Perel EFCL01 User manual

EFCL01
ENGLISH – MINI LED CAMPING LANTERN
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its
lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should
be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
•Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode.
•Keep batteries away from children and pets.
•Dispose of batteries in accordance with local regulations.
3. Operation
Refer to the illustrations above.
3.1 Battery
1. Unscrew the battery lid [1] and insert 4 x 1.5V AA battery respecting the polarity.
2. Close the battery lid.
3.2 On-off and colour switch
•Press the ON-OFF button [2] to switch between off, red or white led.
3.3 Table stand or hook
1. Turn and lift the hook [image 3] up.
2. Turn and click the hook at the bottom of the lantern.
You can now hang the lantern.
4. Technical Specifications
LEDs 1 W white and red LED
power supply
4 x 1.5 V AA batteries (not incl.) LR6C
dimensions ± 105 x 170 mm
Lifetime LEDs
± 100 000 h
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
NEDERLANDS - MINI LED-KAMPEERLANTAARN
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of
naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsinstructies
•U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooien (explosiegevaar).
•Houd batterijen uit de buurt van kinderen en huisdieren.
•Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke milieuwetgeving.
3. Gebruik
Zie bovenstaande afbeeldingen.
3.1 Batterij
1. Schroef het batterijdeksel los [1] en plaats 4 x 1.5V AA-batterij. Respecteer de polariteit.
2. Sluit het batterijdeksel.
3.2 Schakelen tussen aan-uit en kleur
•Druk op de AAN/UIT-knop [2] om te schakelen tussen uitschakelen, rode led of witte led.
3.3 Op tafel plaatsen of ophangen
1. Draai en trek de haak [afbeelding 3] omhoog.
2. Draai en klik de haak vast aan de onderkant van de lantaarn.
U kunt de lantaarn nu ophangen.
4. Technische specificaties
leds 1 W, witte en rode led
voeding
4 x 1.5 V AA-batterij (niet meegelev.) LR6C
afmetingen
± 105 x 170 mm
levensduur leds ± 100 000 u
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De informatie in
deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
FRANCAIS - MINI LANTERNE DE CAMPING A LED
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service
de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
•Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
•Conserver les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
•Se débarrasser des piles en respectant la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
3. Emploi
Se référer aux illustrations ci-dessus.
3.1 La pile
1. Dévisser le couvercle du compartiment à piles [1] et insérer 4 x pile LR6 de 1.5V conformément à
la polarité.
2. Fermer le couvercle du compartiment à piles.
3.2 Basculer entre allumer-éteindre et couleur
•Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT [2] pour basculer entre éteindre, LED rouge ou LED blanche.
3.3 Poser sur table ou suspendre
1. Tourner et soulever le crochet [image 3].
2. Tourner et cliquer le crochet sur la partie inférieure de la lanterne.
La lanterne peut maintenant être suspendue.
4. Spécifications techniques
LEDs 1 W, LED blanche et LED rouge
alimentation
4 x pile LR6 de 1.5 V (non incl.) LR6C
dimensions
± 105 x 170 mm
durée de vie des LEDs ± 100 000 h.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site
web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.
ESPAÑOL - MINI LINTERNA DE CAMPING - LED
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles,
podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la
basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a
su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el
medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si
ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
•Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).
•Mantenga las pilas lejos del alcance de niños y mascotas.
•Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas.
3. Funcionamiento
Véase las figuras arriba.
3.1 La pila
1. Desatornille la tapa [1] e introduzca 4 x pila AA de 1.5V. Respete la polaridad.
2. Cierre la tapa.
3.2 Activar-desactivar y cambio de color
•Pulse el botón ON-OFF [2] para conmutar entre OFF (desactivación), el LED blanco o el LED rojo.
3.3 Pie de sobremesa o gancho de suspensión
1. Gire y levante el gancho de suspensión hacia arriba [image 3].
2. Gire y fije el gancho a la parte inferior de la linterna.
Ahora puede colgar la linterna.
4. Especificaciones
LEDs
1W, LED blanco y LED rojo
alimentación 4 x pila AA de 1.5 V (no incl.) LR6C
dimensiones
± 105 x 170 mm
duración de vida de los LEDs
± 100 000 h
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información
sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra
página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este
manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
DEUTSCH - MINI LED-CAMPINGLAMPE
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall
sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
•Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Explosionsgefahr).
•Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern.

EFCL01
V. 01 – 19/08/2013 2 ©Velleman nv
•Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften beim Entsorgen der Batterien.
3. Anwendung
Siehe Abbildungen oben.
3.1 Die Batterien
1. Lockern Sie den Deckel [1] und legen Sie 4 x 1.5V AA-Batterie ein. Beachten Sie die Polarität.
2. Schließen Sie den Deckel.
3.2 EIN-AUS und Farbwechsel
•Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter [2] um zwischen AUS, die rote LED oder die weiße LED zu
schalten.
3.3 Tischstativ oder Aufhängehaken
1. Drehen Sie den Aufhängehaken und heben Sie ihn hoch [image 3].
2. Drehen Sie und befestigen Sie den Aufhängehaken an der Unterseite der Laterne.
Nun können Sie die Campinglampe aufhängen.
4. Technische Daten
LEDs
1W, weiße und rote LED
Stromversorgung
4 x 1.5 V AA-Batterie (nicht mitgeliefert) LR6C
Abmessungen ± 105 x 170 mm
Lebensdauer der LEDs
± 100 000 Std.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.
PORTUGUÊS - MINI LANTERNA LED PARA CAMPISMO
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão
causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo
doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter adquirido este aparelho. Leia atentamente as instruções do manual antes
de o usar. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em
contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
•Nunca perfura as pilhas nem jogá-las no fogo, pois elas podem explodir.
•Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças e animais.
•Descarte as baterias de acordo com as regulamentações locais.
3. Utilização
Observe as imagens mais abaixo.
3.1 Pilha
1. Desaparafuse a tampa do compartimento das pilhas [1] e introduza 4 pilhas 1.5V AA respeitando a
polaridade.
2. Feche o compartimento das pilhas.
3.2 Interruptor para ligar-desligar e cores
•Pressione o botão ON-OFF [2] para alternar entre desligado, e led vermelho ou branco.
3.3 Para pousar ou pendurar
1. Rode e levante o gancho [imagem 3] para cima.
2. Rode o gancho no fundo da lanterna até ouvir um click.
Agora já pode pendurar a lanterna.
4. Especificações
leds
LED 1W branco e vermelho
alimentação
4 pilhas1.5 V AA (não incl.) LR6C
dimensões
± 105 x 170 mm
Tempo de duração dos LEDs ± 100 000 h
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos
mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este
manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972,Velleman®acquiredextensive experiencein the electronicsworld andcurrentlydistributes itsproducts inover85 countries.
All our products fulfil strictqualityrequirementsand legal stipulations in theEU. In order to ensurethe quality,our productsregularly go throughan extra quality
check,both by an internal quality departmentand byspecialized externalorganisations. If,all precautionarymeasuresnotwithstanding, problems should occur,
please make appealto ourwarranty(seeguaranteeconditions).
General Warranty Conditions Concerning ConsumerProducts (for EU):
•Allconsumer productsare subjectto a24-month warrantyon production flaws and defectivematerialas from the originaldateofpurchase.
•Velleman® can decidetoreplacean articlewith anequivalentarticle,or to refund the retailvalue totallyorpartiallywhenthecomplaintis valid and afree repair
orreplacementof the articleis impossible,or if the expenses are outofproportion.
You willbe delivereda replacing article ora refund atthevalue of100%ofthe purchase priceincaseofa flawoccurred in the firstyearafter thedate of
purchase and delivery, ora replacing article at 50%of the purchase price ora refund at the value of50%of the retail value incase ofa flaw occurred in the
second yearafter the date ofpurchaseanddelivery.
• Not covered by warranty:
-all director indirectdamage caused afterdelivery to the article (e.g.by oxidation,shocks,falls, dust, dirt,humidity...),and by the article, aswell as its contents
(e.g.data loss),compensation for lossofprofits;
-consumablegoods,parts oraccessoriesthataresubjectto anagingprocessduringnormaluse, such as batteries(rechargeable,non-rechargeable,built-inor
replaceable),lamps,rubberparts,drivebelts...(unlimitedlist);
- flawsresulting from fire,water damage, lightning,accident,natural disaster, etc.…;
- flawscauseddeliberately, negligentlyor resulting fromimproperhandling,negligentmaintenance,abusive use orusecontraryto the manufacturer’s
instructions;
-damagecaused byacommercial, professionalorcollective useof thearticle (the warrantyvalidity willbe reduced tosix(6)months whenthe article isused
professionally);
-damage resulting from an inappropriate packingandshippingof the article;
-alldamage caused bymodification,repairoralteration performed bya thirdpartywithoutwritten permission byVelleman®.
•Articles to berepaired mustbe deliveredto yourVelleman®dealer,solidlypacked(preferablyintheoriginalpackaging),and be completed with the original
receiptof purchaseand aclearflawdescription.
•Hint: Inorderto save oncostand time,please rereadthe manualandcheckifthe flawiscaused byobvious causespriorto presenting the article for repair.
Note thatreturninga non-defective article can also involve handling costs.
•Repairs occurring after warrantyexpiration are subjectto shipping costs.
•Theaboveconditionsare withoutprejudice toallcommercial warranties.
The above enumeration issubjectto modification according to the article (see article’s manual).
Velleman®service- en kwaliteitsgarantie
Velleman®heeftsindszijn oprichting in 1972 een ruimeervaringopgebouwd inde elektronicawereldenverdeeltopditmomentproductenin meerdan 85
landen.Alonze productenbeantwoorden aanstrikte kwaliteitseisenen aan dewettelijkebepalingengeldigindeEU.Omde kwaliteit tewaarborgen, ondergaan
onze producten op regelmatige tijdstippeneenextra kwaliteitscontrole,zoweldoor onze eigenkwaliteitsafdeling als doorexternegespecialiseerde organisaties.
Mochterondanksdezevoorzorgentoch een probleemoptreden,dankuntu steeds een beroepdoenoponzewaarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie):
•Opalleconsumentengoederengeldteengarantieperiode van24 maandenop productie-en materiaalfouten enditvanafde oorspronkelijkeaankoopdatum.
• Indien de klachtgegrond isen een gratisreparatieofvervanging van een artikelonmogelijk is ofindien dekosten hiervoor buiten verhoudingzijn, kan
Velleman®beslissen hetdesbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel ofde aankoopsom van hetartikel gedeeltelijkofvolledig terug te
betalen.In dat geval krijgtu een vervangendproductof terugbetalingter waarde van 100%van de aankoopsom bijontdekking van een gebrek totéén jaarna
aankoopenlevering,ofeen vervangend producttegen50%vande kostprijsofterugbetalingvan50 %bijontdekkingnaéénjaartot2 jaar.
•Valt niet onderwaarborg:
-allerechtstreekseofonrechtstreekseschade nadelevering veroorzaaktaan hettoestel (bv.door oxidatie, schokken, val,stof, vuil, vocht...),en doorhet
toestel,alsook zijn inhoud (bv. verlies van data),vergoeding vooreventuele winstderving.
-verbruiksgoederen,onderdelen ofhulpstukkendieonderhevig zijn aanverouderingdoornormaalgebruik zoalsbv.batterijen (zowel oplaadbare als niet-
oplaadbare,ingebouwd ofvervangbaar),lampen,rubberen onderdelen, aandrijfriemen...(onbeperkte lijst).
-defecten ten gevolgevanbrand,waterschade,bliksem,ongevallen,natuurrampen,enz.
-defectenveroorzaaktdooropzet,nalatigheidofdoor eenonoordeelkundigebehandeling,slechtonderhoud ofabnormaalgebruikofgebruikvan hettoestel
strijdig metde voorschriften vande fabrikant.
-schade ten gevolge van een commercieel, professioneel ofcollectief gebruik van hetapparaat(bij professioneelgebruik wordtde garantieperiode herleid tot6
maand).
-schade veroorzaaktdooronvoldoende beschermingbijtransportvan hetapparaat.
-alleschadedoorwijzigingen,reparaties ofmodificatiesuitgevoerddoorderdenzondertoestemming van Velleman®.
•Toestellen dienenter reparatieaangebodentewordenbijuwVelleman®-verdeler.Hettoestel dient vergezeld te zijn van hetoorspronkelijkeaankoopbewijs.
Zorg voor een degelijke verpakking(bijvoorkeurde originele verpakking)en voegeen duidelijkefoutomschrijving bij.
• Tip: alvorens hettoestel voor reparatieaan te bieden, kijk nog eensnaofer geen voorde hand liggende reden iswaarom het toestel niet naarbehoren werkt
(zie handleiding).Opdeze wijzekuntu kostenen tijdbesparen. Denk eraandaterookvoorniet-defecte toestelleneen kostvoorcontrole aangerekendkan
worden.
•Bijreparatiesbuiten dewaarborgperiodezullen transportkosten aangerekendworden.
•Elkecommerciële garantielaatdeze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueelaangepast wordennaargelang de aard van hetproduct (zie handleiding vanhet betreffende product).
Garantie deservice etde qualité Velleman®
Depuis 1972,Velleman®a gagnéunevasteexpériencedanslesecteur de l’électronique etestactuellementdistributeurdansplusde85pays.
Tousnosproduits répondentà des exigencesdequalité rigoureuses età des dispositions légales en vigueurdans l’UE. Afin de garantir laqualité, nous
soumettons régulièrementnosproduits àdes contrôlesdequalité supplémentaires,tantparnotrepropreservicequalité quepar un servicequalité externe.Dans
le cas improbable d’un défautmalgré toutes les précautions,il estpossible d’invoquer notre garantie (voir les conditions degarantie).
Conditions générales concernant la garantiesur les produits grand public (pour l’UE) :
• tout produitgrand publicestgaranti 24 mois contre tout vice de production ou dematériaux àdater du jourd’acquisition effective ;
•silaplainte estjustifiéeetquela réparationou le remplacementd’unarticle estjugéimpossible,ou lorsqueles coûts s’avèrentdisproportionnés,Velleman®
s’autorise àremplacerleditarticle parun article équivalentou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un
article deremplacementou le remboursementcompletdu prix d’achatlors d’un défautdans un délai de1 anaprès l’achatet la livraison,ouun article de
remplacementmoyennant50%duprixd’achatou leremboursementde 50%du prix d’achatlors d’undéfautaprès1 à 2ans.
• sontparconséquent exclus :
- toutdommagedirectouindirectsurvenu àl’article aprèslivraison (p.ex.dommage lié àl’oxydation,choc,chute,poussière,sable,impureté…)etprovoqué par
l’appareil, ainsique soncontenu(p.ex.pertede données) etune indemnisation éventuellepourpertederevenus ;
- toute pièce ouaccessoirenécessitantun remplacementcausé parun usagenormalcommep.ex.piles(rechargeables commenonrechargeables,intégréesou
remplaçables),ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée);
- toutdommage qui résulte d’un incendie, de lafoudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
-outdommage provoqué parunenégligence,volontaireounon,une utilisation ouunentretienincorrect,ou uneutilisation del’appareilcontraire aux
prescriptions dufabricant;
- toutdommageàcaused’une utilisationcommerciale, professionnelleou collectivede l’appareil(lapériode degarantie sera réduite à6moislorsd’une
utilisationprofessionnelle);
- toutdommageà l’appareilquirésulte d’uneutilisationincorrecte oudifférente quecelle pourlaquelle ila été initialementprévu commedécritdans lanotice ;
- toutdommageengendréparun retourdel’appareil emballédansunconditionnementnonouinsuffisammentprotégé.
- toute réparation oumodificationeffectuéeparune tierce personnesansl’autorisation explicite deSAVelleman®;- fraisde transportdeetversVelleman®si
l’appareiln’estplus couvertsous la garantie.
• toute réparation sera fournie parl’endroitde l’achat.L’appareildoitnécessairementêtre accompagné dubon d’achatd’origine etêtre dûmentconditionné (de
préférence dansl’emballaged’origine avec mentiondu défaut) ;
• tuyau : il estconseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,etc. avantde retournerl’appareil. Un appareilretourné jugé défectueux quis’avère en
bonétatde marche pourrafaire l’objetd’une notede fraisà chargedu consommateur ;
•une réparationeffectuée en-dehorsdelapériode de garantie feral’objetde fraisde transport;
• toute garantie commerciale ne porte pasatteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peutêtre sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnéedans la notice d’emploi.
Garantía deservicio y calidad Velleman®
Desde sufundaciónen1972Velleman®haadquiridounaamplia experienciacomodistribuidorenelsector delaelectrónicaenmás de 85 países.Todos
nuestrosproductos responden anormas decalidadrigurosasydisposicioneslegalesvigentes enlaUE.Paragarantizarlacalidad,sometemosnuestros
productos regularmente acontroles decalidadadicionales,tanto a través denuestropropioserviciode calidad comodeun serviciode calidad externo.En el
caso improbable de que surgieran problemasa pesar de todas las precauciones,esposible recurrir anuestragarantía(véaselascondicionesde garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
•Todoslosproductosdeventa alpúblico tienenunperíodode garantíade 24mesescontraerroresdeproducciónoerroresen materialesdesde laadquisición
original;
• Si la queja estáfundada y sila reparación o sustitución deun artículo no es posible, o silosgastos son desproporcionados, Velleman®autoriza reemplazar el
artículopor unartículoequivalente oreembolsarlatotalidado una partedelpreciode compra.En estecaso,ustedrecibirá un artículo derecambioo el
reembolsocompletodelpreciode comprasiencuentra algúnfallohasta un añodespuésde lacompra yentrega,o unartículode recambioal50%delprecio de
compra oelreembolsodel50%delprecio decompra siencuentra unfallodespuésde 1añoyhasta los2 añosdespués de lacompra yentrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos losdañoscausadosdirecta oindirectamentealaparato(p.ej.poroxidación,choques,caída,...) ya sucontenido(p.ej.pérdidade datos)después dela
entrega ycausados porelaparato, ycualquier indemnizaciónporposible pérdidadeganancias;
-parteso accesorios, que esténexpuestos aldesgaste causadopor un usonormal, como porejemplo baterías (tanto recargables como norecargables,
incorporadas oreemplazables),bombillas,partes degoma,etc.(lista ilimitada);
-defectoscausadospor un incendio,dañoscausadosporel agua,rayos,accidentes, catástrofesnaturales, etc.;
-defectoscausadosa conciencia,descuido opor malostratos,un mantenimiento inapropiadoo un uso anormaldelaparatocontrario alas instruccionesdel
fabricante;
-dañoscausadosporunuso comercial,profesionalo colectivo delaparato(elperíodode garantíasereduciráa 6mesesconuso profesional);
-dañoscausadosporunuso incorrectoo unusoajeno alqueestáprevisto elproductoinicialmente comoestá descritoen elmanualdelusuario;
-daños causados por una proteccióninsuficiente al transportar elaparato.
-dañoscausadosporreparaciones omodificacionesefectuadaspor una tercerapersonasinla autorizaciónexplícita deVelleman®;
-se calcula gastosde transportede ya Velleman® sielaparatoyano está cubierto porlagarantía.
•Cualquierartículoque tenga que serreparadotendrá que ser devuelto asu distribuidor Velleman®.Devuelvaelaparatocon la factura decompraoriginaly
transpórteloen un embalaje sólido (preferentemente elembalajeoriginal).Incluya tambiénunabuena descripción delfallo;
•Consejo:Leaelmanualdelusuario ycontrole los cables,laspilas,etc.antes dedevolver elaparato. Si nose encuentraun defecto en elartículolos gastos
podrían correr a cargo delcliente;
•Los gastos de transportecorrerána carga delclientepara una reparación efectuadafuera delperíodo degarantía.
•Cualquiergesto comercialno disminuye estosderechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase elmanual del usuario delartículo en cuestión).
Velleman®Service- und Qualitätsgarantie
Seit derGründung in1972 hatVelleman®sehr vielErfahrung alsVerteilerin derElektronikweltin über85 Ländernaufgebaut.
AlleProdukte entsprechen denstrengenQualitätsforderungenundgesetzlichen AnforderungeninderEU.Umdie Qualitätzu gewährleisten werden unsere
Produkteregelmäßigeiner zusätzlichen Qualitätskontrolleunterworfen,sowohlvon unserer eigenenQualitätsabteilungalsauchvonexternenspezialisierten
Organisationen.Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie inAnspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):
•AlleProdukte haben für Material- oder HerstellungsfehlereineGarantieperiodevon24 Monaten abVerkaufsdatum.
•Wenn die Klageberechtigtistund falls eine kostenloseReparatur odereinAustauschdesGerätesunmöglichist, oderwenndieKosten dafür
unverhältnismäßigsind,kannVelleman®sichdarüber entscheiden,diesesProduktdurcheingleichesProduktzu ersetzenoderdieKaufsumme ganzoder
teilweise zurückzuzahlen.IndiesemFallerhaltenSieeinErsatzproduktodereineRückzahlung imWertevon 100%derKaufsummeim Falle einesDefektes bis
zu 1 JahrnachKaufoderLieferung,oderSie bekommeneinErsatzproduktimWerte von 50%der Kaufsumme odereine Rückzahlung imWerte von 50%im
Falle eines Defektes imzweiten Jahr.
• Von der Garantieausgeschlossen sind:
-alledirektenoder indirekten Schäden, die nachLieferung amGerätund durch das Gerätverursachtwerden(z.B.Oxidation,Stöße,Fall, Staub,Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt(z.B. Datenverlust), Entschädigungfür eventuellenGewinnausfall.
-Verbrauchsgüter,Teile oderZubehörteile,die durch normalen GebrauchdemVerschleiß ausgesetzt sind,wie z.B. Batterien (nichtnur aufladbare,sondern
auchnichtaufladbare,eingebauteoderersetzbare), Lampen,Gummiteile,Treibriemen,usw.(unbeschränkteListe).
-SchädenverursachtdurchBrandschaden,Wasserschaden,Blitz,Unfälle, Naturkatastrophen,usw.
-Schädenverursachtdurchabsichtliche,nachlässigeoderunsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung,zweckentfremdeteAnwendungoderNichtbeachtung
vonBenutzerhinweisen inderBedienungsanleitung.
-Schädeninfolgeeinerkommerziellen,professionellenoderkollektivenAnwendung des Gerätes (beigewerblicherAnwendungwirddieGarantieperiodeauf6
Monatezurückgeführt).
-Schädenverursachtdurcheine unsachgemäßeVerpackungundunsachgemäßen Transportdes Gerätes.
-alleSchäden verursachtdurch unautorisierte Änderungen,Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohneErlaubnis vonVelleman®
vorgenommenwerden.
• Im Falleiner Reparatur,wenden Siesichan Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Siedas Produktordnungsgemäß verpackt(vorzugsweise die
Originalverpackung)undmitdem Original-Kaufbelegvor.FügenSie einedeutlicheFehlerbeschreibunghinzu.
•Hinweis:UmKostenund Zeitzu sparen,lesenSiedie Bedienungsanleitung nochmals und überprüfenSie,ob eskeinen aufde HandliegendenGrundgibt,ehe
Sie das GerätzurReparatur zurückschicken. Stellt sich beider Überprüfung desGerätes heraus,dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte demKunden eine
Untersuchungspauschaleberechnet.
•FürReparaturennachAblaufderGarantiefristwerdenTransportkosten berechnet.
•Jede kommerzielleGarantielässtdieseRechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuellangepasstwerden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia deserviço e dequalidade Velleman®
Desde asuafundação em 1972Velleman®temadquirido uma amplia experiencia no sectorda eletrónica comuma distribuição emmaisde 85países.
Todososnossosprodutosrespondema exigências rigorosasea disposiçõeslegais emvigor naUE.Paragarantira qualidade, submetemosregularmenteos
nossosprodutosa controles dequalidade suplementares,como nossopróprio serviço qualidadecomoum serviço de qualidade externo.Nocasoimprovávelde
um defeito mesmo com as nossasprecauções, é possível invocar a nossa garantia.(veras condiçõesde garantia).
Condiçõesgerais com respeito a garantia sobre os produtos grandepúblico (para a UE):
•qualquer produto grande público é garantido24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partirda data de aquisição efectiva;
•no casoda reclamação ser justificadae quea reparação ousubstituiçãode umartigoéimpossível,ou quandoos custosão desproporcionados,Velleman®
autoriza-seasubstituiro dito artigopor umartigoequivalente oua devolveratotalidadeou parte dopreçode compra.Emoutrocaso,seráconsentido umartigo
desubstituição oudevoluçãocompletado preço de compra no caso deumdefeitono prazode 1anodepois dadatadecompraeentrega, ouumartigo de
substituição pagandoo valorde50%do preçode compra oudevoluçãode50%do preço decompra paradefeitos depoisde 1a 2anos.
•estãopor consequência excluídos:
- todos osdanosdirectosou indirectosdepoisdaentregado artigo (p.ex.danosligadosa oxidação, choques,quedas,poeiras,areias,impurezas…) e
provocadopeloaparelho,comoo seu conteúdo (p.ex.perca dedados)e umaindemnizaçãoeventualporpercadereceitas;
-consumíveis,peças ouacessóriossujeitos adesgaste causadoporumusonormal,comop.ex.pilhas(recarregáveis,nãorecarregáveis,incorporadas ou
substituíveis), lâmpadas,peçasem borracha correias… (lista ilimitada);
- todos osdanos que resultem deum incêndio,raios,de umacidente,de unacatastrophe natural, etc.;
-danosprovocadospornegligencia,voluntária ounão,umautilizaçãoou manutençãoincorrecta, ouumautilização doaparelho contrária asprescriçõesdo
fabricante;
- todos osdanosporcausa deumautilizaçãocomercial, profissionaloucolectivado aparelho(o períodode garantiaseráreduzido a6 mesesparauma
utilização profissional);
- todos osdanosnoaparelho resultandodeumautilização incorrecta oudiferente daquelainicialmente previstaedescritano manualdeutilização;
- todos osdanosdepoisde uma devolução nãoembalada ou malprotegidaaoníveldo acondicionamento.
- todas asreparações ou modificaçõesefectuadasporterceirossema autorizaçãode SAVelleman®;
-despesasde transporte de epara Velleman®seo aparelho não estivercoberto pelagarantia.
•qualquer reparaçãoseráfornecidapelolocaldecompra.O aparelho seráobrigatoriamente acompanhado do talãoou factura deorigemebem acondicionado
(depreferência dentro da embalagemdeorigemcomindicaçãodo defeito ouavaria);
•dica:aconselha-mosaconsulta domanuale controlarcabos,pilhas,etc.antes dedevolver oaparelho.Um aparelho devolvido queestiverembomestado
serácobradodespesasa cargo doconsumidor;
•uma reparação efectuada foradagarantia,será cobradodespesasde transporte;
•qualquer garantiacomercialnão prevaleceascondiçõesaquimencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Vellemannv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
Other Perel Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

olympia electronics
olympia electronics Double Easy Light GR-391/L quick start guide

Fosera
Fosera Mobile One user manual

MOOD
MOOD MANOSQUE Installation and operation instractions

Appleton
Appleton Mercmaster Series installation instructions

superbrightleds
superbrightleds HPLA2 Series user manual

Heitronic
Heitronic 35470 Installation and operating instructions

BASETech
BASETech 575817 operating instructions

WE-EF
WE-EF RLS400 LED Series Installation and maintenance instructions

SLV
SLV P-LIGHT 27 operating manual

ML Accessories
ML Accessories RW5WW Installation & maintenance manual

Teknoware
Teknoware Trail TWTC151WK installation guide

Quoizel
Quoizel DE8959IB Assembly instruction sheet