Pipishell PISC03 User manual

封
面
1 2 3 4
2 431
D
E
C
B
A
F
E
D
C
B
A
(.XXX)
##
.XXX
##
PISC03, PISC03B
-Manual(全球版)-AY
0-30 ±1
30-150 ±2
150-300 ±3
300-450 ±4
>450 ±5
00
860-00401-00
1 1
技术要求:
1、材质:105g 铜板纸
2、展开尺寸:A4,如图所示折叠成型为A5,4P
3、颜色:单色
4、印刷:印刷图档见后续页,双面印刷
5、装订方式:折页
KK
2022/08/31
刀模线:
内折线:
注:此页为技术说明,非印刷内容
297mm
210mm
折页效果图:
展开尺寸图:
深圳市倍思奇创
新科技有限公司

Rev00(A)
PISC03 / PISC03B
INSTRUCTION
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
取扱説明書
Storage Chest
Aufbewahrungskiste
Coffre de rangement
Cofre de almacenamiento
Cassapanca
収納チェスト
EN
DE
FR
ES
IT
JP
Warning · Warnung · Avertissement · Advertencia · Avvertimento ·警告
EN
DE
FR
ES
IT
JP
• Avoid potential personal injuries and property damage caused by furniture tip-over.
• Do not set TV or other heavy objects on the top of this product, unless it is specifically designed to
accommodate.
• To avoid instability, place heaviest items on the lowest drawers, and never open more than one drawer at
a time.
• Do not allow standing on top of this product.
• Never allow children to climb or hang on the product. To avoid head injury, do not allow children to play
underneath open drawers.
• Due to no drawer stops, never allow children to pull out the drawer, preventing the drawer's falling off.
• In order to prevent overturning this product must be used with the wall attachment device provided. Use
of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate the risk of tip-over.
• Vermeiden Sie mögliche Personen- und Sachschäden durch umkippende Möbel.
• Stellen Sie kein Fernsehgerät oder andere schwere Gegenstände auf die Oberseite dieses Produkts, es sei
denn, es ist speziell dafür ausgelegt.
• Um Instabilität zu vermeiden, legen Sie die schwersten Gegenstände in die untersten Schubladen und
öffnen Sie nie mehr als eine Schublade gleichzeitig.
• Stellen Sie sich nicht auf dieses Produkt.
• Erlauben Sie Kindern niemals, auf das Produkt zu klettern oder sich daran zu hängen. Um Kopfverletzun-
gen zu vermeiden, lassen Sie Kinder nicht unter offenen Schubladen spielen.
• Lassen Sie niemals Kinder die Schublade herausziehen, da die Schublade nicht arretiert ist, um ein
Herunterfallen der Schublade zu verhindern.
• Um ein Umkippen zu verhindern, muss dieses Produkt mit der mitgelieferten Wandbefestigungsvorrichtung
verwendet werden. Die Verwendung von Kippsicherungen kann das Kipprisiko nur verringern, aber nicht
beseitigen.
• Évitez les blessures corporelles et les dommages matériels potentiels causés par le renversement des
meubles.
• Ne posez pas de téléviseur ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, à moins qu'il ne soit
spécifiquement conçu pour y loger.
• Pour éviter l'instabilité, placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas et n'ouvrez jamais
plus d'un tiroir à la fois.
• Ne pas se tenir debout sur ce produit.
• Ne laissez jamais les enfants grimper ou s'accrocher au produit. Pour éviter les blessures à la tête, ne
laissez pas les enfants jouer sous les tiroirs ouverts.
• En raison de l'absence d'arrêts de tiroir, ne laissez jamais les enfants tirer le tiroir, empêchant le tiroir de
tomber.
• Afin d'éviter qu'il ne se renverse, ce produit doit être utilisé avec le dispositif de fixation murale fourni.
L'utilisation de dispositifs de retenue en cas de basculement peut seulement réduire, mais pas éliminer, le
risque de basculement.
• Evite posibles lesiones personales y daños a la propiedad causados por el vuelco de los muebles.
• No coloque televisores u otros objetos pesados encima de este producto, a menos que estén específica-
mente diseñados para acomodarlos.
• Para evitar la inestabilidad, coloque los artículos más pesados en los cajones más bajos y nunca abra más
de un cajón a la vez.
• No permita que se pare encima de este producto.
• Nunca permita que los niños trepen o se cuelguen del producto. Para evitar lesiones en la cabeza, no
permita que los niños jueguen debajo de los cajones abiertos.
• Debido a que el cajón no tiene topes, nunca permita que los niños saquen el cajón, evitando que se caiga.
• Para evitar que se vuelque, este producto debe usarse con el dispositivo de fijación a la pared provisto. El
uso de dispositivos de sujeción contra vuelcos solo puede reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco.
• Evitare potenziali lesioni personali e danni materiali causati dal ribaltamento dei mobili.
• Non posizionare la TV o altri oggetti pesanti sulla parte superiore di questo prodotto, a meno che non sia
specificamente progettato per ospitare.
• Per evitare instabilità, posizionare gli oggetti più pesanti sui cassetti più bassi e non aprire mai più di un
cassetto alla volta.
• Non permettere di stare sopra questo prodotto.
• Non permettere mai ai bambini di arrampicarsi o appendersi al prodotto. Per evitare lesioni alla testa, non
permettere ai bambini di giocare sotto i cassetti aperti.
• A causa dell'assenza di fermi del cassetto, non permettere mai ai bambini di estrarre il cassetto, per
evitare che il cassetto cada.
• Per evitare il ribaltamento, questo prodotto deve essere utilizzato con il dispositivo di fissaggio a parete in
dotazione. L'uso di sistemi di ritenuta per ribaltamento può solo ridurre, ma non eliminare, il rischio di
ribaltamento.
• 家具の転倒によるけがや物的損害の可能性を避けてください。
• 特別に設計されている場合を除き、この製品の上にテレビやその他の重いものを置かないでください。
• 不安定になるのを避けるため、最も重いアイテムを一番下の引き出しに置き、一度に複数の引き出しを開かな
いでください。
• 本製品の上に乗らないでください。
• 子供が製品に登ったり、ぶら下がったりしないようにしてください。頭部のけがを避けるため、開いた引き出
しの下で子供を遊ばせないでください。
• 引出しにはストッパーがありませんので、お子様が引出しを引き出さないでください。引出しの落下を防止し
ます。
• 転倒を防ぐために、この製品は付属の壁取り付け装置と一緒に使用する必要があります。転倒防止装置の使用
は、転倒のリスクを軽減するだけでなく、完全になくすことはできません。
01
(US / CA) 1-800-556-9829
(UK) 44-808-196-3885 www.pipishellav.com
WWW.
[email protected] (JP)

9
⑧ x 4 ⑨ x 6 ⑩ x 1
10
9
• Caution: Do not tighten the bolts until they are all in the correct position.
• Achtung: Ziehen Sie die bolzen erst an, wenn sich alle in der richtigen Position befinden.
• Attention : Ne pas serrer les boulons jusqu'à ce qu'ils soient tous dans la bonne position.
• Atención: No apriete los tornillos hasta que todos estén en la posición correcta.
• Attenzione: non serrare i bulloni finché non sono tutti nella giusta posizione.
• ご注意:ネジがすべて正しい位置になるまで、ネジを締めないでください。
03
01 02
04
05
06 07
① x 1
② x 1 ③ x 1
④ x 2 ⑤ x 1 ⑥ x 2 ⑦ x 2
⑧ x 4 ⑨ x 24 ⑩ x 1 ⑪ x 3
⑮ x 2 ⑯ x 2 ⑰ x 2
⑮ x 2 ⑯ x 2 ⑰ x 2
⑫ x 3 ⑬ x 2 ⑭ x 2
AB
0302
ø1/4″ (6mm)
1 3/8″ (35mm)
1 3/16″ (30mm)
ø5/64″ (2mm)
• For Wood Stud Installation
• Für die Montage auf Holzpfosten
• Pour l'installation de montants en bois
• Para la instalación de postes de madera
• Per l'installazione di montanti in legno
• ウッドスタッドの取り付け用
• For Concrete or Solid Wall Installation
• Für Beton- oder Massivwandinstallation
• Pour installation sur béton ou mur plein
• Para instalación en paredes sólidas o de concreto
• Per installazione in cemento o parete solida
• コンクリートまたは固体壁への設置用
Contents · Inhalt· Contenu · Contenido · Contenuti · 梱包内容
• Electric Drill (NOT lncluded)
• Elektrische Bohrmaschine (nicht
im Lieferumfang enthalten)
• Perceuse Électrique (non inclus)
• Taladro eléctrico (no incluidas)
• Trapano elettrico (non inclusi)
• 電気ドリル(別売)
860-00401-00 Rev00
⑨ x 8 ⑩ x 1
⑨ x 2 ⑩ x 1
⑨ x 8 ⑩ x 1
⑪ x 3 ⑫ x 3 ⑬ x 2 ⑭ x 2
This manual suits for next models
1
Other Pipishell Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

RATTAN
RATTAN WF199116AAA Assembly instructions

LEXINGTON
LEXINGTON Taipei 556-909C Assembly instructions

Canvas
Canvas OLSEN 168-0072-0 Assembly instructions

Costway
Costway HW65997-13 user manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection NOVA 21038-VS43EW-ST Assembly instructions

Till-Hilft
Till-Hilft RGBW DMX MASTER CONTROLLER quick start guide

ADIROffice
ADIROffice ADI690-03 user guide

Next
Next OAKHAM 123421 Assembly instructions

Seconique
Seconique LUDLOW COFFEE TABLE 300-301-036 Assembly instructions

Costway
Costway HW63323 user manual

J.Burrows
J.Burrows NOTTINGHAM BARSTOOL JBBARSEAT Assembly instructions

Dorel Living
Dorel Living DL8071 instruction manual