
Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
For the BEST possible picture performance, contact your
local Cable / Satellite signal provider for High Definition
signal options available in your area.
Insert the 2 batteries (included)
into remote control
Remote Control Batteries
In the Retail mode,
all settings are fixed.
Location Home is recommended
for normal home use.
Next
Retail
Home
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
Imprimido en China
Imprimé en Chine
2EMN00109
*2EMN00109*
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
6. Control panel ES Panel de control FR
Panneau de commande
cfde g
ab
ES FR
aPower On/Standby Indicator Indicador de encendido Voyant d’alimentation
bRemote Control Sensor Sensor de Control Remoto Capteur de la télécommande
cAdjust the volume Ajusta el volumen Règler le volume
dOpen the main on-screen menu Abre el menú principal en pantalla. Ouvrir le menu principal à l’écran
eSelect connected devices Selecciona los dispositivos conectados. Sélectionner les appareils connectés
fSelect a channel Selecciona un canal Sélectionner une chaîne
gTurn the TV on and off Enciende o apaga la televisión Allumer et éteindre le téléviseur
Follow the on-screen instructions to complete your
TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
configuración de laTV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer
la configuration de votre téléviseur.
Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on
the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica
Pegatina elect.” en la siguiente página
.
La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran.Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
7. First time setup ES Configuración inicial FR
Première configuration
For further assistance, call the customer support service in your country.
-To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center at
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89,
Costa Rica; 01 800 052 1564, Colombia; 01 800 952 0640
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, póngase en contacto con CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564,
Colombia; 01 800 952 0640
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Entrez en contact avec le centre de soin de client de Philips à,
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89, Costa Rica; 01 800 052 1564,
Colombia; 01 800 952 0640
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
LC11-PHILIPSMEX(IPTV)QG.indd10LC11-PHILIPSMEX(IPTV)QG.indd10 2013/06/2013:46:192013/06/2013:46:19