Pictek PTBH054AB User manual

USER MANUAL
BOMBER
Wireless Speaker
Thank you for purchasing this product! Please
carefully read this instruction manual before use.
MODEL: PTBH054AB

English
Italiano
Français
Español
Deutsch
01
08
15
22
29

SPECIFICATION
English
Bluetooth Version
Output Sound Channel
Input Voltage
Output Power
Battery
Speaker
SNR
Pairing Range
Bluetooth V4.0
2.0
DC-5V/1.5A
10WX2 RMS
4400mAh
50mm 4Ω/10W
≥80dB
Up to 10 meters under
barrier-free condition
Playing Time About 30 hours at 70% volume
(depends on diffirent music)
Standy Time
Charging Time
Material
Product Dimension
Net Weight
4200 hours
About 7 hours
ABS / Silicone/ Metal
180mm(L) x 71mm(W) x 70mm(H)
458g
ACCESSORIES
×1
USER MANUAL
AUX Audio Cable Hook
USB Charging Cable
PRODUCT DIAGRAM
⑥ Previous Track/Volume down
⑦ Next Track/Volume up
⑧ Working indicator light
⑨ Charging indicator light
① AUX Input(external input)
② USB Charging Socket
③ Power on/off
④Microphone
⑤ Play/pause/Hands-free
CHARGE THE SPEAKER
You must charge the speaker fully before using this
product for the first time. When the sound begin to
trail off or distort, the red working indicator light will
light up, it is time to charge the speaker .
User manual
Wireless Speaker
×1
×1×1×1
01 02
64
5 7 3
8
9
2
1

Connect one end of the provided USB charging cable
to the USB charging socket on the speaker.
Connect the other end of the provided USB charging
cable to computer or adapater.
The charging indicator light is red when the speaker
is being charged.
It takes about 8-10 hours to fully charge it if it is
connected to computer. About 6-8 hours if
connected to adapter(5V 1.5A).
The charging indicator light will turn to green when
the speaker is fully charged.
Charging light:
6-8 hours
Note: In order to prolong
the battery life, please
do not use it while it is
being charged.
1.
2.
3.
4.
POWER ON/OFF
Power on: long press the button“” to turn on the
speaker.
Power off: long press the button“”again to turn
off the speaker.
1.
2.
BLUETOOTH PAIRING
1
2
Long press the power button“ ”
to turn on the speaker, the blue
working indicator light will flash fast.
Turn on the Bluetooth function on
your phone. Search for Bluetooth
devices and select “ Bomber”.
(Enter code “0000” if needed.)
Setting Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as “iPhone”
DEVICES
Bomber
Bomber
3You will hear sound
prompt when it is
connected.
Remark: The speaker has memory function. When
you turn on the speaker next time, it will automatically
connect to pre-paired phone if the Bluetooth function
on your phone is on. (Please make sure your phone is
in the range of pairing.)
CONNECTED
03 04
5. 5Now, you can play music, long press the power button once
again to turn off the speaker when it is playing music.

BLUETOOTH PLAYING
Hands-free call function: when a call comes in,
short press “ ” to answer it, long press it to
reject, short press it again when you finish the call.
Redailing: double press the button “ ” to redial
the last called number. And short press it again
when you finish the call.
Long press “ ” to disconnect with the paired
Bluetooth devices.
Short press the button “ ” to skip to next track,
long press to turn up the volume; short press the
button “ ” to skip to previous track, long press to
turn down the volume .
3.
4.
AUX PLAYING
Some devices(such as MP3, MP4) have no Bluetooth
function, so you can use the 3.5mm AUX audio cable
to connect your device to the speaker to play music.
You can adjust volume on the speaker.
Note: After the speaker is on and without any operation
for 10 minutes, it will turn off automatically.
CAUTIONS & WARNINGS
DO NOT disassemble, dismantle, repair, modify, open,
incinerate, paint, or insert foreign objects into the
speaker without approval. Such actions may result in
damage.
DO NOT expose your speaker to extremely high or low
temperatures.
DO NOT leave your speaker in direct sunlight for
extended periods of time.
DO NOT leave your speaker near open flames such as
cooking burners, candles, or fireplaces.
DO NOT put the speaker on high places such as shelves.
For safety, please put the speaker out of reach of
children.
DO NOT make your speaker to be in contact with any
sharp objects. It could cause scratches and damage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CLEANING & MAINTENANCE
If you need to clean the speaker, please turn off the
speaker and disconnect it with all external devices
before cleaning.
Please use dry and clean cloth to clean the speaker.
DO NOT use alcohol, benzene or other chemicals to
clean the speaker.
If your speaker has malfunction, please turn to
professional personnel. Wrong operation may lead
to damage to the speaker.
It is normal that the speaker will produce slight heat
when it is working or being charged.
1.
2.
3.
4.
05 06
2.
1.

1
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its literature,
indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources.
Household user should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this
item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check
the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
07 08
Deutsch
×1
USER MANUAL
×1
TECHNISCHE DATEN
Standby-Zeit
Ladezeit
Material
Produkt-Maß
Nettogewicht
Bluetooth V4.0
2.0
DC-5V / 1.5A
10WX2 RMS
4400mAh
50mm 4Ω/10W
≥80dB
Bis zu 10 Meter
unter der barrierefrei Lage
Bluetooth Version
Soundausgabekanal
Eingangsspannung
Ausgangsleistung
Batterie
Lautsprecher
SNR
Pairing Reichweite
Spieldauer Mehr als 30 Stunden bei 70% vol
(abhängig von unterschiedliche
Musik)
4200 Stunden
7 Stunden
ABS / Metall / Silikon
180mm(L) x 71mm(W) x 70mm(H)
458 g
ZUBEHÖR
Drahtlos Lautsprecher Benutzerhandbuth

Schließen Sie das angegebene USB-Ladekabel an
den USB-Ladebuchse am Lautsprecher.
Schließen Sie die andere Anschuluss des angegebene
USB-Ladekabel an den USB-Ladebuchse am Computer
oder Adapter.
Die Anzeigelampe leuchtet rot auf, wenn es geladen
wird.
Es dauert ca. 8-10 Stunden, es voll aufzuladen, wenn
es an den Computer angeschlossen ist. Und ca. 6-8
Stunden, wenn es an den Adapter angeschlossen (5V
1.5A) ist.
Die Ladeanzeige leuchtet grün auf, wenn der Lautsprecher
voll aufgeladen ist.
6-8 Stunde
Hinweis: Um die Lebensdauer
der Batterie zu verlängern,
bitte ver wenden Sie den
Lautsprecher nicht während
die Ladung.
1.
2.
3.
4.
Schalten Sie das Artikel ein: Durch einen langen Druck
auf die Taste "" auf den Lautsprecher schaltet es ein.
Schalten Sie das Artikel aus: Durch einen langen
Druck auf die Taste"" auf den Lautsprecher schaltet
es wieder aus.
1.
2.
10
PRODUCT DIAGRAM
⑥
⑦
①
②
③
④
⑤
Sie müssen die Lautsprecher voll aufladen, bevor Sie
dieses Produkt zum ersten Mal verwenden oder wenn
der Ton beginnt weg zu schleppen oder zu verfälschen,
zeigt die rote Arbeitsleuchte an, bitte aufladen Sie die
Lautsprecher rechtzeitig.
×1×1×1
09
AUX-Audio-Kabel USB-Ladekabel Haken
Vorherigen Track /
Lautstärke Verringern
Nächsten Track /
Lautstärke erhöhen
Arbeitsleuchte
Ladeanzeige
AUX Eingang (externer Eingang)
USB-Ladebuchse
On/Off Knopf
Mikrofon
Wiedergabe / Pause / Freisprechen
BATTERIELADUNG EIN/AUSSCHALTEN
Die Ladeanzeigelampe:
⑧
⑨ 5.
64
5 7 3
8
9
2
1

2
Setting Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as “iPhone”
DEVICES
Bomber
Bomber
Freisprech-Funktion: Drücken Sie kurz die Taste " "
um ein Anruf zu beantworten, drücken Sie kurz
wieder um einen Anruf zu beenden und lang drücken
die Taste gedrückt, um einen eingehenden Anruf
abzuweisen.
Redailing: doppelt drücken Sie die Taste " "
aufgefordert, Wahlwiederholung den letzten
Nummer. Und kurz drücken es wieder, wenn Sie einen
Anruf beenden.
Lang drücken " " mit der gekoppelten Bluetooth-
Geräte zu trennen.
Drücken Sie kurz die Taste “ ”, um weiter zu
verfolgen, zu überspringen lang drücken, um die Lautstärke
zu machen; Drücken Sie kurz die Taste “ ” springen Sie
zur vorherigen Track, langes Drücken, drehen Sie die
Lautstärke.
1.
2.
3.
4.
Manche Geräte (z.B. MP3, MP4) haben keine Bluetooth-
Funktion, so Sie das 3,5 mm AUX-audio-Kabel verwenden
können, um das Gerät auf den Lautsprecher für die
Musikwiedergabe zu verbinden.
Hinweis: Nachdem der Lautsprecher auf und ohne jede
Operation für 10 Minuten ist, wird es automatisch
ausgeschaltet.
12
1
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion
auf Ihrem Telefon. Die Suche nach
Bluetooth-Geräten und wählen Sie
“ Bomber".
(Geben Sie Code "0000", falls nötig.)
3Sie hören klingen
Eingabeaufforderung,
wenn es verbunden ist.
Anmerkung: Der Sprecher hat Memory-Funktion. Wenn
Sie das nächste Mal den Lautsprecher einschalten, wird
es automatisch mit Pre gekoppelten Telefon verbinden,
wenn die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon auf.
(Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon im Bereich der
Paarung ist.)
11
BLUETOOTH-PAARUNG
Sie drücken den Ein-/Ausschalter
" "für 3 Sekunden lang um den
Lautsprecher zu aktivieren, die
blaue Leuchtanzeige blinkt schnell.
BLUETOOTH SPIELEN
AUX SPIELEN
CONNECTED
5Jetzt können Sie Musik wiedergeben, lang drücken
die Power-Taste noch einmal um den Lautsprecher
auszuschalten, wenn es Musik abgespielt wird.

SICHERHEITSHINWEISE
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1. Es ist normal, dass der Laut Lautsprecher ein bisschen
wärme produzieren, wenn es funktioniert oder angeklagt.
NICHT zerlegen, demontage, reparatur, verändern,
öffnen, verbrennung, malen oder einfügen-objekte
in der redner ohne genehmigung. Solche Aktionen
könnte Schaden führen.
Setzen der Lautsprecher NICHT zu extrem hohen oder
niedrigen temperaturen.
Lassen sie ihr Lautsprecher NICHT in direktem
sonnenlicht für längere zeit.
Lassen sie ihr Lautsprecher NICHT in der nähe von
offenen flammen wie kochen, brenner, kerzen und
feuerstellen.
Nicht die Lautsprecher auf hohe orten wie Regale.
Für sicherheit, legen sie bitte es für kinder
unzugänglich ist.
Machen sie nicht ihren Lautsprecher in kontakt mit
spitzen gegenständen. Es könnte kratzer oder schäden.
DIE REINIGUNG UND DIE WARTUNG
Wenn sie die Lautsprecher reinigen müssen, bitte
abschalten sie es und trennen sie es mit allen externen
geräten.
Bitte verwenden sie trocken und sauberes Tuch die
Lautsprecher zu reinigen.
Verwenden sie keinen Alkohol, Benzol oder anderen
chemikalien zur reinigung der Lautsprecher.
Wenn ihr Lautsprecher hat fehlfunktion, wenden sie
sich bitte an fachpersonal. Die falsche bedienung
kann dazu führen, dass schäden an den
Lautsprecher.
1.
2.
3.
4.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS
(Waste Electrical& Electronic Equipment)
Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder seiner
Literatur gezeigt zeigen, dass es nicht mit anderen
Hausmüll am Ende seiner Lebensdauer entsorgt werden
sollten.Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die
menschliche Gesundheit unkontrollierte Müllentsorgung
zu vermeiden, bitte trennen Sie dies von anderen Arten
von Abfälle zu und bereiten Sie es verantwortungsvoll
um die nachhaltige Wiederverwendung von materiellen
Ressourcen zu fördern.
Haushalt Benutzer wenden sich entweder der Händler,
wo sie dieses Produkt erworben haben, oder ihre lokalen
Verwaltungsgebäude, Details wie und wo sie dieses
Produkt für umweltverträgliche recycling nehmen
können.
Business-Anwender sollten ihre Lieferanten kontaktieren
und überprüfen Sie die allgemeinen Geschäftsbedingungen
von den Kauf-Kontakt. Dieses Produkt sollte nicht mit
anderen gewerblichen Abfällen zur Entsorgung
gemischt werden.
1413

×1
USER MANUAL
⑥
⑦
①
②
③
④
⑤
Vous devez charger pleinement ce produit avant de
l'utiliser à la première fois. Quand le bruit commence
à s'éteindre ou fausser, le voyant rouge s'allumera, il
est temps de charg.
×1
×1×1×1
SPÉCIFICATIONS:
Français
Version Bluetooth
Fréquence de sortieaudio
Voltage d'entrée
Puissance de sortie
Batterie
haut-parleur
SNR
Temps de travailler
Bluetooth V4.0
2.0
DC-5V/1.5A
10WX2 RMS
4400mAh
50mm 4Ω/10W
≥80dB
Environ 30 heuresen 70%
volume(dependrela musique
différente )
Distance de travail
Bluetooth =< 10m
4200 heures
Environ 7 heures
ABS / Silicone/ métal
180mm(L) x 71mm(W) x 70mm(H)
458g
Temps d'attente
Temps de charge
Matériel
Dimensions
poids net
ACCESSORIES
Câble audio Crochet
Câble USB de recharge
SCHÉMA DE PRODUIT
Sortie audio auxiliaire
USB interface de charge
ALLUMÉ / ÉTEINT
Micro
Émettre /Pause/Mains libres
Voie précédente /
Réduction du volume
Voie suivante/
Augmentation du volume
Feu du travail
Feu de charge
CHARGEZ LE HAUT-PARLEUR
1615
Mode d’emploi
Haut-parleur sans fil
⑧
⑨
64
5 7 3
8
9
2
1

Connecter le haut-parleur avec le câble USB pour
charger
Connectez avec l'autre extrémité de USB port d'un
ordinateur ou adaptateur
Lors de la charge, le feu de charge est rouge
Il faut environ 8 à 10 heures pour charger ce produit
pleinement quand il connecte avec l'ordinateur; il
faut environ 6 à 8 heures quand il connecte avec
adaptateur (5v 1.5A)
Le feu de charge est vert quand le haut-parleur est
complètement chargé.
6-8 heures
pour prolonger Remarque:
la durée de vie de la batterie,
s'il vous plaît ne pas utiliser
le haut-parleur pendant
qu'il est en train de charger.
1.
2.
3.
4.
ALLUMÉ: Appuyez sur le bouton“ ”pour allumer le
haut-parleur.
ÉTEINT: Appuyez encore sur le bouton “ ”Appuyez
encore sur le bouton
1.
2.
ALLUMÉ/ ÉTEINT
17
le voyant de charger:
5.
1Appuyez sur le bouton“ ”pour
allumer le haut-parleur,feu
bleude travailva clignoter rapidement.
Allumez la fonction bluetooth
sur votre telephone et recherchez
de dispositifs bluetooth et
sélectionnez
“ Bomber ”.
(entrez le code "0000" si nécessaire.)
3Vous pouvez
entendre le son
lorsqu'il est connecté
avec succès.
Remarque : Ce haut-parleur a la fonction de
mémoire.Quand vous allumez le haut-parleur à la
prochaine fois, il sera automatiquement connecté avec
la fonction bluetooth de téléphone pré.(Assurez - vous
que votre téléphone est dans la gamme d'appariement.)
APPAIRAGE DU BLUETOOTH
18
4Voilà, vous pouvez jouer de la musique
CONNECTED
2
Setting Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as “iPhone”
DEVICES
Bomber
Bomber

La fonction "mains libres": quand un appel arrive,
appuyez brièvement sur ce bouton “ ” pour le
répondre, appuyez encore pour le rejeter, appuyez
brièvement encore une fois si vous voulez terminer
l'appel.
Rappel: Press deux fois le button “ ” rappelez le
dernier téléphone,appuyez à nouveau pour
raccrocher.
Appuyez longuement “ ” pour déconnecter les
périphériques Bluetooth.
Appuiez brièvement sur le bouton " " pour passer
à la piste suivante, appuiez longuement pour
augmenter le volume; appuiez brièvement sur le
bouton " " pour passer à la piste précédente,
appuiez longuement pour baisser le volume.
1.
2.
3.
4.
Certains appareils (tels que Mp3, Mp4) n'ont aucune
fonction Bluetooth, vous pouvez utiliser le câble audio
de 3.5mm pour connecter votre appareil à l'enceinte
pour jouer de la musique. Vous pouvez régler le volume
du haut-parleur.
Remarque: Après le haut-parleur est allumé et sans
aucune opération pendant 10 minutes, il se désactive
automatiquement.
Il est normal que le haut-parleur échauffe légèrement
quand il fonctionne ou en cours de charge.
NE PAS démonter, réparer, modifier, ouvert, incinérer,
peinture, ou insérer des objets étrangers dans le haut-
parleur sans approbation. De telles actions pourraient
entraîner des dommages.
NE PAS exposer votre haut-parleur à des températures
extrêmement élevées ou basses.
NE PAS laisser votre haut-parleur en plein soleil pendant
des périodes prolongées.
NE PAS laisser votre haut-parleur à proximité de flammes
tels que des brûleurs de cuisson, des bougies, pour
les cheminées.
NE PAS mettre le haut-parleur sur les hauts lieux tels
que des étagères. Pour plus de sécurité, s'il vous plaît
mettre le haut-parleur hors de portée des enfants.
NE PAS utiliser votre haut-parleur avec des objets
pointus. Il pourrait provoquer des rayures et des
dommages.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Si vous avez besoin de nettoyer le haut-parleur, s'il
vous plaît désactiver le haut-parleur et le débranchez
avec tous les périphériques externes avant le nettoyage.
1.
EMISSION DU BLUETOOTH
AUX LECTEUR AUDIO AUXILIAIRE
ATTENTION
1.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
20
19

(Déchets d'équipements électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les autres
déchets ménagers à la fin de sa durée de vie.
Pour éviter toute atteinte à l'environnement ou la santé
humaine de l'élimination incontrôlée des déchets, s'il
vous plaît le séparer des autres types de déchets et le
recycler responsable de promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles.
utilisateur des ménages devrait communiquer avec le
détaillant où ils ont acheté ce produit, ou de leur bureau
local du gouvernement, pour savoir où et comment
ils peuvent prendre ce point pour recyclage.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur
fournisseur et vérifier les termes et conditions du contact
d'achat. Ce produit ne doit pas être mélangé avec d'autres
déchets commerciaux.
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT
S'il vous plaît utiliser un chiffon propre et sec pour
nettoyer le haut-parleur.
NE PAS utiliser d'alcool, de benzène ou d'autres produits
chimiques pour nettoyer le haut-parleur.
Si votre haut-parleur ne fonctionne pas , s'il vous plaît
tourner vers le personnel professionnel. Il va entraîner
des dommages à l'enceinte si on laisse de côté .
2.
3.
4.
Italiano
SPECIFICAZIONE
Tempo in attesa
Tempo di ricarica
Materiale
Dimensione
del prodotto
Peso netto
4200ore
Circa 7 ore
ABS / Silicone / Metal
180mm (L) x 71 mm (W) x
70mm (H)
458g
Versione di Bluetooth
Uscita audio Canale
Tensione in ingresso
Potenza di uscita
Batteria
Altoparlante
SNR
Gamma Accoppiamento
Bluetooth V4.0
2.0
DC-5V / 1.5A
10WX2 RMS
4400mAh
50mm 4Ω/5W
≥80dB
Fino a 10 metri in condizioni
senza le barriere
Tempo di gioco Circa 30 ore a 70% in volume
(dipende dalla musica diversa)
2221
×1
USER MANUAL
×1
ACCESSORI
Manuale utente Altoparlante Senza File

Collegare un'estremità del cavo di carica fornito alla
presa di ricarica sul altoparlante.
Collegare l'altra estremità del cavo di carica fornito
al computer o l'adattatore USB.
La spia di carica è di colore rosso quando
l'altoparlante è in carica.
Ci vogliono circa 8-10 ore per caricare
completamente se è collegato al computer. Circa 6-8
ore se collegato all'adattatore (5V 1.5A).
La spia di carica diventa verde quando l'altoparlante
è completamente carica.
6-8 ore
Nota: Per prolungare la
durata della batteria, si
preghiamo di non utilizzare
mentre è in carica.
1.
2.
3.
4.
Accendere: premere a lungo il pulsante “ ” per
accendere l'altoparlante.
Spegnere: premere a lungo il pulsante “ ” di nuovo
per accendere l'altoparlante.
1.
2.
⑥
⑦
①
È necessario caricare il altoparlante completamente
prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Quando
il suono comincia a affievolirsi o distorcere, l'indicatore
di funzionamento luce rossa si accende, è il momento di
caricare l'altoparlante.
×1×1×1
Cavo audio AUX Cavo di ricarica USB Gancio
PRODUZIONE SCHEMA
Ingresso AUX
(ingresso esterno) AUX
USB Presa di ricarica USB
Accensione / Spegnimento
Microfono
Comincia / Pause / Vivavoce
Traccia precedente /
Volume giù
Traccia successiva /
Volume su
Lavorando spia
Indicatore luminoso di ricarica
RICARICA IL ALTOPARLANTE ACCENDARE/SPEGNERE
2423
Luce della ricarica:
⑧
⑨
②
③
④
⑤
5.
64
5 7 3
8
9
2
1

Funzione di chiamata in vivavoce: quando arriva
una chiamata, premere brevemente “ ” a
rispondere, premere a lungo per rifiutare, premere
brevemente di nuovo al termine della chiamata.
Richiamare: Premere due volte il tasto “ ” per
ricomporre l'ultimo numero chiamato. E premere
brevemente di nuovo quando si terminare la
chiamata.
Premere a lungo “ ” per scollegare i dispositivi
Bluetooth accoppiati.
Premere brevemente il pulsante "" per passare al
brano successivo, premere a lungo per aumentare il
volume; premere brevemente il pulsante "" per
passare al brano precedente, premere a lungo per
abbassare il volume.
1.
2.
3.
4.
Alcuni dispositivi (come Mp3, Mp4) non hanno la
funzione Bluetooth, in modo da poter utilizzare il
cavo audio AUX fornito da 3,5 mm a collegare il
dispositivo al diffusore per riprodurre la musica. È
possibile regolare il volume del diffusore.
Nota: Dopo l'altoparlante è attivo e senza alcuna operazione
per 10 minuti, si spegne automaticamente.
1
Attivare la funzione Bluetooth sul
telefono. Ricerca dei dispositivi
Bluetooth e selezionare "Bomber".
(Inserire il codice "0000", se
necessario.)
3Si sente pronta suono
quando è collegato.
L'altoparlante ha funzione di memoria. Quando Nota:
si accende l'altoparlante prossima volta, si connette
automaticamente al telefono pre-accoppiato se la
funzione Bluetooth sul telefono è acceso. (Si prega di
assicurarsi che il telefono è nella gamma di accoppiamento.)
CONNECTED
BLUETOOTH PAIRING
Premere a lungo il pulsante “ ”
per accendere l'altoparlante,
la spia azzurra lampeggia
rapidamente.
BLUETOOTH TRASMETTERE
AUX TRASMETTERE
2625
4Ora, è possibile ascoltare la musica, premere a lungo il
pulsante di accensione per spegnere l'altoparlante
quando è in riproduzione musicale.
2
Setting Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as “iPhone”
DEVICES
Bomber
Bomber

2.
3.
4.
5.
6.
7.
1. E' normale che l'altoparlante produce un po’ calore
quando è in funzione o in fase di carica.
NON smontare, riparare, modificare, aprire, incenerire,
dipingere o inserire oggetti estranei nel diffusore
senza l'approvazione. Tali azioni potrebbero causare
danni.
NON esporre il diffusore a temperature estremamente
alte o basse.
NON lasciare l'altoparlante alla luce solare diretta
per periodi di tempo prolungati.
NON lasciare l'altoparlante vicino a fiamme libere,
come fuochi di cottura, candele, per camini.
NON mettere il diffusore su luoghi elevati, come
scaffali. Per motivi di sicurezza, si prega di mettere
l'altoparlante fuori dalla portata dei bambini.
NON fare l'altoparlante di essere in contatto con
oggetti appuntiti. Potrebbe causare graffi e danni.
Se è necessario pulire l'altoparlante, si prega di spegnere
l'altoparlante e scollegare con tutti i dispositivi esterni
prima di pulire.
Si prega di utilizzare un panno asciutto e pulito per
pulire l'altoparlante.
1.
2.
3.
4.
(Rifiuti elettrici ed elettronici)
Il marchio riportato sul prodotto o sul suo documento
indica che questo prodotto non deve essere smaltito
con altri rifiuti domestici al termine della sua vita
utile.
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute
umana causati da smaltimento dei rifiuti, per favore
separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e riciclarlo
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle
risorse materiali.
Utente privati devono contattare il rivenditore dove è
stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto
per tutte le informazioni su dove e come si può fare
questo tipo di prodotto per il riciclaggio di materiali.
Gli utenti aziendali devono contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contatto che
acquisto. Questo prodotto non deve essere mescolato
con gli altri rifiuti commerciali per rimozione.
PRECAUZIONI E AVVERTENZE
PULIZIA E MANUTENZIONE
NON usare alcool, benzina o altre sostanze chimiche
per pulire l'altoparlante.
Se il vostro altoparlante ha un malfunzionamento,
si prega di rivolgersi a personale specializzato.
funzionamento errato può provocare danni al diffusore.
2827
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

⑥
⑦
①
②
③
④
⑤
Es necesario cargar la batería del altavoz completamente
antes de su primer uso o puede que el sonido empiece a
fallar o a distorionarse. la luz roja indicadora de trabajo
se enciende, es el momento de cargar el altavoz.
×1×1×1
Español
ESPECIFICACIONES
Versión de Bluetooth
Canal de salida de sonido
Voltaje de entrada
Batería
Batería
Altavoz
SNR
Bluetooth V4.0
2.0
DC-5V/1.5A
10WX2 RMS
4400mAh
50mm 4Ω/10W
≥80dB
Duración 30 horas aproximadamente en
el 70% del volumen (depende
de la música de diffirent)
Maridaje de rango Hasta 10 metros bajo condición
sin barreras
4200 horas
About 7 hours
ABS / silicona / Metal
En espera
Tiempo de carga
Material
Dimensiones del
producto
180mm(L) x 71mm(W) x
70mm(H)
Peso neto 458g
Cable de audio AUX GanchoCable de carga USB
DIAGRAMA DE PRODUCTO
Pista anterior /
Bajar volumen
Pista siguiente /
Subirvolumen
Luz indicadora de trabajo
Luz indicadora de carga
CARGAR EL ALTAVOZ
3029
×1
USER MA NUAL
×1
ACCESORIOS
Manual de UsuarioAltavoz Inalámbrico
Entrada AUX
(entrada externa) AUX
Conector de carga USB USB
Encendido y apagado
Micrófono
Reproducir / Pausa / manos libres
⑧
⑨
64
5 7 3
8
9
2
1

Conecte un extremo del cable de carga suministrado a
la toma de carga en el altavoz USB.
Conecte el otro extremo del USB proporcionado cable
al ordenador o adaptador de carga.
El indicador luminoso se volverá rojo para indicar que
está cargando.
Se tarda unos 8-10 horas para cargar completamente
si está conectado al ordenador. Alrededor de 6-8
horas si está conectado al adaptador (5V 1.5A).
La luz indicadora de carga se iluminará en verde
cuando el altavoz está completamente cargada.
Luz de carga:
6-8 horas
Nota: Con el fin de
prolongar la duración de
la batería, por favor no
lo use mientras se esté
cargando.
1.
2.
3.
4.
Encendido: presione el botón “ ”para encender el
altavoz.
Apagado: presione el botón “ ”segundos para
apagar el altavoz.
1.
2.
1
Activar la función Bluetooth en su
teléfono. Buscar dispositivos
Bluetooth y seleccione “ Bomber ”.
(Introduzca el código "0000" si es
necesario.)
3Escuchará un sonido
cuando esté conectado.
El altavoz tiene función de memoria. OBSERVACIÓN:
Cuando se enciende el altavoz próxima vez, Se conectará
automáticamente el teléfono arriba Re-emparejado si
la función Bluetooth en su teléfono que ISO. (Por favor
asegúrese de que su teléfono está en el rango de
emparejamiento.)
CONNECTED
ENCENDIDO / APAGADO
PAREADO DEL BLUETOOTH
Pulsación larga del botón de
encendido “ ” para encender
el altavoz, la luz indicadora de
color azul parpadea rápidamente.
32
5. 4Ahora, puede reproducir música, pulsación larga del
botón de encendido una vez para apagar el altavoz
cuando se está reproduciendo música.
2
Setting Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as “iPhone”
DEVICES
Bomber
Bomber
31

Rellamada: Pulse dos veces el botón de “ ” para
volver a marcar el ultimo número llamado. Y una
pulsación corta para terminar la llamada.
Redailing: Pulse dos veces el botón de “ ” para
remarcar la última llamada número. Y corta presiona
otra vez cuando termine la llamada.
Pulsación larga “ ” para desconectar con los
dispositivos Bluetooth vinculados.
Pulse brevemente el botón "" para pasar a la
siguiente canción, mantenga pulsado para subir el
volumen; pulse brevemente el botón "" para pasar
a la canción anterior, mantenga pulsado para bajar el
volumen.
1.
2.
3.
4.
Algunos dispositivos (como MP3, MP4) no tienen
ninguna función Bluetooth, por lo que puede utilizar
el cable de audio de 3,5 mm AUX proporcionado para
conectar el dispositivo al altavoz para reproducir
música. Puede ajustar el volumen del altavoz.
Nota: El altavoz se apagará automáticamente tras 10
minutos de inactividad.
Es normal que el altavoz desprenda un poco de calor
cuando está funcionando o cuando está cargando.
No desmonte, desmontar, reparar, modificar, abierta,
incinere, pinte ni inserte objetos extraños en el altavoz
sin aprobación. Tales acciones podrían resultar en
daños.
NO exponga los altavoces a temperaturas
extremadamente altas o bajas.
No deje el altavoz bajo la luz directa del sol durante
períodos prolongados de tiempo.
NO deje su altavoz cerca de llamas abiertas, tales
como fogones de cocina, velas, o chimeneas.
No coloque el altavoz en lugares altos como en los
estantes. Por razones de seguridad, por favor ponga el
altavoz fuera del alcance de los niños.
No ponga el altavoz en contacto con objetos
afilados. Podría causar arañazos y daños.
5.
6.
7.
Si es necesario limpiar el altavoz, por favor
apaguelo y desconecte todos los dispositivos
externos antes de limpiarlo.
Por favor, use un paño seco y limpio para limpiar el
altavoz.
1.
2.
FUNCIÓN BLUETOOTH
UTILIZA DE AUX
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
1.
2.
3.
4.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
3433

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
De esta marca en el producto o en el material, indican
que no deberá eliminarse junto con otros residuos
domésticos al final de su vida útil.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente oa la
salud humana que representa la eliminación incontrolada
de residuos, separe este producto de otros tipos de
residuos y reciclarlo responsable para promover la
reutilización sostenible de recursos materiales.
usuarios particulares pueden contactar con el
establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse
sobre cómo y dónde pueden llevarlo para reciclaje
ecológico y seguro.
NO utilice alcohol, benceno u otros productos químicos
para limpiar el altavoz.
Si el altavoz tiene un mal funcionamiento, por favor
pedir a personal profesional. funcionamiento incorrecto
puede dar lugar a daños en el altavoz.
3.
4.
35
ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCT
Table of contents
Languages: