manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pilot Communications
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Pilot Communications PM-2104 User manual

Pilot Communications PM-2104 User manual

This manual suits for next models

1

Other Pilot Communications Measuring Instrument manuals

Pilot Communications PMAC735 User manual

Pilot Communications

Pilot Communications PMAC735 User manual

Pilot Communications SPM32 User manual

Pilot Communications

Pilot Communications SPM32 User manual

Pilot Communications PMAC901 User manual

Pilot Communications

Pilot Communications PMAC901 User manual

Pilot Communications PBAT-Gate User manual

Pilot Communications

Pilot Communications PBAT-Gate User manual

Pilot Communications EGO700 User manual

Pilot Communications

Pilot Communications EGO700 User manual

Pilot Communications PMAC202 User manual

Pilot Communications

Pilot Communications PMAC202 User manual

Pilot Communications SPM33 User manual

Pilot Communications

Pilot Communications SPM33 User manual

Pilot Communications PMAC211 User manual

Pilot Communications

Pilot Communications PMAC211 User manual

Pilot Communications PMAC615 User manual

Pilot Communications

Pilot Communications PMAC615 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Powerfix Profi 278296 Operation and safety notes

Powerfix Profi

Powerfix Profi 278296 Operation and safety notes

Test Equipment Depot GVT-427B user manual

Test Equipment Depot

Test Equipment Depot GVT-427B user manual

Fieldpiece ACH Operator's manual

Fieldpiece

Fieldpiece ACH Operator's manual

FLYSURFER VIRON3 user manual

FLYSURFER

FLYSURFER VIRON3 user manual

GMW TG uni 1 operating manual

GMW

GMW TG uni 1 operating manual

Downeaster Wind & Weather Medallion Series instruction manual

Downeaster

Downeaster Wind & Weather Medallion Series instruction manual

Hanna Instruments HI96725C instruction manual

Hanna Instruments

Hanna Instruments HI96725C instruction manual

Nokeval KMR260 quick guide

Nokeval

Nokeval KMR260 quick guide

HOKUYO AUTOMATIC UBG-05LN instruction manual

HOKUYO AUTOMATIC

HOKUYO AUTOMATIC UBG-05LN instruction manual

Fluke 96000 Series Operator's manual

Fluke

Fluke 96000 Series Operator's manual

Test Products International SP565 user manual

Test Products International

Test Products International SP565 user manual

General Sleep Zmachine Insight+ DT-200 Service manual

General Sleep

General Sleep Zmachine Insight+ DT-200 Service manual

Sensa Core Lacto Spark user manual

Sensa Core

Sensa Core Lacto Spark user manual

VOLTCRAFT UTS-1980 operating instructions

VOLTCRAFT

VOLTCRAFT UTS-1980 operating instructions

EBCHQ 94915 Operation manual

EBCHQ

EBCHQ 94915 Operation manual

Balluff BIP LD2-T017-01-EP-S4 Series user guide

Balluff

Balluff BIP LD2-T017-01-EP-S4 Series user guide

Pulsar IMP Lite Series instruction manual

Pulsar

Pulsar IMP Lite Series instruction manual

ETCR 6800 user manual

ETCR

ETCR 6800 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ENGLISH
MANUAL TRANSMISSION
1. Remove the original shift knob from the shifter.
2. Disassemble the new shift knob by removing the base cover from the shift knob.
3. Install the new shift knob as follows:
• Slide the base cover onto the shifter. (Fig. 1)
• Install a plastic cap onto the threaded portion of the shifter. (Fig. 1)
• Slide the manual mounting sleeve onto the shifter until it bottoms out, firmly tighten the Allen screws. (Fig. 1)
• Install the shift knob onto the mounting sleeve; twist the shift knob half way down the threaded sleeve. (Fig. 2)
• Tighten the base cover onto the bottom of the shift knob to complete the installation. (Fig. 3)
4. Twist the shift knob cap counterclockwise to access the storage compartment. (Fig. 3)
AUTOMATIC TRANSMISSION
1. Remove the original shift knob from the shifter.
2. Disassemble the new shift knob by removing the base cover from the shift knob.
3. Install the new shift knob as follows:
• Slide the base cover onto the shifter. (Fig. 1)
• Slide the shift knob onto the shifter; slide it down until it sits gently over the shifter’s release latch. Make a mark of the
lowest point of the shift knob onto shifter. (Fig. 1)
• Remove the shift knob and insert the automatic mounting sleeve onto the shifter; align the Allen screw holes from
mounting sleeve right above the marked line, then tighten the mounting sleeve with the Allen screws.
(Screws must be recessed into the holes.) (Fig. 2)
• Install the retention spring on top of the mounting sleeve; install the shift knob onto the shifter over the retention spring and
mounting sleeve. (Fig. 3)
• Tighten the base cover onto the bottom of the shift knob to complete the installation. (The retention of the spring should keep
the shift knob from rattling.) (Fig. 3)
4. Apply brakes to test the shifter before using on a public highway/road. Push the shift knob straight down to release the shift latch to
shift gears. If adjustments are necessary, repeat step 3 to adjust the position of the mounting sleeve.
5. Twist the shift knob cap counterclockwise to access the storage compartment.
Plastic Cap Shift
Knob Cap
Storage
Chamber
Allen Screw
Base Cover
Shift Knob
Shaft Latch Automatic
Mounting
Sleeve
Retention
Spring
(Align Allen screws
right above
marked line)
(Rest gently
on shift latch)
(Mark a line here)
Base Cover
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Manual Mounting
Sleeve
(Twist to half way
of thread)
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS:
FRANÇAIS
BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
1. Enlevez le pommeau d’origine du levier de vitesses.
2. Démontez le nouveau pommeau en retirant son capot inférieur.
3. Installez le nouveau pommeau comme suit :
• Faites glisser le capot inférieur sur le levier de vitesses (fig. 1).
• Posez un capuchon en plastique sur la partie filetée du levier de vitesses (fig. 1).
• Faites glisser jusqu’au fond le manchon de montage pour boîte manuelle sur le levier de vitesses.
Serrez bien les vis à tête hexagonale (fig. 1).
• Installez le pommeau sur le manchon de montage. Vissez le pommeau à moitié sur le levier de vitesses (fig. 2).
• Serrez le capot inférieur sur le dessous du pommeau pour compléter l’installation (fig. 3).
4. Faites tourner le dessus du pommeau dans le sens antihoraire pour accéder au compartiment de rangement (fig. 3).
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
1. Enlevez le pommeau d’origine du levier de vitesses.
2. Démontez le nouveau pommeau en retirant son capot inférieur.
3. Installez le nouveau pommeau comme suit :
• Faites glisser le capot inférieur sur le levier de vitesses (fig. 1).
• Faites glisser le pommeau sur le levier de vitesses jusqu’à ce qu’il repose sur le verrou de déblocage du levier de vitesses.
Marquez le point le plus bas du pommeau sur le levier de vitesses (fig. 1).
• Enlevez le pommeau et posez le manchon de montage pour boîte automatique sur le levier de vitesses. Alignez les trous pour
les vis à tête hexagonale du manchon de montage juste au-dessus du repère, puis serrez le manchon de montage avec les
vis à tête hexagonale (jusqu’à ce que les vis soient affleurantes dans les trous) (fig. 2).
• Installez le ressort de retenue sur le manchon de montage. Installez le pommeau sur le levier de vitesses par-dessus
le ressort de retenue et le manchon de montage (fig. 3).
• Serrez le capot inférieur sur le dessous du pommeau pour compléter l’installation (le ressort de retenue empêchera le pommeau
d’émettre des cliquetis) (fig. 3).
4. Testez le levier de vitesses en appliquant les freins du véhicule avant d’utiliser le pommeau sur la route. Poussez sur le pommeau
vers le bas afin d’enclencher le verrou de déblocage pour passer les vitesses. Au besoin, répétez l’étape 3 pour régler la position
du manchon de montage.
5. Faites tourner le dessus du pommeau dans le sens antihoraire pour accéder au compartiment de rangement.
Capuchon en plastique Dessus du pommeau
Compartiment de
rangement
Vis à tête hexagonale
Capot inférieur
Verrou de
déblocage
Pommeau
Manchon de montage
pour boîte automatique
Ressort de
retenue
Vis à tête
hexagonale
(Aligner les vis à tête
hexagonale juste
au-dessus du repère)
(Reposer sur le
verrou de déblocage)
(Tracer une ligne ici)
Capot inférieur
fig. 1 fig. 2 fig. 3
Manchon de montage
pour boîte manuelle
(Visser jusqu’au
milieu du filetage)
fig. 1
fig. 2 fig. 3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION :
Inside (English) Inside (French)
ESPAÑOL
TRANSMISIÓN MANUAL
1. Retire la palanca original del cambiador.
2. Desensamble la nueva palanca de barra retirando la cubierta de la perilla.
3. Instale la nueva perilla como se muestra:
• Deslice la cubierta hacia el cambiador (Fig. 1)
• Instale una cubierta plástica en la parte roscada del cambiador. (Fig. 1)
• Deslice el casquillo de montaje manual hacia el cambiador hasta que atore y apriete firmemente los tornillos Allen. (Fig. 1)
• Instale la perilla en el casquillo de montaje; gire la perilla hasta la mitad del casquillo roscado. (Fig. 2)
• Apriete la cubierta base hasta el fondo de la perilla para completar la instalación. (Fig.3)
4. Gire la perilla en contra de las manecillas del reloj para acceder al compartimiento. (Fig. 3)
TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
1. Retire la palanca original del cambiador.
2. Desensamble la nueva perilla de barra retirando la cubierta de la perilla.
3. Instale la nueva perilla como se muestra:
• Deslice la cubierta hacia el cambiador. (Fig. 1)
• Deslice la perilla hasta el cambiador; deslícela hacia abajo hasta que descanse suavemente sobre el pestillo.
Haga una marca en el punto más bajo entre la perilla y el cambiador. (Fig. 1)
• Retire la perilla e inserte el casquillo de montaje automático en el cambiador; alinee los agujeros de los tornillos Allen con
la línea marcada y luego apriete el casquillo de montaje con los tornillos Allen. (Los tornillos deben estar empotrados en
los agujeros.)(Fig. 2)
• Instale el resorte de retención sobre el casquillo de montaje; instale la perilla en el cambiador sobre el resorte de retención y
el casquillo de montaje. (Fig. 3)
• Apriete la cubierta de la base en el fondo de la perilla para completar la instalación. (El resorte de retención debe prevenir
el golpeteo de la perilla.)(Fig. 3)
4. Utilice los frenos para probar el variador antes de utilizar en el camino. Presione la perilla hacia abajo para soltar el cierre de
cambio para cambiar de velocidad. Si se necesitan hacer ajustes, repita el paso 3 para ajustar la posición del casquillo de montaje.
5. Gire la perilla en contra de las manecillas del reloj para acceder al compartimiento.
Cubierta de Plástico Cubierta de Perilla
Compartimiento
Tornillo Allen
Cubierta de Base
Cierre de
Cambio
Perilla
Casquillo de Montaje
Automático
Resorte de
Retención
Tornillo Allen
(Alinee los tornillos Allen
sobre la línea marcada)
(Descanse
suavemente sobre
el Cierre de Cambio)
(Marque una línea aquí)
Cubierta de
Base
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Casquillo de Montaje
Manual
(Gire hasta la mitad
de la rosca)
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
Back (Spanish) Front
Your Complete Satisfaction is Our Number One Goal.
Your satisfaction is why we’re in business. If for any reason your experience with our product
was anything less than satisfactory, please reach out to us. We’d love to have the opportunity
to provide the product experience and service you deserve.
Votre entière satisfaction constitue notre objectif principal.
Nous sommes en affaires pour assurer votre satisfaction. Si jamais, pour quelque raison que
ce soit, votre expérience avec un de nos produits ne s’avère pas entièrement satisfaisante,
n’hésitez pas à communiquer avec nous. Nous ne demandons pas mieux que d’avoir
l’occasion de vous procurer l’expérience et le service auxquels vous avez droit.
Su completa satisfacción es nuestra meta número uno.
Su satisfacción es la razón por la que estamos en el negocio, sí por alguna razón su
experiencia con nuestro producto no fue satisfactoria, comuníquese con nosotros, nos
encantaría tener la oportunidad de brindarle la experiencia y el servicio que usted se merece.
800. 237. 7560 • [email protected]
PM-2104 • PM-2104WK
These instructions cover the following part numbers:
Ces instructions concernent les numéros de pièce ci-dessous:
Estas instrucciones aplican a los siguientes números de parte: