Phaesun 500093 User manual

1
Manual|Bedienungsanleitung|Manuel d‘utilisation|Manual del usuario
Fly Weight
Be careful not to short-circuit
the battery | Batterie nicht
kurzschließen | Ne pas court-circuiter
la batterie | No dañar la batería con
un cortocircuito!
Ensure proper polarity | Auf Polarität
achten | Faire attention à la polarité |
Observer la polaridad correcta!
Do not allow water to enter the
controller | Laderegler vor Wasser
schützen | Protèger le régulateur de
la pluie | Proteger el regulador de la
luvia!
Do not use if components are
damaged | Kit nicht in Betrieb
nehmen, wenn Teile beschädigt | Ne
pas installer, si des composents sont
abîmés | No instalar el sistema si hay
componentes dañados!
Ensure proper battery connection
| Batterie korrekt anschließen |
Connecter la batterie correctement |
Asegurar la conexión correcta de la
batería!
Red LED flashing: Overload/short
circuit in the load circuit | Rote LED
blinkt: Überlast/Kurzschluss am Last-
anschluss! | LED rouge clignotant:
surtention/court-circuit des charges |
LED rojo parpadeando: sobretensión/
cortocircuito de las cargas!
Safety instructions|Sicherheitshinweise|Consignes de sécurité|Indicaciones de seguridad
500093, 500094, 500095, 500096, 500097, 500098, 310285, 310286, 310298, 310299 •10/2018

2
1
Phaesun GmbH · Brühlweg 9 · 87700 Memmingen · Germany | Phone +49 (8331)990 42 0 · Fax +49 (8331)990 42 12 | info@phaesun.com · www.phaesun.com
General handling|Bedienung|Manipulation générale|Manipulación general
Read the manual of the controller for
further information | Lesen Sie die Be-
dienungsanleitung des Ladereglers für
weitere Infomationen | Lire le manuel
du régulateur pour des informations
supplémentaires | Leer el manual del
regulador para mas informaciones!
Prevent a collusion of sharp objects
with the surface | Keine Berührung
der Oberfläche mit scharfen Objekten
| Ne pas toucher la surface du
panneau avec des objets acérés |
No tocar la superficie del panel con
objetos afilados!
USB connector for charging mobile
devices (5V) | USB-Anschluss zum
Laden von mobilen Endgeräten (5V)
| Le port USB permet de charger
de petites applications (5V) | El
puerto USB permite cargar pequeñas
aplicaciones (5V)!
Clean the surface only with a damp
cloth or carefully with a soft brush
| Nur mit feuchtem Lappen oder
vorsichtig mit weicher Bürste reinigen
| Laver le panneau uniquement avec
un chiffon humide, ou très prudement
avec une brosse à poils souples |
Limpiar el panel solamente con un
paño húmedo o prudentemente con
un cepillo suave!
The panel is not waterproof ! Keep
the panel away from dampness! |
Nur Modul ist wasserabweisend!
Modultasche vor Feuchtigkeit
schützen | Le panneau n‘est pas
complétement étanche! Protéger de
l‘humidité | El panel no es completa-
mente resistante al agua! Proteger de
la humedad!
Do not open the controller! The
warranty of one year will lapse |
Nicht öffnen! Einjährige Garantie
verfällt mit dem Öffnen | Ne pas
ouvrir le régulateur - L‘ouverture de
l‘appareil entraîne l‘annulation de
la garantie. | No abrir el regulador
- Abrir el dispositivo causa el
vencimiento de la garantía!

4
500093 500094 500095 500096 500097 500098 310285 310286 310298 310299
ü ü ü
ü ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
Type Module 3 x 40 3 x 40 2 x 40 2 x 40 4 x 12,5 8 x 12,5 4 x 12,5 8 x 12,5 3 x 40 2 x 40
Module Size (mm) 410 x 540 x 20 410 x 540 x 20 440 x 560 20 440 x 560 x 20 295 x 360 x 25 295 x 360 x 45 295 x 360 x 25 295 x 360 x 45 410 x 540 x 20 440 x 560 x 20
Net. Weight (Kg) 2,9 2,9 2,2 2,2 2,6 4,5 2,6 4,5 2,7 2,0
Max. Power (W) 120 120 80 80 50 100 50 100 120 80
Max. Power Voltage (V) 19,8 19,8 17,6 17,6 18 18 18 18 19,8 17,6
Max. Power Current (A) 6,1 6,1 4,5 4,5 2,8 5,6 2,8 5,6 6,1 4,5
Open Circuit Voltage (V) 23,7 23,7 21,6 21,6 21,6 21,6 21,6 21,6 23,8 21,6
Short Circuit Current (A) 6,6 6,6 4,9 4,9 3,0 6,0 3,0 6,0 6,5 4,2
Parameters|Kenndaten| Paramètres|Parámetros

4
500093 500094 500095 500096 500097 500098 310285 310286 310298 310299
ü ü ü
ü ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
ü ü
Type Module 3 x 40 3 x 40 2 x 40 2 x 40 4 x 12,5 8 x 12,5 4 x 12,5 8 x 12,5 3 x 40 2 x 40
Module Size (mm) 410 x 540 x 20 410 x 540 x 20 440 x 560 20 440 x 560 x 20 295 x 360 x 25 295 x 360 x 45 295 x 360 x 25 295 x 360 x 45 410 x 540 x 20 440 x 560 x 20
Net. Weight (Kg) 2,9 2,9 2,2 2,2 2,6 4,5 2,6 4,5 2,7 2,0
Max. Power (W) 120 120 80 80 50 100 50 100 120 80
Max. Power Voltage (V) 19,8 19,8 17,6 17,6 18 18 18 18 19,8 17,6
Max. Power Current (A) 6,1 6,1 4,5 4,5 2,8 5,6 2,8 5,6 6,1 4,5
Open Circuit Voltage (V) 23,7 23,7 21,6 21,6 21,6 21,6 21,6 21,6 23,8 21,6
Short Circuit Current (A) 6,6 6,6 4,9 4,9 3,0 6,0 3,0 6,0 6,5 4,2
Installation|Inbetriebnahme|Mise en marche|Puesta en marcha
Flooded
Types of battery | Batterietypen | Type de batterie | Clase de batería
All jumpers remains | Alle Steckbrücken verbleiben | Tous
les cavaliers restent en place | Los jumpers se quedan!
Remove the lowest jumper (Label: GEL) | Untere Steck-
brücke (Beschriftung: GEL) herausziehen | Enlever le
cavalier le plus bas (Indication: GEL) | Quitar el jumper lo
mas abajo (indicación: GEL)
Order of connection|Anschlussreihenfolge| Ordre de connexion| Orden de conexión
2. Connect crocodile clamps or ring
cable shoes | Krokodil Klemme oder
Ringkabelschuhe anschließen | Raccorder
les pince crocodile ou les cosses de câble
annulaires | Conectar la alicates cocodrilo
o los terminales de cable de anillo
3. Connect the load, unfold the
module and place it in the sun | Last
anschließen, Modul auffalten und in
die Sonne legen | Connectez la charge,
dépliez le module et placez-le au soleil |
Conectar la carga, desplegar el módulo
y colocarlo al sol
AGM/
GEL
1. Fold module, then connect all
cables to the controller | Modul
zusammenfalten, dann alle Kabel an
Regler anschließen| Plier Module,
puis connectez tous les câbles au
contrôleur | Plegar módulo, luego
conecte todos los cables al controlador
This manual suits for next models
9