Perry Electric 1DCACPH13 User manual

00060723-11/17
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG UND
MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE
ISTRUZIONI PER L’USO E PER IL MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE
PERRY ELECTRIC Srl - Via Milanese 11 - 22070 VENIANO (CO) - ITALY
EN Hairdryer -
Wall holder
4
DE Haartrockner -
Wandhalter
6
FR Sèche-cheveux -
Support mural
9
IT Asciugacapelli -
Supporto a muro
11
ES Secador -
Soporte de pared
13
Mod. 1DCACPH13
Made in Switzerland
00060723 cop_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:55 Pagina 1

English
ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
Read these instructions thoroughly. Available also on www.perry.it
CAUTION
• For additional protection, the installation of a residual current device (RCD)
having a rated residual operating current not exceeding 30mA is advisable in
the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice.
• Make sure the electrical system is fitted with a device which guarantees
omnipolar disconnection from the electricity mains under category III
overvoltage conditions.
• Make sure the unit is perfectly dry before using it.
• WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing water.
• This hairdryer must be fixed so that a person taking a bath or shower cannot
reach the handle, considering the cord at maximum extension.
• This appliance can be used by children from 8 years of age and over, and by
persons with limited physical, sensory or mental abilities or who lack the
relevant experience and knowledge, if they are suitably supervised or have been
educated to use the appliance safely and made aware of the associated risks.
• Do not allow children to play with the appliance.
• Children must not perform cleaning and maintenance procedures unless
supervised.
• Do not use your unit if it is not working properly. Do not try to repair this
electrical unit yourself, rather contact an authorized technician. If the supply
cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
• Plug the hairdryer into an alternating current outlet only, and make sure that
the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the
rating plate of the appliance.
• Do not immerse in water or other liquids.
• Never put the appliance in a place where it could fall into water or in other liquids.
• Do not try to salvage an electrical appliance which has fallen into water.
• Turn the unit off when you put it down.
• Unplug the appliance when not in use, but never do it by pulling the cord.
• Remember to check regularly that the air inlet and outlet grills are clean.
4
245 mm
225 mm
183 mm
00060723 cop_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:55 Pagina 2

5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation of wall holder
This wall holder must only be installed by a qualified electrician
in conformity to applicable safety standards.
The wall holder may be installed in one of two ways:
A = for fixed connection lead
B = for mobile connection lead
Attention: before installing the wall holder always switch off
the general switch of your mains electricity.
For each pole a switch with a minimum break distance between
contacts of 3 mm must be fitted up-line of the appliance.
Each time the appliance is opened, the switch must be used to
disconnect the appliance.
The connection wiring must be type H05VV-F 2x1,5 mm2.
Method A
IMPORTANT: Refer to the figures for the model you have
purchased.
1.Unscrew the screw (1) (fig. 1) and remove the cover from the
wall unit.
2.Break the plastic membrane (3) at the back of the wall unit
(fig. 3A).
3.Route the main power cable from the wall (4) through the
hole left by the plastic membrane (3) (fig. 3A).
4.Fix the back of the wall unit to the wall using the fixing screws
and wall plugs provided (fig. 2).
5.Remove the terminal strip (5). The input power cable (4) and
the output power cable (9) of hairdryer with max input current
of 10A,if not already connected, must be connected to the
terminal strip(5).
6.Reposition the terminal strip. Tighten the cable clamp
(6 and 10) with its own screws. (fig. 3A). IMPORTANT: This
appliance is double insulated and has no ground (earth)
connection.
7.Fit the cover back on the wall unit with (1) (fig. 1).
8.Switch the power on at the mains switch. The hair dryer is
now ready to use.
Method B
IMPORTANT: Refer to the figures for the model you have
purchased.
1.Unscrew the screw (1) (fig. 1) and remove the cover from the
wall unit.
2.Break the plastic membrane (7) (fig. 3B).
3.Fix the back of the wall unit to the wall using the fixing screws
and wall plugs provided (fig. 2).
4.Route the input power cable (8) and the output power (9)
into the holes (fig. 3B).
5.Remove the terminal strip (5). The input power cable (8) and
the output power cable (9) of hairdryer with max input current
of 10A,if not already connected, must be connected to the
terminal strip(5).
In mod. 036 the Neutral output cable(9) must be connected
The symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
to terminal strip (5) and the Line output cable (9) to terminal
strip (11).
Reposition the terminal strip. Tighten the cable clamp (6 and
10) with its own screws. (fig. 3B). IMPORTANT: This appliance
is double insulated and has no ground (earth) connection.
6.Fit the cover back on the wall unit with (1) (fig. 1).
7.Switch the power on at the mains switch. The hair dryer is
now ready to use.
INSTRUCTIONS FOR USE
Hairdryer with wall holder
Control Switches
Control switch on wall holder
(only for models equipped with a switch) rif. 2 fig. 1:
0-1 = Off/On
Hairdryer
Pushbutton=On/Off
(pressure must be maintained to operate the hairdryer)
PRODUCT CARE
When not in use, the mains switch on the wall holder should be
in the “Off” position. The hairdryer requires no special care or
attention.
You can clean your appliance with a cloth dampened with water.
The cleaning of hairdryers with detergents, solvents, alcohol
and other chemical products is strictly prohibited.
When necessary, the air inlet grill should be cleaned with a soft
brush or by vacuum cleaner.
Important
This hairdryer conforms to the safety regulations regarding
electrical appliances. This hairdryer has a safety cut-out which
will operate in case of overheating. The dryer will re-set itself
after being left to cool for a few minutes, but please check air
inlet and outlet grills are clear before continuing to use the dryer.
This appliance conforms to European Directives 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC and Regulation (EC)
No. 1275/2008.
• Allow your appliance to cool before storing away and do not wrap the supply
cord around the hairdryer in storage.
• The A-weighted sound pressure level of the hairdryers for commercial use is
below 70 dB(A).
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 5

6
Deutsch
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Originalbedienungsanleitung
Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen. Verfügbar auch auf www.perry.it
SICHERHEITSHINWEISE
•Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer
Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich
von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
•Prüfen Sie, ob in der elektrischen Anlage eine allpolige Trennvorrichtung vom
Stromnetz gemäß Überspannungskategorie III installiert ist.
•Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es benutzen.
•ACHTUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Waschbecken oder sonstigen mit Wasser gefüllten
Behältern.
•Dieser Haartrockner muss angesichts der maximalen Länge des in der Hand
gehaltenen Teils so befestigt werden, dass er von der Badewanne oder
Dusche aus nicht erreichbar ist.
•Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mitreduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bzgl. des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn sie sind beaufsichtigt.
•Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten
Kindern durchgeführt werden.
•Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn eine Störung aufgetreten ist. Versuchen
Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen
Techniker. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
•Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eine Wechselstromleitung an und
stellen Sie sicher, dass die Anschlussspannung auch tatsächlich der am Gerät
angegebenen Spannung entspricht.
•Tauchen Sie Ihr Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 6

7
MONTAGEANWEISUNG
Montageanweisung für Wandhalter
Dieser Wandhalter muss von einem qualifizierten Elektriker
gemäß den geltenden Sicherheitsrichtilinien installiert werden.
Die Installation kann auf zweierlei Weise erfolgen:
A = bei fester Anschlußleitung
B = beibeweglicherAnschlußleitung
Achtung: vor der Montage immer den Hauptnetzschalter
ausschalten.
Dem Gerät muss netzseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit
einer Mindestkontaktöffnungsweite von 3 mm vorgeschaltet
werden. Vor jedem Öffnen muss das Gerät freigeschaltet
werden.
Das Netzkabel muss vom Typ H05VV-F 2x1,5 mm2sein.
Montagereihenfolge A
ACHTUNG: Siehe Abbildungen des jeweils erworbenen
Modells.
1.Den Deckel der Wandhalterung durch Ausdrehen der
Schraube (1) entfernen (Abb. 1).
2.Die Plastikmembran (3) am Rückteil der Wandhalterung
ausbrechen. (Abb. 3A).
3.Das an der Wand austretende Hauptversorgungskabel (4) an
der Öffnung der ausgebrochenen Membran (3) einfügen.
(Abb. 3A).
4.Unter Verwendung der beiliegenden Dübel und Schrauben
das Rückteil der Wandhalterung an der Wand befestigen
(Abb. 2).
5.Klemme entnehmen (5). Versorgungskabel (4) und ggf. auch
das Netzkabel vom Haartrockner (9) mit einem maximalen
Eingangsstrom von 10 A anschließen.
6.Klemme wieder positionieren. Kabelhalter (6 und 10) mit den
vorgesehenen Schrauben befestigen (Abb. 3A). WICHTIG:
Dieses Gerät ist doppelt isoliert und nicht mit Erdleiter
versehen.
7.Den Deckel der Wandhalterung anbringen und mit der
Schraube (1) befestigen (Abb. 1).
8.Den Netzschalter einschalten. Der Haartrockner ist
betriebsbereit.
Montagereihenfolge B
ACHTUNG: Siehe Abbildungen des jeweils erworbenen
Modells.
1.Den Deckel der Wandhalterung durch Ausdrehen der
Schraube (1) entfernen (Abb. 1).
2.Die Plastikmembran (7) ausbrechen. (Abb. 3B).
3.Unter Verwendung der beiliegenden Dübel und Schrauben
das Rückteil der Wandhalterung an der Wand befestigen
(Abb. 2).
4.Versorgungskabel (8) und ggf. auch das Netzkabel vom
Haartrockner (9) mit einem maximalen Eingangsstrom von
10 A in die Öffnung verlegen (Abb. 3B).
5.Klemme entnehmen (5). Versorgungskabel (8) und ggf. auch
das Netzkabel vom Haartrockner (9) anschließen und
Klemme neu positionieren. Kabelhalter (6 und 10) mit den
vorgesehenen Schrauben befestigen (Abb. 3B). WICHTIG:
Dieses Gerät ist doppelt isoliert und nicht mit Erdleiter
versehen.
6.Den Deckel der Wandhalterung anbringen und mit der
Schraube (1) befestigen (Abb. 1).
7.Den Netzschalter einschalten. Der Haartrockner ist
betriebsbereit.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Haartrockner mit Wandhalter
Schaltstufen
Schalter am Wandhalter
(nur für Modelle mit Schalter): Bez. 2 Abb.
0-1=Aus/Ein
•Legen Sie Ihr Gerät nie so ab, dass es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit
fallen kann.
•Versuchen Sie nicht, ein ins Wasser gefallenes elektrisches Gerät aus dem
Wasser zu nehmen.
•Legen Sie den Haartrockner nicht beiseite, solange er eingeschaltet ist.
•Achten Sie darauf, dass die Luftansaug- und Austrittsöffnungen stets frei sind.
•Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn Sie daran eine Unregelmässigkeit
feststellen, wenn es zu Boden gefallen ist oder wenn die Geräteschnur
beschädigt ist.
•Reparaturen an Elektrogeräten sind nur von Fachkräften auszuführen.
•Bringen Sie den Kindern den sicheren Umgang mit Elektrogeräten bei.
• Der Schalldruckpegel liegt bei den kommerziellen Haartrocknern unter
70 dB(A).
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 7

8
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Haartrockner
Druckschalter=Ein/Aus
(Gerät funktioniert nur, solange die Taste gedrückt wird)
DIE PFLEGE
Generell muss dabei der Schalter am Wandhalter in “Aus”-
Stellung gebracht werden. Das Gerät bedarf keiner besonderen
Pflege.
Sie können das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen.
Die Reinigung der Haartrockner mit Reinigern, Lösungsmitteln,
Alkohol und sonstigen Chemikalien ist streng verboten.
Gegebenenfalls sollte das Lufteinlassgitter mit einem Pinsel
gereinigt oder einfach mit dem Staubsauger abgesaugt werden.
Wichtig
Der Haarfön ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet
und schaltet sich bei Überhitzung automatisch selbst ab. Nach
einer kurzen Betriebspause schaltet sich das Gerät automatisch
wieder ein. Dennoch sollten Sie sich vergewissern, dass die
Lufteinlass- und -austrittsöffnungen völlig frei sind.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen
Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC
und der Verordnung (EC) Nr. 1275/2008.
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 8

9
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE
Instructions originales
Lire attentivement les instructions. Disponible aussi sur www.perry.it
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans
l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise
de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA. Contactez votre électrotechnicien
de confiance pour tout renseignement complémentaire.
• Contrôler que l'installation électrique est bien dotée d'un dispositif omnipolaire en mesure
de couper le courant dans les conditions de la catégorie de surtension III.
• Vérifiez que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser
• ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos
ou autres récipients contenant de l'eau.
• Ce sèche-cheveux, compte tenu de la longueur maximale de la partie à empoigner, doit
être fixé hors de la portée d'une personne prenant son bain ou sa douche.
• Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet appareil.
L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu’elles soient surveillées
ou qu’elles aient été instruites correctement quant à l’utilisation de l’appareil de la
part de tiers
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Le nottoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants
non surveillés.
• N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer vous-
même l’appareil électrique, adressez-vous à un technicien agréé. Tout cordon
d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son service
d’assistance technique ou par une personne ayant une compétence analogue de
façon à éviter tout risque.
• Branchez votre sèche-cheveux sur du courant alternatif uniquement et vérifiez que la
tension sur laquelle votre appareil est branché est identique à celle de l’appareil.
• N’immergez jamais votre appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
• Ne posez, ni rangez votre appareil à un endroit d’où il pourrait tomber dans l’eau ou
dans un autre liquide.
• Ne pas tenter de récupérer un appareil électrique tombé dans l'eau.
• Débranchez toujours votre appareil après l’utilisation.
• Veillez à ne jamais obstruer les entrées et les sorties d’air de l’appareil.
• N’utilisez pas votre appareil s’il présente une défaillance, s’il est tombé ou si le
Français
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 9

10
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que
ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte prèvu à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil,
nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions
appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Installation du support mural
Le support mural doit être posé exclusivement par un électricien
qualifié et conformément aux normes de sécurité en vigueur.
Le support mural peut être posé de deux façons:
A = modèle mural fixe
B = modèle mobile avec cordon électrique séparé
Attention: avant d'installer le support mural, coupez
l'électricité générale.
Installez en amont de l’appareil un interrupteur avec une
ouverture entre contacts d’au moins 3 mm pour chaque pôle.
Chaque fois que vous ouvrez l’appareil, l’interrupteur doit être
actionné pour ouvrir le circuit.
Le câble d’alimentation doit être au moins du type H05VV-F2x1
mm2.
Méthode A
ATTENTION: voir le figure correspondant à le modèle achetè.
1.Ôter le couvercle du support mural en desserrant la vis (1)
(fig. 1).
2.Couper la membrane en plastique (3) à l'arrière du support
mural. (fig. 3A).
3.Enfiler le câble d’alimentation qui arrive du mur (4) dans le
trou face à l’ouverture de la membrane (3). (fig. 3A).
4.Fixer l’arrière du support au mur à l’aide des vis et des
chevilles de série. (fig. 2).
5.Enlever le bornier (5). Brancher le cordon d'alimentation (4)
et, s'il n'est pas déjà branché, le cordon d'alimentation (9) du
sèche-cheveux avec un courant d'entrée maximum de 10 A.
6.Remettre le bornier en place. Fixer le guide-câble (6 et 10)
avec les vis prévues à cet effet. (fig. 3A). ATTENTION: cet
appareil a une double isolation. Il n’a pas besoin d’être
raccordé à la terre.
7.Appliquer le couvercle du support sur le mur et le fixer avec
la vis (1).(fig. 1).
8.Allumer l’interrupteur du réseau. Le sèche-cheveux est prêt.
Méthode B
ATTENTION : voir le figure correspondant à le modèle achetè.
1.Ôter le couvercle du support mural en desserrant la vis (1)
(fig. 1).
2.Couper la membrane en plastique (7). (fig. 3B).
3.Fixer l’arrière du support au mur à l’aide des vis et des
chevilles de série. (fig. 2)
4.Faire passer dans le trou le cordon d'alimentation principal
(8) et, s'il cela n'est déjà fait, brancher le cordon
d'alimentation (9) du sèche-cheveux avec un courant d'entrée
maximum de 10 A. (Fig. 3B)
5.Enlever le bornier (5). Brancher le cordon d'alimentation (8)
et, si cela n'est déjà fait, brancher le cordon d'alimentation
(9), puis remettre le bornier en place. Fixer le guide-câble (6
et 10) avec les vis prévues à cet effet. (fig. 3B). ATTENTION:
cet appareil a une double isolation. Il n’a pas besoin d’être
raccordé à la terre.
6.Appliquer le couvercle du support sur le mur et le fixer avec
la vis (1).(fig. 1).
7.Allumer l’interrupteur du réseau. Le sèche-cheveux est prêt.
MODE D’EMPLOY
Sèche-cheveux équipés de support mural
Commutation
Interrupteur du support mural (uniquement pour les modèles
équipés d’un interrupteur): réf. 2 fig. 1
0-1=éteint/allumé
Sèche-c.heveux
Bouton interrupteur=allumé/éteint
(le maintenir enfoncé pour faire fonctionner l’appareil).
ENTRETIEN
Si le sèche-cheveux n’est pas utilisé, l’interrupteur du support
mural doit être positionné sur “éteint”(0). Cet appareil ne
demande pas de soins particuliers.
Vous pouvez nettoyer votre appareil à l’aide d’un chiffon imbibé
d'eau.
Il est formellement interdit de nettoyer les sèche-cheveux avec
des détergents, des solvants, de l'alcool et des produits
chimiques.
S’il était nécessaire, nettoyez la grille d’entrée de l’air avec un
pinceau ou un aspirateur.
Important
Ce sèche-cheveux est conforme aux normes de sécurité
relatives aux appareils électriques. Cet appareil est muni d’un
thermostat de sécurité. En cas de surchauffe, il s’arrête
automatiquement. Après un court délai, il se remet en marche.
Cependant, avant toute nouvelle utilisation, vérifiez que les
entrées et les sorties d’air de l’appareil sont parfaitement
propres.
Cet appareil est conforme aux directives européennes
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC et au
règlement (EC) N. 1275/2008.
cordon d’alimentation est endommagé.
• Apprenez aux enfants les dangers pouvant dériver des appareils électriques ainsi
que les règles de la sécurité électrique correspondantes.
• Le niveau de pression sonore des sèche-cheveux à usage commercial est inférieur
à 70 dB (A).
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 10

11
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO
Istruzioni originali
Leggere attentamente queste istruzioni per I’uso.
Disponibili anche su www.perry.it
AVVERTENZE DI SICUREZZA
•Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare
nell’impianto elettrico, con il quale viene alimentato l’apparecchio, un interruttore
differenziale con una corrente di intervento non superiore a 30 mA. Per maggiori
informazioni rivolgersi all’elettrotecnico di fiducia.
•Verificare che sull’impianto elettrico sia inserito un dispositivo che assicuri la
disconnessione onnipolare dalla rete elettrica nelle condizioni della categoria di
sovratensione III.
•Assicurarsi che l’apparecchio sia perfettamente asciutto prima di utilizzarlo.
• ATTENZIONE: Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno,
lavelli o altri recipienti che contengano acqua.
• Questo asciugacapelli, considerando la massima estensione della parte che va tenuta
in mano, deve essere fissato fuori dalla portata di una persona che stia usando la vasca
da bagno o la doccia.
•Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età e
da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza
di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza, oppure se
sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto
dei pericoli correlati.
•I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
• Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
• Non utilizzare il vostro apparecchio se presenta un’anomalia. Non cercare di riparare
l’apparecchio elettrico da soli, bensì rivolgersi ad un tecnico autorizzato. Se il cavo di
alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
•Collegate I’apparecchio solo a corrente alternata e controllate che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
•Non appoggiate I’apparecchio in un luogo dove potrebbe cadere nell’acqua o in un
altro liquido.
• Non cercate di recuperare un apparecchio elettrico caduto nell’acqua.
•Spegnete sempre I’apparecchio quando viene appoggiato.
Italiano
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 11

12
(fig. 3B). ATTENZIONE: questo apparecchio è dotato di doppio
isolamento e non è provvisto di messa a terra.
6.Applicare il coperchio del supporto a muro e fissarlo con la
vite (1).(fig. 1).
7. Accendere l’interruttore di rete. L’asciugacapelli è pronto per l’uso.
ISTRUZIONI PER L’USO
Asciugacapelli con supporto a muro
Commutazione
Interruttore del supporto a muro
(solo per modelli provvisti di interruttore): rif. 2 fig. 1
0-1=spento/acceso
Asciugacapelli
Pulsante interruttore=acceso/spento
(tenere premuto per far funzionare l’apparecchio).
MANUTENZIONE
Quando l’asciugacapelli non viene usato, l’interruttore del
supporto a muro deve essere posizionato su “spento” (0).
L’apparecchio non richiede cure particolari.
Pulire l'apparecchio con un panno inumidito con acqua.
ATTENZIONE: È assolutamente vietata la pulizia dell'asciugacapelli
con detergenti, solventi, alcool e prodotti chimici vari.
Se necessario, pulite la griglia di entrata dell’aria con un
pennello o un aspirapolvere.
Importante
Questo asciugacapelli risponde alle norme di sicurezza per gli
apparecchi elettrici. Questo asciugacapelli è munito di un
termostato di sicurezza. In caso di surriscaldamento si arresta
automaticamente. Dopo un breve periodo di tempo riprende a
funzionare. Prima di ogni utilizzo verificate che le griglie di
entrata e di uscita dell’aria dell’apparecchio siano perfettamente
pulite.
Questo apparecchio è conforme alle direttive europee
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC ed al
regolamento (EC) N. 1275/2008.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo
appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare
da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni
più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Installazione del supporto a muro
L'installazione del supporto a muro deve essere eseguita
esclusivamente da un tecnico qualificato, in conformità alle
normativa di sicurezza vigenti.
Esistono due diversi metodi di installazione:
A = con allacciamento fisso
B = con allacciamento mobile
Attenzione: prima dell'installazione spegnere l'interruttore
generale della rete.
A monte dell’apparecchio deve essere installato un interruttore
con un’apertura dei contatti di almeno 3 mm per ogni polo. Ogni
volta che si apre l’apparecchio, l’interruttore deve essere
azionato per aprire il circuito.
Il cavo di alimentazione deve essere del tipo H05VV-F
2x1,5 mm2.
Metodo A
ATTENZIONE: vedere figure corrispondenti al modello acquistato
1.Togliere il coperchio del supporto a muro svitando la vite (1)
(fig. 1).
2.Rompere la membrana in plastica (3) che si trova nella parte
posteriore del supporto a muro. (fig. 3A).
3.Infilare il cavo principale di alimentazione che esce dalla
parete (4) nel foro in corrispondenza della membrana aperta
(3) (fig. 3A).
4.Fissare alla parete la parte posteriore del supporto a muro
utilizzando i tasselli e le viti accluse. (fig. 2).
5. Togliere il morsetto (5). Collegarvi il cavo di alimentazione (4) e,
se non è già collegato, il cavo di alimentazione (9)
dell'asciugacapelli con la massima corrente d'ingresso di 10A.
6. Riposizionare il morsetto. Fissare il pressacavo (6 e 10) con le
apposite viti (fig. 3A). ATTENZIONE: questo apparecchio è dotato
di doppio isolamento e non è provvisto di messa a terra).
7.Applicare il coperchio del supporto a muro e fissarlo con la
vite (1).(fig. 1).
8. Accendere l’interruttore di rete. L’asciugacapelli è pronto per l’uso.
Metodo B
ATTENZIONE: vedere figure corrispondenti al modello
acquistato
1.Togliere il coperchio del supporto a muro svitando la vite (1)
(fig. 1).
2.Rompere la membrana in plastica (7). (fig. 3B).
3.Fissare alla parete la parte posteriore del supporto a muro
utilizzando i tasselli e le viti accluse. (fig. 2).
4.Inserire il cavo di collegamento alla rete di alimentazione (8)
e, se non è già collegato, il cavo d'alimentazione (9)
dell'asciugacapelli con una corrente d'ingresso massima di
10A, nel foro (fig. 3B).
5. Togliere il morsetto (5). Collegare il cavo di alimentazione (8) e,
se non è già collegato, il cavo d'alimentazione (9) e riposizionare
il morsetto. Fissare il pressacavo (6 e 10) con le apposite viti
•Adoperate I’asciugacapelli in modo che le griglie di entrata e di uscita dell’aria non
vengano mai ostruite.
•Il livello di pressione sonora per gli asciugacapelli per uso commerciale è inferiore a
70 dB(A)
.
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 12

13
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
Instrucciones originales
Lea atentamente estas instrucciones. Disponibles también en www.perry.it
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en
la instalación eléctrica de alimentación del aparato, un interruptor diferencial con
una corriente de intervención que no supere los 30 mA. Para mayores
informaciones, dirigirse al electrotécnico de confianza.
• Comprobar que la instalación eléctrica cuente con un dispositivo que asegure la
desconexión omnipolar de la red eléctrica en las condiciones de la categoría de
sobretensión III.
• Antes de usar el aparato, controle que esté bien seco.
• ATENCIÓN: no utilizar este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
• Instale el secador fuera del alcance de quienes usen la bañera o la ducha, teniendo
en cuenta la máxima extensión de la parte del secador que se sujeta con la mano.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y también por
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de
experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la
vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y los
peligros que puede implicar.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
• No utilice el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está
averiado, tiene que llevarlo a un centro técnico autorizado. Si el cable de
alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio
de asistencia técnica o por una persona con una calificación similar, para prevenir
cualquier riesgo.
• Conecte el aparato sólo a corriente alterna y compruebe que la tensión de red
corresponda a la indicada en el aparato.
• No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
• No apoye el aparato en un lugar desde donde pueda caer en el agua o en otro líquido.
• No intentar recuperar un aparato eléctrico caído en el agua.
• Desconecte siempre el aparato antes de dejarlo apoyado.
• Utilice el secador de manera que las rejillas de entrada y salida del aire no queden
obstruidas.
Español
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 13

14
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Instalación del soporte de pared
Este soporte de pared sólo debe instalarlo un electricista
cualificado en conformidad con las normas de seguridad
vigentes.
El soporte de pared puede instalarse de dos maneras:
A = con conexión fija
B = con conexión móvil
Atención: antes de instalar el soporte de pared, desconecte
siempre el interruptor general de red.
Antes del aparato debe instalarse un interruptor con una
apertura entre contactos de al menos 3 mm por cada polo.
Cada vez que se abra el aparato, debe accionarse el interruptor
para abrir el circuito.
El cable de alimentación debe ser como del tipo H05VV-F
2x1,5 mm2.
Método A
ATENCIÓN: consulte la figura relativa al modelo adquirido.
1.Afloje el tornillo (1) y quite la tapa del soporte (fig. 1).
2.Rompa la membrana de plástico (3) situada en la parte
posterior del soporte. (fig. 3A).
3.Introduzca el cable principal de alimentación que sale de la
pared (4) en el orificio (3). (fig. 3A).
4.Fije la parte posterior del soporte a la pared con los tacos y
los tornillos en dotación (fig. 2).
5.Quite la regleta de bornes (5). Conecte el cable de
alimentación (4) y, si no estuviera conectado, el cable (9)
del secador con una corriente de entrada máxima de 10A.
6.Vuelva a colocar la regleta de bornes. Ajuste la abrazadera
de cables (6 y 10) con sus propios tornillos. (fig. 3A).
IMPORTANTE: Este aparato incluye aislamiento doble y no
lleva toma de tierra.
7.Coloque la tapa del soporte y fíjela con el tornillo (1).
(fig. 1).
8.Encienda el interruptor de corriente. Ahora es posible utilizar
el secador.
Método B
ATENCIÓN: consulte la figura relativa al modelo adquirido.
1.Afloje el tornillo (1) y quite la tapa del soporte (fig. 1).
2.Rompa la membrana de plástico (7) (fig. 3B).
3.Fije la parte posterior del soporte a la pared con los tacos y
los tornillos en dotación (fig. 2).
4.Conecte el cable de alimentación (8) y, si no estuviera
conectado, el cable (9) del secador a una corriente de
entrada máxima de 10A en el orificio (fig. 3B).
5.Quite la regleta de bornes (5). Conecte el cable de
alimentación (8) y, si no estuviera conectado, el cable (9) y
vuelva a colocar la regleta de bornes. Ajuste la abrazadera de
cables (6 y 10) con sus propios tornillos. (fig. 3B).
IMPORTANTE: Este aparato incluye aislamiento doble y no
lleva toma de tierra.
6.Coloque la tapa del soporte y fíjela con el tornillo (1).
(fig. 1).
7.Encienda el interruptor de corriente. Ahora es posible utilizar
el secador.
MODO DE EMPLEO
Secador con soporte de pared
Conmutación
Interruptor del soporte de pared
(sólo para los modelos con interruptor): rif. 2 fig. 1
0-1=apagado/encendido
Secador
Pulsador interruptor=encendido/apagado
(mantenerlo apretado para hacer funcionar el aparato)
MANTENIMIENTO
Cuando no se utilice el secador, el interruptor del soporte de
pared debe posicionarse en “apagado” (0). El aparato no
requiere ningún cuidado especial.
Puede limpiar el aparato con la ayuda de un paño húmedo con agua.
Está terminantemente prohibido limpiar los secadores de cabello
con detergentes, solventes, alcohol y productos químicos varios.
Si fuera necesario, limpiar la rejilla de entrada del aire con un
pincel o con el aspirador.
Importante
Este secador es conforme a las normas de seguridad
correspondientes a los aparatos eléctricos. Este secador está
provisto de termostato de seguridad. En caso de
sobrecalentamiento, se apaga automáticamente y vuelve a
funcionar al cabo de poco tiempo. Antes de utilizarlo, comprobar
que las rejillas de entrada y salida del aire del aparato estén
perfectamente limpias.
Este aparato es conforme a las directivas europeas 2014/30/EU,
2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC y al reglamento (EC) N.
1275/2008.
• Con el fin de evitar peligros, si se dañara el cable de alimentación de este aparato,
la sustitución del mismo debe ser realizada por el fabricante, un Servicio Técnico
autorizado o un técnico cualificado.
• El nivel de presión sonora de los secadores para uso comercial es inferior a
70 dB(A).
El simbolo en el producto o en su embalaje indica que este
producto no se puede tralar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección
de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará
a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la
salud pública, lo cual podria ocurris si este producto no se
manipula de forma adecuada. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienta donde compró el producto.
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 14

WARNING
The hairdryer listed in these instructions for use is NOT suitable for installation or use in
public areas, gyms, wellness/fitness centres, clubs, spas, etc. with high or low frequency of
users.
This is only suitable for installation and use in private rooms/bathrooms in hotels,
guesthouses, homes and ship’s cabins.
Der in dieser Bedienungsanleitung angeführte Haartrockner ist NICHT für die Installation
und den Gebrauch in öffentlichen Anlagen, Sporthallen, Wellness-/Fitnesszentren,
Clubanlagen, Spa, etc. mit hohem oder niedrigem Publikumsverkehr geeignet.
Er ist ausschließlich für die Installation und den Gebrauch in privaten Hotelzimmern/-
badezimmern, Pensionen, Apartments und in Schiffskabinen geeignet.
Le sèche-cheveux énuméré dans cette notice d’utilisation n’est PAS adapté pour une
installation et une utilisation dans des structures publiques, des gymnases, des clubs de
wellness/fitness, des spas, etc., à forte ou faible affluence.
Il est uniquement adapté pour une installation et une utilisation dans des chambres/salles
de bain privées d’hôtels, de pensions, de logements et de cabines de bateaux.
L’asciugacapelli elencato in questa norme uso NON è adatto per l’installazione e uso in
impianti pubblici, palestre, wellness/fitness, clubs, spa, ecc. con alta o bassa frequenza di
utilizzo.
È adatto unicamente per l’installazione e uso in camere/bagni privati di alberghi, pensioni,
abitazioni e nelle cabine di navi.
El secador de cabello enumerado en esta norma de uso NO es adecuado para la instalación
y el uso en instalaciones públicas, gimnasios, wellness/fitness, clubes, spa, etc. con alta o
baja concurrencia.
Es adecuado únicamente para la instalación y el uso en habitaciones/baños privados de
hoteles, pensiones, viviendas y cabinas de barcos.
EN
DE
FR
IT
ES
00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 15

00060723 int_nov2017_Layout 1 20/11/2017 12:53 Pagina 16
Table of contents
Languages: