Pipishell PISF1 User manual

Rev01(A)
INSTRUCTION
MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
PISF1
FR Support Mural du Téléviseur à Mouvement Complet
1-800-556-9829 (US/CA)
www.pipishellav.com
WWW.
EN Full-Motion TV Wall Mount
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
• Avoid the risk of potential injury or property damage! Tighten the lag screws only until
they are pulled firmly against the wall plate (DO NOT overtighten). Do not use a drill; only
use a socket wrench.
• Do not use wall anchors for this mounting option. Wall anchors are used for solid
concrete, and brick walls installations only.
• Minimum wood stud size: 1 1/2″ (W) x 3 1/2″ (D) (38 x 89mm)
• Avoid the risk of personal injury or property damage! Tighten the lag screws only until
they are pulled firmly against the wall plate (DO NOT overtighten). Do not use a drill; only
use a socket wrench.
• Mount the arm assembly / wall plate directly on the concrete surface.
• Minimum solid concrete thickness: 8″ (203mm)
• Never drill into the mortar between blocks or bricks.
NOTE
CAUTION
WARNING
Note for Wood Stud Installation (Page 12)
Note for Solid Concrete, or Brick Walls Installation (Page 13)
• Please carefully read all instructions before attempting installation. If you do not
understand the instructions or if you have any questions or concerns, please call technical
support or email customer service.
• Before starting assembly, check all parts are included and undamaged. Do not use
damaged or defective parts. lf you require replacement parts, please call technical support
or email customer service.
• Not all hardware included in this package will be used.
• Avoid the risk of potential injury or property damage!
• Do not use this product for any purpose that is NOT explicitly specified in this manual.
Do not exceed the maximum weight capacity. We are not liable for damage or injury
caused by incorrect assembly, improper mounting, or inappropriate use.
• This product is designed for use in wood stud, solid concrete, and brick walls. DO NOT
install on drywall alone.
• The wall must be capable of supporting four times the weight of the TV and mount
combined.
•This product contains small parts that may pose a choking hazard.
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

Tools Needed (Not Included) · Outils nécessaires (non inclus)
Min: 75 x 75mm (3 x 3”)
Max: 200 x 200mm (7.9 x 7.9”)
EN
FR
If the TV weighs more than 44 lbs (20kg), do not use this product.
Si le téléviseur pèse plus de 44 lb (20kg), n'utilisez pas ce produit.
44 lbs
(20kg)
VESA Pattern Compatibility
Compatibilité des modèles VESA
EN
FR
· Avant de commencer, assurez-vous que ce support est compatible.
Before getting started, make sure this mount is compatible
75 x 75mm
100 x 100mm
100 x 200mm
200 x 100mm
200 x 200mm
1
2
3
4
EN Suitable for use in wood stud, solid concrete or brick walls. DO NOT install on drywall alone.
FR Convient pour une utilisation dans les montants en bois, des murs en béton massif ou en briques.
NE PAS installer dans une cloison sèche seule.
W
H
· Tape Measure
· Mètre ruban
· Drill
· Foreuse
· Pencil
· Crayon
· Phillips Screwdriver
· Tournevis Phillips
· Level
· Niveau
7/16″ (11mm)
· Socket Wrench
· Clé à douille
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

EN
FR
For Wood Stud Wall
Pour les ossatures bois ou acier
EN
FR
For Solid Concrete, or Brick Walls
Pour les Murs en Béton Armé ou en
Briques
· Washer
· Rondelle
M4/M5
[B1] x 4
· Spacer
· Entretoise
L2.5mm
[C2] x 4
· Spacer
· Entretoise
L10mm
[B2] x 8
· Washer
· Rondelle
M6/M8
[C1] x 4
Supplied Parts and Hardware
5/32″ (4mm)
· Wood Drill Bit
· Mèche à bois
· Stud Finder
· Détecteur de
goujons
· Awl
· Ailette
3/8″ (10mm)
· Concrete Drill Bit
· Foret à béton
· Hammer
· Marteau
· Bolt
· Boulon
M6 x 12mm
[G] x 4
· Nut
· Écrou
[H] x 4
x 1
01
x 4
03
x 1
02
· Faceplate
· Plaque frontale
· Extender Bracket
· Supports d'extension
· Arm Assembly / Wall Plate
· Assemblage du bras / plaque murale
· Pièces et matériel fournis
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

· Étape 1 Fixez les supports d'extension à la façade (facultatif)
Step 1 Secure the Extender Brackets to the Faceplate (Optional)
M6
M4
M8
· TV Bolt
· Boulon de télévision
M4 x 12mm
[D1] x 4
· TV Bolt
· Boulon de télévision
M6 x 15mm
[E1] x 4
· TV Bolt
· Boulon de télévision
M8 x 35mm
[F2] x 4
· TV Bolt
· Boulon de télévision
M8 x 15mm
[F1] x 4
· TV Bolt
· Boulon de télévision
M6 x 35mm
[E2] x 4
· TV Bolt
· Boulon de télévision
M4 x 30mm
[D2] x 4
x 2
A2
x 1
A3
x 2
A1
ST 1/4 x 2 3/4″
· Lag Screw
· Tire-fond
5/32″ (4mm)
· Allen Key
· Clé Allen
· Wall Anchor
· Ancrage mural
75 x 75mm (3 x 3″)
100 x100mm (3.9 x 3.9″)
100mm (3.9″)
75mm (3″)
100mm (3.9″)
75mm (3″)
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

200 x 200mm (7.9 x 7.9″)
100 x 200mm (3.9 x 7.9″)
Please DO NOT fully tighten bolts [G] until step 2 is finished. The extender brackets should
connect to the faceplate as demonstrated on the left above.
EN
NE PAS serrer complètement les boulons [G] tant que l'étape 2 n'est pas terminée. Les
supports d'extension doivent se connecter à la façade comme indiqué à gauche ci-dessus.
FR
03
02
03
02
200mm (7.9″)
200mm (7.9″)
100mm (3.9″)
200mm (7.9″)
03
03
03
G
G
G
G
03
02 H
02
03 03
03 03
G
H
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

2-1 Select TV Bolts
M6 M8
M4
· Étape 2 Fixez le plaque frontale avec les supports d'extension au Téléviseur
· 2-1 Sélectionnez les boulons TV
EN
Hand thread bolts into the threaded inserts on the back of your TV to determine which
bolt (M4, M6 or M8) to use. A minimum of 4-5 turns into the threading is required. Do not
turn past the bottom of the hole.
FR
Enfilez à la main les boulons dans les inserts filetés situés à l'arrière de votre Téléviseur pour
déterminer le boulon (M4, M6 ou M8) à utiliser. Un minimum de 4 à 5 tours dans le filetage est
nécessaire. Ne tournez pas au-delà du fond du trou.
Step 2 Secure the Faceplate with the Extender Brackets to the TV
200 x 100mm (7.9 x 3.9″)
200mm (7.9″)
100mm (3.9″)
03
03
03
03
02
H
H
G
G
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

· 2-3 Fixer le plaque frontale avec les supports d'extension au Téléviseur
2-2 Spacer and Bolt Configurations
· 2-2 Configurations des entretoises et des boulons
Bump
See Option C
Cables
See Option D
Recessed Holes
See Option E
Curved Back TV
See Option B
Flat Back TV
See Option A
Téléviseur à dos incurvée (Voir Option B)
FRFR Téléviseur à dos plat (Voir Option A)
FR Bosse (Voir Option C) FR Câbles (Voir Option D)
FR Trous encastrés (Voir Option E)
2-3 Attach the Faceplate with the Extender Brackets to Your TV
02
· Arrow UP
· Flèche VERS LE HAUT
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

Option A
Option B
Option B: For Curved Back TVs
Spacers must be tall enough so that the curved back of the TV does not interfere with the
mounting plate.
FR
Option B : Pour les Téléviseurs incurvées à l'arrière
Les entretoises doivent être suffisamment grandes afin que l'arrière incurvé de la TV ne rentre
pas en conflit avec le socle.
EN
FR
Option A : Pour les Téléviseurs à dos plat
Ajoutez des entretoises si nécessaire pour correspondre à la longueur des boulons et au dos du
téléviseur.
EN Option A: For Flat Back TVs
Add spacers if needed to fit the bolt length and TV back.
D1/E1/F1
B1/C1
C2
(If needed)
(Au besoin)
·
D
O
N
O
T
o
v
e
r
t
i
g
h
t
e
n
·
N
E
P
A
S
t
r
o
p
s
e
r
r
e
r
·
D
O
N
O
T
o
v
e
r
t
i
g
h
t
e
n
·
N
E
P
A
S
t
r
o
p
s
e
r
r
e
r
D2/E2/F2
B1/C1
C2/B2
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

EN Option C: For TVs with a Bump
The faceplate must be flush on the bump and leveled by spacers on the gap.
FR Option C: Pour les Téléviseurs avec une bosse
Le plaque frontale doit être affleurant sur la bosse et nivelé par des entretoises sur l'interstice.
Option D: For TVs with Protruding Cables
Use spacers to create extra space between the TV and faceplate.
FR
Option D: Pour les Téléviseurs avec câbles saillants
Utilisez des entretoises pour créer un espace supplémentaire entre le Téléviseur et le
plaque frontale.
EN
C2/B2
D2/E2/F2
B1/C1
Option C
Option D
(If needed)
(Au besoin)
D1/E1/F1
B1/C1
C2
D2/E2/F2
B1/C1
C2/B2
·
D
O
N
O
T
o
v
e
r
t
i
g
h
t
e
n
·
N
E
P
A
S
t
r
o
p
s
e
r
r
e
r
·
D
O
N
O
T
o
v
e
r
t
i
g
h
t
e
n
·
N
E
P
A
S
t
r
o
p
s
e
r
r
e
r
02
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

Option E
EN
Option E: For TVs with Recessed Holes
Spacers need to fill in the recessed holes on the back of the TV, while keeping the faceplate as
close to the TV as possible.
FR
Option E : Pour les Téléviseurs avec trous encastrés
Les entretoises doivent remplir les trous encastrés à l'arrière du Téléviseur, tout en maintenant le
plaque frontale aussi près que possible du Téléviseur.
C2/B2
D2/E2/F2
B1/C1
7/16″ (11mm)
· Not included
· Non incluse
When you finish securing the TV bolts into the TV, please remember to tighten nuts [H].
EN
Lorsque vous avez fini de fixer les boulons dans le Téléviseur, rapelez vous de serrer les
écrous [H].
FR
H
H
H
H
·
D
O
N
O
T
o
v
e
r
t
i
g
h
t
e
n
·
N
E
P
A
S
t
r
o
p
s
e
r
r
e
r
02
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

5/32″
(4mm)
5/32″
(4mm)
A1
EN
Use a stud finder (not included) to locate wood studs, or use an awl (not included) to find
the edges. Mark the edge and center positions. Position the arm assembly / wall plate [01] at
your desired height and line up the holes with your stud centerline. Level the wall plate and mark
the holes.
FR
Localisez les murs à colombages en bois à l'aide d'un détecteur de colombages (non fourni) ou
localisez les bords à l'aide d'un poinçon (non fourni). Marquez les positions du bord et du centre.
Positionnez l'assemblage de bras /plaque murale [01] à la hauteur souhaitée et alignez les trous
avec l'axe du montant. Mettez la plaque murale à niveau et marquez les trous.
EN
Drill 2 pilot holes using a 5/32″ (4mm) diameter drill bit. Make sure the depth is not less
than 2 3/4″ (70mm). Mount the arm assembly / wall plate [01] on the wall using the lag
screws [A1]. Tighten the lag screws [A1] only until they are pulled firmly against the wall plate
(DO NOT overtighten).
FR
Percez 2 trous pilotes à l'aide d'un foret de 5/32 po (4 mm) de diamètre. Assurez-vous que la
profondeur n'est pas inférieure à 2 3/4 po (70 mm). Montez l'assemblage de bras / la plaque
murale [01] sur le mur à l'aide des tire-fonds [A1]. Ne serrez les tire-fonds [A1] que jusqu'à ce
qu'ils soient fermement tirés contre la plaque murale (NE PAS trop serrer).
· Étape 3 Fixez l'assemblage de bras /plaque murale au mur
· Option A: For Wood Studs, follow Page 12.
Option B: For Solid Concrete, or Brick Walls, follow Page 13.
· Option A : Pour les murs à colombages en bois, voir les pages 12.
Option B : Pour les murs en béton plein ou en briques, suivez les indications de la page 13.
Step 3 Mount the Arm Assembly / Wall Plate on the Wall
7/16″ (11mm)
· Not included
· Non incluse
2 3/4″ (70mm)
5/32″ (4mm)
2 3/4″ (70mm)
NOTE: Be sure to use the
specified drill bit.
REMARQUE : Veillez à
utiliser la foret spécifiée.
NOTE: Make sure all holes
are drilled inside the studs.
REMARQUE :
Assurez-vous que tous les
trous sont percés à
l'intérieur des montants.
OR
OU
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

3/8″
(10mm)
3/8″
(10mm)
IT
JP
EN
Position the arm assembly / wall plate [01] at your desired height. Level the wall plate and mark
the holes. Drill 2 pilot holes using a 3/8″ (10mm) diameter drill bit. Make sure the depth is not
less than 3″ (75mm). Never drill into the mortar between blocks or bricks.
FR
Positionnez l'assemblage de bras /plaque murale [01] à la hauteur souhaitée. Mettez la plaque
murale à niveau et marquez les trous. Percez 2 trous pilotes à l'aide d'un foret de 3/8 po
(10 mm) de diamètre. Assurez-vous que la profondeur n'est pas inférieure à 3 po (75 mm). Ne
percez jamais dans le mortier entre les blocs ou les briques.
EN
Use a hammer to tap the anchors [A2] into the drilled holes. Ensure the anchors [A2] are seated
flush with the concrete or brick surface. Mount the arm assembly / wall plate [01] on the wall
using the lag screws and anchors. Tighten the lag screws [A1] only until they are pulled firmly
against the wall plate (DO NOT overtighten).
FR
Avec un marteau, tapez sur les ancrages [A2] pour les enfoncer dans les trous percés. Veillez à
ce que les ancrages [A2] affleurent la surface en béton ou en briques. Montez l'assemblage de
bras /plaque murale [01] sur le mur à l'aide des vis et des ancrages. Ne serrez les tire-fonds [A1]
que jusqu'à ce qu'ils soient fermement tirés contre la plaque murale (NE PAS trop serrer).
7/16″ (11mm)
· Not included
· Non incluse
3″ (75mm)
ø3/8″ (10mm)
3″ (75mm)
A2A2
A1
A2
NOTE: Be sure to use the
specified drill bit.
REMARQUE : Veillez à
utiliser la foret spécifiée.
· Not included
· Non incluse
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

· Étape 4 Vérifiez que l'ensemble est solidement fixé
Step 4 Verify that the Mount is Firmly Mounted
44 lbs
20kg
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

· Étape 5 Accrochez le Téléviseur à l'assemblage de bras /plaque murale
Step 5 Hang the TV on the Arm Assembly / Wall Plate
Remove the preassembled bolts [T] and washers [W] from the arm. Hang the TV on the arm
assembly / wall plate [01]. Then secure the TV in place with bolts [T] and washers [W].
EN
Retirez les boulons [T] et les rondelles [W] préassemblés du bras. Accrochez le Téléviseur à
l'assemblage de bras /plaque murale [01]. Fixez ensuite le Téléviseur à l'aide des boulons [T]
et des rondelles [W].
FR
T
T
W
W
T
T
W
W
A3
A3
A3
A3
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

6-1 Tilt Adjustment
· Étape 6 Ajustements
· 6-1 Réglage de l'inclinaison
Step 6 Adjustments
Desserrez légèrement les boulons d'inclinaison [T] sur le bras, puis réglez le Téléviseur sur
l'angle d'inclinaison souhaité. Resserrez les boulons d'inclinaison pour fixer le Téléviseur en
place. NE PAS trop serrer les boulons d'inclinaison.
Slightly loosen the tilt bolts [T] on the arm, then adjust the TV to the desired tilt angle. Retight-
en the tilt bolts to secure the TV in place. DO NOT overloosen or overtighten the tilt bolts.
EN
FR
T
A3
A3
Tighten· Tighten
· Serrer Tighten
· Tighten
· Serrer
Loosen
· Loosen
· Desserrez
Loosen
· Loosen
· Desserrez
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

6-2 Level the TV
Le téléviseur peut être mis à niveau manuellement. Nivelez le téléviseur uniquement en
saisissant les bords du téléviseur. N'appuyez pas sur l'écran.
The TV can be levelled manually. Level the TV only by gripping the TV edges. Do not press on
the screen.
EN
FR
· 6-2 Mettez le téléviseur à niveau
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
REMARQUE
• Évitez les risques de blessures ou de do mmages matériels ! Ne serrez les tire-fonds
que jusqu'à ce qu'ils soient fermement tirés contre la plaque murale (NE PAS trop
serrer). N'utilisez pas de perceuse, mais uniquement une clé à douille.
• N'utilisez pas de ancrages pour ce type de montage. Les ancrages murales ne sont
utilisées que pour les installations sur béton et briques.
• Taille minimale des montants en bois : 1 1/2 po (L) x 3 1/2 po (P) (38 x 89 mm)
• Évitez les risques de blessures ou de do mmages matériels ! Ne serrez les tire-fonds
que jusqu'à ce qu'ils soient fermement tirés contre la plaque murale (NE PAS trop
serrer). N'utilisez pas de perceuse, mais uniquement une clé à douille.
• Montez l'assemblage de bras /plaque murale directement sur la surface en béton.
• Épaisseur minimale de béton plein : 8 po (203 mm)
• Ne jamais percer dans le mortier entre les blocs.
Remarque concernant l'installation de murs en béton plein ou en briques
(Page 13)
Remarque relative à l'installation sur des murs à colombages en bois
(Pages 12)
• Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant de tenter l'installation. Si vous ne
comprenez pas les instructions ou si vous avez des questions ou des doutes, veuillez
appeler l'assistance technique ou envoyer un courriel au service clientèle.
• Avant de commencer l'assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont incluses et en bon
état. N'utilisez pas de pièces endo mmagées ou défectueuses. Si vous avez besoin de
pièces de rechange, veuillez appeler l'assistance technique ou envoyer un courriel au
service clientèle.
• Le matériel inclus dans cet ensemble ne sera pas utilisé en totalité.
MISE EN GARDE
• Évitez les risques de blessures ou de do mmages matériels !
• N'utilisez pas ce produit à des fins qui ne sont PAS explicitement spécifiées dans ce
manuel. Ne dépassez pas la capacité de poids maximale. Nous ne so mmes pas respons-
ables des do mmages ou des blessures causés par un assemblage incorrect, un montage
inadéquat ou une utilisation inappropriée.
ATTENTION
• Ce produit est conçu pour être utilisé dans les murs en colombage, en béton massif et
en briques. NE PAS installer dans une cloison sèche seule.
• Le mur doit être capable de supporter quatre fois le poids du Téléviseur et du support
combinés.
• Ce produit comporte de petites composantes qui peuvent présenter un risque d'étouffe-
ment.
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

Answer ①: You must attach the TV to the wall mount / arm assembly before adjustment. Only move the
TV by gripping the left and /or right TV edges to swivel, push, or pull. Do not press on the screen itself.
Réponse ① : Vous devez fixer le Téléviseur à l'support mural / assemblage de bras avant de procéder
au réglage. Ne déplacez le Téléviseur qu'en saisissant les bords gauche et / ou droit du Téléviseur pour
le faire pivoter, le pousser ou le tirer. N'appuyez pas sur l'écran lui-même.
Answer ②: Add machine oil (not included) to penetrate the joints of the arm.
Réponse ② : Ajoutez de l'huile pour machine (non incluse) pour pénétrer dans les articulations du bras.
Question: It's too hard to adjust the swivel angle or extension of the TV Wall Mount.
Question : Il est trop difficile de régler l'angle de pivotement ou l'extension du support mural pour
Téléviseur.
FAQ
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19

860-00106-13 Rev01
1-800-556-9829 (US/CA)
44-808-196-3885 (UK)
www.pipishellav.com
WWW.
02 03 04
05 06 07 08
09 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19
Table of contents
Other Pipishell TV Mount manuals