PestBye Fox Scarer User manual

UK / US: PB0046 –PestBye Fox Scarer
Thank you for purchasing your new Pestbye Fox
Scarer.
What’s in the box:
1x PestBye Fox Scarer (PB0046)
1x Ground Stake (arrives in two pieces)
Please check you’ve received everything you need;
any problems, don’t hesitate to contact us.
Setting up your new repeller in 2 easy steps:
1. You’ll need a small Philips screwdriver. On the
back of the unit is the battery panel which has 4
small screws. Undo the panel and insert 3x AA
batteries (not included). Replace the panel and
screws.
2. Take the two pieces of the ground stake and slot
them together. Insert the stake into the bottom of
the repeller. You may find it a little hard to
connect the spike, this is normal, please do not use
excessive force or hammer the top of the unit.
That’s it, all that’s left to do now is turn the unit
on: The on/off switch is located at the base of the
unit. Move this to the ‘on’ position and as you do
this you should see a red light blink once through
the PIR sensor.
WHERE TO PLACE THE DEVICE
1. Ultrasonic waves travel in straight lines. Think of
it as ‘line of sight’. Solid objects significantly impact
on the soundwaves as they cannot pass through
physical objects. For best placement, try to have
the device pointing to where the animals enter
your garden or at least very commonly trodden
areas.
2. The unit can be hung via the hole on the back of
the unit, or staked into the ground. If you are
positioning the unit in the ground, carefully fix the
ground spike/stake to the unit and gently push the
unit into the ground at the place that seems most
favorable. You can always try different locations
until you find what works best for your garden.
3. When selecting the installation location, please
choose suitable terrain to ensure any part of the
unit won’t become submerged during periods of
heavy rain and that the unit isn’t obstructed.
4. It’s important to maximize battery life by
avoiding aiming the unit at areas of regular
movement (such as a public footpath).
SPECIFICATIONS
1. Powered by 3xAA size batteries (not included).
2. Sweeping frequency from 17-27 KHz.
3. Infrared sensor angle: 128 degrees
4. Detection range: 8 to 9 meters depending on
animal size.
Additional Information:
Reactionary Behaviour:
When a fox becomes startled by a nearby sound
such as a repeller, its instinct is to freeze in its
tracks and wait to see what happens next. If like
most repellers out there the sound activates at
regular intervals, this can allow the fox to get used
to the pattern and carry on about its business. At
PestBye we've developed this repeller to activate
at random timing intervals, not allowing the fox to
become used to the pattern. That combined with
our carefully designed HyperResonance
Frequency™which is designed to give maximum
resonance within the ear canal of foxes over the
broad range of fox hearing sensitivities, ensures an
effective solution to problem foxes.
Territorial Behaviour:
Foxes are territorial animal, keeping them out of
an area they're used to visiting can be tricky. In
order to assist the device in achieving full
effectiveness, try to ensure no food sources are
left outside; in particular bin bags are tied tight,
even double bagged before placing in a bin with
fitting lid. This gives the fox no reason to visit the
area and will aid the success of the repeller.
You may find it takes days or even weeks for the
device to become effective, however given time
the fox will realise the device isn't going anywhere
and will visit less often until eventually they
stop. This is why we ask you to use the device for
30 days in order for our Effectiveness Guarantee to
be valid (See website below for details).

DE: PB0046 –PestBye Fuchsvertreiber
Kontakt: 0421 5371 436 / kontakt@primrose-garten.de
Anleitung für den PestBye Fuchsvertreiber PB0046
Lieferumfang
1 x PestBye Fuchsvertreiber
1 x Erdspieß
Bitte überprüfen Sie, ob Sie alle Teile erhalten
haben. Sollten Sie irgendwelche Fragen oder
Probleme haben, so können Sie uns gerne per
Email, Telefon, Fax oder schriftlich kontaktieren.
Aufbau und Inbetriebnahme
1. Hierfür benötigen Sie einen
Kreuzschraubenzieher. Schrauben Sie die Klappe
an der Hinterseite des Geräts ab. Entnehmen Sie
die Klappe und legen Sie 3 x AA-Batterien ein
(nicht im Lieferumfang enthalten). Bringen Sie
danach die Klappe wieder an.
2. Stecken Sie die zwei Teile des Erdspießes
zusammen. Stecken Sie den Erdspieß in die
Unterseite des Geräts.
Schalten Sie nun das Gerät an, indem Sie den
Schalter auf "on" positionieren. Der An-
/Ausschaltknopf befindet sich an der Unterseite
des Geräts. Bei diesem Vorgang werden Sie ein
rotes Licht kurz aufleuchten sehen
Aufstellungsort
1. Ultraschall verhält sich ähnlich wie Licht und
kann daher nicht durch feste Objekte dringen.
Stellen Sie daher sicher, dass die abzudeckende
Fläche frei von Hindernissen ist. Richten Sie das
Gerät am besten in die Richtung, aus der die Tiere
Ihren Garten betreten.
2. Sie können das Gerät entweder mit Hilfe des
Erdspießes in die Erde stecken oder aber auch
aufhängen. An der Hinterseite des Gerätes
befindet sich eine Aufhängvorrichtung.
3. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht unter
Wasser getaucht wird, sollte es zu heftigen
Regenfällen oder Hagel kommen.
4. Um die Batterien zu schonen, empfehlen wir,
dass Sie das Gerät nicht dort aufstellen, wo der
Bewegungsmelder konstant ausgelöst werden
kann, wie z. B. in Richtung eines Fußwegs oder
einer Straße.
Technische Daten
1. Benötigt 3 x AA-Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten)
2. Frequenzbereich: 17 bis 27 KHz
3. Der Infrarotsensor arbeitet in einem 128 Grad
Bogen
4. Reichweite des Bewegungsmelders: ca. 8 bis 9
Meter
Zusätzliche Informationen:
Verhaltensreaktion:
Wenn ein Fuchs sich durch einen Ton eines
Vertreibers in der Nähe erschrickt, bleibt das Tier
instinktiv stehen und wartet ab, was als Nächstes
geschieht. Wenn der Ton, wie bei den meisten
Vertreibern, in regelmäßigen Intervallen erfolgt,
kann sich der Fuchs an dieses Muster gewöhnen
und ungestört weitermachen.
Pestbye hat einen neuen Vertreiber entwickelt,
der in unregelmäßigen Intervallen aktiviert wird.
Dadurch gewöhnt sich der Fuchs nicht an das
Muster. Dazu kommt , die neue HyperResonance
Frequenz ™, die speziell für die Hörempfindlichkeit
von Füchsen entwickelt wurde und sich so als
effiziente Lösung gegen Füchse anbietet.
Territorialverhalten:
Füchse sind territoriale Tiere, so dass es sich als
schwierig erweist, sie von gewohnten
Umgebungen fernzuhalten, in denen sie sich
normalerweise aufhalten. Um den Erfolg des
Geräts zu gewährleisten, bitten wir Sie
sicherzustellen, dass sich draußen keine
Nahrungsquellen befinden, vor allem keine
Mülltüten. Verschließen Sie diese richtig und
verwenden Sie gegebenenfalls eine weitere
Mülltüte, bevor Sie diese in der Mülltonne
entsorgen und Sie den Deckel schließen. Auf diese
Weise hat der Fuchs keinen Grund diese
Umgebung aufzusuchen und dadurch wird der
Erfolg des Vertreibers unterstützt.

FR: PB0046 –PestBye Répulsif Renard
Félicitations pour l’achat de votre Répulsif Renard
PestBye !
Cette boîte contient :
1x Répulsif Renard PestBye (PB0046)
1x Piquet (en deux morceaux)
Veuillez vérifier que vous avez reçu tout le
nécessaire. En cas de problème veuillez contacter
notre service clientèle.
Installation de votre Répulsif en 2 étapes :
1. Munissez-vous d’un petit tournevis Philips. À
l’arrière de l’appareil se situe un panneau à retirer
pour accéder au compartiment des piles. Dévissez
les 4 vis puis insérez 3x piles AA (non-incluses).
Replacez le panneau, et revissez.
2. Emboîtez les deux parties du piquet de fixation,
puis insérez le piquet dans la partie inférieure de
l’appareil. Il se peut que vous rencontriez une
résistance, veuillez cependant à ne pas utiliser de
marteau ou une force excessive pour insérer le
piquet.
Votre appareil répulsif est maintenant prêt. Il ne
vous reste plus qu’à allumer l’appareil: Le bouton
ON/OFF (Marche/Arrêt) est situé à la base de
l’appareil. Placez le bouton sur la position ON
(Marche). Un voyant rouge devrait alors se mettre
à clignoter au niveau du capteur IRP.
OÙ PLACER L’APPAREIL
1. Les ondes ultrasoniques se déplacent en lignes
droites (comme une ligne de visée). Ces ondes ne
pourront pas passer à travers des objets solides.
Par conséquent veuillez prendre en considération
l’impact possible des objets se situant à proximité
de l’espace à protéger.
2. L'appareil pourra être suspendu par le trou situé
au dos de l’appareil. Si vous souhaitez installer
l’appareil au sol, veillez à fixer soigneusement le
piquet à l’appareil (voir étape 2 de l’installation),
puis plantez le piquet à un endroit où son impact
sera maximal. N’hésitez pas à tester différentes
positions dans votre extérieur pour vous assurer
un rendement optimal.
3. Veuillez prendre en considération l’état du
terrain où vous souhaitez installer l’appareil. Par
exemple, évitez toute zone susceptible d’être
facilement inondée.
4. Cet appareil étant déclenché par un détecteur
de mouvement, veuillez éviter, autant que faire se
peut, toute zone avec un fort passage, afin
d’économiser au mieux vos piles.
SPECIFICATIONS
1. Fonctionne à l’aide de 3x Piles AA (non-incluses)
2. Fréquence utilisée (12-27kHZ)
3. Angle du capteur IRP: 128 degré.
4. Distance de détection: de 8 à 9m en fonction de
la taille de l’animal (plus l’animal est gros, plus la
distance est grande).
Information complémentaire :
Lorsqu’un renard se fait surprendre par un son tel
que celui émis par le répulsif, son instinct est de se
figer et d’attendre de voir ce qu’il va se passer. La
plupart des répulsifs en état de marche émettent
des intervals de son régulier, ce dont le renard
s’habitue au point de continuer son activité sans se
sentir dérangé. Avec PestBye, nous avons
développé un répulsif capable d'émettre un son
irrégulier empêchant le renard de rentrer dans
une zone de confort. Le tout combiné à un
judicieux design et un mode d’émission
HyperResonance Frequency™provoquant une
résonance maximum dans le conduit auditif de
n’importe quelle race de renard.
Comportement territorial :
Le renards sont des animaux territoriaux, les
garder éloignés d’un territoire peut s’averer être
une tâche compliqué. Pour une efficacité optimal
du répulsif, assurez de ne laisser aucune trace de
nourriture à l’extérieur, tout particulièrement les
sacs poubelle qui doivent être doublés et placés
dans une poubelle avec un couvercle.
Cela peut nécessiter plusieurs jours, voir plusieurs
semaines avant que le répulsif puisse agir de façon
optimal. Cependant, le renard oubliera parfois
que cette zone émet des ultra son le gênant, il
vous rendra donc encore quelques visites jusqu'au
jour ou il arrêtera définitivement.
C’est la raison pour laquelle nous prions de bien
vouloir patienter 30 jours avant toute conclusion
sur l'efficacité du produit.

ES: PB0046 –PestBye Ahuyentador de Zorros
Gracias por la compra de su nuevo Ahuyentador
de Zorros de Pestbye.
Contenido:
1x Ahuyentador de Zorros PestBye (PB0046)
1x Estaca para introducir en el suelo (llega en 2
piezas)
Por favor comprueble que ha recibido el material
completo, si tiene alguna consulta no dude en
contactarnos.
Instale su ahuyentador en dos simples pasos:
1. Necesita un pequeño destornillador de estrella.
La carcasa trasera del aparato tiene cuatro
tornillos. Desmóntela e introduzca 3 pilas tipo AA
(no incluidas). Vuelva a colocar la tapa y ajuste los
tornillos.
2. Una las dos piezas de la estaca e insértela hasta
el final en el ahuyentador. Puede encontrar cierta
resistencia, es normal, no use excesiva fuerza ni
golpee el ahuyentador para que se introduzca más
rápido.
Eso es todo. Lo único que tiene que hacer a partir
de ahora es encender el dispositivo. El botón de
encendido y apagado se encuentra en la base.
Cuando lo encienda verá una luz roja parpadeante
a través del sensor de infrarrajos.
DÓNDE COLOCAR EL APARATO?
1. Las ondas ultrasónicas viajan en línea recta.
Piense en ello como en un campo de visión. Las
ondas golpean los objetos sólidos y no pueden
atravesar los cuerpos físicos. El mejor lugar para
colocar el ahuyentador es en el lugar por donde los
animales entran en su jardín o al menos en las
zonas por donde suelen pisotear.
2. El dispositivo puede ser colgado gracias a un
orificio en la parte trasera o clavado en el suelo
con la estaca. Si lo coloca en el suelo introdúzcalo
suavemente en la tierra a través de la estaca a la
altura que considere más favorable. Siempre
puede probar y ponerlo en diferentes lugares
hasta encontrar el lugar donde mejores efectos
tenga el ahuyentador.
3. Cuando elija el lugar, asegúrese de que el
terreno no es susceptible de hundirse en periodos
de mucha lluvia o que el suelo, hierba u hojas
caidas no obstruyan el dispositivo.
4. Para maximizar la duración de las pilas es
importante evitar enfocar el dispositivo hacia
zonas de mucho tránsito humano, como por
ejemplo senderos.
ESPECIFICACIONES
1. Funciona con 3 pilas AA (no incluidas).
2. Frecuencia de barrido entre 17-27 KHz.
3. Ángulo del sensor infrarrojo: 128°
4. Rango de detección: de 8 a 9 metros
dependiendo del tamaño del animal.
Información adicional:
Comportamiento Reactivo:
Cuando un zorro se asusta por el sonido de un
ahuyentador en su alrededor, su reacción
instintiva es quedarse quieto y esperar a ver qué
pasa.
Si como la mayoría de los ahuyentadores, el sonido
se activa a intervalos regulares, el zorro puede
aprender estos patrones y seguir con sus
costumbres habituales.
En PestBye hemos desarrollado un ahuyentador
que se activa a intervalos aleatorios de tiempo,
para evitar que el zorro aprenda los patrones de
activación de los sonidos tan molestos que
escucha, Esta nueva característica se combina con
las ondas hiperresonantes HyperResonance
Frequency™diseñadas especialmente para la
sensibilidad auditiva de los zorros.
Comportamiento Territorial:
Los zorros son animal territoriales, mantenerlos
alejados de una zona que ellos consideran de su
propiedad es bastante complicado. Con el fin de
ayudar al dispositivo a lograr su plena efectividad,
debe evitar dejar restos de comida en el exterior,
ponga dos bolsas de basura en una, antes de
cerrarla con doble nudo y depositarla en un cubo
de basura con tapadera. Esto evita que los zorros
merodeen por sus alrededores y ayuda a la
efectividad del aparato ahuyentador.
Puede que los resultados del ahuyentador tarden
en aparecer algunos días e incluso semanas, el
zorro se irá dando cuenta con el tiempo de que no
es capaz de controlar las molestias auditivas y
visitará cada vez menos su zona hasta que deje de
aparecer por completo. Es por eso que le pedimos
que use el ahuyentador durante al menos 30 días
para que la Garantía de Efectividad sea válida. (Vea
los detalles en la web).

NL: PB0046 –PestBye Vossen Verjager
Klantenservice: +31(0)10 7131815 / info@primrose-nederland.nl
Bedankt voor de aankoop van uw nieuwe Pestbye
Vossen Verjager.
Wat zit er in de verpakking:
1x PestBye Vossen Verjager (PB 0046)
1x Grondpin (in twee delen)
Controleer de inhoud van de verpakking op schade
en aanwezigheid; neem bij problemen direct
contact met ons op (zie onderaan dit blad).
In 2 eenvoudige stappen te installeren:
1. Op de achterkant zit het deksel van het
batterijvak dat met 4 kleine schroeven vastzit.
Draai deze, met een kleine
kruiskopschroevendraaier los en plaats 3 AA
batterijen (niet inbegrepen). Schroef het deksel
weer vast.
2. Schuif de 2 delen van de grondpin in elkaar.
Steek de pin onderin de verjager. Dit kan wat
kracht kosten, dit is normaal, maar gebruik niet te
veel kracht en hamer de pin er zeker niet met de
bovenzijde van het apparaat in.
Dat is alles, het enig wat nog rest is de verjager aan
zetten met de aan / uit-schakelaar aan de
onderkant. Zet deze op de 'on' positie, de PIR
sensor knippert dan een keer met een rood licht.
DE JUISTE PLAATSING
1. Ultrasone golven verplaatsen zich in een rechte
lijn, zoals een 'zichtlijn'. Vaste voorwerpen zijn van
grote invloed op deze geluidsgolven omdat ze niet
door fysieke objecten heen kunnen. Probeer dan
ook de verjager te richten op de plek waar de
katten uw tuin binnenkomen, of anders op die
plekken waar ze vaak in uw tuin zitten.
2. Het toestel kan zowel worden opgehangen of in
de grond worden vastgezet. Zet het bij plaatsing in
de grond stevig vast op de plaats die u het meest
gunstig lijkt. U kunt altijd verschillende locaties
proberen om te kijken welke het beste resultaat
oplevert.
3. Let bij de keuze van de locatie op dat het
apparaat niet onder water komt te staan en dat er
zich geen vaste objecten in het ‘zicht’ van de
verjager bevinden.
4. Om de levensduur van de batterijen te
verlengen richt u het beter niet op plekken waar
regelmatig beweging is, zoals bijv. een trottoir of
straat.
SPECIFICATIES:
1. Gebruikt 3 stuks type AA batterijen (niet
inbegrepen).
2. Frequentiebereik tussen 17-27 KHz.
3. Hoek infrarood sensor: 128 graden
4. Detectie bereik: 8-9 meter, afhankelijk van de
grootte van het dier.
Aanvullende informatie:
Reactionair Gedrag:
Als een vos wordt opgeschrikt door een geluid in
de buurt, zoals van een vossenverjager, is zijn
instinctieve reactie om doodstil te staan en af te
wachten. Dieren kunnen echter, zoals gebruikelijk
is bij de meeste afweermiddelen waarvan het
geluid regelmatig activeert, wennen aan het
geluidspatroon van de verjager en ongevoelig
worden. De verjager van Pestbye is zodanig
ontwikkeld, dat het activeert met willekeurige
tussenpozen, zodat de vos niet aan het patroon
kan wennen. In combinatie met de door ons
ontwikkelde HyperResonance Frequency ™, die is
ontworpen voor maximaal bereik binnen de
gehoorgang van vossen, over het hele bereik van
de gehoorgevoeligheid, bieden wij u een optimale
en effectieve oplossing voor uw vossen-probleem.
Territoriaal Gedrag:
Vossen zijn territoriale dieren en het kan een
uitdaging zijn om ze uit hun gebied weg te houden.
Om te zorgen dat het het apparaat volledig
effectief is, is het uiterst belangrijk om ervoor te
zorgen dat er geen voedsel buiten gelaten wordt:
afval moet liefst dubbel verpakt worden alvorens
in een vuilnisbak met een dier-veilig deksel
geplaatst te worden. Hierdoor heeft de vos geen
reden meer om het gebied te bezoeken en zal de
verjager effectiever zijn.
Het kan soms dagen dagen of zelfs weken duren
voordat u het effect van het apparaat begint waar
te nemen, maar na verloop van tijd zal de vos zich
realiseren dat het geluid telkens begint als hij in de
buurt komt en hij gaat het gebied dan minder vaak
bezoeken, totdat hij uiteindelijk helemaal
wegblijft. Dit is de reden waarom wij u vragen om
het apparaat gedurende 30 dagen te gebruiken om
voor onze effectiviteits-garantie geldig te zijn (zie
onderstaande website voor meer informatie).

IT: PB0045 –Pestbye Repellente per Gatti
Grazie per aver comprato il repellente per volti
Pestbye
Cosa c'è nella scatola:
1x PestBye repellente per volpi (PB0046)
1x Picchetto a terra (arriva in due pezzi)
La preghiamo di controllare lei abbia ricevuto tutto
quello di cui ha bisogno; Per qualsiasi problema
non esiti a contattarci.
Settare il tuo nuovo repellente in due semplici
mosse:
1. Avrai bisogno di un giravite a croce. Sul dorso
del dispositivo c'è il pannello delle batterie che ha
4 piccole viti. Svitate il pannello e inserite 3x AA
batterie (non incluse). Riposizionate il pannello e le
viti.
2. Prendete i due pezzi del picchetto a terra ed
uniteli insieme. Inserite il picchetto stake sul fondo
del repellente Potrebbe essere un pò duro inserire
la spina ed è normale, la preghiamo di non
eccedere con la forza ne di martellare l'estremità.
Tutto qui, tutto quel che resta da fare è accendere
il dispositivo:
Il tasto on/off è posizionato alla base del
dispositivo.
Muovetelo nella posizione ‘on’ position e dovreste
vedere lampeggiare una luce rossa attraverso il
sensore PIR.
DOVE PIAZZARE IL DISPOSITIVO
1. Le onde ultrasoniche viaggiano in linee dritte.
Pensatele come un "punto di vista". Oggetti solidi
impattano pesantemente le onde a tal punto da
non farle passare, le onde non possono passare
attraverso oggetti solidi. Per un piazzamento
migliore provatele ad orientare dove gli animali
entrano nel vostro giardino, oppure nelle aree
maggiormente trafficate.
2. Il dispositivo può essere appeso dal buco nel di
dietro del dispositivo, o piantato nel suolo. Se stata
posizionando il dispositivo nel suolo, posizionate il
picchetto al meglio al dispositivo e poi spingete lo
stesso gentilmente nel suolo fino a che non sia
stabile. Potete sempre provare diverse posizioni
fino a quando non trovate quella che va meglio per
voi.
3. Quando selezionate il posto di installazione,
perfavore scegliete un terreno abbastanza secco
dove il dispositivo non venga sommerso dall'acqua
in periodi di forti piogge, inoltre che lo stesso non
sia ostruito.
4. E' importante risparmiare la batteria del
dispositivo puntandolo in posti dove non ci sia
troppo passaggio di gente. (come una entrata).
Informazioni aggiuntive:
Comportamento Reazionario:
Quando una volpe viene sorpreso da un suono
nelle vicinanze, come un repeller, è istinto è quello
di congelare nella sua tracce e aspettare di vedere
cosa succede dopo. Se come la maggior parte
repellenti là fuori il suono si attiva ad intervalli
regolari, questo può consentire la volpe di
abituarsi al modello e proseguire su di esso è
business. Al PestBye abbiamo sviluppato questo
repeller per attivare a intervalli temporali casuali,
non permettendo la volpe di abituarsi al modello.
Questo combinato con la nostra frequenza
HyperResonance progettato con cura ™, che è
stato progettato per dare la massima risonanza
all'interno del canale uditivo delle volpi sopra
l'ampia gamma di sensibilità dell'udito Fox,
garantisce una soluzione efficace per volpi
problema.
Comportamento territoriale:
Le volpi sono animali territoriali, tenerli fuori di un
territorio che sono abituati alla visita può essere
difficile. Al fine di assistere il dispositivo a
raggiungere piena efficacia, cercare di garantire
l'assenza di fonti di cibo sono lasciati fuori, in
particolare i sacchetti per la spazzatura sono legati
stretti, anche doppio insaccato prima di mettere in
un contenitore con coperchio raccordo. Questo dà
la volpe alcuna ragione per visitare la zona e sarà
di aiuto il successo del repeller. Si possono trovare
ci vogliono giorni o addirittura settimane per il
dispositivo diventi efficace, tuttavia dato il tempo
la volpe si renderà conto che il dispositivo non va
da nessuna parte e si recherà in visita meno spesso
fino a quando alla fine si fermano. Questo è il
motivo per cui vi chiediamo di utilizzare il
dispositivo per 30 giorni al fine di garantire
l'efficacia del nostro sia valida (vedi sito web sotto
per i dettagli).
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other PestBye Pet Care Product manuals