
philippi elektrische systeme gmbh www.philippi-online.de
D-71686 Remseck am Neckar Telefon: +49 (0)7146/8744-0 Fax -22
kL A E 2 3 2
EINBAUANLEITUNG / OWNERS MANUAL
Verwendungszweck
Die andanschlusseinheit AE 232 dient zur Absicherung der bordseitigen AC 230V/50Hz - Anlage mittels Fehlerstrom-
/ eitungsschutzschalter RCBo 16A. Eine AC Kontrollleuchte zeigt die Verbindung zum landseitigen AC-Netz an.
Über die 2 zweipoligen thermischen Schutzschalter (10A) werden bis zu 2 Verbraucherstromkreise abgesichert und
geschaltet. Der elektrische Anschluss erfolgt über eine Klemmenleiste auf der Rückseite des Panels.
Bitte beachten Sie:
Arbeiten an Anlagenteilen für Niederspannung AC 230V/50Hz dürfen nur durch zugelassene Elektrofachkräfte ausgeführt
werden! Bitte verwenden Sie die mitgelieferten Aderendhülsen. Der Einbau muss so erfolgen, dass die Rückseite vor unbeab-
sichtigter Berührung geschützt ist! Dazu muss eine nicht brennbare Abdeckung montiert werden oder der ugang darf nur
durch Verwendung eines Werkzeugs möglich sein. Achten Sie unbedingt auf einen ausreichenden Abstand zur Rückwand /
Abdeckung wegen möglicher Brandgefahr. Der Einbauort muss trocken und geschützt sein.
Die vorliegende Montageanleitung ist Bestandteil der Komponentenlieferung. Sie muss - wichtig für spätere Wartungsarbeiten - gut aufbewahrt und an
eventuelle Folgebesitzer weitergegeben werden.
Purpose
The shore power unit LAE 232 ensures a safe and problem-free power-supply for your AC 230V/50Hz - system on board by use of a leakage
protector RCBo 16A. The shore power control light shows active mains connection.
Two loads circuits can be switched by 2 double pole thermal circuit breakers (10 A) .
The electrical connection is carried out via terminals on the rear side.
Please note that all works on plant components for shore power AC 230V/50 Hz must be carried out by licensed electrical
engineers. Take care to use pigtails (part of delivery). The panel has to be installed, so none is able to reach the rear side of the
panel. This has to be done either by installing a none combustible cover or by limiting the access only by using a tool - risk of
shock hazard! Please take care for sufficient space between panel and wall / cover in case of heat - risk of fire.
The installation place has to be dry and sheltered.
This manual is a component of the shore power unit. It must be kept (for reference) importantly: -for later maintenance work - and for the
use of subsequent owners of the equipment.
TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA
LAE 232
Betriebsspannung AC 230 Volt / 50 Hz upply voltage AC 230 Volt / 50 Hz
Eingang Klemme 1 andanschluss bis max. 3,6 kW (16A) Input terminal 1 hore Power max. 3,6 kW (16A)
Hauptabsicherung RCBo (FI/ S) 16A, 30 mA Protection RCBo 16A, 30 mA
Ausgang Klemme 2 / 3 Überstromschutzschalter 10A Outlet terminal 2 / 3 thermal circuit breaker 10A
Ausgang Klemme 4 RCBo (FI/ S) 16A, 30 mA Outlet terminal 4 RCBo 16A, 30 mA
Abmessungen B 105 x H 210 x T 100 Dimensions W 105 x H 210 x D 100
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OFCONFORMIT
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der EU - Richtlinien This device fulfills the requirements of the European regulations:
2004/108/EG "Elektromagnetische Verträglichkeit" 2004/108/EG “ElectroMagnetic Compatibility”
Störfestigkeit EN 61000-6-1 Immunity EN 61000-6-1
Störaussendung EN 61000-6-3 Emission EN 61000-6-3
2006/95/EG "Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung 2006/95/EG “Electrical equipment designed for use
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen" within certain voltage limits”
Die Konformität des Gerätes mit den o.g. Richtinien wird durch das The conformity to this regulations is certified by the CE - sign.
CE-Kennzeichen bestätigt.
ENTSORGUNGSHINWEISE / DISPOSAL NOTE
Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Gerätes die geltenden Please take care of your local directives on waste electrical
örtlichen Vorschriften und nutzen Sie die Sammeldienste/-stellen and electronic equipment. Please use collection points for
für Elektro-/Elektronik-Altgeräte. waste electrical and electronic equipment.