TV
Home theatre system
Cauti on
Digital audio out isonly availableon
input s from Digital TV Broadcast or
HDMI.
Vorsich t
Der Digital Audio-Ausgang ist nur bei
Digital TV-Übertragungen oder HDMI
verfügbar.
Attention
La sortie audio numérique est
uniquement disponible sur les entrées
des émissions TV numériques ou HDMI.
Opgelet
Digital audio out is alleen beschikbaar op
inputs van digitale televisie of HDMI.
Attenzione
L’uscita audio digitale è disponibile solo
sugli ingressi TV digitale o HDMI.
Atención
La salida de audio digital solo está
disponible para entradas de emisión de
televisión digital o HDMI.
HD camcorder, Gameconsole, PC
DE
FR
NL
IT
ES
EXT3
DIGITALAUDIOOUT
EXT3
DIGITALAUDIO OUT
Cauti on
Before connecting a PC, set t he PC
monitor refres h rate to 60Hz.
Opgelet
Voordat u een PC aansluit, dient ude
herhalingsfrequentie vande mon itor
in te stellen op 60 H z.
Attenzione
Prima di collegare un PC, impostare
la frequenza di aggiornamento del
monitordel PC su 60 Hz.
Atención
Antesdeconectar el PC, fijela
frecuencia de actualización
del monitordel PC en 60 Hz.
Vorsich t
Stellen Sie dieBildwie derholratedes
Monitors vordem Anschluss eines
PCsauf 60 Hz ein.
Attention
Avant deconnecter un PC, réglez la
fréquence de rafraîchissement du
moniteur sur 60 Hz.
Game
console
HD camcorder
PC
D-sub
D-sub
3 4
Channel search cantake seve ral minut es.
Kanalsuche kann einige Minuten dauern.
Cette opérationpeut durer quelques
minutes.
Dit kanenkele minutenduren.
Questa operazione richiede alcuni minuti.
Este proceso puede necesitar varios minutos.
Press Îor ïonthe remotecontrol to
select your location.
Î ï auf der Fernbedienung drucken, um
Ihren Ort auszuwahlen.
First time setup
Press Î or ïonthe remote control to
select your language. Pres s Îor ïonthe remote control to
select your country, and press the green
key to start the channel search.
Î ï auf der Fernbedienung drucken,
um Ihr Land auszuwahlen, und dann die
grune Taste drucken, um die Kanalsuche
zu starten.
Appuyez sur Î ï pour sélectionner la
langue
Î ï auf der Fernbedienung drucken, um
Ihre Sprache auszuwahlen.
Druk op Î ï op de afstandbediening
om uw taal te selecteren.
Premere il tasto Î ï del telecomando per
selezionare la lingua.
Pulse Î ï en el mando a distancia para
seleccionar idioma.
1 2
DE
FR
NL
IT
ES
Use the remotecontrol
1
2
DE
FR
NL
IT
ES
NAVIGATION AND OK KEYS
Press Îï or Í Æ
to navigate the
TV menu. Press O K to confirm
selection.
NAVIGATIETOETSEN EN
OK-TOETS
Druk op Îï of Í Æ
om door het
televisiemenu te bladeren. Dr uk op
OK om uw selectie tebevestigen.
TASTI DI NAVIGAZIONE
E TASTO OK
Premere Îï o Í Æ
perspostarsi
nel menu dellaTV. Premere OK per
confermare la selezione .
TECLA DE NAVEGACIÓNY
TECLA OK
Pulse Îï o Í Æ
para navegar por
el menú del televisor.Pulse OK para
confirmar la selección.
OK- UND NAVIGATIONSTASTEN
Drücken Sie Îï oder Í Æ , um im
TV-Menü zu navigieren.Drücken Sie
OK, um die Auswahl zu bestätigen.
TOUCHES NAVIGATION ET OK
Appuyez sur Îï ou Í Æ
pour naviguer dans le menuTV.
Appuyez sur OK pour confirmer
la sélection.
Connect the mains
and antenna
To switchonTV afterconnecting mains cord, pres s
POWER.
Druk na het aansluitenvan het netsnoerop POWER
om de televisieinte schakelen.
Per accendere la TV dopo ave re collegato l’alimentazione,
premere POWER.
Para encender el televisortras conectar el cable de red,
pulse POWER.
Pour allumerletéléviseur après avoirbranché le cordon
secteur, appuyez sur le bouton POWER.
Um das Fernsehgerät nach An schluss des Netzkabels
einzuschalten, POWERdrücken.
DE
FR
NL
IT
ES
EXT3
DIGITALAUDIOOUT
Cable
AC IN
Stand mount the TV
2
1
To wall mountTV, refer to UserManual. Raadpleeg de Gebruikershandleiding als u de televisie aan
de wand wilt bevestigen.
Für Wandmontage siehe Benutzerhandbuch.
Pour le montage mural du téléviseur,consultez le manuel
d’utilisation.
Level surface covered with soft cloth.
Vlak oppervlak bedekt met een zachte
doek.
Superficie di livellamento ricoperta da
un panno morbido.
Superficieplana cubierta con un paño
suave.
Ebene Fläche mit weicher Stoffunterlage.
Surfaceplane couverte d’un tissu doux.
Lock
DE
FR
NL
Television Televisie
Televisione
Televisor
Fernseher
Téléviseur
What’s inthe box
Mains cord
Cavo di alimentazione
Cable de red
Netzkabel
Cordonsecteur
Netsnoer
UK
Ireland
Remotecontrol and 2 x AAA batteries.
Mando a distancia y 2pilas AAA.
Telecomando e 2 batterie formato AAA.
Afstandsbediening en 2 AAA-batterijen.
Fernbedienung und 2 AAA-Batteri en.
Télécommande et 2 piles AAA.
User Manual
Manual de usuario
Manuale dell’utente
Gebruikersha ndleiding
Benutzerhandbuch
Manuel d’utilisation
Quick Start Guide
Guía deconfiguración rápida
Guida Quick Start
Snelstartgids
Schnellstartanleitung
Guide de démarrage rapide
TV stand Televisiestandaard
Basedella TV
Soporte del televisor
TV-Standfuß
Support dutéléviseur
DE
FR
NL
IT
ES
Start
Quick
Installation
EN
Installation
DE
Installation
FR
Installatie
NL
Installazione
IT
Instalación
ES
Registe r your product and ge t support at
www.philips.com/welcome
Per montare laTV a parete, fare riferimento al
Manuale dell’utente.
Para el montaje en pared del televisor,consulte el manual
de usuario.
HD-Camcorder, Spielkonsole, PC
HD-camcorder, gameconsole, PC
Videocamera HD, consolegiochi, PC
Videocámara dealta definición, consola dejuegos, PC
Caméscope HD, consoledejeux, PC
Fernbedienung verwenden
Utilizzo del telecomando
Utilizacióndel mando a distancia
De afstandsbediening gebruiken
Utilisationdela télécommande
Erstmaliges Einrichten
Configuracióninicial
Eerste keer instellen
Configurazione iniziale
Première configuration
Heimkinoanlage
Home Theatre-systeem
Sistema Home Theater
Sistema de cine en casa
Système Home Cinéma
Netzkabel und Antenne anschließen
Collegamento dell’alimentazione edell’antenna
Conexióndela alimentacióny la antena
Netsnoer en antenne aansluiten
Raccordement au secteur et connexiondel’antenne
DVD-Recorder oderinKombination mit Digital-Receiver
DVD-recorderofgecombineerde DVD-recorder en digitale ontvanger
Registratore DVD o combinato conil ricevitore digitale
Grabadorde DVD o en combinacióncon un receptordigital
Fernsehgerät stehend montierenIT Montaggio della TV sulla base
ES Montajedel soporte del televisor
Lecteur/enregistreur de DVD ou combinaison avec un récepteur
de télévision numérique
Blu-ray-Disc-Player, HD-Spielkonsole
Reproductorde discos Blu-ray, consola dejuegos de alta definición
Blu-ray Disc-speler, HD-gameconsole
Lettore dischi Blu-ray, consolegiochi HD
Lecteur de disque Blu-ray, consoledejeux HD
Verpackungsinhalt
De inhoud vande doos
Contenuto della confezione
Contenido dela caja
Contenu de la boîteMontagedutéléviseur sur le support
Bevestig detelevisie op de standaard
Printed i n China
Q41T780081382A