Perry Electric 1RT200/MT/MF User manual

1
PC - DEITNN006 05/03
Numero funzione
Tempo impostato per il timer
Indicatori scala tempi
=minutim
sd=secondi - =decimi
Timer1eTimer 2
Timer in funzione
Moltiplicatore per ore
di funzionamento
NOTA: nella grafica delle istruzioni è stata adottata la seguente
convenzione:
acceso fisso lampeggiante
Descrizione vista frontale e display
Uscita contatto NA relè
Comune dei relè
Tasto incremento
impostazioni
Ingresso alimentazione
Neutro
Ingresso alimentazione
Fase
Reset hardware
Tasto programmazione
Tasto conferma
programmazione e
visual./cancellazione
ore di funzionamento
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
18
A1
28
17
A2
LED stato dei contatti relè
RESET
Tasto decremento
impostazioni
Uscita contatto NA relè
2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI
Disattivare la tensione di rete
Collegare l’alimentazione 230V~
ai morsetti e
Collegare l’attuatore ai morsetti:
n° 18 = contatto NA per comando
n° 28 = contatto NA per comando
A1 A2
n° 17 = comune (per entrambi i contatti)
Importante:
l’installazione ed il collegamento elettrico dei dispositivi ed apparecchiature
devono essere eseguiti da personale qualificato ed in conformità alle norme
e leggi vigenti. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per quanto
concerne l’impiego di prodotti che debbano seguire particolari norme di
ambiente e/o installazione.
Attuatore
Indicatore ore
di funzionamento
Collegamento elettrico
di principio
COLLEGAMENTO CON
L’ AVVIO COINCIDENTE
CON L’ALIMENTAZIONE
17
18 28
A1 A2
1
2
1828
17
M
3
START
d
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
A1 A2
RESET
L
N230V~
RELÈ TEMPORIZZATO PER AVVIAMENTO STELLA - TRIANGOLO
1 DIN con display retroilluminato
ITALIANO
230 V~ ± 10% 50 - 60 Hz
Barra DIN
a parete (con calotta coprimorsetti in opzione)
17,5x60x90mm
IP 40 (su Barra DIN) IP30 (a parete)
1 mm² ÷ 2,5 mm²
n° 2 relè con contatto unipolare normalmente aperto,
libero da potenziale: 250V~ AC1 5A
1A AC14 max 1800/h
30 x 10 commutazioni
5A AC1 1 x 10 commutazioni
0,1s÷59min
0,01 s ÷ 0,9 s
± 0,2 % del tempo impostato (minimo 5 ms)
± 0,05 % del tempo impostato (minimo 5 ms)
100 ms
5VA
2,5 KV / 1 min.
-5 ÷ +50 °C
15% ÷ 85% UR
-25 ÷ +65°C
2
3
LVD EN 61812-1
EMC EN 61812-1 classe di applicazione 2
Tensione di alimentazione:
Installazione:
Dimensioni (LxPxH):
Grado di protezione:
Sezione dei cavi ai morsetti:
Tipo di uscita:
Frequenza di commutazione:
Durata meccanica:
Durata elettrica:
Range di regolazione della temporizzazione T1:
Range di regolazione della temporizzazione T2:
Precisione di regolazione:
Precisione di ripetibilità:
Tempo di recupero:
Potenza assorbita:
Limiti della temperatura di funzionamento:
Limiti dell’umidità di funzionamento:
Limiti della temperatura di stoccaggio:
Grado di inquinamento:
Categoria di sovratensione secondo IEC664-1:
Normative di riferimento per marcatura CE:
(direttive 73/23/CEE e 89/336/CEE).
Tensione per prova di isolamento:
1 - DATI TECNICI
6
5
3 - PROGRAMMAZIONE
Alla
(nessuna configurazione
impostata), il dispositivo
dopo un Lamp-Test
presenta sul display la
scritta e fissi; gli
indicatori della scala dei
tempi lampeggiano,
prima accensione
F01 T1
in funzione della tempo-
rizzazione necessaria è
possibile scegliere la
scala più idonea, minuti,
secondi, decimi; con gli
intervalli programmabili
indicati nella tabella. Per
passare da una scala alla
successiva premere il
tasto MODE.
d
1
2
MODE +
OK c
/_
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
RESET
Una volta effettuata la
scelta, premere per
confermare ed accedere
alla
Il display mostra, il Timer
per cui si sta effettuando
la regolazione e gli indi-
catori della scala tempi;
le cifre centrali lampeg-
giano.
Regolazione dei timer.
Effettuare la regolazione
del secondo le
esigenze,utilizzando i tasti
o (per lo scorrimento
veloce, tenere premuto
o ) e confermare con il
tasto
Timer 1
+-
+
-
OK c
/
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
OK c
/
d
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
Scala
minuti
minuti - secondi
secondi
secondi - decimi
decimi
Intervallo regolabile
da a minuti159
da min. e sec.
a min. e sec.
01
59 59
da a secondi159
da sec. e decimo
a sec. e decimi
01
59 9
da a decimi19
m
ms
s
sd
d
Il dispositivo si posiziona
automaticamente sul
con il tempo preimpostato
in fabbrica di 0,5 decimi
(0,05 s) modificabile da 0,1
÷ 9 decimi con i tasti o ;
e confermare con il tasto
Il dispositivo effettua un
ciclo di temporizzazione.
Timer
2
+-
...
1
2
1
OK c
/

2
Visualizzazione con temporizzatore Cattivato (fig. )
Il display durante questa fase di funzionamento mostra le seguenti informazioni:
Numero di funzione
Simbolo o fisso (indica quale Timer è in funzione)
Simbolo Orologio fisso
Le cifre relative alla temporizzazione indicano il tempo rimanente per la conclusione del conteggio
in corso e il simbolo lampeggia.
F01
T1 T2
lampeggiante!
!
!
!
6 - FUNZIONAMENTO
Visualizzazione con temporizzatore non attivato
Il display durante questa fase di funzionamento mostra le seguenti informazioni:
Numero di funzione
Se l’impostazione del è uguale al , sul display viene visualizzato il valore impostato
dei Timer, la scala dei tempi e gli indicatori e accesi (fig. ).
Se l’impostazione del è diversa dal , il display propone ciclicamente, per 5
secondi, le due impostazioni (fig . ).
F01
Timer 1 Timer 2
T1 T2 A
Timer 1 Timer 2
B
!
!
!
Durante il funzionamento, lo stato dei contatti dei relè vengono indicati dai LED e
(LED acceso = contatto relè attivo).
N.B. Nel corso del conteggio la scala dei tempi si adegua automaticamente al tempo restante da
visualizzare.
MODE +
_
OK c
/
RESET
MODE +
_
OK c
/
RESET
d
X
1
0
0
1
2
A
d
s
1
d
s
2
5 sec.
B
d
h
s
1
C
MODE +
_
OK c
/
RESET
N.B.
interrompe il ciclo in corso
L’avvio della procedura di modifica della programmazione
cancellando la temporizzazione e
disattivando il relè.
OK c
/
Se viene attivato il ciclo di programmazione ma non si intendono
effettuare modifiche su alcune impostazioni, premere il tasto ,
per confermare la programmazione esistente.
Premere
5 secondi
premere il tasto
per 5 sec. e agire come
descritto precedente-
mente per la scelta della
MODE
scala dei tempi
regolazione timer
e
.
4 - ATTIVAZIONE DEL CICLO DI PROGRAMMAZIONE PER LA MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI
Per attivare il
e
precedenti
impostazioni durante il
normale funzionamento
o con il ciclo in corso di
temporizzazione del
dispositivo,
ciclo di
programmazione
modificare
FUNZIONE 01 - Avvio motori STELLA - TRIANGOLO
Con la messa sotto tensione dell'apparato, il si eccita, la temporizzazione parte immediatamente.
Una volta trascorso il tempo impostato, il viene disattivato.
Dopo una pausa programmabile (impostazione di fabbrica 0,5 decimi di secondo, modificabile da 0,1 ÷ 9 decimi di secondo) il contatto
per l'avviamento a triangolo ( ) viene chiuso permanentemente.
comando
T1 comando
T2
comando
5 - FUNZIONE
Simbologia utilizzata nella grafica: U = alimentazione (A1-A2) T1-T2 = Tempo impostato Comando - = Uscita dei relè
T1
U
T2
Comando
Comando
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
X
1
0
0
1
MODE +
OK c
/_
RESET
Il costruttore si riserva la facoltà di introdurre tutte le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie senza obbligo di preavviso.
7 - CONTATORE ORE DI FUNZIONAMENTO
Visualizzazione ore di funzionamento
Il temporizzatore memorizza il conteggio delle ore di funzionamento dei
relè; la memorizzazione viene incrementata di una unità allo scadere di
ogni ora. Nel caso si esegua un’operazione di Reset prima del
completamento dell’intera ora l’incremento non verrà memorizzato.
Per visualizzare il contatore del RELE’ premere il tasto per 5 sec.,
sul display apparirà la scritta . Le ore di funzionamento vengono
visualizzate nel modo seguente:
da 0 a 9999 viene visualizzato il totale delle ore (fig. );
da 10000 a 999900 viene acceso il moltiplicatore (es. 10000 ore =
100 ) (fig. ). Premendo il tasto o si passa alla visualizzazione del
tempo di chiusura del contatto RELE’ , sul display apparirà la scritta
e le relative ore di funzionamento.
N.B.: La visualizzazione rimane attiva per 10 secondi.
A
X100
B+X100 -
.
Cancellazione ore di funzionamento
Durante la visualizzazione del contatore o è possibile azzerare il
conteggio delle ore premendo nuovamente il tasto per 5 secondi
fino alla comparsa sul display dei simboli lampeggianti come indicato in
fig. al rilascio del tasto tornerà la visualizzazione iniziale (fig. ).CD,
8 - RESET HARDWARE
Nel caso in cui il dispositivo presentasse delle visualizzazioni anomale o errato
funzionamento, inserire una sottile astina (max 1 mm) nel foro posto sul fronta-
le e contrassegnato da quindi premere brevemente (fig. ).RESET E
Il reset hardware non cancella le impostazioni precedentemente inseri-
te in memoria.
OK c
/
OK c
/
Premere
5 secondi
Premere
5 secondi
RESET
d
h
s
X
1
0
0
C
h
1
AB
d
s
1
D
E
MODE +
_
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/
OK c
/
_
RESET
RESET
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
OK c
/

TIMED RELAY FOR STAR - DELTA STARTING
1 DIN with backlit display
ENGLISH
230 V~ ± 10% 50 - 60 Hz
DIN rail
Wall mount (with optional terminal cover)
17,5x60x90mm
IP 40 (DIN rail) IP 30 (Wall mount)
1 mm² ÷ 2,5 mm²
: 250V~ AC1 5A
1A AC14 max 1800/h
30x10 s
5A AC1 1 x 10 s
0,1s÷59min
0,01 s ÷ 0,9 s
± 0,2 % of time set (Min. 5 ms)
± 0,05 % of time set (Min. 5 ms)
100 ms
5VA
2,5 KV / 1 min.
-5 ÷ +50 °C
15% ÷ 85% RH
-25 ÷ +65°C
2
3
LVD EN 61812-1
EMC EN 61812-1 application class 2
2 relays with single-pole contact normally open,
potential-free
witching
witching
Supply:
Installation:
Dimensions :
Protection degree:
Maximum wire section at terminals:
Type of output:
Time setting range T1:
Time setting range T2:
Power consumption:
Operating temperature limits:
Storing temperature limits:
Reference standard for CE mark:
(directives 73/23/CEE - 89/336/CEE).
WxDxh(width x depth x height)
Switching frequency:
Mechanical service life:
Electrical service life:
Precision of adjustment:
Precision of repeatability:
Voltage for insulation test:
Relative humidity operation field:
Pollution degree:
over-voltage category in accordance with IEC664-1:
Recovery time:
1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
PC - DEITNN006 05/03
6
5
Function number
Time set on timer
Time scale indicators
ms=minutes - =seconds
d=tenths of seconds
Timer 1 and Timer 2
Timer operating
Multiplier for hours
of operation
NOTE: in these instructions the following convention is used:
Permanently alight blinking
Description, front view and display
Common relay
Increase key setting
Neutral power supply
input
Phase power supply
input
Hardware Reset
Programming key
Programming
confirm button
and display/cancel
operating time
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
18
A1
28
17
A2
Relay contact status LEDs
RESET
Decrease key setting
Contact NO output relay
2 - ELECTRICAL CONNECTIONS
S
Connect the 230 V~ power supply
to terminals and
Connect the actuator to terminals:
17 = c
ontact NO for command
contact NO for command
A1 A2
No. 18 = c
No. 28 =
witch mains supply off
No. ommon (for both contacts)
Important: the installation and electrical connections of devices and equipment
must be performed by qualified personnel in conformity with current standards
and regulations. The manufacturer does not assume any responsability
concerning the use of the products, which must conform to particular
environmental and/or installation standards.
Actuator
Hour meter
Main electrical
connections
CONNECTION WITH
START COINCIDING
WITH POWER SUPPLY
17
18 28
A1 A2
Contact NO output relay
1
2
1828
17
M
3
START
d
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
A1 A2
RESET
L
N230V~
3 - PROGRAMMING
When
(no configuration set), the
device does a test cycle
(lamp-test) and automati-
cally on the display, shows
and fixed; the time
scale indicators flash,
first switched on
F01 T1
d
1
2
MODE +
OK c
/_
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
RESET
OK c
/
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
OK c
/
d
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
m
ms
s
sd
d
The device automatically
positions itself on
with the factory-set time of
0.5 tenths (0,05 s), which
can be modified from 0,1 ÷
9 tenths with the or keys;
press to confirm.
The device performs a
timing cycle.
Timer 2
+-
1
2
according to the timing
required, the most
suitable scale, minutes,
seconds etc. can be
selected with the
programmable intervals
given in the table.
Press the key to
go from one scale to the
next.
MODE
Once selection is made,
press to confirm and
go to
The display shows the
Function, the Timer on
which the setting is being
made and the time scale
indicators; the central
figures flash.
timer Setting.
OK c
/
Set as required,
using the or keys (for
fast scrolling, keep or
pressed) and confirm with
Timer 1
+- -+
Scale
Adjustable Interval
minutes
minutes-seconds
seconds
seconds - tenths
tenths of seconds
from to minutes159
from m and s
to m and s
01
59 59
from to seconds159
from s and tenth
to s and tenths
01
59 9
from to tenths19
1
3

4
OK c
/
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
FUNCTION 01 - STAR - DELTA motor start
When the apparatus is powered up energizes and timing starts immediately.
When set time has elapsed, is deactivated.
After a programmable pause ( ) the
contact for delta start ( ) is permanently closed.
command
T1 command
T2
command
factory setting 0.5 d - , which can be modified from 0,1 ÷ 9tenths of seconds tenths of seconds
5 - FUNCTION :U = Power supply (A1-A2) T1-T2 = Set time Control - = Relay control outputSymbols used in the graphics
T1
U
T2
Control
Control
4 - ACTIVATION OF PROGRAMMING CYCLE TO CHANGE SETTINGS
To activate the
and
previous set-
tings during normal ope-
ration or with device
cycle timing in pro-
gress,
pro-
gramming cycle
change
press the key for
5 sec. and proceed as
described above for
function selection,
and
.
MODE
time
scale timer set-
ting
If the programming cycle is activated but no settings are to be
changed, press to confirm the current programming.
N.B.
cycle in progress
Starting a programming modification procedure interrupts the
, cancelling the timing and deactivating the relay.
d
h
s
X
1
0
0
1
MODE +
OK c
/_
RESET
Press
5 seconds
Display with timer Cactivated (fig. )
During this phase of operation the display shows the following information:
Function number
Symbol or lit (indicating which Timer is operating)
Time Clock symbol lit
The figures for timing indicate the time remaining before the current count finishes and the symbol
flashes.
!
!
!
!
F01
T1 T2
flashing
6 - OPERATION
Display with timer not activated
During this phase of operation the display shows the following information:
function number .
If the setting for is the same as , the display will show the set value, the time scale
and indicators and will be lit (fig. ).
If the setting for is different from , the display shows the two settings (fig . )
alternately for 5 seconds.
!
!
!
F01
Timer 1 Timer 2
T1 T2 A
Timer 1 Timer 2 B
During operation, the relay contact status is indicated by LEDs and
(LED on = relay contact activated).
N.B. During the count the time scale automatically adjusts to the remaining time to be displayed.
MODE +
_
OK c
/
RESET
MODE +
_
OK c
/
RESET
d
X
1
0
0
1
2
A
d
s
1
d
s
2
5 sec.
B
d
h
s
1
C
MODE +
_
OK c
/
RESET
The manufacturer reserves the right to make all technical and manufacturing modifications deemed necessary without prior notice.
7 - OPERATING TIME COUNTER
Display of operating time
will be lost.
To display RELAY counter, press the key for 5 seconds; the
display will show the wording Operating times are displayed in the
following manner:
from 0 to 9999 the total number of hours is displayed (fig. );
from 10000 to 999900 the multiplier is switched on
ex. (10000 hours = 100 ) (fig. )
.
A
B
X100
X100
The timer memorizes the count of hours of relay operation;the
memorization is increased by one unit each time an hour
elapses. If a Reset is done before the full hour has elapsed,the increase
ushing the or key it goes to
show the RELAY contact closing time and on the display will appe-
ar and the corresponding working hours.
+–.P
N.B.: the display will stay on for 10 secondes.
.........
.
.........
Cancelling operating times
The hour count can be reset while the counter or , by
pressing the key again for 5 seconds until the flashing symbols
appear on the display, as shown in fig. . When the key is released
the initial display appears (fig. ).
is displayed
C
D
8 - HARDWARE RESET
In the case that the device shows anomalous displays or improper
functioning, insert a thin pointed object (max 1 mm) in the hole of the
panel front, marked , and press once (fig. )RESET E
Hardware resetting does not cancel the settings previously
entered in the memory.
.
OK c
/
OK c
/
OK c
/
RESET
d
h
s
X
1
0
0
C
h
1
AB
d
s
1
D
E
MODE +
_
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/
OK c
/
_
RESET
RESET
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
Press
5 seconds
Press
5 seconds

5
PC - DEITNN006 05/03
Numéro fonction
Temps paramétré
pour le temporisateur
Indicateurs échelle temps
m=minutes
sd=secondes - =dixièmes
Temporisation 1 et 2
Temporisation en service
Multiplicateur par heures
de fonctionnement
NOTE: les symboles dans cette notice suivent la convention
suivante:
Allumé fixe
clignotant
Description vue avant et afficheur
Sortie contact NO relais
Commun des relais
Touche incrémentation
paramètres
Entrée alimentation
neutre
Entrée alimentation
phase
Reset hardware
Touche programmation
Touche confirmation
programmation et
visual./effacement
heures de fonctionn.
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
18
A1
28
17
A2
Voyants état des
contacts relais
RESET
Touche décrémentation
paramètres
Sortie contact NO relais
2 - RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Couper la tension de réseau
Raccorder l'alimentation 230V~
aux bornes et
Raccorder l'actionneur aux bornes:
n° 17 = c
ontact NO
A1 A2
n° 18 = c
n° 28 = c
ommun (
pour commande
ontact NO pour commande
pour les deux contacts)
Important :l’installation et le raccordement électrique des dispositifs et des appa-
reils doivent être effectués par du personnel qualifié et être conformes aux normes
et aux réglementations en vigueur. Le constructeur n’assume aucune responsabi-
lité quant à l’usage des produits devant respecter des normes particulières en
matière d’environnement et/ou d’installation.
Actionneur
Indicateur des heures
de fonctionnement
Branchements électriques
de principe.
RACCORDEMENT
AU DEMARRAGE
QUI CORRESPOND
A L'ALIMENTATION
17
18 28
A1 A2
1
2
1828
17
M
3
START
d
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
A1 A2
RESET
L
N230V~
RELAIS TEMPORISÉ POUR DEMARRAGE ETOILE-TRIANGLE
1 DIN avec afficheur éclairé
FRANCAIS
230 V~ ± 10% 50 - 60 Hz
Rail DIN
en saillie (avec calotte couvre bornes optionale)
17,5x60x90mm
IP 40 (Rail DIN) IP 30 (en saillie).
1 mm² ÷ 2,5 mm²
: 250V~ AC1 5A
1A AC14 max 1800/h
30x10
5A AC1 1 x 10
0,1s÷59min
0,01 s ÷ 0,9 s
± 0,2 % du temps paramétré (Min. 5 ms)
± 0,05 % du temps paramétré (Min. 5 ms)
100 ms
5VA
2,5 KV / 1 min.
-5 ÷ +50 °C
15% ÷ 85% HR
-25 ÷ +65°C
2
3
LVD EN 61812-1
EMC EN 61812-1 classe d'application 2
2 relais avec contact unipolaire normalement ouvert,
libre de potentiel
commutations
commutations
Tension d’alimentation:
Installation:
Dimensions :
Degré de protection:
Section maximum des fils aux bornes:
Type de sortie:
Plage de réglage de la temporisation T1:
Plage de réglage de la temporisation T2:
Puissance absorbée:
Limites de la température de fonctionnement:
Limites de la température de stockage:
Normes de référence pour marquage CE:
(directives 73/23/CEE et 89/336/CEE).
(largeur x profondeur x hauteur)
Fréquence de commutation:
Durée de vie mécanique:
Durée de vie électrique:
Précision de réglage:
Précision de répetabilité:
Temps de récupération:
Champ de l'humidité relative de fonctionnement:
Degré de pollution:
Catégorie de surtension suivant IEC 664-1:
Tension pour test d'isolement:
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
6
5
3 - PROGRAMMATION
Après avoir fait votre
choix, appuyez sur .
pour valider et accéder
au
L'afficheur visualise le
Temporisateur pour
lequel vous effectuez le
réglage et les indicateurs
de l'échelle des temps;
les chiffres du milieu
clignotent.
Réglage des
temporisateurs.
d
1
2
MODE +
OK c
/_
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
RESET
OK c
/
OK c
/
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
OK c
/
d
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
m
ms
s
sd
d
Le dispositif se met
automatiquement sur le
avec le
temps présélectionné à
l'usine de 0,5 dixièmes (0,05
s) modifiable de 0,1 ÷ 9
dixièmes à l'aide des
touches ou ; et confirmer
avec la touche .
+-
Temporisateur 2
1
2
A la première
(aucune configu-
ration n'a été paramé-
trée), le dispositif exécute
le cycle de test (lamp test)
et sur l'afficheur appara-
ient et fixes; les
indicateurs de l'échelle
des temps clignotent,
mise en
marche
F01 T1
vous pouvez choisir,
selon la temporisation
nécessaire, l'échelle la
plus appropriée en minu-
tes, secondes etc. aux
intervalles programma-
bles figurant au tableau.
Pour passer d'une échel-
le à la suivante, appuyez
sur la touche MODE.
Effectuez le réglage du
selon
les besoins, en utilisant
les touches ou
et validez en appu-
yant sur la touche .
Temporisateur 1
+-(pour
le défilement rapide, main-
tenez enfoncée la touche
ou )+-
Echelle
Intervalle réglable
minutes
de à minutes159
minutes-secondes
de min. et sec.
à min. et sec.
01
59 59
secondes
de à secondes159
secondes-dixièmes
de sec. et dixième
à sec. et dixièmes
01
59 9
dixièmes
de à19dixièmes
1
Le dispositif effectue un
cycle de temporisation.

6
Visualisation avec temporisateur Cactivé (fig. )
L'affichage pendant cette phase de fonctionnement montre les informations suivantes:
Numéro de fonction clignotant
Symbole ou fixe (indique quel Temporisateur est en fonction)
Symbole horloge fixe
Les chiffres relatifs à la temporisation indiquent le temps résiduel pour la conclusion du
comptage en cours et le symbole clignote.
!
!
!
!
F01
T1 T2
6 - FONCTIONNEMENT
Visualisation avec temporisateur non activé
L'affichage pendant cette phase de fonctionnement montre les informations suivantes:
Numéro de fonction .
Si le paramétrage du est égal à celui du , sur l'afficheur
apparaît la valeur paramétrée, l'échelle des temps et les indicateurs et allumés (fig. ).
Si le paramétrage du est différent du , l'afficheur propose de
façon cyclique, pendant 5 secondes, les deux paramètres (fig. ).
!
!
!
F01
Temporisateur 1 Temporisateur 2
T1 T2 A
Temporisateur 1 Temporisateur 2
B
Pendant le fonctionnement, l'état des relais est indiqué par les voyants et
(voyant allumée = contact relais actif).
N.B. Au cours du comptage l'échelle des temps s'adapte automatiquement au temps rémanent à
visualiser.
MODE +
_
OK c
/
RESET
MODE +
_
OK c
/
RESET
d
X
1
0
0
1
2
A
d
s
1
d
s
2
5 sec.
B
d
h
s
1
C
MODE +
_
OK c
/
RESET
Le fabricant se réserve la faculté d’apporter, sans obligation de préavis, les modifications qu’il jugera nécessaires à la construction.
7 - COMPTEUR HEURES DE FONCTIONNEMENT
Visualisation heures de fonctionnement
Le temporisateur mémorise le comptage des heures de fonctionnement
des relais ; la mémorisation est incrémentée d'une unité au bout de
chaque heure. Si on exécute une opération de Reset avant qu'une heure
ne s'écoule l'incrément ne sera pas mémorisé.
Pour visualiser le compteur du RELAIS appuyez sur la touche
pendant 5 secondes, jusqu'à ce que l'afficheur ne fasse apparaître le
sigle .Les heures de fonctionnement sont visualisées comme suit:
de 0 à 9999 : visualisation du nombre total des heures (fig. );
de 10000 à 999900 : activation du multiplicateur (ex.10000 heures =
100 ) (fig. ). En appuyant sur la touche on passe à la visualisation
du temps de fermeture du contact RELAIS , sur l’afficheur apparaîtra la
sigle et les heures de fonctionnement.
N.B.: la visualisation reste active pendant 10 secondes.
A
BX100
X100
Effacement heures de fonctionnement
Pendant la visualisation du compteur ou , vous pouvez mettre
à zéro le comptage des heures en appuyant de nouveau sur la touche
pendant 5 secondes jusqu’à l'affichage des symboles clignotants comme
l'illustre la fig. ; la visualisation initiale (fig. ) apparaîtra aussitôt après
avoir relâché la touche .
CD
8 - RÉINITIALISATION (RESET) MATÉRIELLE
Dans le cas où le dispositif présenterait des affichages anormaux ou un fon-
ctionnement erroné, introduire une fine tige (max 1 mm ) dans le trou situé sur
le frontal et marque RESET, et presser brièvement (fig. ).E
La réinitialisation matérielle n'efface pas les paramètres stockés
au préalable dans la mémoire.
OK c
/
OK c
/
OK c
/
RESET
d
h
s
X
1
0
0
C
h
1
AB
d
s
1
D
E
MODE +
_
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/
OK c
/
_
RESET
RESET
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
Appuyez pendant
5 secondes
Appuyez pendant
5 secondes
4 - ACTIVATION DU CYCLE DE PROGRAMMATION POUR LA MODIFICATION DES PARAMETRES
Pour activer le
et
les paramè-
tres précédents lors du
fonctionnement normal
ou avec le cycle en
cours de temporisation
du dispositif,
cycle de
programmation
modifier
Si vous activez le cycle de programmation sans modifier des
paramètres, appuyez sur la touche, pour valider la program-
mation existante. OK c
/
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
FONCTION 01 - Démarrage moteurs étoile/triangle
A la mise sous tension de l'appareil, la est excitée et la temporisation se déclenche.
Dès que le délai paramétré s'écoule, la est désactivée.
Après une pause programmable le contact pour le démarrage à
triangle ( ) se ferme de façon permanente.
commande
T1 commande
T2 commande
(programmation à l'usine 0,5 dixièmes, modifiable de 0,1 ÷ 9 dixièmes)
5 - FONCTION
Symboles utilisés dans la graphique: U = T1-T2 = Commande - =Tension alimentation (A1-A2) Délai paramétré Sortie commande relais
T1
U
T2
Commande
appuyez sur la touche
pendant 5 sec.
et agissez comme décrit
au préalable pour le
choix
et le
.
MODE
l'échelle des
temps réglage du
Temporisateur
Appuyez pendant
5 secondes
N.B.: cycle en cours
La mise en marche de la procédure de modification de la
programmation coupe le en effaçant la
temporisation et en désactivant le relais.
Commande
d
h
s
X
1
0
0
1
MODE +
OK c
/_
RESET

7
ZEITRELAIS FÜR STERN-DREIECK-ANLAUF
1 DIN mit rückseitig beleuchteter Anzeige
DEUTSCH
230 V~± 10% 50 - 60 Hz
auf DIN -Schiene -
Wandmontage (mit Klemmen-Abdeckkappen)
17,5x60x90mm
IP 40 (auf DIN -Schiene) IP 30 (Wandmontage)
1 mm² ÷ 2,5 mm²
: 250V~ AC1 5A
1A AC14 max 1800/h
30 x 10 Umschaltung
5A AC1 1 x 10 Umschaltung
0,1 Sek ÷ 59 Min
0,01 Sek ÷ 0,9 Sek
± 0,2 % der (min. 5 ms)
± 0,05 % der (min. 5 ms)
100 ms
5VA
2,5 KV / 1 Min.
-5 ÷ +50 °C
15% ÷ 85% RL
-25 ÷ +65°C
2
3
LVD EN 61812-1
EMC EN 61812-1 Anwendungsklasse 2
2 Relais mit einpoligem, potentialfreiem
Ruhestromkontakt
Zeiteingabe
Zeiteingabe
Versorgungspannung:
Installation:
Abmessungen :
Kabelquerschnitt für Klemmen:
Ausgang:
Leistung:
Betriebstemperatur:
Lagerungstemperatur:
R
73/23/CEE - 89/336/CEE).
(Breite x Tiefe x Höhe)
Schutzart:
Schalthäufigkeit:
Mechanische Lebensdauer:
Elektrische Lebensdauer:
Einstellgenauigkeit:
Wiederholbarkeit:
Spannung für Isolierungsprobe:
Zulässiger Feuchtigkeitsbereich für den Betrieb:
Verschmutzungsgrad:
Überspannungsklasse laut IEC664-1:
eferenznormen für CE – Zeichen:
(Richtlinien
Einstellung des Zeitbereichs T1:
Einstellung des Zeitbereichs T2:
Erholzeit:
1 - TECHNISCHE DATEN:
6
5
PC - DEITNN006 05/03
Nummer der
ausgewählten Funktion
Zeiteingabe für Schaltuhr
Angaben Zeitskala
ms=Minuten =Sekunden
d=Zehntel-Sekunden
Schaltuhr 1- 2 (Timer 1-2)
Schaltuhr in Betrieb
Multiplikator der
Betriebsstunden
HINWEIS: in der Abbildung der Gebrauchsanweisung wird folgende
Konvention verwendet:
leuchtet
dauernd auf Blinkend
Beschreibung der Frontansicht und der Anzeige
Ausgang Kontakt Relais
Gemeinsamer Relais
Erhöhungstaste
Einstellungen
Eingang Versorgung
Nullleiter
Eingang Versorgung
Phasenleiter
Reset der Hardware
Programmierungtaste
Bestätigungsschalter
der Programmierung und
Anzeige-/Löschschalter
der Betriebsstunden
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
18
A1
28
17
A2
LED Kontakstatus der Relais
RESET
Verringerungstaste
Einstellung
Ausgang Kontakt Relais
2 - STROMANSCHLÜSSE
Wichtig:die Installation und der Stromanschluss der Vorrichtungen und
Geräte müssen von qualifiziertem Fachpersonal und gemäß den
einschlägigen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen durchgeführt
werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Verwendung von
Produkten, für die besondere Umgebungs- und/oder
Installationsbedingungen erfüllt werden müssen.
Das Stellglied
Betriebsstundenanzeige
Elektrische
Hauptanschlüsse.
ANSCHLUSS AN DEN MIT DER
SPANNUNGSVERSORGUNG
ZUSAMMENTREFFENDEN ANLAUF
Das Stellglied an die Klemmen
anschließen:
Nr. 18
Schalten Sie die Netzspannung ab
Die 230V-Spannung an die
Klemmen und anschließenA1 A2
Nr. 17 = Gemeinsamer Kontakt
(für beide Kontakte)
= Kontakt für Steuerung
Nr. 28 = Kontakt für Steuerung
17
18 28
A1 A2
1
2
1828
17
M
3
START
d
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
A1 A2
RESET
L
N230V~
Beim
(ohne vorgegebene Konfi-
guration) führt das Gerät
einen Testzyklus durch
(Lamp-Test). Auf der
Anzeige leuchtet der
Schriftzug auf und
; während die Anzeigen
der Zeitskala blinken,
ersten Einschalten
F01
T1
d
1
2
MODE +
OK c
/_
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
RESET
OK c
/
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
OK c
/
d
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
m
ms
s
sd
d
Die Vorrichtung setzt sich
automatisch auf
mit der werkseitig
voreingestellten Zeit von 0,5
Zehntelsekunden (0,05
Sekunden), die mit den
Tasten oder zwischen
0,1 und 9 Zehnteln geändert
werden kann; mit der Taste
bestätigen .
+-
Schaltuhr
2
1
2
3 - PROGRAMMIERUNG
Nach der erforderlichen
Zeitschaltung kann die
geeignetste Zeitskala
ausgewählt werden, in
Minuten, Sekunden, usw.
mit den in der Tabelle
aufgeführten program-
mierbaren Zeitintervallen.
Mit der Taste
wechseln Sie von
einer Skala auf die
nächste.
MODE
Nach der Auswahl mit
Taste bestätigen,
um Zugriff auf die
Einstellung der
Schaltuhren zu erhalten.
Das Display zeigt, die
Schaltuhr, die eingestellt
werden soll, und die
Anzeigen der Zeitskala an;
die mittleren Ziffern
blinken.
Stellen Sie die
nach Ihren Wünschen
mit den Tasten oder
ein (für ein schnelles
Abrollen oder
gedrückt halten ) und
bestätigen Sie mit der
Taste .
Schaltuhr
1+
+
-
-
Skala
Einstellbares Intervall
Minuten
von bis Minuten159
Minuten - Sek.
von Min. und Sek.
bis Min. und Sek.
01
59 59
Sekunden
von bis Sekunden159
Sek. - Zehntel-Sek.
von Sek. und Zehntel-Sek.
bis Sek. und Zehntel-Sek.
01
59 9
Zehntel-Sekunden
von bis
Zehntel-Sekunden
19
1
Das Gerät nacht einen
Zeitschaltungsziklus.
OK c
/

8
Anzeige mit Zeitgeber Daktivierter (Abb. )
Während dieser Betriebsphase werden folgende Informationen angezeigt:
Nummer der Funktion blinkt
Symbol oder leuchtet konstant (gibt an, welche Schaltuhr in Betrieb ist)
Symbol Uhr konstant
Die Zahlen bezüglich der Zeitsteuerung geben die Restzeit der laufenden Zählung an, während
das Symbol blinkt.
F01
T1 T2!
!
!
6 - BETRIEBSMODUS
Anzeige mit Zeitgebernicht aktivierter
Während dieser Betriebsphase werden folgende Informationen angezeigt:
Nummer der Funktion .
Falls die Einstellung der mit der übereinstimmt, zeigt das Display den
eingegebenen Wert, die Zeitskala an und die Anzeigen und leuchten (Abb. ).
Ist dagegen die Einstellung der unterschiedlich von , blendet das
Display abwechselnd jeweils für 5 Sekunden die beiden Einstellungen (Abb. ) ein.
!
!
!
F01
Schaltuhr 1 Schaltuhr 2
T1 T2 A
Schaltuhr 1 Schaltuhr 2
B
Während des Betriebs wird der Status der Relaiskontakte von LED und angezeigt
(LED an = Relais aktiv).
MODE +
_
OK c
/
RESET
MODE +
_
OK c
/
RESET
d
X
1
0
0
1
2
A
d
s
1
d
s
2
5 Sek.
B
d
h
s
1
C
MODE +
_
OK c
/
RESET
HINWEIS Während der Zählung passt sich die Zeitskala automatisch der anzuzeigenden Restdauer an.
4 - AKTIVIERUNG DES PROGRAMMIERUNGSZYKLUS ZUR ÄNDERUNG DER EINSTELLUNGEN
FUNKTION 01 - Anlauf der Motoren mit STERN - DREIECK-Schaltung
Sobald das Gerät unter Spannung gesetzt wird, wird die erregt und die Zeitsteuerung setzt sofort ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird die deaktiviert.
Nach einer programmierbaren Pause wird der Kontakt
für den Dreiecks-Anlauf ( Steuerung ) permanent geschlossen.
Steuerung
T1 Steuerung
T2 (werkseitige Einstellung 0,5 Z. mit möglicher Änderung zwischen 0,1 und 9 Z.)
5 - FUNKTION
In das Diagramm verwendete Symbole: SteuerungStromspannung Eingestellte Zeit Ausgang RelaissteuerungU = T1-T2 = - =(A1-A2)
T1
U
T2
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
Um den
und
Einstellungen während
des normalen Betriebs
oder während der lau-
fenden Zeit-steuerung
des Gerätes zu ändern,
Program-
mierungszyklus zu
aktivieren
vorhergehende
drücken Sie 5 Sek-
unden lang die Taste
und gehen Sie
wie bei der oben be-
schriebenen,
und
.
MODE
Zeitskalaauswahl
Schaltuhreinstellung
vor
5 Sekunden
drücken
OK c
/
HINWEIS Das Anlaufen des Änderungsverfahrens der
Programmierung unterbricht den laufenden Zyklus, löscht die
Zeitsteuerung und deaktiviert das Relais.
Sollen bei einer Aktivierung des Programmierungszyklus nicht alle
Einstellungen geändert werden, müssen die Einstellungen, die
nicht geändert werden, mit Taste bestätigt werden.
Steuerung
Steuerung
d
h
s
X
1
0
0
1
MODE +
OK c
/_
RESET
Der Hersteller behält sich das Recht vor, notwendige technische Änderungen ohne Vorankündigung vorzunehmen.
7-
.D
ZÄHLER DER BETRIEBSSTUNDENANZAHL
Anzeige der Betriebsstunden
Der Zeitschalter speichert die Anzahl der Betriebsstunden des
Relais; der Speicherwert wird nach Ablauf jeweils einer Stunde um eine
Einheit erhöht. Falls Sie vor Ablauf einer vollen Stunde ein Reset
durchführen, wird der Zuwachs nicht gespeichert.
Zum Anzeigen des Zählers des RELAIS , die Taste 5 Sekunden
lang drücken; auf dem Display erscheint die Anzeige .
Die Betriebsstundenanzahl wird folgendermaßen angezeigt:
Von 0 bis 9999 wird die gesamte Stundenanzahl angezeigt (Abb. )
Für 10000 bis 999900 wird der Multiplikator X100 angezeigt
Z.b. (10000 Stunden = 100 ) (Abb. )
A
BX100 rücken Sie die Taste
oder für die Geschlossenenzeit der RELAIS zu zeigen und das
Display wird und die Betriebsstunden zeigen.
HINWEIS: die Anzeige wird 10 Sekundes lang eingeblendet.
+
–
Löschen der Betriebsstunden
Während der Anzeige des Zählers oder können die
Betriebsstunden auf Null gestellt werden indem man erneut 5 Sekunden
lang auf die Taste drückt, bis auf dem Display blinkende Symbole
erscheinen (siehe Abbildung C); nach Loslassen der Taste
erscheint wieder die anfängliche Anzeige (Abb. ).D
8 - HARDWARE RESET
Im falle, dan das Produkt anomale Visualisierungen aufweisen sollte, einen
dünnen Stift (max 1mm) in die mit RESET ausgezeichnet, Öffnung auf dem
Frontplatte stecken und kurz drücken (Abb. ).E
Das Zurücksetzen der Hardware löscht die vorher gespeicherten
Einstellungen nicht.
OK c
/
OK c
/
OK c
/
RESET
d
h
s
X
1
0
0
C
h
1
AB
d
s
1
D
E
MODE +
_
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/
OK c
/
_
RESET
RESET
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
5 Sekunden
drücken
5 Sekunden
drücken

9
PC - DEITNN006 05/03
Número de función
Tiempo programado
para el temporizador
Escala temporal
m=minutos
sd=segundos - =décimas
Temporizador1y2
Temporizador activo
NOTA: en la gráfica de las instrucciones se ha adoptado la siguiente
presentación:
encendido fijo
parpadeante
Vista frontal y pantalla
Salida contacto NA relé
Común de los relés
Tecla de aumento
de la configuración
Entrada del Neutro
Entrada de la Fase
Reset hardware
Tecla de programación
Tecla confirmar/visualizar
borrar las horas de
funcionamiento
programadas.
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
18
A1
28
17
A2
LED estado de los contactos
del relé
RESET
Tecla de decremento
de la configuración
Salida contacto NA relé
2 - CONEXIONES ELECTRICAS
Desactivar la tensión de la red
Conectar la alimentación 230V~
a los bornes y
Conectar el accionador a los bornes
n° 17 = común (para ambos contactos)
ontacto NA para mando
ontacto NA para mando
A1 A2
n° 18 = c
n° 28 = c
Importante:
la instalación y la conexión eléctrica de los dispositivos y equipos deben ser
realizadas por personal calificado, en conformidad con las normas y leyes
vigentes. El fabricante se asume ninguna responsabilidad en lo concernien-
te al empleo de productos que deban seguir particulares normas ambienta-
les y/o de instalación.
CONEXIÓN CON EL
ARRANQUE COINCIDENTE
CON LA ALIMENTACIÓN
1
2
1828
17
M
3
START
d
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
A1 A2
RESET
L
N230V~
Accionador
Indicador de las horas
de funcionamiento
Conexiones eléctricas
básicas.
17
18 28
A1 A2
Multiplicador para las horas
de funcionamiento
RELÉ TEMPORIZADO PARA ARRANQUE ESTRELLA - TRIÁNGULO
1 DIN con pantalla retroiluminada
ESPANOL
230 V~ ± 10% 50 - 60 Hz
Barra DIN
en pared (con tapa cubre bornes en opción)
17,5x60x90mm
IP 40 (barra DIN) IP30 (en pared)
1 mm² ÷ 2,5 mm²
: 250V~ AC1 5A
1A AC14 max 1800/h
30x10
5A AC1 1 x 10
0,1s÷59min
0,01 s ÷ 0,9 s
± 0,2 % del tiempo programado (min. 5 ms)
± 0,05 % del tiempo programado (min. 5 ms)
100 ms
5VA
2,5 KV / 1 min.
-5 ÷ +50 °C
15% ± 85% HR
-25 ÷ +65°C
2
3
LVD EN 61812-1
EMC EN 61812-1 clase del uso 2
2 relés con contacto unipolar normalmente abierto,
libre de potencial
conmutaciónes
conmutaciónes
Alimentación:
Instalación:
Dimensiones
Grado de protección:
Sección máxima de los cables a los terminales:
Tipo de salida:
Campo de temporización T1:
Campo de temporización T2:
T
Potencia absorbida
Límites de la temperatura de funcionamiento:
Límites de
Límites de la temperatura de almacenaje:
Normativas de referencia para marca CE:
(diretctivas 73/23/CEE y 89/336/CEE).
AxPxH(ancho-profundo-alto):
Frecuencia de conmutación:
Vida mecánica:
Vida eléctrica:
Precisión de regulación:
Precisión de repetibilidad:
iempo de recuperación:
:
Tensión para prueba de aislamiento:
humedad relativa de funcionamiento:
Grado de contaminación:
Categoría de sobretensión según IEC 664-1:
1 - DATOS TÉCNICOS
6
5
3 - PROGRAMACIÓN
La que se
enciende no hay ninguna
configuración programa-
da, el dispositivo presenta
en pantalla: y el
símbolo fijo; los indica-
dores de la escala tempo-
ral, en cambio, parpade-
an,
primera vez
F01
T1
de a minutos159
Escala
minutos-segundos
segundos-décimas
d
1
2
MODE +
OK c
/_
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
RESET
OK c
/
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
m
ms
s
sd
d
El dispositivo pasa en
modo automático al
con el
tiempo programado de
fábrica 0,5 décimas (0,05
segundos).Se puede
modificar entre 0,1 y 9
décimas, pulsando las teclas
o y para confirmar.
Temporizador 2
+-
1
2
en función de la tempori-
zación necesaria, se
puede elegir la escala
(minutos, segundos,
décimas) con los interva-
los programables indica-
dos en la tabla.
Para pasar de una escala
a la siguiente, pulsar la
tecla MODE.
segundos
décimas
minutos
Intervalo regulable
de min. y seg.
a min. y seg.
01
59 59
de a segundos159
de seg. y décima
a seg. y décima
01
59 9
de a décimas19
Una vez efectuada la
selección, pulsar para
confirmar y acceder a la
La pantalla muestra el
Temporizador que
estamos regulando y los
indicadores de la escala
de tiempos; las cifras
centrales parpadean.
Regulación de los
temporizadores.
Efectuar la regulación del
según
sea necesario, utilizando
las teclas ó (
) y confirmar
con la tecla .
Temporizador 1
+-para que
las cifras discurran rápi-
damente, mantener pul-
sado o+-
1
OK c
/
OK c
/
El dispositivo efectúa un
ciclo de temporización.

10
Visualización con temporizador Cactivado (fig. )
En este estado, la pantalla muestra la siguiente información:
Número de función
Símbolo o fijo (indica qué temporizador está funcionando).
Símbolo del reloj fijo.
Las cifras correspondientes a la temporización indican cuánto falta para concluir el cómputo y
el símbolo parpadea.
!
!
!
!
F01
T1 T2
parpadeante.
6 - FUNCIONAMIENTO
Visualización con temporizador no activado
En este estado, la pantalla muestra la siguiente información:
Número de función .
Si la configuración de los y es igual, en pantalla se visualiza el valor
programado, la escala temporal y los indicadores y encendidos (fig. ).
Si la configuración del es distinta del , la pantalla presentará
cíclicamente, durante 5 segundos, las dos configuraciones (fig. ).
!
!
!
F01 temporizadores 1 2
T1 T2 A
temporizador 1 temporizador 2
B
Durante el funcionamiento, los LED y indican el estado de los contactos de los relés
(LED encendido = contacto del relé activado).
NOTA: A medida que el cómputo avanza, la escala temporal se va adecuando automáticamente al
tiempo que falta.
MODE +
_
OK c
/
RESET
MODE +
_
OK c
/
RESET
d
X
1
0
0
1
2
A
d
s
1
d
s
2
5 seg.
B
d
h
s
1
C
MODE +
_
OK c
/
RESET
El fabricante se reserva la facultad de introducir todas las modificaciones técnicas y constructivas que crea necesarias sin obligación de preaviso.
7 - CONTADOR DE HORAS DE FUNCIONAMIENTO
Visualización de las horas de funcionamiento
El temporizador memoriza el cómputo de las horas de funcionamiento de
los relés; el valor se incrementa en una unidad cada vez que transcurre
una hora. Si se realiza un Reset antes de que termine la hora, el
incremento no se produce.
Para visualizar el contador del RELÉ , pulsar la tecla 5 segundos,
en pantalla aparecerá la indicación .Las horas de funcionamiento se
visualizan del siguiente modo:
de 0 a 9999 el total de las horas (fig. );
de 10000 a 999900 se enciende el multiplicador ej. (10000 horas=
100 ) (fig. ). Pulsando la tecla o se pasa a la visualisación del
tiempo de cierro del contacto RELÉ , sobre la pantalla comparirà la
indicación y las horas de funcionamiento.
NOTA: la visualización dura 10 segundos.
A
X100 B + X100
-
Cómo borrar las horas de funcionamiento
Durante la visualización del contador o es posible poner a cero
el cómputo de las horas pulsando de nuevo la tecla durante 5
segundos hasta que en pantalla aparezcan los símbolos parpadeantes
como se indica en la fig. ; al soltar la tecla , volverá la visualización
inicial (fig. ).
C
D
8 - RESET HARDWARE
en el caso que el producto presentase una visualización anómala o un funcio-
namiento incorrecto, introduzca una pequeña varilla (Ø máx. 1 mm) en el orifi-
cio situado sobre el frontal señalado con RESET y presione un poco (fig. ).E
El reset hardware no borra la configuración que está guardada en la
memoria.
OK c
/
OK c
/
OK c
/
RESET
d
h
s
X
1
0
0
C
h
1
AB
d
s
1
D
E
MODE +
_
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/
OK c
/
_
RESET
RESET
d
h
s
X
1
0
0
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
Pulsar 5
segundos
Pulsar 5
segundos
4 - ACTIVACIÓN DEL CICLO DE PROGRAMACIÓN PARA MODIFICAR LA CONFIGURACIÓN ANTERIOR
Para activar el
y
configura-
ciones precedentes
durante el ciclo de tem-
porización del dispositi-
vo,
ciclo de
programación
modificar
Nota: interrumpe el ciclo en curso
El inicio del procedimiento de modificación de la
programación , borra la
temporización y desactiva el relé.
OK c
/
Si hay parámetros que no se desea modificar, pulsar la tecla
para confirmar la programación existente.
pulsar la tecla
por 5 seg. y repetir el
procedimiento de selec-
ción la
yla
.
MODE
escala temporal
regulación del
temporizador
FUNCIÓN 01 - Arranque motores ESTRELLA - TRIÁNGULO
La temporización comienza inmediatamente al dar tensión al aparato cuando se excita el .
Una vez transcurrido el tiempo programado, se desexcita el .
Tras una pausa programable , el contacto para el arranque de triángulo
( ) se cierra permanentemente.
mando
T1 mando
T2
mando
(programación de fábrica: 0,5 d, modificable entre 0,1y9d)
5 - FUNCI N
Clave de símbolos gráficos: U = T1-T2 = mando - =Tensión de alimentación (A1-A2) Tiempo programado Salida mando relé
Ó
T1
U
T2
Mando
Mando
Pulsar 5
segundos
d
h
s
1
2
MODE +
OK c
/_
RESET
d
h
s
X
1
0
0
1
MODE +
OK c
/_
RESET
Table of contents
Languages:
Popular Relay manuals by other brands

macromatic
macromatic PCP series installation instructions

macromatic
macromatic PAP Series installation instructions

Schweitzer Engineering Laboratories
Schweitzer Engineering Laboratories SEL-2BFR instruction manual

WEG
WEG CWMC25 quick start guide

Vega
Vega VEGAVIB 62 operating instructions

Omron
Omron K8AK-AW Series manual