Pellini ScreenLine 3 Assembly instructions

SL1084B160
www.pellini.net
Zonnepaneel SL1084B160
Panneau solaire SL1084B160
Solar panel SL1084B160
Solarzelle SL1084B160
3
Owner’sKit
Installatie
handleiding
Notice
installateur
Installer’s
guide
Installations-
Anweisungen

INSTALLATIE OP GLAS
Reinig het glas waar u het zonnepaneel wilt aanbrengen. Verwijder de
beschermfolie van het zonnepaneel (A) en breng deze, met de bedrading
aan de bovenzijde, aan op het glas in de bovenhoek van het isolatieglas
aan de zijde waar ook de motorkabel uit de ruit komt. Let er daarbij op
dat het gemonteerde zonnepaneel niet in de weg zit als u het glas in het
kozijn plaatst.
Breng de bedrading aan de bovenkant van het glas naar binnen.
INSTALLATIE OP HET KOZIJN
Reinig het kozijn waar u het zonnepaneel wilt aanbrengen. Breng het
zonnepaneel met de daarvoor bestemde dubbelzijdig tape(B), met de
bedrading aan de onderzijde, aan op de rand van het kozijn.
Breng de bedrading over het glas heen naar binnen.
CONTROLE CORRECTE INSTALLATIE
Sluit de bedrading van het zonnepaneel aan op de bedrading van
de batterijmodule houder door middel van het daarvoor bestemde
stekkertje.
Zorg ervoor dat de plastic batterij onderbreking van de batterijmodule
op zijn plaats zit en plaats de batterijmodule op zijn houder: Als de
LED op de batterijmodule brand of knippert is deze goed aangesloten
en voldoende belicht.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
WAARSCHUWING! Het is belangrijk om de volgende instructies te
bewaren en op te volgen om de veiligheid van personen te garan-
deren.
Het apparaat mag niet bediend worden door kinderen of personen
met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen.
Het apparaat mag ook niet worden gebruikt door personen die geen
ervaring hebben met of geen kennis hebben van de werking van het
product zonder toezicht van iemand die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Het apparaat is geen speelgoed: Buiten bereik van kinderen houden!
NIET proberen het apparaat te laten werken indien reparatie noodza-
kelijk is
Probeer het apparaat NIET zelf te repareren. Reparaties mogen alleen
door geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
AFVALVERWERKING VAN HET APPARAAT
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG behoort het zonnepaneel
tot de categorie afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA). U kunt het apparaat derhalve niet bij het huisvuil weggooien.
Lever het apparaat aan het eind van zijn levensduur in bij de milieu-
straat van uw gemeente.
INFORMATIE OVER EIGENLIJK GEBRUIK
Het apparaat is geleverd met als doel de batterijmodule van ScreenLi-
ne “W Swipe” zonweringsystemen op te laden. Gebruik voor andere
dan deze doeleinden wordt aangemerkt als oneigenlijk gebruik.
De producent accepteert geen aansprakelijkheid voor schade welke
is ontstaan door oneigenlijk gebruik.
PELLINI S.p.A.
Solar panel SL1084B160
APPLICATION SUR LE VERRE
Décoller le lm protecteur des adhésifs du panneau solaire (A) et appliquer
celui-ci sur la partie supérieure du double vitrage, dans l’angle, avec les ls
sortant sur la partie supérieure après avoir nettoyé la partie du vitrage con-
cernée. Attention: évaluer la distance avec le bord/parclose, de sorte que
le panneau solaire ne soit pas en conit avec l’encadrement de la fenêtre
lors de l’installation du double vitrage.
Insérer les ls dans la partie supérieure du double vitrage.
APPLICATION SUR LA MENUISERIE
Appliquer le panneau solaire sur la zone sélectionnée, à l’angle du cadre de
la fenêtre, utilisant l’adhésif double-face fourni (B).
Insérer les ls dans la partie supérieure du double vitrage.
VÉRIFICATION DE LA CONNEXION
Connecter le panneau solaire au module de batterie à l’aide du connecteur
spécique fourni.
Vérier si l’installation est correcte en plaçant le module batterie - avec lan-
guette de protection encore attaché - sur son support: si la LED du module
batterie s’allume / clignote, le panneau solaire est correctement connecté
et susamment éclairé.
CONSIGNES DE SECURITE
ATTENTION ! Dans le cadre de la sécurité des personnes, les instructions
citées ci-après doivent être respectées et conservées impérativement !
L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont restreintes.
En outre, des personnes sans expérience et/ou sans connaissance du
mode d’utilisation ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance ou
sans le concours d’une personne chargée de leur sécurité.
L’appareil n’est pas un jouet et il doit être maintenu hors de portée des
enfants.
L’appareil NE DOIT PAS être utilisé lorsque des réparations ou réglages
sont nécessaires.
NE PAS procéder à d’éventuelles réparations par soi-même : celles-ci ne
doivent être eectuées que par des personnes habilitées.
ELIMINATION DE L’APPAREIL
Conformément aux dispositions de la directive 2002/96/CE, le panneau
solaire doit être éliminé conformément à DEEE (Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques). De ce fait, l’appareil ne doit pas être jeté aux
ordures ménagères. Une fois usagé, l’appareil doit être éliminé auprès de
la collecte municipale des déchets électriques ménagers. Les centres de
collecte municipaux du lieu de résidence sont compétents pour assurer le
tri des déchets, leur accessibilité et classication de sorte que le consom-
mateur nal et le commerçant peuvent éliminer gratuitement les déchets
dans le centre de collecte de leur région.
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’UTILISATION CONFORME
Le panneau solaire est fourni pour l’actionnement des stores Pellini, série
« W Swipe ».
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout endommagement im-
putable à une utilisation non conforme.
PELLINI S.p.A.
Panneau solaire SL1084B160
INSTALLATIE VAN ZONNEPANEEL SL1084B160
NL
A B
FR
3
INSTALLATION DU PANNEAU SOLAIRE
SL1084B160

MONTAGE AUF GLAS
Schutzfolie von der Rückseite der Solarzelle entfernen (A). Nach Reinigung
des entsprechenden Glasbereich, die Solarzelle im oberen Randbereich
der Isolierglaseinheit und zu der Seite hin, auf der raumseitig das Batte-
riemodul aufgeklebt sein wird, mit dem Kabelausgang nach oben auf die
(i.d.R.) Außenscheibe aufkleben. Achtung: Den Abstand vom Glasrand so
wählen, dass das aufgeklebte Modul beim Verglasen den Fensterrahmen
nicht berührt.
Die Kabel im oberen Teil des Isolierglases verlegen.
MONTAGE AUF FENSTERRAHMEN
Schutzfolie von der Rückseite der Solarzelle entfernen. Die Solarzelle im
oberen Randbereich des Fensterrahmens und zu der Seite hin, auf der
raumseitig das Batteriemodul aufgeklebt sein wird, mit dem Kabelausgang
nach unten (bzw. nach innen zum Glas hin) auf der (i.d.R.) Außenseite des
Fensterrahmens aufkleben (B).
Die Kabel im oberen Teil des Isolierglases verlegen.
PRÜFUNG DER KORREKTEN VERBINDUNG
Verbinden Sie den Stecker der Solarzelle mit der Batteriemodulhalterung.
Wenn das Batteriemodul mit noch nicht entferntem Kunststo-Isolierstrei-
fen (an den Batteriekontakten) an der Halterung befestigt wird, leuchtet /
blinkt die LED auf und zeigt damit den korrekten Anschluss der Solarzelle
an und ihre ausreichende Beleuchtung.
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Im Hinblick auf die Sicherheit von Personen ist die nachfol-
gende Anleitung unbedingt einzuhalten und aufzubewahren!
Das Gerät darf nicht durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden.
Außerdem dürfen Personen ohne Erfahrung und/oder ohne Kenntnis der
Verwendungsweise ohne Beaufsichtigung oder Mitwirkung einer für ihre
Sicherheit zuständigen Person das Gerät nicht benutzen.
Das Gerät ist kein Spielzeug und ist außerhalb der Reichweite von Kindern
zu halten!
Das Gerät NICHT verwenden, wenn Reparaturen oder Einstellvorgänge
erforderlich sind.
Eventuelle Reparaturen NICHT selber durchführen: sie dürfen nur vom be-
fugten Personal durchgeführt werden.
ENTSORGUNG DES GERÄTS
Gemäß den Bestimmungen aus der Richtlinie 2002/96/EG fällt die So-
larzelle unter den Geltungsbereich der WEEE (ElektroG - Elektro- und
Elektronikalt- bzw. Schrottgeräte). Es darf daher nicht über den städtischen
Restmüll entsorgt werden. Am Ende seiner Lebensdauer ist das Gerät bei
einem Wertstohof für Haushaltselektroschrott abzugeben. Zuständig sind
die Wertstohöfe in der Wohnsitzgemeinde, die Funktionalität, Zugängli-
chkeit und Eignung der Mülltrennung gewährleistet, sodass Endverbrau-
cher und Händler den ihn ihrem Gebiet anfallenden Abfall kostenlos am
Wertstohof abliefern können.
HINWEISE ZUM BESTIMMUNGSGEMÄSSEN GEBRAUCH
Die Solarzelle wird für die Betätigung der Pellini-Behänge Serie „W Swipe“
geliefert.
Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf nicht bestim-
mungsgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
PELLINI S.p.A.
Solarzelle SL1084B160
INSTALLATION DER SOLARZELLE SL1084B160
BA
GB DE
4
APPLICATION ON GLASS
Peel away the protective lm of the solar panel (A) and apply the latter onto
the top part of the double glazing unit, next to the edge, with the wires
coming out from the top, after cleaning the corresponding glass area. Cau-
tion: evaluate the distance from the edge so that the solar panel does not
conict with the window frame during the double glazing unit assembling
Insert the wires into the top part of the double glazing unit.
APPLICATION ON WINDOW FRAME
Apply the panel onto the selected area, next to the edge of the window
frame, making use of the double-sided adhesive tape provided (B).
Insert the wires into the top part of the double glazing unit.
CHECK OF CORRECT CONNECTION
Connect the solar panel to the battery module support using the dedicated
plug.
Check if the installation is correct by placing the battery module – with
battery-insulating tab still attached – onto its support: if the LED on battery
module turns on/blinks, the solar panel is properly connected and su-
ciently lit.
SAFETY INFORMATION
WARNING! It is essential to keep and follow the following instructions to
ensure people’s safety!
The device must not be used by children or individuals with physical, sen-
sory or mental impairments.
The device must also not be used by individuals who have no experience
or knowledge about how it is used without the supervision or intermedia-
tion of a person responsible for their safety.
The device is not a toy: keep it out of children’s reach
DO NOT force the device to work if any repairs or adjustments are needed.
DO NOT attempt any do-it-yourself repairs: repairs must be carried out by
authorized personnel only.
DISPOSAL OF THE DEVICE
According to the provisions of Directive 2002/96/EC the solar panel is to
be considered as belonging to the category of WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment): it thus cannot be disposed of as unsorted muni-
cipal waste. At the end of its lifetime, the device must be taken to one of
the separate waste collection centres for waste electrical and electronic
equipment from households. Make reference to the collection centres in
your town or city, which assures that suitable, accessible, functional sepa-
rate collection systems are set up to enable end consumers and retailers to
dispose of the waste produced within the municipal territory free of charge.
INFORMATION ABOUT PROPER USE
The solar panel is supplied for the purpose of driving Pellini “W Swipe”
blinds. Any use for other than the intended purpose is to be considered
improper use.
The manufacturer will not bear any liability for damage caused by improper
use.
PELLINI S.p.A.
Solar panel SL1084B160
INSTALLATION OF SOLAR PANEL SL1084B160

Pellini S.p.A.
Via Fusari, 19
26845 Codogno • Lo • Italia
T. +39 0377 466411
F. +39 0377 436001
[email protected] - www.pellini.net
pellinindustrie
®
III
Edition: 9/2015
This manual suits for next models
1
Popular Solar Panel manuals by other brands

MONZA
MONZA OD 210558 Operating and safety instructions

boviet SOLAR
boviet SOLAR GAMMA Series Installation and maintenance manual

Flexsolar
Flexsolar C100 Instruction manual & warranty

Carmanah
Carmanah MX Series Replacement guide

Heckert Solar
Heckert Solar NeMo 54 P 195 Installation and operating instructions

Technaxx
Technaxx TX-270 user manual