Pirnar 6279 User manual

Н Bedienungsanleitung Codetastatur
Ф Keypad operating instructions
Т Instructions d’utilisation - clavier numérique
Ъ Istruzioni per l’uso della tastiera
хNavodila za uporabo tipkovnice
PIRNAR ART. 6279
(ver: 01.2016)

2
Stellung der Codetastatur /
Position of the keypad /
Position de clavier /
Posizione della tastiera /
Pozicija tipkovnice
Codetastatur / Keypad / Clavier / Tastiera / Tipkovnica
Bedienungsanleitung Codetastatur Н
1. Programmierung
a. Änderung des Admin - Codes
b. Eingabe neuer Nutzercodes
c. LÖschen des Nutzercodes
Keypad operating instructions Ф
1. Programing
a. Change the admin code
b. Enter new user code
c. Delete a user code
Instructions d’utilisation - clavier numérique Т
1. Programmation
a. Modication du code d’administrateur
b. Enregistrement de nouveaux codes d’utilisateurs
c. Eacement des codes d’utilisateurs
Istruzioni per l’uso della tastiera Ъ
1. Programmazione
a. Modicare il codice amministratore
b. Inserire un nuovo codice utente
c. Cancellare il codice utente
Navodila za uporabo х
1. Programiranje
a. Spreminjanje administratorske kode
b. Vnos nove uporabniške kode
c. Brisanje uporabniške kode
Tabelle der Nutzercodes /
User code table /
Tableau des codes d’utilisateurs /
Tabella dei codici utente /
Tabela uporabniških kod
3
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
INHALT
TABLE OF CONTENTS
SOMMAIRE
INDICE
KAZALO

3
Montage im Türrahmen
Mounted on the door frame
Montage sur le dormant
Montaggio sul telaio della porta
Montaža na vratnem okvirju
STELLUNG DER CODETASTATUR
POSITION OF THE KEYPAD
POSITION DE CLAVIER
POSIZIONE DELLA TESTIERA
POZICIJA TIPKOVNICE
Montage im Türügel
Mounted on the door
Montage sur l’ ouvrant
Montaggio sull’anta della porta
Montaža na vratnem krilu

4
Taste X - Zurück (Clear)
Symbol X - escape (clear)
Touche X - sortie (eacer)
Testa X - uscita (clear)
Tipka X - izhod (clear)
Tasten 0-9 - Eingabe des Codes
Symbols 0-9 - code entry
Touche 0-9 - saisie du code
Tasti 0-9 - inserimento del codice
Tipke 0-9 - vnos kode
Taste OK - Bestätigung
Symbol OK - conrmation
Touche OK - conrmation
Tasto OK - conferma
Tipka OK - potrditev
CODETASTATUR
KEYPAD
CLAVIER
TESTIERA
TIPKOVNICA

Licht blinkt grün . Licht leuchtet rosa
Drücken und 5 Sekunden halten
1
Eingabe des Admin-Codes (Werk 1234) und drücken
2
Licht leuchtet blau
Licht blinkt rosa
Licht leuchtet rosa
Erneute Eingabe des Admin-Codes (Werk 1234) und drücken
3
Licht blinkt grün . Licht leuchtet rosa
Eingabe des neuen Admin-Codes und drücken
4
Erneute Eingabe des neuen Admin-Codes und drücken
5
Licht blinkt grün und 3x blau
Drϋcken für die Wiederaufnahme des Verfahrens.
5
a. ÄNDERUNG DES ADMIN-CODES
Der im Werk eingestellte Admin-Code ist 1234. Wir empfehlen Ihnen, diesen umgehend mit Ihrem
persönlich ausgewählten Admin-Code zu ersetzen, und zwar so, wie dies in der Anlage beschrieben
ist (siehe Diagramm 1). Sie können eine beliebige 4 bis 8-stellige Zahlenkombination auswählen,
außer natürlich den schon im Werk eingestellten Code 1234.
WIR RATEN IHNEN ZU EINER SORGSAMEN VERWAHRUNG DES NEUEN ADMIN-CODES!
Н BEDIENUNGSANLEITUNG CODETASTATUR
WIR BITTEN SIE, DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ANSCHLIEßEN DER TASTATUR AN DIE
SPANUNGSVERSORGUNG GRÜNDLICH DURCHZULESEN!
Nach der Montage der Tür muss die Spannungsversorgung 12 V DC von einer dazu befähigten
Person angeschlossen werden. Die Tastatur ist nach dem Anschluss blau beleuchtet.
Die Codetastatur PIRNAR Art. 6279 ist sehr einfach zu bedienen. Bei der Registrierung kann der
Nutzer einen beliebigen 4 bis 8-stelligen Zahlencode eingeben.
BEZEICHNUNGEN UND WARNZEICHEN:
Die Anlage besteht aus zwei Teilen: der Tastatur, die an einer dem Nutzer zugänglichen Stelle ange-
bracht ist, und dem Steuerungsmodul, das an einer dem Nutzer unzugänglichen Stelle angebracht
ist. Um zum Steuerungsmodul zu gelangen ist ein Serviceeingri notwendig.
INSTANDHALTUNG:
Die Anlage bedarf keiner besonderen Instandhaltung. Zur Reinigung sollte man nur schonende Rein-
igungsmittel beziehungsweise ein feuchtes Tuch verwenden.
PROGRAMMIERUNG
Diagramm 1

Drücken und 5 Sekunden halten
1
Eingabe des Admin-Codes und drücken
2
Licht blinkt orange
Licht leuchtet orange
Eingabe des zu löschenden Codes und drücken
3
Licht blinkt grün . Licht leuchtet orange
Erneute Eingebedes zu löschenden Codes und drücken
4
Licht blinkt grün und rot .Licht leuchtet orange
Drücken zu den Standby Mode zurückzukehren
5
die Wiederaufnahme
des Verfahrens.
Drücken für die Wiederaufnahme des Verfahrens
Licht leuchtet blau
Drücken und 5 Sekunden halten
1
Eingabe des Admin-Codes und drücken
2
Licht leuchtet blau
Licht blinkt rosa
Licht leuchtet rosa
Eingabe des neuen Öffnungscode und drücken
3
Licht blinkt grün . Licht leuchtet rosa
Erneute Eingabe des neuen Öffnungscode und drücken
4
Licht blinkt grün und blau .Licht leuchtet rosa
Drücken zu den Standby Mode zurückzukehren
5
die Wiederaufnahme
des Verfahrens.
Drücken für die Wiederaufnahme des Verfahrens
6
b. EINGABE NEUER NUTZERCODES
Zur Eingabe neuer Codes, die neben Ihrem persönlichen Admin-Code auch die Tür önen werden,
folgen Sie der beigelegten Anleitung (siehe Diagramm 2), es ist eine Eingabe von 100 verschiedenen
Nutzercodes möglich.
WIR EMPFEHLEN IHNEN, DIE NUTZERCODES WEGEN EINES EVENTUELLEN SPÄTEREN LÖSCHENS IN
DIE TABELLE DER NUTZERCODES (SEITE 15) EINZUTRAGEN UND DIESE SORGSAM ZU VERWAHREN!
c. LÖSCHEN DES NUTZERCODES
Zum Löschen des Nutzercodes befolgen Sie die beigelegte Anleitung (siehe Diagramm 3). Den Ad-
min-Code können Sie nicht löschen, möglich ist nur eine Änderung des Codes (siehe Diagramm 1,
seite 5).
Diagramm 3
Diagramm 2

Green flashing. Pink light rosa
Press and hold for 5 seconds
1
Enter the admin code (1234) and press
2
Blue lightblau
Pink flashing
Pink lightrosa
Enter the admin code (1234) again and press
3
Green flashing. Pink light rosa
Enter the new admin code and press
4
Enter the new admin code again and press
5
Green and 3x blue flashing
Press at anytime to restart the procedure
7
a. CHANGE THE ADMIN CODE
The factory-set admin code is 1234. We recommend that you change it immediately to your chosen
admin code using the attached instructions (see diagram 1). You may choose any 4-8 digit number,
except for 1234.
MAKE SURE THAT YOU STORE THE NEW ADMIN CODE IN A SAFE PLACE!
Ф KEYPAD OPERATING INSTRUCTIONS
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE CONNECTING THE KEYPAD TO THE
POWER SUPPLY!
Aer the door is installed, connection to the supply voltage of 12 V DC has to be carried out by a
competent person. When connected, the keypad will light up in blue.
The PIRNAR Art. 6279 keypad is very simple to use. When registering, each user chooses an op-
tional numeric code between 4 and 8 digits.
MARKINGS AND WARNING SYMBOLS:
The device has two parts: the keypad located in an easily accessible position, and the control module
located in a position inaccessible to the user. Access to this part requires the assistance of customer
service.
MAINTENANCE:
The device requires no special maintenance. Clean with non-aggressive cleaning agents or a damp
cloth.
PROGRAMING
diagram 1

Green flashing. Pink light
Pink lightrosa
press and hold for 5 seconds
1
Enter the admin code and press
2
Blue light
Enter the new user code and press
3
Enter the new user code again and press
4
Green and blue flashing. Pink light
Press too return to standby mode
5
restart the reset of the
new user code
Pink flashing
Press at anytime to restart the procedure
1
2
Orange flashing
Orange light
Enter the code you wish to delete and press
3
Green flashing. Orange light
Enter the code you wish to delete again and press
4
Green and red flashing. Orange light
Press to return to standby mode.
5
restart the deletion
of the user code
Press at anytime to restart the procedure
press and hold for 5 seconds
1
Enter the admin code and press
2
Blue light
8
c. DELETE A USER CODE
To delete a user code, please follow the instructions (see diagram 3). The admin code cannot be
deleted, it can only be changed (see diagram 1, page 7).
b. ENTER NEW USER CODE
To enter new codes that can be used to open the door along with your personal admin code, please
follow the instructions (see diagram 2). You can enter up to 100 dierent user codes.
WITH REGARD TO THE POTENTIAL DELETION OF USER CODES, WE RECOMMEND ENTERING THE
USER CODES IN THE USER CODE TABLE (PAGE 15) AND STORING IT IN THE SAFE PLACE!
diagram 2
diagram 3

Clignotement vert et lumière rose
Appuyer et maintenir 5 secondes.
1
Entrer le code d’administrateur (1234) et appuyer
2
Après connexion, le clavier est éclairé en bleu
Clignotement rose
Lumière rose
Réentrer le code d’administrateur (1234) et appuyer
3
Clignotement vert et lumière rose
Entrer le nouveau code d’administrateur et appuyer
4
Réentrer le nouveau code d’administrateur et appuyer
5
Clignotement vert et 3x bleu
Appuyer pour la reprise de la procédure.
9
a. MODIFICATION DU CODE D’ADMINISTRATEUR
Le code d’adiministrateur à la sortie d’usine est 1234. Nous vous conseillons de changer immédiate-
ment le code d’administrateur à votre choix selon la démarche expliquée en annexe
(voir le diagramme 1). Vous pouvez choisir une combinaison de 4 à 8 chires quelconque, exepté
1234.
LA NOUVEAU CODE D’ ADMINISTRATEUR DOIT ÊTRE SOIGNEUSEMENT GARDÉ!
Т INSTRUCTIONS D’UTILISATION - CLAVIER NUMÉRIQUE
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES AVANT DE CONNECTER LE CLAVIER NUMÉRIQUE
À LA SOURCE D’ ALIMENTATION ÉLECTRIQUE!
La connexion à la tension d’alimentation de 12V DC se fait après le montage de la porte par une
per sonne qualiée. Après la connexion, le clavier numérique est éclairé en bleu.
Le clavier PIRNAR Art. 6279 est très simple d’utilisation. Lors de l’enregistrement, l’utilisateur peut
choisir un code composé de 4 à 8 chires.
NOTEZ BIEN:
L’appareil est composé de deux parties : le clavier, situé à la hauteur accessible à l’utilisateur, et
l’unité de commande, inaccessible à l’utilisateur. Pour accéder à ce dernier, le service Pirnar est
nécessaire.
ENTRETIEN:
L’appareil ne requiert aucun entretien particulier. Pour le nettoyage, utiliser des produits détergents
non agressifs ou un chion humide.
PROGRAMMATION
diagramme 1

Appuyer et maintenir 5 secondes.
1
Entrer le code d’administrateur et appuyer
2
Après connexion, le clavier est éclairé en bleu
Clignotement rose
Lumière rose
Entrer le nouveau code d’ouverture et appuyer
3
Clignotement vert et lumière rose
Réentrer le nouveau code d’ouverture et appuyer
4
Clignotement vert , bleu et lumière rose
Appuyer pour la retour de mode standby
5
la reprise de
la procédure.
Appuyer pour la reprise de la procédure.
Appuyer et maintenir 5 secondes
1
Entrer le code d’administrateur et appuyer
2
Clignotement orange
Lumière orange
Entrer le code que vous désirez effacer et appuyer
3
Clignotement vert et lumière orange
Réentrer le code que vous désirez effacer et appuyer
4
Clignotement vert , rouge et lumière orange
Appuyer pour la retour de mode standby
5
la reprise de
la procédure
Appuyer pour la reprise de la procédure.
Après connexion, le clavier est éclairé en bleu
10
c. EFFACEMENT DES CODES D’UTILISATEURS
Pour eacer des codes d’utilisateurs, suivre les consignes (voir le diagramme 3). Le code d’adminis-
trateur ne peut pas être eacé, il peut seulement être modié (voir le diagramme 1, page 9).
b. ENREGISTREMENT DE NOUVEAUX CODES D’ UTILISATEURS
Pour l’enregistrement de nouveaux codes qui pourront, outre votre code d’administrateur personnel,
ouvrir la porte, suivre les consignes (voir le diagramme 2), plus de 100 codes d’utilisateurs diérents
peuvent être sauvegardés.
EN RAISON D’UN ÉVENTUEL EFFACEMENT ULTÉRIEUR, NOUS VOUS CONSEILLONS DE NOTER LES
CODES D’UTILISATEURS DANS LE TABLEAU DES CODES D’UTILISATEURS (PAGE 15) ET DE LE GARD-
ER SOIGNEUSEMENT!
diagramme 2
diagramme 3

Tastiera lampeggia verde una volta dopo illumina rosa
Premere e tenere il tasto per 5 secondi
1
Inserire il codice amministratore di fabbrica (1234) e premere
2
Il sistema si trova in modalità normale, illumina blu .
Tastiera lampeggia rosa
Tastiera illumina rosa
Inserire nuovamente il codice amministratore di fabbrica 1234 e premere
3
Tastiera lampeggia verde una volta dopo illumina rosa
Inserire nuovo codice di amministratore e premere
4
Inserire nuovamente nuovo codice di amministratore e premere
5
Tastiera è illuminata verde e lampeggia blu per tre volte, dopo entra in modo standby.
In qualsiasi momento premere per riprogrammazione.
11
a. MODIFICARE IL CODICE AMMINISTRATORE
Il codice dell’amministratore di fabbrica è 1234. E’ desiderabile di cambiare il codice dell’amminis-
tratore di fabbrica imme diatamente dopo la messa in servizio! Istruzioni sotto (diagramma 1).
SCEGLIERE UN NUOVO CODICE DELL’AMMINISTRATORE E MANTENERLO SEGRETO!
Ъ ISTRUZIONI PER L’USO DELLA TASTIERA
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI, PRIMA DI COLLEGARE LA TASTIERA ALLA TENSIONE DI
ALIMENTAZIONE!
Dopo l’installazione della porta va eettuato il collegamento con una tensione di alimentazione a 12
V DC. L’installazione deve essere eseguita da personale qualicato.
La tastiera PIRNAR Art. 6279 è molto semplice da usare. Dopo il collegamento, la tastiera s’illu-
mina di blu. Tale funzione consente di modicare il codice dell’amministratore esistente. Il codice
dell’amministratore può comprendere da 4 a 8 caratteri.
CODICI E SEGNALI DI AVVERTIMENTO:
Il dispositivo è costituito da due parti: la tastiera, che si trova in una posizione accessibile all’utente,
e il modulo di controllo, che si trova in un luogo inaccessibile all’utente e per l’accesso al quale è
necessario rivolgersi all’assistenza.
MANUTENZIONE:
Pulire per sicurezza la tastiera numerica occasionalmente, liberandola da impronte digitali e spor-
cizia mediante con un panno umido (non bagnato) antigrao. Utilizzare acqua pura senza aggiunte
di detergenti.
PROGRAMMAZIONE
diagramma 1

Tastiera lampeggia verde una volta dopo illumina rosa
Tastiera illumina rosa
Premere e tenere il tasto per 5 secondi
1
Inserire il codice di amministratore e premere
2
Il sistema si trova in modalità normale, illumina blu .
Inserire nuovo codice utente e premere
3
Inserire nuovamente nuovo codice utente e premere
4
Tastiera lampeggia verde e blu una volta dopo illumina rosa
Premere per tornare in modo standby.
5
riavviare la cancellazione
del codice utente
Tastiera lampeggia rosa
In qualsiasi momento premere per riprogrammazione.
Tastiera lampeggia verde e rosso una volta dopo illumina arancio
Tastiera lampeggia verde una volta dopo illumina arancio
1
2
Tastiera lampeggia arancio
Tastiera illumina arancio
Inserire il codice di utente da cancellare e premere
3
Inserire nuovamente il codice di utente da cancellare e premere
4
Premere per tornare in modo standby.
5
riavviare la cancellazione
del codice utente
In qualsiasi momento premere per riprogrammazione.
Premere e tenere il tasto per 5 secondi
1
Inserire il codice di amministratore e premere
2
Il sistema si trova in modalità normale, illumina blu .
12
c. CANCELLARE IL CODICE DELL’UTENTE
È possibile cancellare singoli codici degli utenti. La cancellazione viene eseguita attraverso il menu
dell’amminis tratore per acceso al quale e necessario immettere il codice.
Il codice dell’amministratore non può essere cancellato ma soltanto modicato (vedi diagramma 1,
pagina 11).
b. INSERIRE UN NUOVO CODICE DELL’UTENTE
Per inserire nuovi codici per l’apertura della porta, oltre al vostro codice dell’amministratore per-
sonale, seguite le istruzioni sotto indicate (diagramma 2). Il sistema consente la registrazione al
massimo di 100 codici utenti.
CONSIGLIAMO DI RIPORTARE I CODICI DEGLI UTENTI SULLA TABELLA DEI CODICI UTENTE (PAGINA
15) E DI CONSERVARLI CON CURA: QUESTO NELL’EVENTUALITÀ DI SUCCESSIVE CANCELLAZIONI.
diagramma 2
diagramma 3

Pritisnite in držite 5 sekund
1
Vnesite prednastavljeno administratorsko kodo (1234) in pritisnite
2
Po priključitvi je tipkovnica, v stanju pripravljenosti, modro osvetljena
Tipkovnica roza utripa
Tipkovnica je roza osvetljena
Ponovno vnesite prednastavljeno administratorsko kodo (1234) in pritisnite
3
Tipkovnica zeleno utripne in je roza osvetljena
Vnesite novo administratorsko kodo in pritisnite
4
Tipkovnica zeleno utripne in je roza osvetljena
Ponovno vnesite novo administratorsko kodo in pritisnite
5
Tipkovnica je zeleno osvetljena in 3x modro utripne, in preide v stanje pripravljenosti
V kateremkoli trenutku pritisnite za ponoven začetek.
Pritisnite in držite 5 sekund
1
Vnesite prednastavljeno administratorsko kodo (1234) in pritisnite
2
Po priključitvi je tipkovnica, v stanju pripravljenosti, modro osvetljena
Tipkovnica roza utripa
Tipkovnica je roza osvetljena
Ponovno vnesite prednastavljeno administratorsko kodo (1234) in pritisnite
3
Tipkovnica zeleno utripne in je roza osvetljena
Vnesite novo administratorsko kodo in pritisnite
4
Tipkovnica zeleno utripne in je roza osvetljena
Ponovno vnesite novo administratorsko kodo in pritisnite
5
Tipkovnica je zeleno osvetljena in 3x modro utripne, in preide v stanje pripravljenosti
V kateremkoli trenutku pritisnite za ponoven začetek.
13
х NAVODILA ZA UPORABO
PROSIMO PREBERITE TA NAVODILA ZELO NATANČNO PREDEN PRIKLJUČITE TIPKOVNICO NA NAPA-
JALNO NAPETOST!
Po vgradnji vrat se izvede priključitev na napajalno napetost 12 V DC in jo mora izvesti strokovno
usposobljena oseba. Po priključitvi je tipkovnica modro osvetljena.
Tipkovnica PIRNAR Art. 6279 je zelo enostavna za uporabo. Pri registraciji lahko uporabnik izbere
poljubno številčno kodo dolžine od 4 do 8 mest.
OZNAKE IN OPOZORILNI ZNAKI:
Naprava sestoji iz dveh delov; tipkovnice, ki je locirana na uporabniku dostopnem mestu in pa krmil-
nega modula, ki je lociran na uporabniku nedostopnem mestu. Za dostop do slednjega je potreben
servisni poseg.
VZDRŽEVANJE:
Naprava ne zahteva posebnega vzdrževanja. Za čiščenje uporabljati samo neagresivna sredstva
oziroma, vlažno krpo.
a. SPREMINJANJE ADMINISTRATORSKE KODE
Tovarniško nastavljena administratorska koda je 1234. Priporočamo, da jo takoj spremenite v vašo
izbrano administratorsko kodo po spodaj opisanem postopku (diagram 1). Izberete lahko katerokoli
4 do 8 mestno kombinacijo, razen 1234.
NOVO ADMINISTRATORSKO KODO MORATE SKRBNO SHRANITI!
PROGRAMIRANJE
diagram 1

Pritisnite in držite 5 sekund
1
Vnesite administratorsko kodo in pritisnite
2
Po priključitvi je tipkovnica, v stanju pripravljenosti, modro osvetljena
Tipkovnica roza utripa
Tipkovnica je roza osvetljena
Vnesite novo kodo odpiranja in pritisnite
3
Tipkovnica zeleno utripne in je roza osvetljena
Ponovno vnesite novo kodo odpiranja in pritisnite
4
Tipkovnica zeleno in modro utripne, in je roza osvetljena
Pritisnite in držite 5 sekund
1
Vnesite administratorsko kodo in pritisnite
2
Po priključitvi je tipkovnica, v stanju pripravljenosti, modro osvetljena
Tipkovnica roza utripa
Tipkovnica je roza osvetljena
Vnesite novo kodo odpiranja in pritisnite
3
Tipkovnica zeleno utripne in je roza osvetljena
Ponovno vnesite novo kodo odpiranja in pritisnite
4
Tipkovnica zeleno in modro utripne, in je roza osvetljena
ponovitev postopka,
v primeru pomote
Pritisnite za vrnitev v stanje pripravljenosti
5
Pritisnite za vrnitev v stanje pripravljenosti
5
ponovitev postopka,
v primeru pomote
V kateremkoli trenutku pritisnite za ponoven začetek
V kateremkoli trenutku pritisnite za ponoven začetek
Pritisnite in držite 5 sekund
1
Vnesite administratorsko kodo in pritisnite
2
Po priključitvi je tipkovnica, v stanju pripravljenosti, modro osvetljena
Tipkovnica oranžno utripa
Tipkovnica je oranžno osvetljena
Vnesite kodo, ki jo želite izbristati in pritisnite
3
Tipkovnica zeleno utripne in je oranžno osvetljena
Ponovno vnesite kodo, ki jo želite izbristati in pritisnite
4
Tipkovnica zeleno in modro utripne, in je oranžno osvetljena
Pritisnite in držite 5 sekund
1
Vnesite administratorsko kodo in pritisnite
2
Po priključitvi je tipkovnica, v stanju pripravljenosti, modro osvetljena
Tipkovnica oranžno utripa
Tipkovnica je oranžno osvetljena
Vnesite kodo, ki jo želite izbrisati in pritisnite
3
Tipkovnica zeleno utripne in je oranžno osvetljena
Ponovno vnesite kodo, ki jo želite izbrisati in pritisnite
4
Tipkovnica zeleno in rdeče utripne, in je oranžno osvetljena
ponovitev postopka,
v primeru pomote
Pritisnite za vrnitev v stanje pripravljenosti
5
Pritisnite za vrnitev v stanje pripravljenosti
5
ponovitev postopka,
v primeru pomote

15
TABELLE DER NUTZERCODES
USER CODE TABLE
TABLEAU DES CODES D’UTILISATEURS
TABELLA DEI CODICI UTENTE
TABELA UPORABNIŠKIH KOD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
NUTZER
USER
UTILISATEUR
UTENTE
UPORABNIK
CODE
CODE
CODE
CODICE
KODE

PIRNAR d.o.o.
Bravničarjeva ulica 20
SLO - 1000 Ljubljana
Tel: +386 8 205 1210
E-mail : [email protected]
www.pirnar.si
Table of contents
Languages: