manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pfister
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Pfister Pasadena LF-049-PD User manual

Pfister Pasadena LF-049-PD User manual

Maintenance & Care Guide
Guía de mantenimiento y cuidado
Guide d’entretien et soin
473600600
Jun 6, 2019
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
For Warranty & Care Information or Ordering
Replacement Parts:
Para información sobre la garantía y el mantenimiento o
para ordenar piezas de repuesto:
Pour renseignements sur la garantie et l’entretien ou pour
commander des pièces de rechange:
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
pisterfaucets.com/videos
Maintenance Support • Soporte de mantenimiento • Soutien à la entretien
Copyright © 2019, Pister Inc.
8" - 20" Widespread Faucet
Grifo de largo alcance de 8 a 20 pulgadas
Robinet Élongé de 8 à 20 po
LF049PD
Pasadena®
1295407
SAMPLE COPY
LF049PD • Parts Explosion •Esquema de piezas •Vue éclatée des pièces
English Español Français
*Replace * with Finish Letter Sustitue * con la letra de acabado Remplace * avec la lettre de inition
APolished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli
JPVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse
MC Midnight Chrome Cromo de Medianoche Chrome de Minuit
SL Slate Pizarra Ardoise
YTuscan Bronze Bronce Toscano Bronze Le Toscan
If installation surface depth is thicker than
2”,
order Valve Extenion Kit
900072 / 900073
.
Si la profundidad supericie del fregadero es más gruesa que 51mm, por favor pida la pieza de repuesto 900072 / 900073.
Si la profondeur de la surface de montage est plus épaisse que 51mm, SVP commandez le kit d’extension 900072 / 900073.
960-053C
Gray
Gris
Gris
960-053B
Black
Negra
Noire
960-053DG
Dark Gray
Gris Oscuro
Gris Foncé
960-137C
Gray
Gris
Gris
960-137B
Black
Negra
Noire
960-137DG
Dark Gray
Gris Oscuro
Gris Foncé
962-001
931-104
931-103
910-031
Hot
Caliente
Chaud
910-032
Cold
Fria
Froid
970-074
962-042
931-105
972-098*
972-097*
950-193
941-464*
940-028*
950-301
974-406
931-102
940-028*
971-181
900-028
Hot
Caliente
Chaud
900-029
Cold
Fria
Froid
Maintenance & Care •Mantenimiento y cuidado •Entretien et soin
Cartridge Removal
Retiro del Cartucho
Retirage de la Cartouche
Aerator Cleaning
Limpieza del Aireado
Nettoyage de l’Aérateur
IMPORTANT: do not disassemble
cartridge unit.
IMPORTANTE: no desensamble la
unidad del cartucho.
IMPORTANT : ne pas démonter la
cartouche.
Spout Connector Removal
Extracción del conector de grifo
Retrait du connecteur robinet
Turn of water supplies and relieve pressure before working on your faucet!
¡Cierre los suministros de agua y alivie la presión antes de trabajar en el grifo!
Fermez les arrivées d’eau et dépressurisez avant de travailler sur le robinet!
English
Cleaning Instructions:
For all handles and decorative inishes, use only a soft damp cloth to clean and
shine. Use of polish, detergents, abrasive cleaners, organic solvents or acid may
cause damage. Use of anything other than a soft damp cloth will nullify the warranty.
Español
Instrucciones para limpieza:
Para las manijas y acabados decorativos, utilice únicamente un paño suave mojado
para limpiar y pulir. El uso de pulimento, detergente, limpiadores abrasivos, solventes
orgánicos o ácido puede ocasionar daños. El uso de cualquier otro método de
limpieza distinto de un paño húmedo anulará la garantía.
Français
Instructions de nettoyage:
Pour toutes les poignées et les inis décoratifs, utilisez seulement un chion doux
humide pour nettoyer et faire briller. L’utilisation des pâte à polir, de détergents,
de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou acides peuvent causer des
dommages. Utiliser autre chose qu’un chion doux humide annule la garantie.
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com
For Warranty & Care Information
or Ordering Replacement Parts:
Para información sobre la garantía
y el mantenimiento o para ordenar
piezas de repuesto:
Pour les renseignements sur la
garantie et l’entretien ou pour
commander des pièces de
rechange:
To remove lines, press on the Tabs
and pull lines down.
Para quitar las líneas, presionar en las
lengüetas y tirar hacia abajo las líneas.
Pour retirer les lignes, pressez sur les
onglets et tirez les lignes vers le bas.
1
2
PisterLifetime Mechanical & Pinish Warranty Covers
Pinish & Pfunction for as Long as You Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties Provided Below)
Pisterprovides the following Warranties for its
products. Proof of Purchase may be required in order to
obtain any of the beneits set forth below.
Limited Warranties: Pisterwarrants that for as long
as the original purchaser owns the home in which the
Pisterproduct (the “Product”) is originally installed,
the Product will be free of all defects in material and
workmanship that would impair the intended and
proper use of the Product. If the Product is installed in a
commercial application, the above mechanical warranty
shall be limited for a period of ten (10) years from the date
of purchase of the Product.
Pisterwarrants against deterioration of the Product’s
inish for as long as the original purchaser owns the home
in which the Product is originally installed. If the Product
is installed in a commercial application, the above inish
warranty for Products that do not contain the Pforever
inish shall be limited to a period of ten (10) years from the
date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the
Product that breaches the foregoing warranties, Pister,
at its option, will repair or replace the defective part of
the Product. Repair or replacement of the Product is the
exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Pisteris to be
notiied describing the problem. In order to notify Pister
and receive assistance or service under this warranty, the
original purchaser may: (1) call 1800Pfaucet (1800-
7328238) for a consumer service representative who
can assist you, or (2) write consumer service department
c/o PisterInc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610,
and include a description of the problem, model number,
your name, address, phone number and approximate
date of purchase, or (3) email Pister’s customer service
department by going to www.Pisterfaucets.com, or (4)
notify the location or distributor from which the Product
was purchased. In any case, you may be required to
return the Product to Pisterfor inspection and proof of
purchase may be required.
Limitations and Exclusions:
PisterWILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER
DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, INCIDENTAL AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ASSERTED,
INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH OF WARRANTY
HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND WHETHER
ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Pisterhas the right to discontinue or modify any
product at any time. Some states do not allow limitations
or exclusions of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you speciic legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from
improper maintenance, repair, cleaning or installation,
misuse, abuse, alterations, accidents or acts of God.
PisterGarantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada
de por Vida Cubre las funciones y el acabado por el tiempo
en que usted sea propietario de su casa (Las Aplicaciones
Comerciales Limitan la Duración de las Garantías)
Pistersuministra las siguientes Garantías para sus
productos. Es posible que se requiera la presentación de
una Prueba de compra para obtener cualquiera de los
beneicios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Pistergarantiza que por el tiempo
en que el comprador original sea propietario de la casa
en el que se hubiese instalado inicialmente el producto
Pister(el “Producto”), este Producto estará libre de todo
defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se
instala en una aplicación comercial, la garantía mecánica
que antecede estará limitada a un período de diez (10) años
a partir de la fecha de compra del Producto.
Pistergarantiza el acabado del Producto contra
deterioro por el tiempo en que el comprador original
sea propietario de la casa en la que hubiese instalado
inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que
precede para Productos que no contengan el acabado
“Pforever” estará limitada a un periodo de diez (10) años a
partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el
Producto que viole las garantías que preceden, Pister, a
su opción, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del
Producto. La reparación o el reemplazo del Producto es el
recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Pister
deberá ser notiicado, con una descripción del problema.
Para notiicar a Pistery recibir ayuda o servicio bajo
esta garantía, el comprador original puede: (1) llamar
al 1800Pfaucet (18007328238) para hablar con un
representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar,
o (2) escribir al departamento de servicio al consumidor,
c/o PisterInc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610
U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número
del modelo, su nombre, dirección, número de teléfono
y fecha aproximada de compra, o (3) enviar un e-mail
al departamento de servicio al consumidor de Pister
entrando en la página web www.Pisterfaucets.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el
Producto. En cualesquiera de los casos, podría pedírsele
devolver el Producto a Pisterpara su inspección y es
posible que se requiera la presentación de una prueba de
compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PisterNO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO
DAÑO O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR
LIMITADO A DAÑOS INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES,
SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL A LA QUE SE ALEGUE,
INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE LA
GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y
YA SEAN COMO RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL
O LA DE ANTECEDENTES (incluyendo negligencia y
responsabilidad estricta).
Pistertiene el derecho de discontinuar o modiicar
cualquier producto en cualquier momento. Ciertos
estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños
incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no
correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales especíicos y es posible que usted también tenga
otros derechos que diieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios
ocasionados como resultado de mantenimiento,
reparaciones, limpieza o instalación inadecuados, mal uso,
abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza mayor.
Pister
Une garantie limitée à vie pour ce qui est
de l’aspect mécanique et de la inition, tant et aussi
longtemps que vous serez propriétaire de votre
domicile. (Garantie limitée en cas d’utilisation
commerciale– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu’une preuve d’achat peut être
requise en cas de recours au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que
l’acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel
le produit
Pister
a été installé, nous lui garantissons
que ce dernier sera exempt de tout défaut de
matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver
l’utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des
produits d’utilisation commerciale, la garantie
exprimée cidessus est restreinte à une période de dix
(10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l’acheteur
sera propriétaire du domicile dans lequel le produit
Pister
a été installé, nous lui garantissons un
article dont la inition ne pourra se détériorer. Dans
le cas des produits d’utilisation commerciale qui ne
comportent pas la inition “Pforever”, la garantie est
restreinte à une période de dix (10) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant
de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion,
réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette
mesure constitue un recours exclusif. Pour tout
recours au titre de la garantie, les clients doivent
communiquer avec le fabricant pour lui faire part du
problème. L’acheteur d’origine peut : (1) composer
le 1800 7328238 pour parler à un représentant
qui l’assistera; (2) écrire au service à la clientèle :
Pister
Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610
U.S.A., et fournir une explication du problème,
en précisant le numéro de modèle, son nom, son
adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la
date d’achat approximative; (3) communiquer par
courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site
www.Pisterfaucets.com
, ou (4) aviser le
détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé
de retourner le produit au fabricant, et une preuve
d’achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
Pister
NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE,
QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR
VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence
et la responsabilité stricte).
Pister
se réserve le droit de discontinuer ou
de modiier un produit en tout temps. Certaines
provinces ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que
la limitation exprimée peut ne pas s’appliquer. La
présente garantie octroie aux clients certains droits
d’ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir
d’autres, selon la province où ils habitent.
La garantie ne s’applique pas aux dommages
résultant d’un entretien, d’un nettoyage ou d’une
installation fautivement eectués, ou encore d’usages
fautifs, d’abus, de modiications, d’accidents ou de
catastrophes naturelles.
English Español Français
SAMPLE COPY

Other Pfister Plumbing Product manuals

Pfister Ashfield F-049-YW2 User manual

Pfister

Pfister Ashfield F-049-YW2 User manual

Pfister Selia 8P8WS-SL User manual

Pfister

Pfister Selia 8P8WS-SL User manual

Pfister Lita GT-529-ELC Operating and safety instructions

Pfister

Pfister Lita GT-529-ELC Operating and safety instructions

Pfister Courant F-048-CO User manual

Pfister

Pfister Courant F-048-CO User manual

Pfister Park Avenue LG6-4FE User manual

Pfister

Pfister Park Avenue LG6-4FE User manual

Pfister Tegley F-529-7TG User manual

Pfister

Pfister Tegley F-529-7TG User manual

Pfister Venturi LF-042-VN User manual

Pfister

Pfister Venturi LF-042-VN User manual

Pfister Pfirst Series F529-7PF User manual

Pfister

Pfister Pfirst Series F529-7PF User manual

Pfister Pasadena R89-7PD User manual

Pfister

Pfister Pasadena R89-7PD User manual

Pfister Avalon LG48-CB1 User manual

Pfister

Pfister Avalon LG48-CB1 User manual

Pfister 0X6-440R User manual

Pfister

Pfister 0X6-440R User manual

Pfister Tegley F-529-7TG User manual

Pfister

Pfister Tegley F-529-7TG User manual

Pfister Kenzo LG49-DF2 User manual

Pfister

Pfister Kenzo LG49-DF2 User manual

Pfister Parisa F-042-PR User manual

Pfister

Pfister Parisa F-042-PR User manual

Pfister Auden LF-042-AD User manual

Pfister

Pfister Auden LF-042-AD User manual

Pfister Avalon S10-40 User manual

Pfister

Pfister Avalon S10-40 User manual

Pfister Parisa LG42-ANCC User manual

Pfister

Pfister Parisa LG42-ANCC User manual

Pfister Weller LG42-WR0 User manual

Pfister

Pfister Weller LG42-WR0 User manual

Pfister Contempra LG49-NC1C User manual

Pfister

Pfister Contempra LG49-NC1C User manual

Pfister Mystique 529 Series User manual

Pfister

Pfister Mystique 529 Series User manual

Pfister 0X6-270R User manual

Pfister

Pfister 0X6-270R User manual

Pfister Iyla GT49-TR0 User manual

Pfister

Pfister Iyla GT49-TR0 User manual

Pfister 014-PF2L User manual

Pfister

Pfister 014-PF2L User manual

Pfister Park Avenue 016-FE0 User manual

Pfister

Pfister Park Avenue 016-FE0 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Uspa UB-7035R Operating instructions manual

Uspa

Uspa UB-7035R Operating instructions manual

Moen 85900 quick start guide

Moen

Moen 85900 quick start guide

Villeroy & Boch O.NOVO 416250 installation instructions

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch O.NOVO 416250 installation instructions

Caple AXL50 Installation and care guide

Caple

Caple AXL50 Installation and care guide

Nuie Arvan GENERAL FITTING GUIDE

Nuie

Nuie Arvan GENERAL FITTING GUIDE

Kohler Stance 10317T-4 installation instructions

Kohler

Kohler Stance 10317T-4 installation instructions

Hans Grohe Crometta 160 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta 160 Series Assembly instructions

Hans Grohe Focus Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Focus Instructions for use/assembly instructions

Ultra UF17200 Installation

Ultra

Ultra UF17200 Installation

ESBE GDA200 Series manual

ESBE

ESBE GDA200 Series manual

Hans Grohe Raindance 28507XX1 Installation instructions / warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Raindance 28507XX1 Installation instructions / warranty

baliv KBS-8250 manual

baliv

baliv KBS-8250 manual

Teka Clivo Instruction on Installation and Maintenance

Teka

Teka Clivo Instruction on Installation and Maintenance

Vola RS1 FITTING INSTRUCTION

Vola

Vola RS1 FITTING INSTRUCTION

ZURN AQUASPEC Z82500 SERIES installation instructions

ZURN

ZURN AQUASPEC Z82500 SERIES installation instructions

NOCH 56400 quick start guide

NOCH

NOCH 56400 quick start guide

Moen 135167 Series quick start guide

Moen

Moen 135167 Series quick start guide

Glacier bay MADISON PPMDSJVM30MS Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay MADISON PPMDSJVM30MS Use and care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.