Phoenix STELLAR PH27QHD165 User manual

MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR | MANUALE D'USO
MANUAL DO UTILIZADOR | BENUTZERHANDBUCH

LANGUAGE
ESPAÑOL
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
DEUTSCH
3
13
23
33
43
53
1

CONTENIDO
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTES
INSTRUCCIONES BÁSICAS
CONEXIONES 9
GARANTÍA 10
7
6
7
7
7
8
8
6
6
6
5
4
4
4
4
MENU OSD
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA
AVISO SOBRE FCC
PRECAUCIONES
VOLTAJE DE ENTRADA
INDICADOR LUMINOSO DE ENCENDIDO
TECLAS DE FUNCIÓN
IMAGEN
COLOR
AJUSTES OSD
CONFIGURACIÓN
OTROS
2 3
ES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRE NINGUNA DE LAS
CUBIERTAS. NO HAY NINGUNA
PIEZA INTERIOR REPARABLE
POR EL USUARIO. DIRÍJASE A
PERSONAL CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de
flecha, dentro de un triángulo equiláte-
ro, pretende alertar al usuario de la
presencia de "voltaje peligroso" no
aislado dentro de la carcasa del
producto que puede ser de magnitud
suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero pretende alertar al
usuario sobre la presencia de importantes
instrucciones de operación y manten-
imiento (servicio) en la documentación
que acompaña al aparato.
Este dispositivo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase b, en conformi-
dad con la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial.
Este dispositivo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde las instrucciones en un lugar seguro.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este producto cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco y suave.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Haga la instalación conforme a las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, estufas
o cualquier otro aparato (incluidos los amplificadores) que produzca calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe
con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La
hoja ancha o la punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe provisto no
encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reemplazar el tomacorri-
ente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni lo pellizquen, especial-
mente en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el punto donde salen
del aparato.
11. Utilice únicamente aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, ménsula o mesa especificados
por el fabricante o vendidos con la unidad. Cuando se utiliza un carro, tenga cuida-
do al mover la combinación de carro/monitor para evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe este producto durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice
durante largos períodos de tiempo.
14. Remita todo el soporte a personal de servicio calificado. El soporte técnico es
necesario cuando el aparato se ha dañado de alguna manera, como cuando el
cable de alimentación o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido o han
caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la
humedad, no funciona con normalidad o se ha caído.
15. No exponga este producto a goteos o salpicaduras y asegúrese de no colocar
objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre la unidad.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
No intente modificar este producto de ninguna manera sin la autorización por escrito del distribuidor. La
modificación no autorizada podría anular la autoridad del usuario para operar la garantía de este producto.
Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
Dispositivo digital de clase B
AVISO SOBRE FCC
PRECAUCIÓN / ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTES
PRECAUCIONES
4 5
ES

Esta función ajusta el brillo, contraste, DCR, ECO del
monitor.
1. Brillo: Ajusta el brillo.
2. Contraste: Ajusta el ratio de contraste.
3. DCR: Esta opción ajusta el rango dinámico de
contraste.
4. ECO: Esta opción otorga diferentes modos
preestablecidos de ajuste: Estándar, Foto,
Película, Juego, FPS, RTS, sRGB.
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brillo
off
Freesync
50
Contraste
Brillo
Contraste
DCR
ECO
80
DP 2560x1440@165Hz
MENU OSD
IMAGEN
Lenguaje English
简体中文
한국어
Español
Deutsch
Italiano
Français
Português
OSD Horizontal
OSD Vertical
OSD Transparencia
OSD Tiempo de espera
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brillo
off
Freesync
50
Contraste
DP 2560x1440@165Hz
Esta función ajusta la temperatura de color.
1. Temperatura de color: Ajusta la intensidad del
color.
2. Estandar: Ajusta la temperatura de color a
parámetros normales.
3. Cálido: Ajusta la temperatura de color a tonos
cálidos.
4. Frío: Ajusta la temperatura de color a tonos
fríos.
5. Srgb: Ajusta la temperatura de color a tonos de
impresión y contenido digital.
6. Usuario: Este modo permite al usuario ajustar
de manera manual los colores RGB (rojo, verde
y azul).
Temperatura color Estandar
Cálido
Frio
Usuario
Rojo
Verde
Azul
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brillo
off
Freesync
50
Contraste
DP 2560x1440@165Hz
COLOR
Esta función le permite cambiar y ajustar las
opciones OSD
1. Lenguaje: Le permite seleccionar entre varios
idiomas.
2. OSD Horizontal: Le permite ajustar la posición
horizontalmente.
3. OSD Vertical: Le permite ajustar la posición
verticalmente.
4. OSD Transparencia: Le permite ajustar la
transparencia del OSD.
5. OSD tiempo de espera: Ajusta el tiempo en
pantalla del menú OSD
AJUSTES OSD
Pulse "OK" para tocar arriba, abajo, izquierda y derecha para
controlar el enfoque moviéndose arriba, abajo, izquierda y derecha.
En la barra de progreso, las teclas izquierda y derecha son para
reducir y aumentar funciones respectivamente.
Para abrir menú contextual de selección de fuente de señal,
seleccionar la fuente de señal con el cursor, seleccionar y
pulsar "OK".
Para abrir el menú contextual del modo de visualización,
seleccionar el modo de visualización con el cursor, seleccio-
nar y pulsar" tecla OK ".
Para abrir el menú contextual del temporizador de Gameplus.
Seleccione la duración deseada del temporizador y pulse OK.
Para salir, repita la tecla "OK" hacia arriba.
Para abrir el acceso directo a la mira de Gameplus.
Seleccione la mira deseada y pulse OK. Para salir, repita la
tecla "OK" hacia arriba.
Tecla basculante de cinco ejes
VOLTAJE DE ENTRADA
INDICADOR LUMINOSO DE ENCENDIDO
TECLAS DE FUNCIÓN
INSTRUCCIONES BÁSICAS
DC 24v --- 5.0A
Por favor, consulte la etiqueta detras del dispositivo.
Tecla OK
1. Mantenga pulsada la "tecla OK" durante 6 segundos para
encender y apagar.
2. Cuando la pantalla esté encendida, pulse "OK" para despertar
el menú principal durante un segundo.
3. Seleccione "tecla de dirección" para seleccionar los
elementos a ajustar arriba y abajo en el menú principal.
Después de seleccionar los elementos, haga clic en "OK" para
ajustar. Pulse "OK" de nuevo para guardar y volver al menú
superior.
Atajos
Tecla de
dirección
Tecla Función
Sin luz
Indicador Modo
Apagado
Luz verde Estado de funcionamiento normal
Luz verde parpadeando Sin señal de entrada
6 7
ES

Fuente de entrada
Silenciar
Volumen
Reset
Auto
Tipo-C
DP
HDMI
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brillo
off
Freesync
50
Contraste
DP 2560x1440@165Hz
MENU OSD CONECTIVIDAD
HDMI AUDIO
DP TYPE-C
POWER
Conecte el cable de alimentación de su monitor al puerto DC IN en la parte posterior del monitor.
Enchufe el cable de alimentación del monitor en una toma de corriente cercano.
Use una conexión apropiada para su ordenador usando el conector HDMI/DP en la tarjeta de gráfica.
CONEXIONES
1. Fuente de entrada.
a. Tipo-C – Selecciona Tipo-C como
entrada.
b. DP – Selecciona Display Port como
entrada.
c. HDMI – Selecciona HDMI como entrada.
2. Silenciar: Esta opción le permite abrir o cerrar
el audio.
3. Volumen: Esta opción le permite ajustar el
volumen del audio.
4. Reset: Esta opción establece todos los valores
de configuración a valores de fabrica.
CONFIGURACIÓN
Ratio de aspecto
Modo luz azul baja
Tiempo de respuesta
Free Sync
HDR
Panorámica
4:3
1:1
Auto
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brillo
off
Freesync
50
Contraste
DP 2560x1440@165Hz
1. Ratio de aspecto
a. Pantalla panorámica – Establece el ratio
de aspecto a pantalla panorámica.
b. 4:3 – Establece el ratio de aspecto a 4:3
c. 1:1 – Establece el ratio de aspecto a 1:1
d. Auto – Establece el ratio de aspecto de
manera automática.
2. Modo Luz azul baja
a. Apagado – Apaga Modo luz azul baja.
b. Bajo – Establece la intensidad a baja.
c. Medio – Establece la intensidad a media.
d. Alta – Establece la intensidad a alta.
e. Max – Establece la intensidad al máximo.
3. Tiempo de respuesta – Esta opción disminuye
el tiempo de respuesta del panel.
4. FreeSync – Esta opción soporta una tasa de
refresco dinámica y reduce el temblor de la
pantalla.
5. HDR – Esta opción activa o desactiva el modo
HDR en el monitor.
OTROS
8 9
ES

GARANTÍA TARJETA DE GARANTÍA
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los requisitos básicos
descritos en la Directiva (2014/30/UE), (2014/35/UE) y (2014/53/UE) del Parlamento Europeo y del
Consejo.
Así mismo, se certifica que cumple la Directiva RoHS (2015/863EU) sobre restricciones a la
utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
Por favor,
debes cumplementar este documento para la tramitación de tu garantía.
Nº de serie del Producto:
Fecha de compra:
Nombre:
Dirección:
Teléfono:
Distribuidor:
Dirección:
Sello Distribuidor:
GARANTÍA
Muchas gracias por haber adquirido un producto marca Phoenix Technologies. Esperamos que
nuestro producto te proporcione un excelente servicio durante mucho tiempo.
Como fabricantes y responsables del producto que has adquirido estamos convencidos de la
excelente calidad del mismo y esperamos que no tengas necesidad de ninguna intervención
técnica durante su tiempo de vida, no obstante en caso de necesitarla puedes hacerlo a través del
establecimiento donde adquiristes el producto o contactando con nuestro Servicio de Atención al
CONDICIONES
La presente garantía ampara a tu producto Phoenix Technologies durante un periodo de tres años
a partir de la fecha de compra. Deberá ser justificada la fecha de adquisición con factura de
compra, ticket o documento con valor fiscal.
La garantía de tu producto Phoenix Technologies está sujeta a la “Ley General de Defensa de
Consumidores y Usuarios” según real decreto legislativo 1/2007.
Phoenix Technologies da una garantía comercial limitada sobre las baterías de 6 meses y sobre los
transformadores y accesorios de 12 meses a partir de la fecha de compra, por ser considerados
como producto fungibles.
Para más información sobre las condiciones de garantía visita nuestra web
www.phoenixtechnologies.es.
Empresa:
PHOENIX TECHNOLOGIES SPAIN C.E.S., S.L
Parque Tecnológico Ogíjares,
C/ La Coruña Nº 16
C.P.: 18151 Ogíjares, Granada (España).
Fecha: Granada, 20 de agosto de 2021
Nombre: Juan Francisco Sáez
Título: Administrador.
Imported by / Importado por:
PHOENIX TECHNOLOGIES SPAIN C.E.S., S.L CIF: B18810119
Parque Tecnológico Ogíjares,
C/ La Coruña Nº 16 C.P.: 18151 Ogíjares, Granada (Spain).
Learn more / Más información: www.phoenixtechnologies.es
DISEÑADO EN EUROPA | DESIGNED IN EUROPE
FABRICADO EN CHINA | MADE IN CHINA
10 11

CONTENTS
WARNING / CAUTION
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BASIC INSTRUCTIONS
WARNING / CAUTION
FCC NOTICE
CAUTIONS
INPUT VOLTAGE
POWER INDICATOR LIGHT
KEYS FUNCTION
12 13
EN
CONNECTION
ON SCREEN DISPLAY (OSD)
IMAGE
COLOUR
OSD SETTINGS
SETUP
OTHER
WARRANTY
19
20
17
16
17
17
17
18
18
16
16
16
15
14
14
14
14

TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product´s
enclosure, that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of
electric shock to person.
The exclamation point within an equilater-
al triangle is intended to alert the user to
the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
FCC NOTICE
WARNING / CAUTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTIONS
14 15
EN

This function adjusts the BRIGHTNESS,
CONTRAST, DCR, ECO of the monitor.
1. BRIGHTNESS: Adjusts display brightness.
2. CONTRAST: Adjusts display contrast ratio.
3. DCR: This option adjust DCR function of the
monitor.
4. ECO: This option provides several modes for
options: Standard, Photo, Movie, Game, FPS,
RTS, sRGB.
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
Brightness
Contrast
DCR
ECO
80
DP 2560x1440@165Hz
ON SCREEN DISPLAY (OSD)
IMAGE
Language English
简体中文
한국어
Español
Deutsch
Italiano
Français
Português
OSD Horizontal
OSD Vertical
OSD Transparency
OSD Time out
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz
This function adjusts the color temperature.
1. Color Temperature: This option adjusts the
intensity of the color.
2. Standard: This color temperature is for Set as
Standard color temperature.
3. Warm: This color temperature is for Set as
warm color temperature.
4. Cold: This color temperature is for users who
prefer a cool white balance.
5. Srgb: This color temperature is for Set as
sRGB color temperature.
6. User: his color temperature is for users who
would like to adjust the RGB (red, green, blue)
values manually.
Color temperature Standard
Warm
Cold
User
Red
Green
Blue
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz
COLOR
This function allows you to change and adjust the
OSD options.
1. Language: his is a language description.
2. OSD Horizontal: Adjusts OSD horizontal
position.
3. OSD Vertical: Adjusts OSD Vertical position.
4. OSD Transparency: Adjusts OSD Transparency.
5. OSD Time out: Adjusts OSD display time.
OSD SETTINGS
Press "OK" to touch up, down, left and right to control the focus
moving up, down, left and right. In the progress bar, the left and right
keys are to reduce and increase functions respectively.
"OK" touch to the right, call up the signal source selection
shortcut menu, select the signal source with the cursor, select
and press "OK".
OK key "touch left, call up the display mode shortcut menu,
select the display mode with the cursor, select and press" OK
key ".
"OK" touch up to call up the Gameplus timer shortcut. Select
the desired timing length and press OK. To exit, repeat the
"OK" key up
"OK" touch down to call up Gameplus sight shortcut. Select
the desired sight and press OK. To exit, repeat the "OK" key
up.
Five axis rocker key
INPUT VOLTAGE
POWER INDICATOR LIGHT
KEYS FUNCTION
BASIC INSTRUCTION
DC 24v --- 5.0A
Please consult the back label.
OK key
1. Press and hold the "OK key" for 6 seconds to turn on and off.
2. When the display is turned on, click "OK" to wake up the main
menu for one second.
3. Select "direction key" to select the items to be adjusted up and
down in the main menu. After selecting the items, click "OK" to
adjust. Click "OK" again to save and return to the upper menu.
Shortcut
button
Direction
key
Key Function
No ligth
Indicator Mode
Power off
Green light Normal work statement
Green light flash No signal input
16 17
EN

Input source
Mute
Volume
Reset
Auto
Type-C
DP
HDMI
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz
ON SCREEN DISPLAY (OSD) CONNECTION
HDMI AUDIO
DP TYPE-C
POWER
Connect the power cord for your monitor to the DC IN port on the back of the monitor.
Plug the power cord for the monitor into a nearby outlet. Use a connection appropriate for your computer
Using the HDMI/TYPE-C/DP connector on the video card.
CONNECTING CABLES
1. Input Source
a. Type-C – Select TYPE-C as Input
b. DP – Select DP as Input.
c. HDMI – Select HDMI as Input.
2. Mute: his option will allow you to open or close
mute.
3. Volume: This option will allow you to adjust the
volume.
4. Reset: This option resets all values in the OSD
back to factory standard.
SETUP
Aspect Ratio
Low Blue Light
Response Time
Free Sync
HDR
Wide Screen
4:3
1:1
Auto
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz
1. Aspect Ratio
a. Wide Screen – Set Aspect Ratio is Wide
Screen.
b. 4:3 – Set Aspect Ratio is 4:3
c. 1:1 – Set Aspect Ratio is 1:1
d. Auto – Set Aspect Ratio is auto.
2. Low Blue Light
a. Off – Close Low Blue Light.
b. Low – Set Low Blue Light to Low.
c. Medium – Set Low Blue Light to Medium.
d. High – Set Low Blue Light to High.
e. Max – Set Low Blue Light to Max.
3. Response Time – This option makes panel
response time shorter.
4. FreeSync – This option support a dynamic
refresh rate aimed at reducing screen tearing.
5. HDR – This option turns on or off the HDR of the
monitor.
OTHER
18 19
EN

WARRANTY WARRANTY CARD
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare that the above mentioned product complies with all the basic requirements described in
Directive (2014/30/EU), (2014/35/EU) and (2014/53/EU) of the European Parliament and of the
Council.
Likewise, it is certified that it complies with the RoHS Directive (2015/863EU) on the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
Please,
you must complete this document for the processing of your warranty.
Product serial number:
Date of purchase:
Name:
Address:
Telephone:
Distributor:
Address:
Distributor Stamp:
WARRANTY
Thank you very much for purchasing a Phoenix Technologies branded product. We hope that our
product will provide you with an excellent service for a long time.
As manufacturers and responsible for the product you have purchased we are convinced of its
excellent quality and we hope that you will not need any technical intervention during its lifetime,
however in case you need it you can do it through the establishment where you purchased the
product or by contacting our Customer Service at TLF 902 114 290 or via mail sat@phoenixtechnol-
ogies.es.
CONDITIONS
This warranty covers your Phoenix Technologies product for a period of three years from the date
of purchase. The date of purchase must be justified with purchase invoice, ticket or document with
fiscal value.
The warranty of your Phoenix Technologies product is subject to the "Ley General de Defensa de
Consumidores y Usuarios" according to royal legislative decree 1/2007.
Phoenix Technologies gives a limited commercial warranty on batteries of 6 months and on
transformers and accessories of 12 months from the date of purchase, as they are considered as
consumable products.
For more information about warranty conditions visit our website www.phoenixtechnologies.es.
Company:
PHOENIX TECHNOLOGIES SPAIN C.E.S., S.L
Ogíjares Technological Park,
C/ La Coruña Nº 16
C.P.: 18151 Ogíjares, Granada (Spain).
Date: Granada, August 20, 2021
Name: Juan Francisco Sáez
Title: Administrator.
Imported by / Importado por:
PHOENIX TECHNOLOGIES SPAIN C.E.S., S.L CIF: B18810119
Parque Tecnológico Ogíjares,
C/ La Coruña Nº 16 C.P.: 18151 Ogíjares, Granada (Spain).
Learn more / Más información: www.phoenixtechnologies.es
DISEÑADO EN EUROPA | DESIGNED IN EUROPE
FABRICADO EN CHINA | MADE IN CHINA
20 21

CONTENU
ATTENTION / AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE BASE
ATTENTION / AVERTISSEMENT
AVIS FCC
PRÉCAUTIONS
TENSION D'ENTRÉE
VOYANT DE MISE SOUS TENSION
TOUCHES DE FONCTION
22 23
FR
CONNECTIVITÉ
MENU OSD
IMAGE
COULEUR
PARAMÈTRES OSD
PARAMÈTRES
AUTRES
GARANTIE
29
30
27
26
27
27
27
28
28
26
26
26
25
24
24
24
24

POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ AUCUN CAPOT. IL N'Y
A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE
PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR. CONTACTER DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole représentant un éclair
avec une pointe de flèche, à l'intérieur
d'un triangle équilatéral, est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence d'une
"tension dangereuse" non isolée dans
l'enceinte du produit qui peut être
d'une amplitude suffisante pour
constituer un risque de choc électrique
pour les personnes.
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur
de la présence d'instructions importantes
d'utilisation et de maintenance (répara-
tion) dans la documentation accompag-
nant l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe b, conformément
à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez les instructions dans un endroit sûr.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas ce produit près de l'eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du
fabricant.
8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des
registres de chaleur, des poêles ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs)
produisant de la chaleur.
9. N'annulez pas l'objectif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une
fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type
mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame ou
pointe large est prévue pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à
votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser uniquement avec le chariot, le support, le trépied, le support ou la table
spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot,
faites preuve de prudence lorsque vous déplacez la combinaison chariot/moniteur
pour éviter les blessures par renversement.
13. Débranchez ce produit pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de
longues périodes.
14. Confiez toute l'assistance à un personnel d'entretien qualifié. Une assistance technique
est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit,
par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si du liquide a été
renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la
pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
15. N'exposez pas ce produit à des gouttes ou des éclaboussures et assurez-vous de
ne pas placer d'objets remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
N'essayez pas de modifier ce produit de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite du revendeur.
Toute modification non autorisée pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner la garantie sur
ce produit.
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Appareil numérique de classe B
AVIS FCC
ATTENTION / AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTIR
24 25
FR

Cette fonction règle la luminosité, le contraste, le
DCR, l'ECO du moniteur.
1. Luminosité: Ajuste la luminosité.
2. Contraste: Réglez le rapport de contraste.
3. DCR: Cette option ajuste la plage dynamique
du contraste.
4. ECO: Cette option propose différents modes de
réglage prédéfinis : Standard, Photo, Film, Jeu,
FPS, RTS, sRGB.
MENU OSD
IMAGE
Cette fonction ajuste la température de couleur.
1. Température de couleur:Ajuste l'intensité de
la couleur.
2. Standard: Ajuste la température de couleur
aux paramètres normaux.
3. Chaud: Ajuste la température de couleur aux
tons chauds.
4. Froid: Ajuste la température de couleur aux
tons froids.
5. Srgb: Ajuste la température de couleur pour
imprimer les tons et le contenu numérique.
6. Utilisateur: Ce mode permet à l'utilisateur de
régler manuellement les couleurs RVB (rouge,
vert et bleu).
COULEUR
Cette fonction vous permet de modifier et d'ajuster
les options OSD.
1. Langue: Permet de choisir entre plusieurs
langues.
2. OSD Horizontal: Permet d'ajuster la position
horizontalement.
3. OSD Vertical: Permet d'ajuster la position
verticalement.
4. Transparence OSD: Permet de régler la
transparence de l'OSD.
5. Délai d'expiration de l'OSD : réglez la durée
de l'écran du menu OSD.
PARAMÈTRES OSD
Appuyez sur "OK" pour toucher le haut, le bas, la gauche et la droite afin
de contrôler la mise au point en se déplaçant vers le haut, le bas, la
gauche et la droite. Dans la barre de progression, les touches gauche et
droite servent respectivement à diminuer et à augmenter les fonctions.
Pour ouvrir le menu contextuel de la sélection de la source du
signal, sélectionnez la source du signal à l'aide du curseur,
sélectionnez et appuyez sur la touche "OK".
Pour ouvrir le menu contextuel du mode d'affichage, sélection-
nez le mode d'affichage avec le curseur, sélectionnez et
appuyez sur la touche "OK".
Pour ouvrir le menu contextuel de la minuterie Gameplus. Sélection-
nez la durée de la minuterie souhaitée et appuyez sur la touche "OK".
Pour quitter, appuyez à nouveau sur la touche "OK" vers le haut.
Pour ouvrir le raccourci de la cible Gameplus. Sélectionnez la
cible souhaitée et appuyez sur OK. Pour quitter, répétez la
touche "OK" vers le haut.
Touche à bascule à cinq essieux
TENSION D'ENTRÉE
VOYANT D'ALIMENTATION
TOUCHES DE FONCTION
INSTRUCTIONS DE BASE
DC 24v --- 5.0A
Veuillez vous référer à l'étiquette située au dos de l'appareil.
Touche OK
1. Appuyez sur la "touche OK" pendant 6 secondes pour allumer
et éteindre l'appareil.
2. Lorsque l'écran est allumé, appuyez sur "OK" pour faire
apparaître le menu principal pendant une seconde.
3. Sélectionnez la "touche de direction" pour sélectionner les
éléments à régler vers le haut et vers le bas dans le menu
principal. Après avoir sélectionné les éléments, cliquez sur
"OK" pour procéder au réglage. Appuyez à nouveau sur "OK"
pour sauvegarder et revenir au menu principal.
Touche de
raccourci
Touche
d'adresse
Touche Fonction
Pas de lumière
Indicateur Mode
Fermeture
Feu vert État de fonctionnement normal
Feu vert clignotant Pas de signal d'entrée
26 27
FR
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
Brightness
Contrast
DCR
ECO
80
DP 2560x1440@165Hz
Language English
简体中文
한국어
Español
Deutsch
Italiano
Français
Português
OSD Horizontal
OSD Vertical
OSD Transparency
OSD Time out
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz
Color temperature Standard
Warm
Cold
User
Red
Green
Blue
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz

MENU OSD CONNECTIVITÉ
HDMI AUDIO
DP TYPE-C
POWER
Connectez le cordon d'alimentation de votre moniteur au port DC IN à l'arrière du moniteur.
Branchez le cordon d'alimentation du moniteur dans une prise de courant à proximité.
Utilisez une connexion appropriée pour votre ordinateur à l'aide du connecteur HDMI/DP de la carte graphique.
CONNECTIVITÉ
1. Source d'entrée.
a. Type C – Sélectionnez Type C comme
entrée.
b. DP – Sélectionnez le port d'affichage
comme entrée.
c. HDMI – Sélectionnez HDMI comme
entrée.
2. Muet: Cette option vous permet d'ouvrir ou de
fermer l'audio.
3. Volume: Cette option vous permet de régler le
volume de l'audio.
4. Réinitialiser: Cette option définit toutes les
valeurs de configuration sur les valeurs par
PARAMÈTRE
1. Format d'image
a. Écran large – Définit le format d'image
sur écran large.
b. 4:3 – Règle le format d'image sur 4:3
c. 1:1 – Règle le format d'image sur 1:1
d. Auto – Définit automatiquement le format
d'image.
2. Mode faible lumière bleue
a. Désactivé – Désactive le mode Faible
lumière bleue.
b. Faible – Règle l'intensité sur faible.
c. Moyen – Règle l'intensité sur moyenne.
d. Élevé – Règle l'intensité sur élevée.
e. Max – Règle l'intensité au maximum.
3. Temps de réponse – Cette option diminue le
temps de réponse du panneau.
4. FreeSync – Cette option prend en charge le
taux de rafraîchissement dynamique et réduit le
tremblement de l'écran.
5. HDR – Cette option active et désactive le mode
HDR du moniteur.
AUTRES
28 29
FR
Input source
Mute
Volume
Reset
Auto
Type-C
DP
HDMI
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz
Aspect Ratio
Low Blue Light
Response Time
Free Sync
HDR
Wide Screen
4:3
1:1
Auto
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz

GARANTIE CARTE DE GARANTIE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons que le produit susmentionné est conforme à toutes les exigences de base décrites
dans la directive (2014/30/UE), (2014/35/UE) et (2014/53/UE) du Parlement européen et du
Conseil.
De même, il est certifié conforme à la directive RoHS (2015/863EU) relative à la limitation
de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques.
A noter ,
vous devez remplir ce document pour que votre garantie soit prise en
compte.
Numéro de série du produit :
Date d'achat :
Nom :
Adresse :
Téléphone :
Revendeur :
Adresse :
Cachet du distributeur :
GARANTIE
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit de la marque Phoenix Technologies. Nous
espérons que notre produit vous fournira un excellent service pendant longtemps.
En tant que fabricants et responsables du produit que vous avez acheté, nous sommes
convaincus de son excellente qualité et nous espérons que vous n'aurez besoin d'aucune
intervention technique pendant sa durée de vie. Cependant, si vous en avez besoin, vous
pouvez le faire auprès de l'établissement où vous avez acheté le produit ou en contactant
CONDITIONS
Cette garantie couvre votre produit Phoenix Technologies pendant une période de trois ans à
compter de la date d'achat. La date d'achat doit être justifiée par la facture d'achat, le reçu ou un
document ayant une valeur fiscale.
La garantie de votre produit Phoenix Technologies est soumise à la "Ley General de Defensa de
Consumidores y Usuarios" conformément à l'arrêté royal législatif 1/2007.
Phoenix Technologies accorde une garantie commerciale limitée de 6 mois sur les batteries et de
12 mois sur les transformateurs et les accessoires à compter de la date d'achat, étant donné qu'ils
sont considérés comme des produits consommables.
Pour plus d'informations sur les conditions de garantie, veuillez consulter notre site web www.phoe-
nixtechnologies.es.
Société :
PHOENIX TECHNOLOGIES SPAIN C.E.S., S.L
Parc technologique d'Ogíjares,
C/ La Coruña Nº 16
C.P. : 18151 Ogíjares, Grenade (Espagne).
Date : Grenade, 20 août 2021
Nom : Juan Francisco Sáez
Titre : Administrateur.
Imported by / Importado por:
PHOENIX TECHNOLOGIES SPAIN C.E.S., S.L CIF: B18810119
Parque Tecnológico Ogíjares,
C/ La Coruña Nº 16 C.P.: 18151 Ogíjares, Granada (Spain).
Learn more / Más información: www.phoenixtechnologies.es
DISEÑADO EN EUROPA | DESIGNED IN EUROPE
FABRICADO EN CHINA | MADE IN CHINA
30 31

CONTENUTO
ATTENZIONE/AVVERTENZA
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI DI BASE
MENÙ OSD
ATTENZIONE/AVVERTENZA
AVVISO FCC
PRECAUZIONI
TENSIONE DI INGRESSO
INDICATORE LUMINOSO DI ALIMENTAZIONE
FUNZIONE DEI TASTI
32 33
IT
CONNESSIONE
IMMAGINE
COLORE
IMPOSTAZIONI DELL'OSD
IMPOSTAZIONI
ALTRI
GARANZIA
39
40
37
36
37
37
37
38
38
36
36
36
35
34
34
34
34

PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE ALCUNA COPER-
TURA. ALL'INTERNO NON
SONO PRESENTI PARTI
RIPARABILI DALL'UTENTE.
RIVOLGERSI A PERSONALE
QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la punta della
freccia, all'interno di un triangolo
equilatero, ha lo scopo di avvisare
l'utente della presenza di "tensione
pericolosa" non isolata all'interno
dell'involucro del prodotto che può
essere di intensità sufficiente a
costituire un rischio di scossa elettrica
per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero ha lo scopo di
avvisare l'utente della presenza di
importanti istruzioni operative e di
manutenzione (assistenza) nella
documentazione che accompagna
l'apparecchio.
Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe b, ai sensi
della parte 15 delle norme FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in
un'installazione residenziale.
Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installato e utilizzato
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna
garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo prodotto vicino all'acqua.
6. Pulire solo con un panno morbido e asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o altri
apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non annullare lo scopo di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra.
Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell'altra. Una spina con
messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. L'ampia lama o punta
è fornita per la tua sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla presa,
consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione da calpestio o pizzicamento, in particolare in
corrispondenza di spine, prese di servizio e nel punto in cui escono dall'apparec-
chio.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
12. Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiede, staffa o tavolo specificati dal
produttore o venduti con l'unità. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione
quando si sposta la combinazione carrello/monitor per evitare lesioni da ribalta-
mento.
13. Scollegare questo prodotto durante i temporali o quando non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
14. Inviare tutto il supporto a personale di assistenza qualificato. L'assistenza tecnica
è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad
esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del
liquido o sono caduti oggetti all'interno dell'apparecchio, l'apparecchio è stato
esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto.
15. Non esporre questo prodotto a gocciolamenti o schizzi e assicurarsi di non
posizionare oggetti pieni di liquidi, come vasi, sull'unità.
Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe-
ro annullare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.
Non tentare di modificare questo prodotto in alcun modo senza l'autorizzazione scritta del rivenditore. Le
modifiche non autorizzate potrebbero invalidare l'autorità dell'utente a far valere la garanzia su questo
prodotto.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo prodotto a pioggia o umidità.
Dispositivo digitale di classe B
AVVISO FCC
ATTENZIONE/AVVERTENZA IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE
34 35
IT

Questa funzione regola luminosità, contrasto, DCR,
ECO del monitor.
1. Luminosità: Regola la luminosità.
2. Contrasto: Regola il rapporto di contrasto.
3. DCR: Questa opzione regola la gamma dinami-
ca del contrasto.
4. ECO: Questa opzione offre diverse modalità di
regolazione preimpostate: Standard, Foto,
Film, Gioco, FPS, RTS, sRGB.
MENÙ OSD
IMMAGINE
Questa funzione regola la temperatura del colore.
1. Temperatura colore:Regola l'intensità del
colore.
2. Standard: Regola la temperatura del colore sui
parametri normali.
3. Caldo: Regola la temperatura del colore su toni
caldi.
4. Freddo: Regola la temperatura del colore sui
toni freddi.
5. Srgb: Regola la temperatura del colore per
stampare i toni e il contenuto digitale.
6. Utente: Questa modalità consente all'utente di
regolare manualmente i colori RGB (rosso,
verde e blu).
COLORE
Questa funzione consente di modificare e regolare le
opzioni OSD.
1. Lingua: Consente di selezionare tra diverse
lingue.
2. OSD orizzontale: onsente di regolare la
posizione in orizzontale.
3. OSD verticale: Consente di regolare la
posizione verticalmente.
4. Trasparenza OSD: Consente di regolare la
trasparenza dell'OSD.
5. Timeout OSD : Regola il tempo dello schermo
del menu OSD.
IMPOSTAZIONI DELL'OSD
Premere "OK" per toccare su, giù, sinistra e destra per controllare lo
spostamento della messa a fuoco verso l'alto, il basso, la sinistra e la
destra. Nella barra di avanzamento, i tasti sinistro e destro servono
rispettivamente a ridurre e aumentare le funzioni.
Tasto "OK" toccare a destra, richiamare il menu di scelta rapida
per la selezione della sorgente di segnale, selezionare la
sorgente di segnale con il cursore, selezionare e premere "OK".
Tasto OK "toccare verso sinistra per richiamare il menu di scelta
rapida della modalità di visualizzazione, selezionare la modalità di
visualizzazione con il cursore, selezionare e premere" tasto OK ".
Toccare "OK" per richiamare la scelta rapida del timer
Gameplus. Selezionare la durata desiderata e premere OK.
Per uscire, ripetere il tasto "OK" verso l'alto.
Toccare "OK" per richiamare la scorciatoia Gameplus.
Selezionare la visuale desiderata e premere OK. Per uscire,
ripetere il tasto "OK" verso l'alto.
Tasto a bilanciere a cinque assi
TENSIONE DI INGRESSO
INDICATORE LUMINOSO DI ALIMENTAZIONE
FUNZIONE DEI TASTI
ISTRUZIONI DI BASE
DC 24v --- 5.0A
Consultare l'etichetta posteriore.
Tasto OK
1. Tenere premuto il "tasto OK" per 6 secondi per accendere e
spegnere il display.
2. Quando il display è acceso, fare clic su "OK" per risvegliare il
menu principale per un secondo.
3. Selezionare "tasto direzione" per selezionare le voci da
regolare verso l'alto e verso il basso nel menu principale. Dopo
aver selezionato le voci, fare clic su "OK" per effettuare la
regolazione. Fare nuovamente clic su "OK" per salvare e
tornare al menu superiore.
Tasto di
scelta rapida
Tasto
direzione
Tasto Funzione
Nessuna luce
Indicatore Modalità
Spento
Luce verde Dichiarazione di lavoro normale
Luce verde lampeggiante Nessun segnale in ingresso
36 37
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
Brightness
Contrast
DCR
ECO
80
DP 2560x1440@165Hz
Language English
简体中文
한국어
Español
Deutsch
Italiano
Français
Português
OSD Horizontal
OSD Vertical
OSD Transparency
OSD Time out
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz
Color temperature Standard
Warm
Cold
User
Red
Green
Blue
QHD
Panel
165Hz
Freq.
80
Brightness
off
Freesync
50
Contrast
DP 2560x1440@165Hz
IT
Table of contents
Languages:
Other Phoenix Monitor manuals