Utili ation de la télécommande
La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ 21 ft depuis le capteur de télécommande situé sur le panneau avant,
et dans un angle de 30 degrés.
Précaution :
• La télécommande peut ne pas fonctionner s’il y a un obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la télécommande
n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de l’afficheur dans un angle correct.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si une forte lumière comme la lumière du soleil ou fluorescente
brille sur le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement lorsque cette unité est utilisée près de dispositifs émetteurs de
rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes d’autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges sont utilisés. Aussi,
l’utilisation de cette télécommande peut provoquer un mauvais fonctionnement des autres dispositifs.
• Lorsque la portée opérative de la télécommande diminue, remplacez les piles.
Précaution à prendre avec le pile de la télécommande
L’utili ation incorrecte de pile peut provoquer une fuite ou une ca ure.
N’oubliez jamais de suivre ces indications:
• Insérez toujours correctement les piles dans le logement à piles en faisant correspondre les polarités positive ª et négative
·, comme montré par l’affichage à l’intérieur du logement.
• Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
•
Des piles de même taille peuvent avoir un voltage différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de différentes marques.
• En vous débarrassant des piles usées, veuillez être conforme aux réglements gouvernement aux qui s’appliquent dans votre
pays ou votre zone.
• De façon á éviter une fuite, retirez les piles si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un mois ou plus). Si
une fuite se produit, essuyez soigneusement tout liquide se trouvant à l’intérieur du logement, et remplacez les piles par des
piles neuves.
• Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la télécommande, puisque les touches pourraient être pressées,
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.
Remarque upplémentaire ur le raccordement de antenne
• Maintenez éloignés les câbles d’antenne des autres câbles et de l’afficheur et du poste principal.
• Pour garantir une réception optimale, mettez l’antenne FM de façon à celle qu’elle soit complètement déployée et non pas
enroulée ou pendante à l’arrière de l’unité.
• Si la réception avec l’antenne fournie est pauvre, voir la section Raccordements supplémentaires dans le mode d’emploi
principal pour les détails sur le raccordement d’antennes extérieures.
Remarque upplémentaire ur l’emplacement de enceinte
Placez les enceintes comme montré dans l’étape 4 pour atteindre l’effet de son surround optimal.
• Installez les principales enceintes avant gauche et droite à égale distance du téléviseur.
• Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
• Les enceintes de ce système sont magnétiquement protégées, donc virtuellement il n’y a pas de déformation de la couleur
de l’image lorsqu’elles sont placées près d’un téléviseur. Dans le rare cas où il y a quelques interférences dans la couleur de
l’image, éteignez le téléviseur, et attendez 15 à 30 minutes avant d’allumer de nouveau.
• Installez l’enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du téléviseur afin que le son du canal central soit localisé à l’écran du
téléviseur.
• À l’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur, vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen
approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à des chocs externes comme des tremblements de terre,
mettant en danger toute personne se trouvant à proximité ou endommageant l’enceinte.
• Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre amplificateur quelconque. ela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un incendie.
Configuration de votre récepteur XV-DV430 DVD/CD
1
Vérifiez que vou avez tou le acce oire ,
pui mettez le pile dan la télécommande.
Cordon d’alimentation
Cordon vidéo
Pile et
télécommande
Antenne FM
Antenne cadre AM
Enceinte atellite : • Centrale (1)
• Avant/Surround (x4)
• Subwoofer (1)
• Cordon d’enceinte (x6)
• Tampon
anti-dérapant (x24)
2
Raccordez le antenne AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD/CD.
1
2
3
Retirez le capuchon de protection
de deux fil de l’antenne AM.
Ouvrez en pou ant ur le
languette , pui in érez
complètement un fil dan chaque
borne.
Relâchez le languette pour fixer le
fil de l’antenne AM.
Fixez l’antenne cadre AM au upport
qui e t joint.
Pour fixer le support de l’antenne, pliez-le dans
le sens indiqué par la flèche (fig. A) puis
accrochez le cadre sur le support (fig. B).
Remarque : Si vous pensez monter l’antenne
AM au mur ou autre surface, fixez le support
avec des vis (fig. ) avant d’accrocher le cadre
au support. Vérifiez que la réception est claire.
Placez l’antenne AM ur une urface
plane et pointez-la ver la direction
qui offre la meilleure réception.
Ne la laissez pas entrer en contact avec des
objets métalliques et évitez de la placer près
d’ordinateurs, de téléviseurs ou autres appareils
électriques.
4
56Raccordez l’antenne filaire FM à la borne d’antenne FM UNBAL 75Ω.
Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au
mur ou au cadre d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée.
Remarque :
Le signal de mise à la masse (H) est conçu pour réduire les parasites qui se
produisent lorsqu’une antenne est raccordée. Il ne s’agit pas d’une masse de sécurité
électrique.
Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d’éteindre avec la touche STANDBY/ON, et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur.
N’utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie.
3
Raccordez chaque enceinte en utili ant le cordon
d’enceinte codé par couleur. Faite -le corre pondre
avec le étiquette de couleur ituée au-de u de
borne d’enceinte .
1
2
3
Raccordez chaque enceinte comme indiqué ci-de ou .
Tor adez et retirez le capuchon de
protection ur chaque fil.
Raccordez une extrémité à l’enceinte.
Faite corre pondre le fil coloré avec
l’étiquette codée par couleur (au-de u
de languette ), pui in érez le fil coloré
dan la languette rouge (+) et l’autre fil
dan la languette noire (–).
Raccordez l’autre extrémité de pri e
de enceinte codée par couleur à
l’arrière du récepteur DVD/CD (comme
illu tré ici à gauche).
A urez-vou de bien l’in érer
complètement.
Pour obtenir le meilleur on urround, in tallez
vo enceinte comme ci-de u . Le enceinte
avant gauche et droite doivent avoir 6 à 9 ft de
éparation.
Attention
Félicitations ! Vous avez fait l’installation.
Raccordez le récepteur DVD/CD à votre télévi eur, pui
raccordez le cordon d’alimentation fourni.
3
2
4
1
Ver la pri e de courant ecteur
Fil codé par couleur
(Raccordez à l’enceinte)
Fil codé par couleur
(Raccordez au panneau arrière)
Remarque
Retirez du papier les tampons anti-dérapants fournis, et collez-en quatre
sur la base de chaque enceinte satellite.
Les enceintes actuellement fournies peuvent être différentes de celles
qui sont montrées.
Attention
es bornes d’enceinte peuvent être dangereuses lorsqu’elles sont sous tension.
Lorsque vous branchez ou débranchez les fils des hauts parleurs, afin d'éviter les
risques de décharge électrique, ne pas toucher les parties non isolées avant d'avoir
débranché le raccordement d'alimentation.
FM
UNBAL 75Ω
AM
LOOP ANTENNA
ANTENNA
Raccordez une extrémité à une entrée vidéo de votre télévi eur.
Utilisez les fils vidéo qui vous sont fournis.
Raccordez l’autre extrémité à la ortie vidéo de votre récepteur DVD/CD.
e lecteur est doté d’une technologie de protection contre la copie. Ne connectez pas
ce lecteur à votre téléviseur via un magnétoscope à l’aide de câbles AV: l’image
provenant du lecteur ne s’affichera pas correctement à l’écran de votre téléviseur.
Raccordez le cordon d’alimentation à la pri e de courant ecteu.
Avant gauche
(Blanc)
Avant droite
(Rouge)
Surround gauche
(Bleu)
Surround droite
(Gris)
Position d’écoute
entrale (Vert)
Subwoofer (violette)
1
2 3
3
1
2
4
6
fig. A fig. B fig. C
6 6 6
666
OUTIN IN
FRONT CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
R
L
L
R
R
L
TV
LINE 1
AUDIO
SPEAKERS
ST+
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
ST–
STANDBY/ON
CD FM/AM
OPENCLOSEDISPLAY
DVD TUNER TV LINE
L1/L2
1
4
4
¡
8
3
7
0
DVDMENU
RETURN
SOUND
TV CONTROL
CH VOL
INPUT
OPEN
MUTE
6 6 6
666
OPTICALIN
OUTIN IN
FRONT CENTER
SUB
WOOFER
SURROUND
R
LR
L
R
L
TV
LINE1
LINE2
AUDIO
ACIN
AUDIO
SPEAKERS
AC IN
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO COMPONENTVIDEOOUT
ANTENNA
FM
UNBAL75Ω
AM
LOOPANTENNA
P
R
P
B
Y
VIDEO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
XRE3074A.En/Fr.01.02 03.4.2, 9:44 AM2