PickData PICK VPN User manual

Circuito de alimentación / Power circuit
Alimentación/ Input voltage 85 … 265 Vac / 120 ... 300 Vdc
Consumo máximo / Maximum consumption 6.5 … 9.5 VA / 3.5 … 4.2 W
Salida de tensión auxiliar / Auxiliary output voltage 12 Vdc
Potencia máxima de la salida de tensión auxiliar /
Auxiliary output voltage maximum power
1 W
Condiciones ambientales / Environmental conditions
Rango de temperatura / Temperature range -10 … 60ºC
Rango de humedad / Humidity range 5 … 95%
Conexión radio / Radio connection
Antena interna / Internal antenna Sí / Yes
Conector para antena externa / External antenna connector Sí / Yes
Módem / Modem
SIM / SIM Incluida / Included
Ethernet / Ethernet 1 puerto / 1 port
Puerto serie / Serial port 1 puerto RS-485 / 1 RS-485 port
Tipo conector antena externa / External antenna type SMA hembra / SMA female
Grado de protección / Protection grade IP-30
Dimensiones / Unit dimensions
Ancho x Alto x Largo / Width x Height x Length 152X150X44 mm
Guía rápida de instalación
Quick Installation Guide
PICK VPN
Descripción / Description
PICK VPN es un gateway pensado para comunicar con máquinas y sensores, reco-
ger y almacenar datos de estos y enviarlos a la web para su tratamiento.
PICK VPN is a gateway designed to communicate with machines and sensors, collect
and store their data and send it to the website for their treatment.
Información de seguridad / Warnings
• No utilice cables de conexión que no estén en perfecto estado.
Do not use cables there are not in perfect conditions.
• No utilice el equipo para usos que no son los previstos.
Do not use the device for anything other than the expected uses.
• No modifique el gateway. De hacerlo, se perderá la garantía.
Do not modify the Gateway. If modified, the warranty shall be forfeit.
• Cumpla estrictamente las normas de seguridad vigentes en su país.
Comply strictly with current safety regulations according to your country rules.
• No manipule el equipo estando conectado a la red eléctrica.
Do not make repairs or install with the device powered.
• Únicamente personal cualificado debe poder acceder a partes eléctricas de baja tensión que hay dentro
del equipo.
Only trained and qualified personnel should have access to low-voltage electrical parts inside the device.
Características técnicas / Technical characteristics

Leds
Led Descripción / Description
Actividad CPU / CPU Activity
Actividad: Verde intermitente / Activity: Blinking green
Ethernet
Conexión y tráfico: Verde intermitente / Connection and traffic: Blinking green
Solo conexión: Verde fijo / Only connection: Green
Sin conexión: Apagado / Without connection: Off
Conectividad / Connectivity
3G conexión en curso:
Led verde con parpadeo lento.
3G connection in progress:
Green led blinks slowly
3G conexión establecida:
Led verde fijo
3G connection established:
Green led on
2G conexión en curso:
Led rojo con parpadeo lento
2G connection in progress:
Red led blinks slowly
2G conexión establecida:
Led rojo fijo
2G connection established:
Red led on
Sin conexión:
Led rojo con parpadeo rápido
Without connection:
Red led blinks fastly
RS-485
Transmisión de datos: Rojo / Data transmission: Red
Recepción de datos: Verde / Data reception: Green
12VDC Output
Tensión 12Vcc: Verde fijo / 12 Vcc voltage: Green
Relé / Relay
Activado: Verde / Activaded: Green

Guía de instalación paso a paso / Step by step installation guide
1 Montaje / Montage
• Introduzca su mano en la parte inferior de la carcasa y tire hacia arriba para sacar la protección
de la zona de conexionado.
Enter your hand at the bottom of the case and pull up to remove the connection zone protection.
• Quite los 2 bornes, coloque el dispositivo sobre una superficie plana a instalar, marque los 2 agujeros y
fije el dispositivo.
Remove the connectors, put the device on the installation plane surface, mark the holes and attach the
device.
2 Alimentación y señal / Power and signal
• Conecte los bornes L y N del gateway a una toma de corriente. Saque el cableado por la parte inferior de
la carcasa o por los agujeros de la parte posterior de esta.
Connect the plugs L and N to a power outlet. Lay the cables through the bottom of the case or use the
case back holes.
• Una vez esté alimentando el equipo, debe comprobar que el led CPU y Módem empiezan a parpadear.
Once the device is powered, check that the CPU and Modem leds start to blink.
• El registro del equipo a la red 2G/3G puede tardar entre 1 y 5 minutos, dependiendo de la cobertura, y
habrá finalizado cuando el led de Módem se mantenga fijo (revisar la tabla de codificación led para más
información).
The device register to the 2G/3G network may take between 1 and 5 minutes depending on the
coverage. The process will have finished when Modem led stop blinking (review the led codification table
for more information).

• Si desea obtener una mayor señal conecte una antena auxiliar al conector externo y cambie el con-
mutador de INT a EXT tal y como se indica en la siguiente figura.
If you want to gain signal strength you need to connect an auxiliary antenna to the external connector
and change de switch to EXT position as you can see in the figure.
3 Conexión equipos / Devices connection
• Para comunicar vía Ethernet, conecte un cable de red categoría 5 o superior desde su equipo al ga-
teway. Por defecto, el equipo tiene la IP 192.168.1.1, la cual puede ser cambiada en el panel de con-
trol del dispositivo accesible mediante dicha IP. Para cargar la configuración de fábrica, al alimentar el
equipo debe pulsar el botón Reset durante 5-10 segundos. Eso provocará que el equipo sea accesible
de nuevo por la IP 192.168.1.1 para realizar posibles cambios en la configuración.
To communicate using Ethernet, connect a category 5 network cable or higher from your device to
the gateway. By default, the device has IP 192.168.1.1 which can be changed at control panel acces
sed through this IP. To load the factory configuration, power the device and press the Reset button
during 5-10 seconds. This will lead the device to be re-accessible by IP 192.168.1.1 to change any
configuration setting.
• Para comunicar vía RS-485*, conecte un cable de comunicaciones trenzado entre los bornes A+ y B-,
y realice la conexión siguiendo el estándar para instalaciones basadas en comunicaciones RS-485*.
To communicate using RS-485*, connect a twin twisted cable between plugs A+ and B-, and follow the
connection standard rules based on RS-485* communications.
*Puerto / Port 1
4 Comprobaciones y registro / Checks and register
• Para finalizar la instalación de su gateway, debe acceder a https://evo.pickdata.net, entrar con su
cuenta de usuario y registrar su dispositivo en el apartado Registrar del menú Equipos. La información
de registro la podrá encontrar en la etiqueta del equipo.
To finish your gateway installation you should access https://evo.pickdata.net, join with you user ac-
count and register your device using Register button of Hardware menu. You could find the information
needed to complete the register at the device label.
• En caso de tener algún problema durante la instalación, contacte con soporte Pickdata en:
http://www.pickdata.net/es/soporte
If you have a problem during the installation you can contact us at:
http://www.pickdata.net/support
C/ INNOVACIÓ, 3 – Polígono Industrial CAN MITJANS
08232 VILADECAVALLS (BARCELONA)
Tel: +34 937 362 940
Table of contents
Other PickData Gateway manuals