
VÖLKLE Bürostühle GmbH
Hohenholz 1
72290 Loßburg/Germany
Tel. +49 7446 182-0
Fax +49 7446 182-160
www.rovo.de
EN
2’/135g/3.23/460479
Sicherheit, Wartung, Pege
Safety, up-keep, maintenance · Sécurité, utilisation,
entretien · Veiligheid, Reiniging, Onderhoud
Garantie
Guarantee · Garantie · Garantie
Rollen:
Die Drehstühle werden mit lastab-
hängig gebremsten Universalrollen
für Teppichböden und harte Böden
geliefert.
Achtung:
Austausch und Arbeiten an der
Gasfeder dürfen nur von eingewie-
senem Fachpersonal durchgeführt
werden. Alle mechanischen und
beweglichen Teile sind wartungs-
frei.
Pege:
Die Polster sind pegeleicht, die
Gestelle lassen sich feucht ab-
wischen.
Castors:
All swivel chairs are standard
equipped with universal wheel
castors for carpet oors and hard
oors.
Attention:
Changing or repairs of the gas lift
itself may only be made by
instructed people. All mechanical
and movable parts are mainte-
nance-free.
Cleaning:
The upholstery is easy-care, the
bases can be cleaned with a wet
cloth.
Roulettes :
Les sièges pivotants sont équipés
de roulettes universelles à frein
dépendant de la charge pour les
moquettes et les sols durs.
Attention :
Seul le personnel qualié est
autorisé à intervenir sur les lifts
à gaz pour réparations. La main-
tenance des pièces mobiles et
mécaniques n’est pas nécessaire.
Entretien :
Les coussins sont faciles d’entre-
tien, les piètements peuvent être
nettoyés avec un chiffon humide.
Wielen:
De bureaustoelen worden geleverd
met gewichtsafhankelijke geremde
universele wielen voor tapijt en
harde vloeren.
Attentie:
Vervangen of werkzaamheden aan
de gaspatroon mogen alleen door
geïnstrueerd vakpersoneel worden
uitgevoerd. Alle mechanische en
bewegende delen zijn onde-
rhoudsvrij.
Onderhoud:
De kussen zijn eenvoudig te rei-
nigen, de frames kunnen met een
vochtige doek worden gereinigd.
Nach den Gewährleistungsbestimmungen von
ROVO wird auf alle Modelle eine Garantie
von 5 Jahren gewährt. Sie bezieht sich nicht auf
Verschleißteile sowie Schäden, die durch unsachge-
mäße und unpegliche Behandlung entstanden
sind und erlischt bei Reparaturen ohne unsere
Zustimmung. Konstruktions änderungen vorbehalten.
5 year warranty on all models according to ROVO’s
terms of warranty.The guarantee does not
include wear and tear parts and becomes void in
case of repairs carried out without our previous
approval as well as damage caused by improper
and careless handling. We reserve the right of
modications within our construction.
Conformément à notre conditions de garantie la
durée de garantie est de 5 ans sur tous les produits
ROVO. De cette garantie sont exclus les
pièces d’usure ainsi que les dommages dûs à un
traitement inadapté et non soigneux. Le droit de
garantie prend n si des réparations sont éffectuées
sans notre consentement. Nous nous réservons
le droit de faire des modications de construction.
Overeenkomstig de garantiebepalingen van
ROVO verlenen wij op alle modellen 5 jaar
garantie. Met uitzondering van onderdelen die
aan slijtage onderworpen zijn alsmede bescha-
digingen die door ondeskundig en onzorgvuldig
gebruik zijn ontstaan en garantie vervalt bij
reparaties die zonder onze toestemming zijn
uitgevoerd. Veranderingen in de constructie
voorbehouden.