manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. planlicht
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. planlicht P33S Series User manual

planlicht P33S Series User manual

pure 3 track
Profilleuchte|Profile Luminaire|Luminaire profilé|Profilo
Serie | Series | Série | Serie: P33S#
Lieferumfang | Contents | Contenu | Contenuto
Montageanleitung | Assembly Instruction | Instructions de montage | Istruzioni di montaggio
Sicherheitshinweis
Die Montage, der Anschluss und die Inbetrieb-
nahme dieser Leuchte darf nur durch eine
autorisierte Elektrofachkraft erfolgen. Vor dem
Arbeiten Spannung abschalten. Jede nicht in der
Montageanleitung beschriebene Veränderung an
dieser Leuchte ist verboten (Gewährleistung). Nur in
trockenen, explosionsfreien Räumen montieren. Es
sind alle landesüblichen Normen, Vorschriften und
Hinweise zu beachten.
Istruzioni di sicurezza
Il montaggio, la connessione e la messa in servizio
di questo apparecchio devono essere eseguite
esclusivamente da personale qualificato. Sconnette-
re la corrente prima di iniziare l´installazione. Tutte le
modifiche apportate all´apparecchio, non esplicita-
mente descritte nelle istruzioni, sono vietate ed in-
fluenzeranno la durata della garanzia. Il montaggio
deve essere eseguito in ambiente asciutto e senza
rischio d´esplosioni. I componenti dell´apparecchio
e il driver sono soggetti ad aumento di temperatura
durante e subito dopo l´uso, tenere ad una distanza
minima di 50 cm da oggetti infiammabili. Tutte
le norme, gli standard e le direttive locali devono
essere rispettate.
Technische Daten
Schutzklasse: I
Systemspannung: 230V
Dati tecnici
Classe di protezione: I
Tensione elettrica: 230V
LED – Sicherheitshinweise
Mechanische Belastungen der Bauteile auf den
LED Modulen sind zu vermeiden! Bei der Montage
dürfen die LED – Platinen nicht beschädigt, unter-
brochen oder berührt werden. Nur eine Elektro-
fachkraft darf die Installation von LED Modulen
(mit Konverter) unter Beachtung aller gültigen
Vorschriften und Normen vornehmen
Auf Maßnahmen gegen ESD ist während der Mon-
tage zu achten. ESD Electro Static Discharge (engl.)
= Elektrostatische Entladung. Bei der Ansteuerung
der HCL-Leuchten ist unbedingt zu beachten, dass
die Summe der beiden Einzelkanäle nicht 100%
überschreiten darf.
Istruzioni di sicurezza per lampade LED
Non esporre i moduli LED ad alcuna pressione mec-
canica. Durante il montaggio o la manutenzione i
chip LED non devono essere toccati, danneggiati
o rotti. L´installazione dell´apparecchio e del driver
deve essere effettuato da personale qualificato con-
formemente alle direttive e normative applicabili.
Usare, durante il montaggio, tutte le misure di pro-
tezione richieste contro le scariche elettrostatiche
ESD. Per il controllo degli apparecchi con tecnologia
HCL e´ importante ricordare e verificare che la som-
ma dei due canali singoli non ecceda il 100%.
Safety Instructions
Assembly, connection and commissioning of this
luminaire must be carried out by an authorized
electrician. Disconnect voltage supply before start-
ing any work. Warranty void if luminaire is modified
in any way not described in these instructions. As-
semble in a dry room free of any explosion hazards.
Lamp, lamp holder and converter will be hot while
in and just after use, keep a minimum distance of
50cm from flammable objects at all times. All local
standards, regulations, codes and instructions shall
be observed.
Technical Data
Protection Class: I
System Voltage: 230V
Safety Instructions for LED Lights
Do not expose LED modules to mechanical
pressure. Do not touch any exposed LED compo-
nents during installation or service. Use proper
ESD (Electro Static Discharge) protective measures
when installing or servicing the fixture, failure to do
so may result in damage to LED components from
static discharge upon contact. When controlling
HCL luminaires it is important to remember that
the sum of the two individual channels must not
exceed 100%.
Consignes de sécurité
Le montage, le raccordement et la mise en service
de ce luminaire doivent uniquement être effectués
par un électricien agréé. Coupez le courant avant
de commencer l‘installation. Toute modification
du luminaire non précisée dans les instructions de
montage est interdite (garantie). Le luminaire doit
être monté dans des pièces sèches, ne présentant
aucun risque d‘explosion. Les normes, directives
et consignes du pays dans lequel le luminaire est
installé doivent être respectées.
Données techniques
Catégorie de protection: I
Tension du système: 230V
Consignes de sécurité pour les luminaires LED
Aucune contrainte mécanique ne doit être exercée
sur les modules LED. Lors du montage, les platines
LED ne doivent pas être touchées, endommagées
ou cassées. L‘installation de modules LED (et
convertisseurs) doit être uniquement effectuée par
un électricien agréé, conformément aux directives
et normes applicables. Les mesures de protection
contre la décharge électrostatique (DES) doivent
être appliquées lors de l’installation. Pour la gestion
des luminaires HCL, il faut bien veiller à ce que la
somme des 2 canaux individuels ne dépasse pas
100 %.
planlicht GmbH&Co KG, A-6134 Vomp; FN: 24492v - Landesgericht Innsbruck 03/2019
Diese Montageanleitung entspricht unserem derzeitigen Kenntnisstand und unterliegt der Überarbeitung, sobald sich neue
Erkenntnisse und Erfahrungen ergeben.
These assembly instructions are based on our current state of knowledge. They may be revised with the emergence of new
facts or experiences.
La présente notice de montage a été rédigée sur la base de nos connaissances actuelles. Elle peut être modifiée suite à
l’apparition de nouvelles connaissances et expériences.
Queste istruzioni di montaggio si basano sulle nostre conoscenze attuali. Possono essere riviste e modificate sulla base di
nuove conoscenze e nuove esperienze.
100
119
595
70
359°
100
119
875/1155/1435
70
RLO
pure 3 track
Profilleuchte|Profile Luminaire| Luminaire profilé|Profilo
Montageanleitung | Assembly Instruction | Instructions de montage | Istruzioni di montaggio
planlicht GmbH&Co KG, A-6134 Vomp; FN: 24492v - Landesgericht Innsbruck 03/2019
Gefahr!
Nach der Montage ist unbedingt zu überpüfen, dass die Erdung am Gehäuse anliegt! Auftretende Mängel sind unverzüglich zu beheben!
Danger!
A faulty connection must be corrected! After the installation, it is necessary to verify the ground connection!
Danger !
Tout défaut éventuel doit être réparé immédiatement ! Après le montage, il faut absolument vérifier que la terre est bien reliée au boitier du luminaire !
Pericoloso!
Dopo il montaggio e´obbligatorio verificare la corretta messa a terra dell´apparecchio. Connessioni errate devono essere immediatamente corrette!
Vor dem Einsetzen des MULTI-Adapters auf die Position
der neutralen Phase in der Schiene achten!
•Kippschalter (A) auf Stellung (A1)
•Drehschalter (B) auf Stellung (B1)
•MULTI-Adapter in Schiene einsetzen
•Kippschalter (A) auf Stellung (A2) - neutrale Phase
•Stromkreis mit Drehschalter (B) wählen
- Stromkreis 1: Drehschalter (B) auf Stellung (B2)
- Stromkreis 2: Drehschalter (B) auf Stellung (B3)
- Stromkreis 3: Drehschalter (B) auf Stellung (B4) und (B5)
Before using the MULTI-Adapter pay attention to the
position of the neutral phase in the rail!
•Set Rotary switch (A) in position (A1)
•Set rotary switch (B) in position (B1)
•Place MULTI-adapter into the track
•Set the Rotary switch (A) in position (A2) - neutral phase
•Choose the circuit with the rotary switch (B)
- Circuit 1: Rotary switch (B) in position (B2)
- Circuit 2: Rotary switch (B) in position (B3)
- Circuit 3: Rotary switch (B) in position (B4) and (B5)
Faire attention à la position de la phase neutre dans le
rail avant de mettre en place le MULTI adaptateur!
•Commutateur rotatif (A) sur la position (A1)
•Commutateur rotatif (B) sur la position (B1)
•Placer le MULTI adaptateur dans le rail
•Commutateur rotatif (A) sur la position (A2) - phase neutre
•Sélectionner le circuit électrique à l’aide du commutateur rotatif (B)
- Circuit 1: Commutateur rotatif (B) sur la position (B2)
- Circuit 2: Commutateur rotatif (B) sur la position (B3)
- Circuit 3: Commutateur rotatif (B) sur la position (B4) et (B5)
B4
A2
A1
B1
A2
B2
B3
B2
A2 B4
B3
B5
neutrale Phase|
neutral Phase|
phase neutre

This manual suits for next models

1

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Philips 56423-31-16 user manual

Philips

Philips 56423-31-16 user manual

Verbatim LED Panel PN22-W40-C35 installation guide

Verbatim

Verbatim LED Panel PN22-W40-C35 installation guide

Sealey ML36110T instruction manual

Sealey

Sealey ML36110T instruction manual

Knightsbridge 12DC36 Installation & maintenance manual

Knightsbridge

Knightsbridge 12DC36 Installation & maintenance manual

Safavieh LIT4062A quick start guide

Safavieh

Safavieh LIT4062A quick start guide

REV Ritter LFP0F010S manual

REV Ritter

REV Ritter LFP0F010S manual

WESTEK BL-PMTN-W owner's manual

WESTEK

WESTEK BL-PMTN-W owner's manual

Visa Lighting Sole Series installation instructions

Visa Lighting

Visa Lighting Sole Series installation instructions

Eddylight EDD-GL-183 user manual

Eddylight

Eddylight EDD-GL-183 user manual

Laserworld RED-5000-640 manual

Laserworld

Laserworld RED-5000-640 manual

HELVAR SWITCH-CONTROL user guide

HELVAR

HELVAR SWITCH-CONTROL user guide

EuroLite LED SCY-6 RGB DMX user manual

EuroLite

EuroLite LED SCY-6 RGB DMX user manual

NightSearcher Tower Pro 10K user manual

NightSearcher

NightSearcher Tower Pro 10K user manual

Kuryakyn 2825 installation instructions

Kuryakyn

Kuryakyn 2825 installation instructions

Flash 2x Moving Head 7R user manual

Flash

Flash 2x Moving Head 7R user manual

Sensio SE10615C0 installation instructions

Sensio

Sensio SE10615C0 installation instructions

JB Systems m-Quantium Laser operating manual

JB Systems

JB Systems m-Quantium Laser operating manual

LoPresti Speed Merchants BOOM BEAM installation instructions

LoPresti

LoPresti Speed Merchants BOOM BEAM installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.