manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. TV Antenna
  8. •
  9. Philips SDV5100/12 User manual

Philips SDV5100/12 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
CS Příručka pro uživatele
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство
пользователя
SV Användarhandbok
TR Kullanim talimatlari
SDV5100/12
A
© 2010 Koninklijke
Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DFU_
SDV5100_12_v1.0
EN
Safety
The product shall not be exposed to dripping or splashing•and that no objects lled with liquids, such as vases, shall be
placed on the product.
To completely disconnect the power input, the mains plug •
of the product shall be disconnected from the mains.
Where the mains plug is used as the disconnect device, the • disconnect device shall remain readily operable.
No naked ame sources, such as lighted candles, should be •
placed on the product.
Set up
Connect the antenna cable to the input on the TV receiver/1.
Set Top Box or Satellite box (A).
Connect the DC plug to the antenna and plug into the AC2.
outlet.
Adjust the monopole by tilting for best reception.3.
Notes
Connect this antenna as described in your TV user manual.•
Set the TV menu to Antenna (input) instead of Cable or
Satellite.
For best performance, choose an unobstructed location or • a location near a window, pointing to the transmitter.
ΕL
Ασφάλεια
Το προϊόν δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά, ενώ δεν • πρέπει να τοποθετούνται πάνω του αντικείμενα που
περιέχουν υγρά, όπως ανθοδοχεία.
Για να διακόψετε πλήρως την παροχή ρεύματος, πρέπει • να αποσυνδέσετε το βύσμα παροχής ρεύματος του
προϊόντος από την πρίζα.
Όπου το βύσμα παροχής ρεύματος χρησιμοποιείται • ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης
παραμένει λειτουργική.
Αποφεύγετε την τοποθέτηση πηγών γυμνής φλόγας, • όπως αναμμένων κεριών, πάνω στο προϊόν.
Ρύθμιση
Συνδέστε το καλώδιο της κεραίας στην είσοδο του 1. δέκτη της τηλεορασης/δέκτη Set Top Box ή δορυφορικό
δέκτη (A).
Συνδέστε το βύσμα DC στην κεραία και στη συνέχεια 2. στην έξοδο AC.
Ρυθμίστε το μονόπολο δίνοντάς του κλίση για καλύτερη 3. λήψη.
Σημειώσεις
Συνδέστε αυτήν την κεραία, όπως περιγράφεται στο • εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασής σας. Ρυθμίστε το
μενού της τηλεόρασης για (είσοδο) Κεραία αντί για
Καλωδιακή ή Δορυφορική.
Για καλύτερη απόδοση, επιλέξτε μια τοποθεσία που δεν • εμποδίζεται από άλλα αντικείμενα ή μια θέση δίπλα σε
παράθυρο, με φορά προς τον πομπό.
DE
Sicherheit
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Produkt gelangen. Stel-•len Sie außerdem keine mit Wasser gefüllten Gegenstände,
z. B. Vasen, auf dem Produkt ab.
Um das Produkt vollständig von der Stromversorgung zu • trennen, muss das Netzkabel aus der Steckdose gezogen
werden.
Wenn der Netzstecker als Trennvorrichtung verwendet • wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, z. B. brennende • Kerzen, auf dem Produkt ab.
Einrichten
Schließen Sie das Antennenkabel an den entsprechenden1. Eingang des TV-Receivers/der Set Top Box oder der Satelli-
tenbox an (A).
Schließen Sie das Netzkabel an die Antenne und eine Steck-2.
dose an.
Für einen optimalen Empfang kippen Sie die Antenne.3.
Hinweise
Schließen Sie diese Antenne wie im Benutzerhandbuch Ihres •
Fernsehgeräts beschrieben an.Wählen Sie im TV-Menü die
Option für die Antenne aus anstatt der Option für Kabel
oder Satellit.
Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, stellen Sie die • Antenne an einem Ort ohne Hindernisse bzw. in der Nähe
eines Fensters so auf, dass sie in Richtung des Transmitters
zeigt.
CS
Bezpečnost
Výrobek nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině • a nesmějí na něm být umístěny objekty obsahující tekutiny,
například vázy.
Pro úplné odpojení zdroje napájení by měla být síťová šňůra • výrobku zcela odpojena ze zásuvky.
Protože slouží zástrčka k vypínání přístroje, zařízení • k vypínání přístroje by mělo být připraveno k použití.
Na výrobek nepokládejte žádné zdroje otevřeného ohně, • např. zapálené svíčky.
Nastavení
Zapojte anténní kabel do vstupu televizního nebo 1. satelitního přijímače (A).
Zapojte konektor stejnosměrného zdroje do antény a 2. zástrčku do zásuvky elektrické sítě.
Náklonem do polohy s nejlepším příjmem nastavte 3. monopolní prvek.
Poznámky
Zapojte anténu podle popisu v návodu televizoru. Místo • kabelového nebo satelitního vstupu signálu zvolte v nabídce
televizoru anténní vstup.
Nejlepšího příjmu dosáhnete umístěním v nestíněném místě • nebo v blízkosti okna směrem k vysílači.
FR
Sécurité
L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites et aux•éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, par exemple
un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
Pour couper complètement l'alimentation, débranchez la •
prise secteur de l'appareil.
Si la che d'alimentation secteur est utilisée comme • dispositif de sectionnement, celle-ci doit rester facilement
accessible.
Aucune amme nue, par exemple une bougie allumée, ne •
doit être placée sur l'appareil.
Installation
Branchez le câble d'antenne sur l'entrée du récepteur TV, 1.
du décodeur ou du récepteur satellite (A).
Branchez la che CC sur l'antenne, puis insérez l'autre 2.
extrémité dans la prise secteur.
Réglez l'antenne monopôle en l'inclinant pour une3.
réception optimale.
Remarques
Connectez cette antenne tel que décrit dans le manuel • d'utilisation de votre téléviseur. Réglez le menu de votre
téléviseur sur Antenne (entrée) au lieu de Câble ou
Satellite.
Pour des performances optimales, placez l'antenne à un • endroit sans obstacles à proximité ou près d'une fenêtre,
orientée en direction de l'émetteur.
FI
Turvallisuus
Tuotteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä, eikä • laitteen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
esimerkiksi maljakoita.
Tuotteesta katkaistaan virta kokonaan irrottamalla laitteen • virtapistoke pistorasiasta.
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke, laite on •
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Älä aseta tuotteen päälle avotulta, kuten palavia kynttilöitä.•
Asennus
Liitä antennikaapeli TV-vastaanottimen/digisovittimen tai 1. satelliittivastaanottimen (A) tuloliitäntään.
Liitä DC-liitin antenniin ja liitä verkkovirtaan.2.
Säädä antenni kallistamalla parhaan mahdollisen vastaanoton 3. varmistamiseksi.
Huomautuksia
Liitä antenni television käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti. • Valitse TV-valikosta antenni (tulo) kaapelin tai satelliitin
sijasta.
Varmista vastaanotto valitsemalla esteetön paikka tai paikka • ikkunan lähellä siten, että antenni osoittaa lähetintä.
ES
Seguridad
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras, tampoco • coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos,
como jarrones.
Para desconectar por completo la entrada de alimentación, • el conector de alimentación del dispositivo debe estar
desconectado de la toma de corriente.
Cuando se usa la toma de alimentación como dispositivo • de desconexión, debe estar siempre disponible.
No coloque sobre el producto llamas sin protección, como • velas encendidas.
Conguración
Conecte el cable de antena a la entrada del receptor de1. televisión/sintonizador o del receptor por satélite (A).
Conecte la toma de CC a la antena y enchúfela en una2.
toma de CA.
Incline y ajuste la antena metálica para obtener la mejor 3.
recepción.
Notas
Conecte la antena como se describe en el manual de•usuario del televisor. Ajuste la entrada del televisor en
antena, en lugar de cable o satélite.
Para obtener el mejor rendimiento, elija una ubicación • sin obstáculos o cerca de una ventana y que apunte al
transmisor.
DFU_SDV5100_12.indd 1 2010-8-3 16:02:44
PT
Segurança
O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos. Não • devem ser colocados em cima do produto objectos com
líquidos, tais como jarras.
Para desligar totalmente o aparelho da alimentação de•corrente, deve retirar o cabo de alimentação da tomada
eléctrica.
Quando a cha de alimentação é utilizada como dispositivo • de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar
pronto para ser utilizado de imediato.
Não devem ser colocados em cima do produto fontes de • chamas sem protecção, como velas acesas.
Congurar
Ligue o cabo da antena à entrada no receptor de TV/Set 1.
Top Box ou caixa de satélite (A).
Ligue a cha de CC à antena e ligue-a à tomada de CA.2.
Ajuste a antena unipolar, inclinando-a para conseguir a 3.
melhor recepção.
Notas
Ligue esta antena conforme descrito no manual do•utilizador do seu televisor. Dena o menu do televisor para
antena (entrada) em vez do cabo ou de satélite.
Para um melhor desempenho, seleccione uma localização • sem obstáculos ou um local próximo de uma janela,
direccionado para o transmissor.
IT
Sicurezza
Questo prodotto non deve essere esposto a schizzi o • getti d'acqua; sopra di esso, inoltre, non devono essere
posizionati oggetti contenenti liquidi (ad esempio vasi).
Per togliere completamente l'alimentazione dal prodotto, la • spina di alimentazione deve essere staccata dalla presa.
Se si usa la spina di alimentazione per scollegare il•dispositivo, assicurarsi che questa sia sempre facilmente
accessibile.
Non posizionare alcuna amma libera, ad esempio candele • accese, sul prodotto.
Impostazione
Collegare il cavo dell'antenna all'ingresso del ricevitore TV/1. decoder o ricevitore satellitare (A).
Collegare la spina CC all'antenna e inserirla nella presa CA.2.
Regolare il polo singolo inclinandolo per ottenere una3.
ricezione ottimale.
Note
Collegare l'antenna come descritto nel manuale dell'utente•
del TV. Impostare il menu delTV su Antenna (ingresso)
invece che su Cavo o Satellite.
Per prestazioni ottimali, scegliere una posizione senza • ostruzioni oppure posizionare il sistema in prossimità di una
nestra puntando verso il trasmettitore.
PL
Bezpieczeństwo
Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią ani kapiącą • lub rozlaną wodą. Nie stawiaj na nim jakichkolwiek
przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
Aby całkowicie odłączyć zasilanie, wyjmij wtyczkę urządzenia •
z gniazdka elektrycznego.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego • za pomocą wtyczki, musi ona być łatwo dostępna.
Nie stawiaj na urządzeniach źródeł otwartego ognia, np. • zapalonych świec.
Instaluj
Podłącz przewód antenowy do wejścia telewizora, dekodera 1.
lub odbiornika satelitarnego (A).
Podłącz przewód sieciowy do anteny i gniazdka 2.
elektrycznego.
Przechyl antenę, aby zapewnić najlepszy odbiór.3.
Notatki
Podłącz tę anteną w sposób opisany w instrukcji obsługi • telewizora. Ustaw menu telewizora w pozycji Antena
(wejście) zamiast Kablowa lub Satelita.
Aby zapewnić jak najlepsze działanie, wybierz miejsce, • którego nie blokują żadne przedmioty lub miejsce w pobliżu
okna, skierowane w stronę odbiornika.
HU
Biztonság
A terméket óvja a rácsepegő vagy ráfröccsenő • folyadékoktól, illetve ne helyezzen rá folyadékot tartalmazó
edényeket, például vázát.
A tápellátás akkor van teljesen lecsatlakoztatva, ha a termék • hálózati csatlakozódugója ki van húzva a fali aljzatból.
Ha a hálózati csatlakozódugó használatos • megszakítóeszközként, akkor mindig működőképesnek kell
lennie.
Ne helyezzen nyílt lánggal égő tárgyakat, pl. égő gyertyát a •
termékre.
Telepítse
Csatlakoztassa az antennakábelt a TV-vevő / a beltéri egység 1. vagy a műholdvevő bemenetéhez (A).
Csatlakoztassa az egyenáramú dugaszt az antennához és a 2.
fali aljzathoz.
A legjobb vételhez, kérjük, döntse meg a monopól antennát.3.
Megjegyzések
Csatlakoztassa az antennát a TV felhasználói útmutatójában • foglaltaknak megfelelően. A TV menüt állítsa antennára
(bemenet), kábel vagy műhold helyett.
A legjobb teljesítmény érdekében válasszon egy • zavarmentes helyszínt, vagy egy ablak melletti, adókészülékre
mutató helyet.
NL
Veiligheid
Zorg dat het product niet wordt blootgesteld aan vocht en • dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen,
op het product worden geplaatst.
Als u de stroomtoevoer geheel wilt afsluiten, dient u de • stekker van het product uit het stopcontact te halen.
Als u het netsnoer gebruikt om het apparaat uit te•schakelen, dient u ervoor te zorgen dat het snoer goed
toegankelijk is.
Plaats geen voorwerpen met een open vlam, zoals • brandende kaarsen, op het product.
Instellen
Sluit de antennekabel aan op de ingang van de TV-1. ontvanger/set-top box of satellietdoos (A).
Sluit de gelijkstroomstekker aan op de antenne en het2.
stopcontact.
Kantel de monopool voor optimale ontvangst.3.
Opmerkingen
Sluit deze antenne aan zoals beschreven in de • gebruikershandleiding van uw TV. Stel het TV-menu in voor
de antenne-ingang en niet voor kabel of satelliet.
Kies voor optimale prestaties een locatie zonder obstakels •
of nabij het raam en richt op de transmitter.
TR
Güvenlik
Ürün, sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakılmamalı • ve vazo gibi sıvıyla dolu nesneler ürünün üzerine
yerleştirilmemelidir.
Güç ünitesi bağlantısını tamamen kesmek için, ürünün • elektrik şi elektrik prizinden çıkarılmalıdır.
Ana şebeke şinin bağlantı kesme cihazı olarak kullanıldığı • yerlerde, bağlantı kesme cihazı kullanıma hazır bir durumda
kalmalıdır.
Yanan mum gibi çıplak alev kaynakları ürünün üzerine • kesinlikle konmamalıdır.
Kurulum
Anten kablosunu, TV alıcısının/Set Üstü Kutunun veya Uydu 1. alıcısının girişine bağlayın (A).
DC şi antene ve AC prize takın.2.
Tekli direği yatırarak en iyi alım konumuna ayarlayın.3.
Notlar
Bu anteni, TV kullanım kılavuzunda belirtilen şekilde bağlayın. • TV menüsünü Kablo veya Uydu yerine Anten (giriş) olarak
ayarlayın.
En iyi performans için engellenmeyen bir konum veya • pencere yanı gibi bir konumda vericiye yönlendirilmiş olarak
kullanın.
SV
Säkerhet
Produkten får inte utsättas för vattendroppar eller • vattenstrålar och du ska aldrig placera vätskefyllda föremål,
till exempel vaser, på produkten.
Du stänger av strömmen helt genom att dra ur •
nätkontakten på produkten från nätuttaget.
Om nätkontakten används som frånkopplingsenhet ska den • vara lätt att komma åt.
Inga öppna lågor, t.ex. tända ljus, bör placeras på produkten.•
Ställ in
Anslut antennkabeln till ingången på TV-mottagare/1.
digitaldekoder eller satellitmottagare (A).
Anslut strömkontakten till antennen och anslut till ett2.
eluttag.
Luta ena polen för bästa mottagning.3.
Obs!
Anslut antennen på det sätt som beskrivs handboken för •
TV:n. Ställ inTV-menyn på Antenn (ingång) i stället för Kabel
eller Satellit.
Du får bästa prestanda om du väljer en obehindrad plats • eller en plats nära ett fönster, som pekar på sändaren.
RU
Безопасность
Изделие нельзя подвергать воздействию жидкостей, • поэтому не ставьте на него сосуды и объекты с
жидкостью, например вазы.
Для полного отключения подачи питания следует • выключить шнур питания из розетки.
В случае, если в качестве устройства выключения • используется шнур питания, устройство будет готово к
включению в любой момент.
Не ставьте на изделие источники открытого огня, • например, зажженные свечи.
Установка
Подключите кабель антенны к разъему ТВ ресивера/1. приставки или кабельного
ресивера (A).
Подключите вилку постоянного тока к антенне и 2. вставьте ее в розетку переменного тока.
Для лучшего приема попробуйте наклонить антенну.3.
Заметок
Подключите антенну согласно инструкциям в • руководстве пользователя ТВ. Переключите меню ТВ на
Антенный вход вместо Кабельного или Спутникового.
Для оптимальной работы выберите свободное • место или пространство у окна, куда можно было бы
направить передатчик.
A
DFU_SDV5100_12.indd 2 2010-8-3 16:02:45

This manual suits for next models

1

Other Philips TV Antenna manuals

Philips SDV6122/10 User manual

Philips

Philips SDV6122/10 User manual

Philips SDV3132 User manual

Philips

Philips SDV3132 User manual

Philips SBCTT650/05 User manual

Philips

Philips SBCTT650/05 User manual

Philips SDV2790 User manual

Philips

Philips SDV2790 User manual

Philips SDV2730/27 User manual

Philips

Philips SDV2730/27 User manual

Philips SBCTT300/00 User manual

Philips

Philips SBCTT300/00 User manual

Philips SDV9201A/27 User manual

Philips

Philips SDV9201A/27 User manual

Philips SDV5222T/27 User manual

Philips

Philips SDV5222T/27 User manual

Philips SDV6224/12 User manual

Philips

Philips SDV6224/12 User manual

Philips SDV4235/10 User manual

Philips

Philips SDV4235/10 User manual

Philips SDV7700K User manual

Philips

Philips SDV7700K User manual

Philips SDV6121/12 User manual

Philips

Philips SDV6121/12 User manual

Philips SDV5118/10 User manual

Philips

Philips SDV5118/10 User manual

Philips SDV8622T/27 User manual

Philips

Philips SDV8622T/27 User manual

Philips SBCTT200/00 User manual

Philips

Philips SBCTT200/00 User manual

Philips SDV6225T/27 User manual

Philips

Philips SDV6225T/27 User manual

Philips SDV2940 User manual

Philips

Philips SDV2940 User manual

Philips US2-PHDTV1 User manual

Philips

Philips US2-PHDTV1 User manual

Philips SDV4401 User manual

Philips

Philips SDV4401 User manual

Philips US2-MANT110 User manual

Philips

Philips US2-MANT110 User manual

Philips SDV5120/10 User manual

Philips

Philips SDV5120/10 User manual

Philips SDV5122P/12 User manual

Philips

Philips SDV5122P/12 User manual

Philips SDV1125T/27 User manual

Philips

Philips SDV1125T/27 User manual

Philips SDV8625T/55 User manual

Philips

Philips SDV8625T/55 User manual

Popular TV Antenna manuals by other brands

One Forall SV-9323 instruction manual

One Forall

One Forall SV-9323 instruction manual

Remo+ BAS VEGA Quick user guide

Remo+

Remo+ BAS VEGA Quick user guide

One Forall SV9480 Quick installation guide

One Forall

One Forall SV9480 Quick installation guide

cahors TVR 26 user manual

cahors

cahors TVR 26 user manual

Maxview MXR0024 Assembly instructions

Maxview

Maxview MXR0024 Assembly instructions

pingbingding WA-2900A quick start guide

pingbingding

pingbingding WA-2900A quick start guide

Mohu arc instructions

Mohu

Mohu arc instructions

Cabletech ANT0690 user manual

Cabletech

Cabletech ANT0690 user manual

BAS BAS-1348 OMNI 2.0 Quick user guide

BAS

BAS BAS-1348 OMNI 2.0 Quick user guide

Core Innovations ANT800BAR user manual

Core Innovations

Core Innovations ANT800BAR user manual

Alcad NEO-082 quick start guide

Alcad

Alcad NEO-082 quick start guide

Greentek PoB-10UN installation manual

Greentek

Greentek PoB-10UN installation manual

RCA ANT310E quick start guide

RCA

RCA ANT310E quick start guide

Manta MA312 user manual

Manta

Manta MA312 user manual

Winegard SK-1000 installation manual

Winegard

Winegard SK-1000 installation manual

Hama 44269 operating instructions

Hama

Hama 44269 operating instructions

Melchioni SATURN AV-9003S instruction manual

Melchioni

Melchioni SATURN AV-9003S instruction manual

Maxview MXR0012 Assembly instructions

Maxview

Maxview MXR0012 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.