Pfaff 1422-900/81 User manual

-900/81
Service manual
for the PFAFF 1422
296-12-17 965
Justieranleitung engl. 01.2000

The reprinting, copying or translation of PFAFF Instruction Manuals, whether in whole or in
part, is only permitted with our previous authorization and with written reference to the
source.
G.M. PFAFF
Aktiengesellschaft
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern
Redaktion / Illustration
PFAFF
Dept. TES

Index
Contents ...............................................................................Chapter - Page
1 Safety .......................................................................................................................... 1 - 1
1.01 General notes on safety............................................................................................... 1 - 1
1.02 Safety symbols ............................................................................................................ 1 - 2
1.03 Danger ......................................................................................................................... 1 - 2
2 Adjustment ................................................................................................................. 2 - 1
2.01 Notes on adjusting ....................................................................................................... 2 - 1
2.02 Tools, gauges and other accessories ........................................................................... 2 - 1
2.03 Abbreviations ............................................................................................................... 2 - 1
2.04 Explanation of the symbols.......................................................................................... 2 - 1
2.05 Resting postion of the roller lever / radial position of the control cam ......................... 2 - 2
2.06 Thread catcher height .................................................................................................. 2 - 3
2.07 Thread catcher setting ................................................................................................. 2 - 4
2.08 Knife height.................................................................................................................. 2 - 5
2.09 Knife pressure.............................................................................................................. 2 - 6
2.10 Bobbin thread clamp spring ......................................................................................... 2 - 7
2.11 Thread catcher transmission crank .............................................................................. 2 - 8
2.12 Transmission linkage.................................................................................................... 2 - 9
2.13 Manual trimming test................................................................................................... 2 - 10
2.14 Synchronizer ................................................................................................................ 2 - 11
2.15 Parameter settings....................................................................................................... 2 - 12

Safety
1 Safety
1.01 General notes on safety
●This machine may only be operated by adequately trained operators and only after
having completely read and understood the Instruction Manual!
●All Notes on Safety and Instruction Manuals from the motor manufacturer are to be read
before operating the machine!
●The danger and safety instructions on the machine itself are to be followed!
●This machine may only be used for the purpose for which it is intended and may not be
operated without its safety devices. All safety regulations relevant to its operation are to
be adhered to.
●When exchanging sewing tools (e.g. needle, presser foot, needle plate and bobbin),
when threading the machine, before leaving the machine unattended and during
maintenance work, the machine is to be separated from the power supply by switching
off the On/Off switch or by removing the plug from the mains!
●Everyday maintenance work is only to be carried out by appropriately trained personnel!
●Repairs and special maintenance work may only be carried out by qualified service staff
or appropriately trained personnel!
●For maintenance and repair work on pneumatic devices, the machine must be
disconnected from the pneumatic power supply! The only exception to this rule is when
adjustments are made or when checks for proper functioning are carried out by
appropriately trained service staff.
●Work on electrical equipment may only be carried out by appropriately trained personnel!
●Work is not permitted on parts and equipment which are connected to the power
supply! Exceptions to this rule are specified in the regulations EN 50110.
●Modifications and alterations to the machine may only be carried out in compliance with
all of the relevant safety regulations!
●Only spare parts which have been approved by us are to be used for repairs! We
expressly point out that any replacement parts or accessories which are not supplied by
us have not been tested and approved by us. The installation and/or use of any such
products can lead to negative changes in the structural characteristics of the machine.
We are not liable for any damage which may be caused by non-original parts.
1 - 1

Safety
1.02 Safety symbols
Danger!
Points to be observed.
Danger of injury to operating and specialist personnel!
1.03 Danger
Never reach into the sewing area while sewing!
Danger of injury by the needle!
Never leave objects on the table or in the needle plate area while adjusting the
machine settings! Objects can become trapped or be slung away! Danger of
injury!
In order to carry out adjustments on this device, the machine must be tipped
backward.
When the machine is moved back to its upright position, use both hands!
Danger of injury by being crushed between sewing head and table top!
1 - 2

Adjustment
2 - 1
2 Adjustment
Please observe the safety instructions of this service manual and the notes on
safety in the instruction manual before carring out any maintenace or
adjustment work.
2.01 Notes on adjusting
All adjustments in these adjustment instructions are based on a completely installed
machine and must only be carried out by appropriately trained specialists. Covers on the
machine which must be unscrewed for checks and adjustment work and later remounted
are not mentioned here.
The screws and nuts in brackets () are for attaching machine parts. They are to be loosened
before making the adjustment and tightened again when the adjustment has been
completed.
2.02 Tools, gauges and other accessories
●1 set of screwdrivers with blade widths from 2 to 10 mm
●1 set of wrenches with jaw widths from 7 to 14 mm
●1 set of Allan keys from 1.5 to 6 mm
●1 metal rule (Part no. 08-880 218-00)
●Sewing thread and test material
2.03 Abbreviations
TDC = top dead center
BDC = bottom dead center
2.04 Explanation of the symbols
Note, information
Servicing, repairing, adjustment, maintenance
(only to be carried out by specialist personnel)

2 - 2
Adjustment
2.05 Resting position of roller lever/radial position of control cam
Requirement
1. When cylinder plunger 1 is retracted there must be a clearance of 0.1 mm between
outer edge of control cam 6 and the roller of lever 5.
2. When cylinder plunger 1 is retracted and the take-up lever is at t.d.c., control cam 6
must just move roller lever 5 to its resting position
8
1
5
6
3
4
6
5
0,1 mm
2
7
Fig. 2 - 01
●Fully retract plunger 1 into cylinder 2.
●Re-position cylinder mounting 3 (screws 4) according to Requirement 1.
●Push roller lever 5 into control cam 6.
●Set take-up lever at t.d.c. and turn control 6 (screws 7) according to Requirement 2.
On cylinder plunger 1, about 1 mm of thread must protrude above locknut 8.

Adjustment
2 - 3
Fig. 2 - 02
4
5
3
8
7
2
6
1
3
4
0.8 mm
●Loosen screws 1 and 2.
●Set thread catcher 3 above bobbin case 4.
●Re-position thread catcher 3 (screw 5) according to Requirement.
●Balance out the vertical play of shaft 6, set fixing collar 7 against bearing housing 8 and
tighten screw 2.
For further adjustments leave screw 1 untightened.
2.06 Thread-catcher height
Requirement
The lower edge of thread catcher 3 must clear bobbin case 4by about 0.8 mm.

2 - 4
Adjustment
2.07 Thread catcher position
Requirement
When the thread catcher is in its resting position, the edges of thread catcher 4 and knife
5 must be flush (see arrow).
Fig. 2 - 03
2
1
3
4
5
●Set needle bar at b.d.c. and push roller lever 2 against control cam 3.
●Turn thread catcher 4 according to Requirement.
●Tighten screw 1.

Adjustment
2 - 5
●Check knife height according to Requirement.
To adapt the height of knife 1, remove it (screws 2) and fit shims
(part No. 91-141 402-05) according to Requirement .
Fig. 2 - 04
1
2
3
2.08 Knife height
Requirement
With the thread trimmer in its resting position the edges of thread catcher 3 and knife 5
must be flush (see arrow).

2 - 6
Adjustment
Fig. 2 - 05
2
1
3
5
4
2.09 Knife pressure
Requirement
When the front edge of thread catcher 3 has passed the cutting edge by half, knife 4must
rest with light pressure on the edge of the catcher.
●Set take-up lever at b.d.c. and push roller lever 1 into control cam 2.
●Turn balance wheel until front edge of catcher 3has passed cutting edge of knife 4by
half.
●Re-position knife 4 (screws 5) according to Requirement.
After adjustment, check again according to Chapter 2.07

Adjustment
2 - 7
Fig. 2 - 06
2
3
1
0.1 mm
4
2.10 Bobbin-thread retaining spring
Requirement
Retaining spring 1 must
1. not be deflected during the thread catcher movement,
2. reliably retain bobbin thread 4 after cutting, and
3. not hinder removal and replacment of the bobbin case.
●Set thread trimmer at its resting position.
●Position retaining spring 1 (screws 2) so that the retaining lips are as close as possible to
the inside wall and to the front edge of thread catcher 3.
●Bend retaining spring 1 to set its height so that there is a clearance of about 0.1 mm
between top side of retaining spring 1and thread catcher 3.

2 - 8
Adjustment
Fig. 2 - 07
3
4
2
1
5
2.11 Thread catcher transmission crank
Requirement
With the thread trimmer in its resting position the bearing points of roller 3, roller lever 4
and ball-joint 5 must be aligned.
●Set thread trimmer at resting position.
●Turn transmission crank 1 (screw 2) according to Requirement.

Adjustment
2 - 9
Fig. 2 - 08
4
2
1
3
+
-
2.12 Tansmission linkage
Requirement
With the thread trimmer in its resting position, transmission cranks 3 and 4 must stand
parallel with each other.
●Set the thread trimmer at its resting position.
●Adjust transmission linkage 1 (screws 2) according to Requirement.
If problems occur in thread catching on the left sewing hook, the catcher stroke
can be increased (+) or decreased (-) by turning transmission crank 3.

2 - 10
Adjustment
Fig. 2 - 09
2 mm
1
2
1
3
2.13 Manual cutting test
Requirement
1. When thread catcher 1 is on its forward stroke, it must not carry bobbin thread 3
forward too.
2. When thread catcher 1 is in its front position, bobbin thread 3 must be approx. 2 mm
behind the prong of thread catcher 1.
3. After the trimming action, both needle- and bobbin thread must be perfectly cut, and
bobbin thread 3 retained.
●Sew a few stitches.
●Turn off the on/off switch.
●Carry out cutting test manually.
●Check Requirement 1 and readjust thread catcher 1 according to Chapter 2.05 Thread-
catcher height if necessary.
●Check Requirement 2 and readjust thread catcher 1 according to Chapter 2.06 Thread-
catcher position if necessary.
●Check Requirement 3 and readjust bobb-thread retaining spring 2 according to Chapter
2.09 Bobbin-thread retaining spring if necessary.

Adjustment
2 - 11
2.14 Synchronizer
Requirement
1. When sewing is interrupted, the machine must stop at a position that is 4 mm above
the BDC of the needle bar.
2. After thread trimming is completed, the machine must position itself at the TDC of the
take-up lever.
●To set the stop positions refer to the Instruction Manual for the motor and chapter 2.15
Parameter settings.

2 - 12
Adjustment
2.15 Parameter adjustments
On the control panel the paramaters can be adjusted on the display.
6 601 Trimming
l = yes l
ll = no
609 Trimming speed 1 30 - 300 180
7 700 Needle position 0 0 - 239
Reference position of needle
701 Angle position
I = Adjusting synchroniser with l
balance wheel
II = Adjusting synchroniser with
keys " + " und " - "
702 Needle position 1 (needle down) 0 - 239 75
703 Needle position 2 0 - 239 213
(take-up lever up)
705 Needle position 5 0 - 239 175
(end of trimming signal 1)
707 Needle position 9 0 - 239 180
(start of tension-release signal 2)
Group Parameter Meaning Adjustm. range Standard setting
For further displays and information please see instruction manual of motor
manufacturer.

G.M. PFAFF
Aktiengesellschaft
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern
Telefon: (0631) 200-0
Telefax: (0631) 17202
Internet: www.PFAFF.de
Gedruckt in der BRD
Printed in Germany
Imprimé en R.F.A.
Impreso en la R.F.A.
Table of contents
Other Pfaff Sewing Machine manuals

Pfaff
Pfaff 2481-3/01-980/30 User manual

Pfaff
Pfaff Ambition line User manual

Pfaff
Pfaff 145 User manual

Pfaff
Pfaff 28 User manual

Pfaff
Pfaff 1244 User manual

Pfaff
Pfaff 3734-12 User manual

Pfaff
Pfaff hobby 307 User manual

Pfaff
Pfaff 910 Series User manual

Pfaff
Pfaff Expression 3.0 User manual

Pfaff
Pfaff 125 User manual