Petromax WF-TX User manual

wf-tx
Wende-Waffeleisen
Gebrauchsanleitung
Rotating Waffle Iron
User Manual
Appareil à gaufres rotatif
Mode d’emploi
DE
EN
FR

2
DE
EN
FR
Gebrauchsanleitung für das Petromax Wende-Waffeleisen
Vielen Dank, dass du dich für das Petromax Wende-Waffeleisen entschieden hast. In der Backform mit
Wendefunktion kannst du, vor allem auf dem Petromax Atago, im Handumdrehen frische Waffeln und
mehr direkt über dem Feuer zubereiten. Du profitierst dabei von der besonderen Wärmespeicherung
und -leitfähigkeit des Petromax Gusseisens. Wir sind überzeugt, dass du viel Freude mit deinem Wende-
Waffeleisen haben wirst und dass es dir zu abwechslungsreichen Kochabenteuern verhilft.
Wichtige Hinweise
Lies dir die folgende Anleitung vor dem ersten Gebrauch deines Petromax Wende-Waffeleisens
aufmerksam durch. Beachte insbesondere die Sicherheitshinweise. Bewahre diese Anleitung
für spätere Nachschlagezwecke auf und übergib sie an einen möglichen Nachbesitzer.
Produktbeschreibung
Optimal für deinen Petromax Atago: Das Wende-Waffeleisen mit Auflagegestell wird anstelle des
Grillrostes passgenau auf dem oberen Rand aufgelegt. So gelingen dir schnell und einfach klassische
Herzwaffeln und dampfende Teigspeisen über Feuer oder Glut. Kippsicher und rutschfest liegt dein
Eisen im Gestell und während des Backens auf dem Atago und kann einhändig um 180° gedreht
werden. Dabei hält der praktische Verschlussmechanismus beide Gusshälften automatisch zusammen,
sodass sie sich beim Wenden nicht versehentlich öffnen. Die Griffe aus naturbelassenem Holz sorgen
für ausreichenden Abstand zur Hitzequelle sowie für festen Halt. Auf der Außenseite mit Drachenlogo
kannst du zusätzlich Teigfladen oder dünne Pfannenkuchen mit Motiv ausbacken.
Sicherheitshinweise
•
Achtung Verbrennungsgefahr! Das Wende-Waffeleisen und das Auflagegestell werden bei Gebrauch
sehr heiß. Schütze deine Hände mit einem hitzebeständigen Tuch, feuerfesten Handschuhen oder
Topflappen.
• Achte während der Verwendung stets auf Kinder und Tiere, wenn diese sich in der Nähe des heißen
Waffeleisens sowie des Atagos bzw. der Feuerstelle oder dem Grill aufhalten.
•
Öffne dein Wende-Waffeleisen nur, wenn die Schriftzugseite mit der Artikelbezeichnung wf-tx nach
oben zeigt (rundes Drachenlogo zeigt dann folglich nach unten).
• Schütte niemals kalte Flüssigkeiten (etwa Wasser) auf das heiße Waffeleisen, da hierdurch das Guss-
eisen reißen oder anderweitig beschädigt werden kann.
• Beuge dich nie von oben über dein Petromax Wende-Waffeleisen, sobald es in Benutzung ist.
• Bei Speisen, die während des Garprozesses viel Fett verlieren, können durch das Heruntertropfen
auf die Hitzequelle Stichflammen ausgelöst werden. Hierbei besteht akute Verbrennungsgefahr!
• Wenn das Waffeleisen heiß ist, lege es nur auf hitzebeständigen Oberflächen ab.

3
DE
EN
FR
• Verwende niemals Spülmittel oder Seife zum Reinigen des Waffeleisens, da dies die Patina (Schutz-
schicht deines Waffeleisens) beschädigt.
• Lass dein Wende-Waffeleisen nicht fallen, da Gusseisen ein sprödes Material ist, das reißen kann.
• Transportiere dein Petromax Wende-Waffeleisen nur im geschlossenen Zustand.
Vor dem ersten Gebrauch
Reinige dein Wende-Waffeleisen gründlich mit heißem Wasser und trockne es anschließend gut ab.
Dank der vorbehandelten Oberfläche (seasoned finish) kannst du das robuste Petromax Wende-
Waffeleisen nach dem Abspülen direkt benutzen – vorheriges Einbrennen ist nicht nötig. Verwende
kein Spülmittel für die Reinigung, da sonst die wertvolle Patina beschädigt wird! Für die Pflege deines
Wende-Waffeleisens empfehlen wir die Petromax Pflegepaste für Guss- und Schmiedeeisen.
Reinigung, Pflege und Lagerung
Sofern du dein Petromax Wende-Waffeleisen korrekt pflegst, hält es über Generationen. Hierbei solltest
du einige wichtige Grundregeln beachten:
•
Lass dein Wende-Waffeleisen nach der Benutzung stets vollständig auskühlen und reinige es
anschließend mit warmem Wasser.
•
Verwende keinesfalls Spülmittel oder Seife zum Reinigen deines Wende-Waffeleisens, denn hierdurch
kann die wertvolle Patina beschädigt oder zerstört werden.
• Verwende eine handelsübliche Geschirrspülbürste oder einen Haushaltsschwamm (keinen Metall-
schwamm!), um das Wende-Waffeleisen zu reinigen. Bei hartnäckigen oder eingebrannten Essens-
rückständen empfehlen wir den Petromax Ringreiniger für Guss- und Schmiedeeisen, welcher der
Patina deines Wende-Waffeleisens auch bei kräftigem Scheuern nicht schadet.
• Das Wende-Waffeleisen ist nicht für den Geschirrspüler geeignet.
•
Reinige dein Wende-Waffeleisen nicht in heißem Zustand mit kaltem Wasser. Durch die entstehenden
Spannungen kann das Gusseisen reißen oder anderweitig beschädigt werden.
• Falls nach dem Backen Teigreste in den Fugen deines Waffeleisens zurückbleiben, nutze zum Ent-
fernen am besten eine klassische Spülbürste und klares Wasser.
• Trockne das Wende-Waffeleisen immer gründlich ab und trage anschließend eine dünne Schicht
Petromax Pflegepaste für Guss- und Schmiedeeisen auf, bevor du es verstaust. Alternativ kannst du
auch ein neutrales Speiseöl oder Pflanzenfett zur Pflege verwenden. Verwende kein Olivenöl, da es
nicht so hoch erhitzt werden kann wie andere Fette.
• Lass dein Wende-Waffeleisen nach dem Reinigen noch etwas offen liegen, damit auch die Ritzen
und Kanten restlos trocknen können.

4
DE
EN
FR
•
Lagere dein Wende-Waffeleisen anschließend an einem trockenen Ort. Mit einem Stück Pappe,
festem Papier oder Holz zwischen den beiden Gusshälften sorgst du für eine zusätzliche Belüftung.
• Lagere dein Wende-Waffeleisen niemals in feuchtem Zustand und / oder unbehandelt.
Hinweise zum erneuten Einbrennen
Ist die Patina beschädigt, beginnt dein Wende-Waffeleisen zu rosten und muss neu eingebrannt werden.
Hierbei solltest du wie folgt vorgehen:
• Entferne den Rost gründlich mit einer Drahtbürste. Reinige das Wende-Waffeleisen mit warmem
Wasser, einem Spülmittel und einer Geschirrspülbürste. Trockne es anschließend gut ab.
• Fette die gesamte Oberfläche der Gusshälften von innen und außen mit der Petromax Pflegepaste,
einem neutralen Öl oder Pflanzenfett ein. Verwende kein Olivenöl oder andere Fette mit einem
niedrigen Rauchpunkt, da diese zu schnell verbrennen.
• Lege dein Wende-Waffeleisen anschließend aufgeklappt z. B. in einen vorgeheizten Kugelgrill bei
einer Temperatur von ca. 180 °C. Hierbei sollten die Holzgriffe unbedingt aus dem Grill herausschauen
und somit nicht der direkten Hitze des Feuers ausgesetzt sein. Lass das Wende-Waffeleisen ca. 1 bis
2 Stunden einbrennen und danach bei leicht geöffnetem Grill langsam abkühlen. Trage anschlie-
ßend erneut eine dünne Schicht Pflegepaste für Guss- und Schmiedeeisen oder ein neutrales,
hocherhitzbares Öl von innen und außen auf dein Wende-Waffeleisen auf. Nun ist dein Eisen wieder
einsatzbereit. Wenn du alternative Hitzequellen zum Einbrennen verwendest, beachte unbedingt
die Sicherheitshinweise.
Verwendung mit dem Petromax Atago
Der Petromax Atago ist aufgrund des passgenauen Auflagegestells die ideale Draußen-Kochstelle für
das Wende-Waffeleisen. Dabei wird das Auflagegestell einfach auf den oberen Rand des Atago auf-
und das Waffeleisen anschließend darin eingelegt. Der Grillrost des Atago wird dabei nicht benötigt.
Ist das Eisen gut vorgeheizt und gefettet, kannst du deinen Teig einfüllen und die Waffeln mithilfe der
praktischen Wendefunktion schnell und einfach beidseitig ausbacken.
Als Brennmaterial für den Atago eignen sich sowohl Feuerholz als auch hochwertige Grillbriketts.
Grillbriketts sind jedoch einfacher in der Benutzung, haben immer eine ähnliche Größe und die Glut
erzeugt langanhaltend Hitze. So kannst du die Temperatur besser regulieren. Zu Beginn ist es besser
mit weniger Briketts zu starten und nach und nach die für dich passende Menge zu ermitteln. Bei der
Verwendung von Feuerholz musst du mehr ausprobieren: Jede Holzart brennt unterschiedlich, erzeugt
eine andere Glut. Beachte zudem, dass deine Waffeln durch direktes Backen in lodernden Flammen
außen bereits zu dunkel und innen noch nicht völlig gar sein könnten. Hier gilt es z. B. kleine Flammen
und Glut zu nutzen. Oftmals reicht es aus, das Eisen im Feuer vorzuheizen und ausschließlich diese
gespeicherte Hitze zum Ausbacken des Teiges zu verwenden..

5
DE
EN
FR
Verwendung mit anderen Hitzequellen
Das Petromax Wende-Waffeleisen eignet sich dank der praktischen Wendefunktion hervorragend,
um darin knusprige Waffeln und weitere Speisen direkt auf dem Petromax Atago zuzubereiten. Bei
der Verwendung des Wende-Waffeleisens mit Auflagegestell auf einer anderen Hitzequelle musst
du bedenken, dass ausreichend Abstand nach unten gegeben ist (mind. dem Radius des Eisens
entsprechend). Ansonsten ist ein Wenden des Waffeleisens auf dem Gestell nicht möglich. Eine
Verwendung des Wende-Waffeleisens auf anderen Hitzequellen ohne das dazugehörige Auflagegestell
ist aufgrund des hohen Eigengewichtes nicht zu empfehlen. Zur Verwendung am Lagerfeuer oder auf
dem Grill ist daher alternativ das Petromax Waffeleisen für belgische Waffeln, erhältlich jeweils mit
langem oder kurzem Griff, geeignet. Falls du dein Wende-Waffeleisen dennoch ohne Auflagegestell und
Atago verwenden möchtest, dann liegt es beim Backen deiner Speisen unter Umständen sehr schwer
in der Hand. Falls du dich beim Halten gerade nicht mit jemandem abwechseln kannst, empfehlen wir
dir das Einrichten einer feuerfesten Ablagemöglichkeit auf Sichthöhe.
Hinweise zum Backen und Garen
Wie für alle Petromax Eisen gilt auch für das Wende-Waffeleisen: Vor der Verwendung gut aufheizen!
Wende dafür das Waffeleisen mehrmals, sobald das Feuer in deinem Atago entfacht ist oder die Kohlen
glühen. Fette dein Wende-Waffeleisen anschließend noch gründlich mit einem hocherhitzbaren Öl
oder Pflanzenfett ein, um ein Anhaften der Speisen zu vermeiden. Danach kannst du beispielsweise
Waffelteig und Co. einfüllen und losbacken. Bei der Zubereitung von Waffeln im Petromax Wende-
Waffeleisen bietet es sich an, den Teig z. B. mit zerlassener Butter etwas fettiger anzurühren als du es
bei einem elektrisch betriebenen Waffeleisen tun würdest. Platziere dein Wende-Waffeleisen stets so,
dass die Holzgriffe nicht versehentlich Feuer fangen können. Den Zubereitungsmöglichkeiten sind mit
deinem Wende-Waffeleisen – neben herzhaften und süßen Waffeln – kaum Grenzen gesetzt.
Gewährleistung
Bei sachgemäßem Gebrauch erhältst du auf dein Petromax Wende-Waffeleisen eine Gewährleistung
von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dies betrifft nicht die Verschleißteile. Lässt sich dein Wende-Waffeleisen
aufgrund von Schäden am Material oder Herstellungsmängeln nicht einwandfrei benutzen, hast du
Anspruch auf Nachbesserung. Setze dich dazu mit deinem Fachhändler in Verbindung.
Service
Bei Fragen und Problemen unterstützen wir dich gern. Du erreichst unseren Kundenservice per E-Mail
unter: service@petromax.de

6
DE
EN
FR
User manual for Petromax Rotating Waffle Iron
Thank you for choosing the Petromax Rotating Waffle Iron. Inside the rotating baking pan, you can
prepare fresh waffles and more in a trice directly over the fire, particularly on the Petromax Atago.
Although, you profit from the special heat storage and conductivity of Petromax Cast Iron. We are
convinced that you will be pleased with your Rotating Waffle Iron and that it will let you experience
diverse cooking adventures.
Important instructions
Please read this user manual carefully before using your Petromax Rotating Waffle Iron for
the first time. Pay special attention to the safety instructions. Keep this user manual for future
reference. If the Rotating Waffle Iron is given to another person, he or she should also be given
this user manual.
Product description
Optimally suited for your Petromax Atago: The Rotating Waffle Iron with support frame is placed on
the top edge instead of the grilling grate. Quick and easy you thus make classic heart-shaped waffles
and steaming pastries over fire and embers. On the Atagto the Waffle Iron rests non-tilting and solid
on the support frame during baking and can be turned with one hand by 180°. The locking mechanism
automatically binds together the cast-iron halves so that they cannot open by accident. The natural
wooden handles provide for sufficient distance to the heat source as well as for a firm grip. On the outer
surface with dragon logo you can also bake branded flatbread or thin pancakes.
Safety instructions
• Caution! Risk of burns! The Rotating Waffle Iron and the support frame become very hot when in
use. Protect your hands with a heat-resistant cloth, gloves or potholders.
• Always keep an eye on children and animals when they linger near the hot Waffle Iron while in use
or the Atago, or rather the fireplace or grill.
• Only open your Rotating Waffle Iron when the writing with reference number wf-tx faces upwards
(round dragon logo therefore facing downwards).
• Do not pour any cold liquids (such as water) onto the hot Waffle Iron, for the cast iron can crack or
be otherwise damaged.
• Do not lean over your Petromax Rotating Waffle Iron from above as soon as it is in use.
• For food emitting grease during cooking, any dripping onto the heat source might lead to darting
flames. Caution! Acute risk of burns!
• Only place the Waffle Iron on heat-resistant surfaces when hot.

7
DE
EN
FR
• Do not use dishwashing detergent or soap to clean your Waffle Iron as this could damage the patina
(protection layer of your Waffle Iron).
• Do not drop your Rotating Waffle Iron, as the cast iron can crack or break.
• Only transport your Petromax Rotating Waffle Iron when closed.
Before the first use
Clean your Rotating Waffle Iron thoroughly with hot water and dry well. Thanks to the pre-treated
surface (seasoned finish) you can use the robust Petromax Rotating Waffle Iron straight away after
rinsing. Seasoning is not necessary. Do not use dishwashing detergent for cleaning, otherwise the
valuable patina might be damaged. As care for your Rotating Waffle Iron we recommend the Petromax
Care Conditioner for Cast and Wrought Iron.
Cleaning, care and storage
If you care for your Petromax Rotating Waffle Iron correctly, it will last for generations. For that reason
you should observe some important basic rules:
• Let your Rotating Waffle Iron cool down completely after use and clean with warm water.
• Do not use dishwashing detergent or soap to clean your Rotating Waffle Iron, otherwise the patina
could be damaged or destroyed.
•
Use a commercially available dishwashing brush or a sponge (no metal sponge!) to clean the Rotating
Waffle Iron. For stubborn or burnt food residues we recommend the Petromax Chain Mail Cleaner for
Cast and Wrought Iron, as it does not damage the patina of your Dutch Oven even when scrubbing firmly.
• The Rotating Waffle Iron is not suitable to be cleaned in the dishwasher.
•
Do not clean your hot Rotating Waffle Iron with cold water. The tensions created might crack or
otherwise damage the cast iron.
• To remove possible remnants of batter from the grooves of your Waffle Iron you best use a classic
dishwashing brush and clear water.
• Dry the Rotating Waffle Iron well and apply a thin layer of Petromax Care Conditioner for Cast and
Wrought Iron before stowing. Alternatively, you can also use a neutral cooking oil or vegetable fat
for care. Do not use olive oil as it cannot be heated as strongly as other fats.
• After cleaning leave your Rotating Waffle Iron open for some time so that joints and edges can dry
properly.
• Store your Rotating Waffle Iron at a dry place. By means of a piece of cardboard, firm paper or wood
between the two cast-iron halves you ensure for additional ventilation.
• Do not stow your Rotating Waffle Iron when wet and / or untreated.

8
DE
EN
FR
Instructions for re-seasoning
If the patina has been damaged and your Rotating Waffle Iron starts to rust it must be re-seasoned.
Proceed as follows:
• Remove the rust thoroughly with a wire brush. Clean the Rotating Waffle Iron with hot water, dish-
washing detergent and a dishwashing brush. Dry well.
• Grease the entire surface of the cast-iron halves inside and out with Petromax Care Conditioner, a
neutral oil or vegetable fat. Do not use olive oil or other types of fat with a lower smoke point, for
they burn too quickly.
• Open your Rotating Waffle Iron and place for instance in a preheated kettle grill at approximately 180 °C.
The wooden handles should always protrude from the grill and thus not come into direct contact
with the heat of the fire. Let the Rotating Waffle Iron bake for about 1-2 hours and leave to cool down
slowly afterwards with the grill slightly open. Then, once again apply a thin layer of Petromax Care
Conditioner for Cast and Wrought Iron or a neutral, high-temperature oil on the inside and outside
of your Rotating Waffle Iron. Now your Iron is ready for use again. When you use an alternative heat
source for re-seasoning strictly observe the safety instructions.
Use with Petromax Atago
Due to the custom-fit support frame the Petromax Atago is the ideal outdoor cooking place for the
Rotating Waffle Iron. The support frame is simply placed on the Atago top edge and the Waffle Iron
inserted. The Atago grilling grate is not needed. As soon as the Iron is well preheated and greased you
can pour in your batter and simply bake the waffles on both sides by means of the practical rotating
function.
As fuel for the Atago firewood as well as high-quality briquettes are suitable. Briquettes are, however,
easier to use, always have the same size and the embers produce long lasting heat. That way you can
better adjust the temperature. Initially, it is safer to start off with fewer briquettes and little by little
determine the appropriate quantity. When using firewood, you need to test some more: Each type of
wood burns differently and creates different embers. Also keep in mind that your waffles might brown
too much on the outside and not be completely done on the inside when baked directly over blazing
flames. At this point for instance use small flames or embers. Often it suffices to preheat the Iron in
the fire and exclusively use the stored heat for baking the batter.

9
DE
EN
FR
Use on other heat sources
Due to the practical rotating function the Petromax Rotating Waffle Iron is perfectly suitable to prepare
crunchy waffles and other food on the Petromax Atago. When using the Rotating Waffle Iron with
support frame on a different heat source you should bear in mind that enough space below is given
(at least the radius of the Iron). Otherwise rotating the Waffle Iron on the support frame is not possible.
Using the Rotating Waffle Iron on other heat sources without the corresponding support frame is not
advisable due to its high net weight. Thus, for use at campfire or grill we alternatively recommend the
Petromax Waffle Iron for Belgian waffles, available with long or short handle. If you still like to use your
Rotating Waffle Iron without support frame and Atago, it will possibly become very heavy while baking
your food. If you cannot take turns with somebody in holding the Iron, we recommend that you set up
a heat-resistant storage area at eye level.
Notes on baking and cooking
What applies to all Petromax Irons is also valid for the Rotating Waffle Iron: Preheat well before use! Rotate
the Waffle Iron several times as soon as the fire burns in the Atago or the briquettes glow. Afterwards,
grease your Rotating Waffle Iron well with a high-temperature oil or vegetable fat to prevent the food
from sticking. You can then add waffle batter and co. and get baking. When making waffles in the
Petromax Rotating Waffle Iron it is useful to mix the batter with slightly more grease than you might
do for an electric waffle iron, e.g. with melted butter. Always place your Rotating Waffle Iron in such
a way that the wooden handles cannot accidentally catch fire. Apart from savoury and sweet waffles
there are almost no limits for preparation methods with your Rotating Waffle Iron.
Warranty
In the case of proper use, a warranty period of two years will apply to your Petromax Rotating Waffle
Iron from the date of purchase. This does not cover wear parts. If you cannot properly use your Petromax
Rotating Waffle Iron due to a defect in material or manufacturing, you are entitled to a warranty repair.
Contact your retailer for that purpose.
Service
If you have questions or need additional information, please let us know. You can contact our support
team via e-mail at: service@petromax.de

10
DE
EN
FR
Mode d'emploi de l'Appareil à gaufres rotatif Petromax
Merci d'avoir choisi l'Appareil à gaufres rotatif Petromax ! Dans le moule rotatif vous pouvez préparer des
gaufres fraîches et d'autres plats directement au-dessus du feu – en particulier sur l’Atago Petromax – en
un rien de temps, et bénéficier des propriétés de la fonte Petromax: stockage de la chaleur et conduc-
tivité thermique. Nous sommes certains que votre Appareil à gaufres rotatif vous procurera beaucoup
de plaisir et qu'il vous permettra de vivre des aventures culinaires variées.
Instructions importantes
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'Appareil à gaufres
rotatif Petromax. Respectez bien les consignes de sécurité. Conservez bien ce mode d'emploi
et remettez-le à un éventuel propriétaire ultérieur.
Description du produit
Le meilleur choix pour votre Atago Petromax : L'Appareil à gaufres rotatif avec support est fait sur mesure
et se pose à la place de la grille de cuisson. Vous pouvez ainsi préparer rapidement et facilement des
gaufres en forme de cœur et d'autres pâtisserie à faire cuire au-dessus du feu ou de la braise. Votre
Appareil à gaufres se pose sur le support sans risquer de glisser ou de basculer et peut être tourné
d'une seule main à 180 °C pendant la cuisson sur l'Atago. Le crochet de fermeture maintient ensemble
les deux parties du moule en fonte, afin qu'il se n'ouvre pas pendant la rotation. Les poignées, en bois
naturel, assurent une bonne distance par rapport à la source de chaleur ainsi qu'une bonne prise en
main. Vous pouvez également faire cuire des crêpes minces ou des galettes sur la face extérieure, elles
prendront le logo du dragon.
Consignes de sécurité
•
Attention, risque de brûlure ! L'Appareil à gaufres rotatif et le support deviennent très chauds
pendant leur utilisation. Protégez vos mains avec un tissu ou des gants résistants à la chaleur ou des
maniques de cuisine.
• Surveillez les enfants et les animaux se trouvant à proximité de l'Appareil à gaufres chaud ainsi que
l'Atago, le foyer ou le barbecue !
•
Veuillez ouvrir l'Appareil à gaufres rotatif uniquement quand la face affichant le lettrage avec la
référence wf-tx est tournée vers le haut (le logo du dragon est alors tournée vers le bas).
• Ne versez pas de liquides froids sur l'Appareil à gaufres chaud, car la fonte est un matériau cassant
qui peut se fendiller.
• Ne vous penchez jamais au-dessus du Moule à gaufres rotatif quand il est au-dessus du feu.
•
Les aliments qui perdent beaucoup de graisse pendant la cuisson peuvent provoquer des jets de
flamme en s'égouttant sur la source de chaleur. Cela représente un risque de brûlure imminent !

11
DE
EN
FR
•
Lorsque l'Appareil à gaufres rotatif est chaud, ne le placez que sur des surfaces résistantes à la chaleur.
• N'utilisez jamais de liquide vaisselle ni de savon pour nettoyer l'Appareil à gaufres rotatif, car cela
abîmerait la patine (couche protectrice de votre Appareil à gaufres).
• Ne laissez pas tomber votre Appareil à gaufres rotatif ; la fonte est un matériau cassant susceptible
de se fendre.
• Ne transportez l'Appareil à gaufres rotatif qu'en position fermée.
Avant la première utilisation
Rincez à l'eau chaude votre Appareil à gaufres rotatif avant sa première utilisation et séchez-le bien.
La surface du matériau étant culottée pendant la dernière phase de production (seasoned finish),
vous pouvez utiliser votre Appareil à gaufres rotatif dès de début – il n'est plus nécessaire de culotter.
N'utilisez pas de liquide vaisselle pour le nettoyer, car cela pourrait endommager la patine si précieuse.
Pour l'entretien de votre Moule à gaufres rotatif nous recommandons la Pâte d'entretien pour fonte
et fer forgé Petromax.
Nettoyage, entretien et stockage
Si vous suivez bien les instructions d'entretien de l'Appareil à gaufres rotatif, il peut procurer de la joie
à plusieurs générations.
•
Laissez complètement refroidir votre Appareil à gaufres rotatif après son utilisation et rincez-le ensuite
à l'eau chaude. N'utilisez pas de liquide vaisselle ni de savon pour nettoyer l'Appareil à gaufres rotatif,
car cela pourrait abîmer ou détruire la patine si précieuse.
• Utilisez une brosse vaisselle traditionnelle ou une éponge (pas de brosse métallique) pour nettoyer
votre Appareil à gaufres rotatif.
•
En cas de saletés très incrustées nous recommandons la Cotte de mailles pour fonte et fer forgé
Petromax qui préserve la précieuse patine.
• L'Appareil à gaufres rotatif ne convient pas au lave-vaisselle.
• Ne nettoyez pas votre Appareil à gaufres rotatif à l'eau froide lorsqu‘il est encore chaud. La fonte
pourrait se fissurer ou être endommagée par la tension que cela créerait. Si, après la cuisson, des
résidus de pâte restent dans les joints de votre Appareil à gaufres, utilisez une brosse vaisselle tra-
ditionnelle et de l'eau claire pour les enlever.
•
Séchez systématiquement l'Appareil à gaufres rotatif et appliquez une fine couche de Pâte d'entretien
Petromax pour fonte et fer forgé avant de le ranger.
•
Vous pouvez également appliquer de l‘huile neutre ou de la graisse végétale pour l'entretien. N'utilisez
pas d'huile d'olive, car elle ne résiste pas aux températures très élevées.

12
DE
EN
FR
• Laissez bien aérer votre Appareil à gaufres rotatif après le nettoyage afin d'éliminer l'eau restante
sur les joints et les bords.
•
Veuillez ranger votre Appareil à gaufres rotatif dans un endroit sec. Afin de garantir une bonne
aération, glissez un morceau de carton, de papier épais ou de bois entre les plaques en fonte.
•
Ne rangez jamais votre Appareil à gaufres rotatif lorsqu’il est encore humide ou quand il n’a pas
encore été graissé.
Consignes pour le culottage
Faites revivre votre Appareil à gaufres rotatif lorsqu'il commence à rouiller. Procédez comme suit :
• Enlevez complètement la rouille avec une brosse métallique.
• Nettoyez ensuite l'Appareil à gaufres rotatif avec de l‘eau chaude, du produit vaisselle et une brosse
vaisselle. Séchez-le bien.
•
Graissez l'ensemble de la surface des plaques en fonte, l'intérieur et l'extérieur, avec de la Pâte
d‘entretien Petromax, de l'huile neutre ou de la graisse végétale. N'utilisez pas d'huile d'olive, car
elle ne résiste pas aux températures très élevées.
•
Dépliez ensuite votre Appareil à gaufres et placez-le dans un barbecue sphérique p. ex., à une
température d'environ 180° C.
• Veillez à ce que les poignées en bois soient orientées vers l'extérieur du gril et donc ne soient pas
en contact direct avec la chaleur.
• Laissez chauffer l'Appareil à gaufres rotatif pendant 1 à 2 heures, puis entrouvrez le gril légèrement
et laissez refroidir l'Appareil à gaufres.
• Appliquez une fine couche de Pâte d'entretien Petromax pour fonte et fer forgé sur toute la surface,
l'intérieur et l'extérieur de votre Appareil à gaufres rotatif ou une huile neutre, qui résiste aux tem-
pératures très élevées.
• Votre Appareil à gaufres rotatif est de nouveau prêt à l'emploi. Si vous utilisez d'autres sources de
chaleur pour le culottage, veuillez respecter notamment les consignes de sécurité.
Utilisation sur l'Atago Petromax
Grâce au support conçu sur mesure, l'Atago devient une zone de cuisine de plein air idéale pour
l'Appareil à gaufres rotatif. Le support devra être placé sur le bord supérieur de l'Atago avant d’y insérer
l'Appareil à gaufres. La grille de cuisson de l'Atago n'est pas nécessaire. Dès que l'Appareil à gaufres
est bien chaud et l'intérieur bien graissé, vous pouvez verser la pâte et faire cuire les gaufres des deux
côtés à l'aide de la fonction de rotation.

13
DE
EN
FR
Le bois de chauffage et les briquettes de haute qualité sont adaptés comme combustible pour l'Atago.
Cependant, les briquettes sont plus faciles à utiliser car elles sont toujours de la même taille et les braises
produisent de la chaleur pendant une longue durée, ce qui vous permet de mieux ajuster la température.
Commencez au début avec moins de briquettes et déterminez la quantité qui vous convient en ajoutant
des briquettes au fur et à mesure. Si vous utilisez du bois de chauffage, nous vous conseillons de faire
des essaies : Chaque type de bois brûle différemment et crée une braise spécifique. Notez également
que les gaufres pourraient être trop foncées à l'extérieur mais ne pas être complètement cuites à
l'intérieur en cas de cuisson directe dans le feu brûlant. Dans ce cas il est recommandé d'utiliser des
flammes plus petites et moins de braises. Le plus souvent, il suffit de faire préchauffer l'Appareil à
gaufres directement dans le feu et de n'utiliser que la chaleur emmagasinée pour faire cuire la pâte.
Utilisation sur d'autres sources de chaleur
Grâce à sa fonction rotative, l'Appareil à gaufres rotatif Petromax est parfaitement adapté pour faire
cuire des gaufres croustillantes et d'autres plats au-dessus de l'Atago Petromax. Pour une utilisation de
l'Appareil à gaufres rotatif avec support sur une autre source de chaleur que l'Atago, veuillez respecter
une distance suffisante par rapport au sol (au moins le rayon correspondant à l'Appareil à gaufres) sans
quoi la rotation de l'Appareil à gaufres ne sera pas possible. En raison de son poids important nous
déconseillons d'utiliser l'Appareil à gaufres rotatif sans le support associé sur d'autres sources de chaleur.
Pour faire cuire des gaufres autour d'un feu de camp ou sur le barbecue, le Moule à gaufres Petromax
est une autre alternative, parfaitement appropriée. Il existe en deux versions: avec un manche long ou
court. Si vous choisissez malgré tout d'utiliser votre Appareil à gaufres rotatif sans le support et sans
l'Atago, la manipulation pendant la cuisson sera plus délicate. Si vous ne pouvez pas alterner avec une
autre personne pour maintenir l'Appareil à gaufres, nous vous recommandons d'établir une zone de
dépose résistante au feu à hauteur des yeux.
Conseils pour la cuisson
Comme pour tous les autres produits en fonte Petromax, la même règle s’applique ici aussi : Chauffez
bien l'Appareil rotatif avant son utilisation ! Tournez l'Appareil à gaufres rotatif plusieurs fois, lorsque
le feu est allumé dans votre Atago ou quand les braises sont incandescentes. Graissez votre Appareil à
gaufres rotatif soigneusement avec une huile qui résiste aux températures très élevées ou de la graisse
neutre pour éviter aux aliments de rester attachés. Vous pouvez ensuite verser la pâte et c'est parti!
Lorsque vous préparez des gaufres dans l'Appareil à gaufres rotatif Petromax, nous vous recommandons
de préparer une pâte plus grasse qu'avec un gaufrier électrique, p. ex. avec du beurre fondu. Placez
toujours votre Appareil à gaufres rotatif de façon à ce que les poignées en bois ne puissent pas
s'enflammer accidentellement. En plus des gaufres sucrées et salées, votre Appareil à gaufres rotatif
vous offre des possibilités de préparation quasiment illimitées.

14
DE
EN
FR
Garantie
Avec une utilisation adéquate, votre Appareil à gaufres rotatif Petromax est garanti pendent deux ans à
compter de la date d'achat. Si votre Appareil à gaufres rotatif Petromax ne fonctionne pas correctement
en raison de dommages matériels ou de défauts de fabrication, vous pouvez formuler une demande
de réparation. Veuillez pour cela prendre contact avec votre revendeur.
Service
Si vous avez des questions ou des problèmes, nous nous ferons un plaisir de vous aider. Vous pouvez
contacter notre service après-vente par e-mail à l’adresse : service@petromax.de


Petromax GmbH
Sudenburger Wuhne 61
39116 Magdeburg
Deutschland
+49 (0) 391-400 26 05
info@petromax.de
www.petromax.de
Copyright © Petromax GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Petromax und die Drachenmarke sind eingetragene Marken. Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner
Form ohne schriftliche Genehmigung reproduziert oder verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Copyright © Petromax GmbH. All rights reserved.
Petromax and the dragon brand are registered trademarks. The content of this user manual must not
be replicated in any way, edited, copied or distributed by any means without permission.
Copyright © Petromax GmbH. Tous droits réservés.
La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistrées. Le contenu de ce mode d‘emploi ne
peut être reproduit sous aucune condition sans permission ou ne peut être édité, copié ou distribué,
partiellement ou intégralement, par quelque procédé que ce soit.
DE
EN
FR
Table of contents
Languages:
Other Petromax Waffle Maker manuals
Popular Waffle Maker manuals by other brands

SEVERIN
SEVERIN HA 2082 Instructions for use

BOMANN
BOMANN WA 1365 CB instruction manual

Exido
Exido Steel Series quick guide

ADE
ADE KG 2344 operating instructions

Chef's Choice
Chef's Choice WafflePro Express Taste/Texture Select 840 Instructions & recipes

Silvercrest
Silvercrest SWEK 800 A1 operating instructions