SMØRING
1. Alle udsatte jernoverader bør dækkes med
let olie for at forhindre rust. Brug universal-
eller lejefedt til smøring.
2. Justeringsblokken skal smøres.
3. Smør drivakslen gennem olieporten hver
måned.

Yhteystiedot
Verktygsboden Erlux AB
Källbäcksrydsgatan 1
SE-507 42 Borås
Puhelin: 033-202650
Sähköposti: [email protected]
Ympäristönsuojelu /
Käytöstä poistaminen
Kierrätä käytöstä poistetut
materiaalit. Älä hävitä niitä
talousjätteen mukana. Kaikki koneet,
lisävarusteet ja pakkaukset on lajiteltava ja
vietävä kierrätyskeskukseen, jossa ne hävitetään
ympäristöä säästävällä tavalla.
Kuvaus
Konepyörä on käsikäyttöinen, ja sillä voidaan
muotoilla enintään 1,5mm:n paksuisia pehmeitä
teräslevyjä (tai 2,0mm:n alumiini-, kupari- tms.
levyjä). Konepyörä on valmistettu valuraudasta
ja teräksestä, ja se takaa työkappaleen
minimaalisen poikkeaman muokkauksen aikana.
Säästä tämä ohjekirja
Tätä käsikirjaa tarvitaan turvallisuusohjeiden,
käyttöohjeiden, huoltomenetelmien,
varaosaluettelon ja hajotuskuvien vuoksi.
Säilytä lasku tämän käsikirjan mukana.
Kirjoitalaskun numero etukannen sisäpuolelle.
Säilytä sekä tämä käsikirja että lasku kuivassa
paikassa myöhempää käyttöä varten. Tarkista
pakkauksesta poistamisen jälkeen, ettei
työkalu ole vaurioitunut. Jos työkalussa on
vaurioita, korvausvaatimukset on esitettävä
rahdinkuljettajalle. Ilmoita puuttuvista osista
välittömästi Verktygsbodenille.
Lue kaikki ohjeet ennen työkalun käyttöä!
Turvallisuusohje
1. Pidä työalue puhtaana. Epäsiististä
ympäristöstä aiheutuu helposti erilaisia
vahinkoja.
2. Tarkkaile työolosuhteita. Älä käytä
työkalua kosteassa, märässä tai huonosti
valaistussa paikassa. Älä altista tuotetta
sateelle. Pidä työalue puhtaana ja siistinä.
Älä käytä sähkölaitteita syttyvien kaasujen
tainesteiden läheisyydessä.
3. Pidä lapset etäällä tuotteesta. Lapset eivät
saa koskaan olla työalueella. Älä anna lasten
käsitellä taivutuspuristimia.
4. Säilytä käyttämättömät laitteet.
Kuntyökalua ei käytetä, se on säilytettävä
lukittuna kuivassa, ruostumattomassa
paikassa. Säilytä työkaluja aina lukitussa
tilassa ja poissa lasten ulottuvilta.
5. Älä ylikuormita työkalua. Työkalu suorittaa
työn paremmin ja turvallisemmin nopeudella,
johon se on suunniteltu.
6. Älä kurota työkalun ylitse. Seiso tukevasti
ja säilytä tasapaino koko ajan, kun käytät
työkalua.
7. Huolla työkalua. Pidä työkalut puhtaina.
Näintyökalu toimii paremmin ja
turvallisemmin. Pidä kahva kuivana,
puhtaana, öljyttömänä ja rasvattomana.
8. Työskentele huolellisesti. Keskity
tekemiseesi. Älä käytä koneita väsyneenä.
9. Tarkista vaurioituneet osat. Mahdollinen
vaurioitunut osa on tarkastettava huolellisesti
ennen työkalun käyttöä, jotta voidaan
varmistaa, että kyseinen osa toimii oikein
ja pystyy suorittamaan sille tarkoitetun
tehtävän. Tarkista, että liikkuvat osat
on asennettu oikein ja että ne toimivat
kunnolla. Jokainen vaurioitunut osa on
korjattava taivaihdettava asianmukaisesti
valtuutetussahuoltokeskuksessa, ellei
käyttöohjeissa toisin mainita.
10. Osien vaihto ja varaosat Käytä huollon
yhteydessä vain identtisiä varaosia.
Käytävain lisävarusteita, jotka on tarkoitettu
käytettäväksi tämän työkalun kanssa.
11. Älä käytä työkalua, jos olet alkoholin
tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
Lue reseptilääkkeiden varoitusmerkinnät
määrittääksesi, ovatko arviointikykysi tai
reeksisi heikentyneet lääkkeiden käytön
aikana. Jos olet epävarma, älä käytä
työkalua.
Johdanto
Tämä käyttöohje sisältää asennusohjeet,
turvallisuusohjeet, yleiset käyttöolosuhteet,
huolto-ohjeet ja osien erittelyn. Tämä kone on
suunniteltu ja rakennettu siten, että se toimii
useita tunteja ongelmitta, jos sitä käytetään
tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
Tekniset tiedot
Toimitukseen sisältyvien alapyörien lukumäärä 5
Toimitukseen sisältyvien yläpyörien lukumäärä 1

Kapasiteetti:
Kevytteräs 1,5mm
Alumiini 2,0mm
Kupari 2,0mm
Koko: PxLxK = 1060x700x1470mm
Nettopaino: 110 kg
Yllä olevat tekniset tiedot olivat voimassa tämän
käsikirjan julkaisuhetkellä, mutta jatkuvan
parantamiskäytäntömme vuoksi pidätämme
oikeuden muuttaa teknisiä tietoja milloin tahansa
ja ilman ennakkoilmoitusta ilman, että tästä
aiheutuu velvoitteita.
Pakkauksen purkaminen ja asennus
Puhdistus
Paljaat metallipinnat, mukaan lukien ylä- ja
alapyörät, on päällystetty suojaavalla materiaalilla,
joka ehkäisee korroosiota kuljetuksen aikana.
Poista tämä pinnoite pehmeällä liinalla ja miedolla
liuottimella.
Jotkin osat on ehkä irrotettava perusteellista
puhdistusta varten. Älä käytä bensiiniä, asetonia,
maalin ohenninta tai muita erittäin haihtuvia
liuottimia, sillä ne vahingoittavat maalattuja pintoja.
Työskentelypaikka
Lattian vakaus – Katso koneen paino ja
pohjapinta-ala teknisistä tiedoista. Asuintilojen
lattiat saattavat vaatia lisävahvistusta koneen
jakäyttäjän tukemiseksi.
Työpaikkaan liittyvät näkökohdat – Kun
määrität koneen sijoituspaikkaa, ota huomioon
olemassa olevat ja odotettavissa olevat tarpeet,
käsiteltävän työkappaleen koko, tila aputelineille,
työpöydille tai muille mahdollisesti paikalla
oleville koneille.
Henkilövahinkojen välttämiseksi
älä päästä työpaikallesi
valvomattomia lapsia tai
vierailijoita.
Tämä on raskas kone. Pyydä apua
pakkauksen purkamisessa.
Asentaminen lattialle
Koneen asentaminen lattialle on erittäin
suositeltavaa (lattiakiinnityslaitteet eivät sisälly
toimitukseen). Betonilattioihin kiinnittämiseen
suositellaan siirtymäsuojausta lukitusruuveilla
ja ankkureilla. Tutustu kiinnitysmenetelmiin
ja valitse asennukseesi parhaiten sopiva
menetelmä.
Kiinnitä kone lattiaan epävakauden
ja mahdollisen kaatumisen
estämiseksi käytön aikana.
Käyttö
Yleiskuvaus
Kun metallipalaa rullataan ylä- ja alapyörän
välissä, siitä tulee pidempi ja ohuempi. Samalla
metalliin puristuu ura, joka luo työkappaleeseen
kuperan kaaren.
Erilaisia muotoja voidaan tuottaa vaihtelemalla
urien määrää ja mallia.
Peruskäyttö
1. Puhdista työkappale ja pyörät huolellisesti
ja poista mahdolliset hioma-aineet ja
hiekanjyvät. HUOM:Hiekanjyvät tai lika voivat
vahingoittaa työkappaletta ja jopa pyöriä.
Viilaa terävät metallireunat pois ja käytä
nahkakäsineitä, kun käsittelet metallilevyä,
jotta vältät käsien loukkaantumisen.
2. Tarkista ylemmän pyörän alaosan (D) ja
alemman pyörän yläosan (E) välinen etäisyys.
Niiden pitäisi olla noin kahden ja puolen
senttimetrin päässä toisistaan. Voitsäätää
etäisyyttä kääntämällä säätöpyörää
alapyörän nostamiseksi tai laskemiseksi.
3. Aseta pikalukitusvipu (F) kytkentäasentoon,
jotta alempi pyörä (E) saadaan nostettua
työasentoon

Puristumisriski! Älä aseta sormia
pyörän tielle käytön aikana.
Terävät metallireunat voivat
aiheuttaa viiltoja. Viilaa terävät
reunat pois ja käytä nahkakäsineitä
työskennellessäsi.
4. Aseta työkappale pyörien väliin.
5. Käännä säätöpyörää vastapäivään, kunnes
työkappaleeseen kohdistuu kevyt paine
6. Rullaa työkappale reunaan asti, käännä sitä
hieman ja vedä takaisin
7. Lisää työkappaleeseen kohdistuvaa painetta
kääntämällä säätöpyörää vastapäivään,
vähennä painetta kääntämällä säätöpyörää
myötäpäivään.
Huom! Käytä pikalukitusvipua (F) työkappaleen
asettamiseksi paikalleen tai toisen saman
paksuisen työkappaleen lisäämiseksi.
VOITELU
1. Kaikki alttiina olevat rautapinnat on
päällystettävä kevyellä öljyllä ruostumisen
estämiseksi. Käytä voiteluun monikäyttö-
tailaakerirasvaa.
2. Säätölohko on voideltava.
3. Öljyä vetoakseli öljyportin kautta joka
kuukausi.


Verktygsboden Erlux AB Källbäcksrydsgatan 1, SE-507 42 Borås
© Verktygsboden · Borås · Sweden · 0120504-03
Table of contents
Languages:
Other pela tools Automobile Accessories manuals