Playlearn CCCRL User manual

Page 1of 7
Product Name: Colour Changing Ceiling Ring Product Code: CCCRL & CCCRM
Specification Contents:
Size: Large Round Light 100cm x 10cm 3.32kg 1 x Round LED Pendant Light
Medium Round Light 39.5cm x 10cm 1.24kg 4 x linked chain with screw eye
Chain Length 88cm 1 x ceiling bracket attached to the ceiling metal canopy
All sizes and weight are approximate 1 x power adaptor
Material: PE 1 x Remote Control (CR2025 Lithium battery included)
LED: non –replaceable multi coloured LEDs
Tools required:
Cross head screwdriver
Drill
Expansion screws and fixings for ceiling mount
WARNING!
Contains sequences of flashing lights which may affect individuals who are susceptible to photosensitive epilepsy or other photosensitivities.
This product is not a toy. Use under adult supervision
Safety Warnings:
•Before setting up your light, ensure the product is not damaged. If any part of the product is damaged, do not attempt to assemble and use.
•Do not attempt to hardwire this product to the mains electrical supply. This product does not require to be connected to your mains electrical supply. It operates
using an adaptor power supply.
•Only use the adaptor supplied with this product and no other adaptor must be used.
•This product contains non-replaceable LEDs. If any of the LEDs cease functioning, the whole unit must be disposed of according to your local council guidelines.
•This is not a toy, keep away from children and pets during assembly.
•Do not operate in packaging
•Keep away from heat sources or naked flame
•Ensure cable is placed such that no trip, entanglement or strangulations hazards are likely to occur
Instructions
•Before you start, please read these instructions carefully and retain for future reference. Check the contents inside the packaging and ensure you have all the
required parts listed and there are no missing parts. If any parts are missing DO NOT attempt to assemble the product.
•Carefully remove the product from the packaging taking care not to twist or tangle the cable.
•As this light is not required to be hardwired, an adaptor is connected, therefore ensure a plug socket is within reachable distance, without stretching the wire too
much.
•Remove the 2 screws, caps and bolt from the fixing bracket. Use the fixing bracket as a template to mark the screw holes on the ceiling. Insert the 2 screws
supplied back in the bracket. Using correct expansion screws and fixings (not supplied with this product) mount the bracket on to the ceiling.
•Lay down the round pendant light on a flat surface. There are 4 tiny pre-made holes around the light. On each hole screw the eye screw attached to the chain in
the hole. This can be done by hand.
•Once all 4 hanging chains have been securely screwed to the round pendant light, attach the other end of the hanging chain to the hooks provided on the metal
ceiling canopy. The metal chains are linked so that overall length/drop of the pendant light can be adjusted to your requirements. Please do this before fixing the
metal ceiling canopy to the bracket.
•Attach the power adaptor to the pin connection on the pendant light.
•Fix the ceiling base canopy to the fixed bracket using two nuts provided, then put the screw cap on.
•Plug the adaptor to the mains and switch on.
Remote Control Functions
On/Off
Increase/Decrease brightness
Increse/ Decrease speed of
motion
Mode lock (Press and hold for 5
seconds)
-Select previous sequence
+ Select next sequence
Colour adjustment (press and hold
for 5 seconds)
Switches light to automatic
motion
Constant light colour
Battery Warnings! Batteries should only be inserted or changed by an adult. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Be sure to insert batteries with the correct
polarities and always follow the product and battery manufacturers’ instructions. Remove batteries from product before extended storage. Always remove old or exhausted
batteries from the product. The supply terminals are not to be short circuited. Check that the contact surfaces are clean and bright before installing batteries. Do not bury or
burn batteries. Recycle used batteries responsibly. Do not dispose of in household waste.
Please retain this information for future reference.
Disposal: The “Crossed Wheelie Bin” symbol on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic equipment and s hould not be
disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life. The goods must be disposed of according to your local council guidelines.
Supplied By: Playlearn Ltd, 41 Ramsgate Street, Salford, M7 2YL. UK
Tel:0161 737 5099 Website: www.play-learn.co.uk Help & Support:[email protected]

Page 2of 7
FRENCH : Nom du produit: Anneau de plafond à changement de couleurCode de produit: CCCRL & CCCRM
SpécificationContenu :
Taille: Grande lumière ronde 100cm x 10cm 3.32kg 1 x suspension LED ronde
Lumière ronde moyenne 39,5 cm x 10 cm 1,24 kg4 x chaîne liée avec œil à vis
Longueur de la chaîne 88cm 1 x support de plafond attaché à la verrière métallique du plafond
Toutes les tailles et le poids sont approximatifs1 x adaptateur secteur
Matériel: PE1 x télécommande (pile au lithium CR2025 incluse)
LED: LED multicolores non remplaçables
Outils requis :
Tournevis à tête transversale
Forer
Vis d’expansion et fixations pour montage au plafond
AVERTISSEMENT!
Contient des séquences de lumières clignotantes qui peuvent affecter les personnes sensibles à l’épilepsie photosensible ou à d’autres photosensibilités.
Ce produit n’est pas un jouet. Utilisation sous la surveillance d’un adulte
Avertissements de sécurité :
•Avant de configurer votre éclairage, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé. Si une partie du produit est endommagée, n’essayez pas de l’assembler et de l’utiliser.
•N’essayez pas de câbler ce produit à l’alimentation électrique du secteur. Ce produit n’a pas besoin d’être connecté à votre alimentation électrique secteur. Il fonctionne à l’aide
d’une alimentation adaptée.
•N’utilisez que l’adaptateur fourni avec ce produit et aucun autre adaptateur ne doit être utilisé.
•Ce produit contient des LED non remplaçables. Si l’une des LED cesse de fonctionner, l’ensemble de l’unité doit être éliminé conformément aux directives de votre conseil local.
•Ce n’est pas un jouet, éloignez-vous des enfants et des animaux domestiques pendant le rassemblement.
•Ne pas opérer dans un emballage
•Tenir à l’écart des sources de chaleur ou des flammes nues
•S’assurer que le câble est placé de manière à ce qu’aucun risque de trébuchement, d’enchevêtrement ou d’étranglement ne soit susceptible de se produire
Instructions
•Avant de commencer, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour référence ultérieure. Vérifiez le contenu à l’intérieur de l’emballage et assurez-vous que
toutes les pièces requises sont répertoriées et qu’il n’y a pas de pièces manquantes. Si des pièces sont manquantes , n’essayez PAS d’assembler le produit.
•Retirez soigneusement le produit de l’emballage en prenant soin de ne pas tordre ou emmêler le câble.
•Comme cette lumière n’a pas besoin d’être câblée, un adaptateur est connecté, donc assurez-vous qu’une prise de courant est à portée de main, sans trop étirer le fil.
•Retirez les 2 vis, bouchons et boulons du support de fixation. Utilisez le support de fixation comme modèle pour marquer les trous de vis au plafond. Insérez les 2 vis fournies
dans le support. À l’aide de vis d’expansion et de fixations correctes (non fournies avec ce produit), montez le support au plafond.
•Posez la suspension ronde sur une surface plane. Il y a 4 petits trous préfabriqués autour de la lumière. Sur chaque trou, vissez la vis oculaire fixée à la chaîne dans le trou. Cela
peut être fait à la main.
•Une fois que les 4 chaînes suspendues ont été solidement vissées à la suspension ronde, fixez l’autre extrémité de la chaîne suspendue aux crochets fournis sur la verrière
métallique du plafond. Les chaînes métalliques sont reliées de manière à ce que la longueur totale / chute de la suspension puisse être ajustée à vos besoins. Veuillez le faire
avant de fixer la verrière de plafond métallique au support.
•Fixez l’adaptateur secteur à la connexion de broches de la suspension.
•Fixez la verrière de la base du plafond au support fixe à l’aide de deux écrous fournis, puis mettez le bouchon à vis.
•Branchez l’adaptateur au secteur et allumez-le.
Fonctions de contrôle à distance
Marche/Arrêt
Augmenter/Diminuer la luminosité
Augmenter / Diminuer la vitesse de
mouvement
Verrouillage du mode (Appuyez et
maintenez enfoncé pendant 5 secondes)
-Sélectionnez la séquence
précédente
+ Sélectionnez la séquence suivante
Réglage des couleurs (maintenez la touche
enfoncée pendant 5 secondes)
Bascule la lumière en mouvement
automatique
Couleur de lumière constante
Avertissements de batterie! Les piles ne doivent être insérées ou changées que par un adulte. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Assurez-vous d’insérer des piles
avec les polarités correctes et suivez toujours les instructions du fabricant du produit et de la batterie. Retirez les piles du produit avant de prolonger le stockage. Retirez toujours les piles
anciennes ou épuisées du produit. Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Vérifiez que les surfaces de contact sont propres et lumineuses avant d’installer les piles.
N’enterrez pas et ne brûlez pas les piles. Recyclez les piles usagées de façon responsable. Ne pas jeter dans les ordures ménagères.
Veuillez
conserver ces informations pour référence future.
Élimination : Le symbole « Bac à roulettes barré » sur le produit signifie que le produit est classé comme équipement électrique ou électronique et ne doit pas être
éliminé avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux à la fin de sa vie utile. Les marchandises doivent être éliminées conformément aux directives de votre conseil
local.

Page 3of 7
SPANISH : Nombre del producto: Anillo de techo que cambia de colorCódigo de producto: CCCRL & CCCRM
EspecificaciónContenidos:
Tamaño: Luz redonda grande 100cm x 10cm 3.32kg 1 x Luz colgante LED redonda
Luz redonda media 39.5cm x 10cm 1.24kg4 x cadena enlazada con ojo de tornillo
Longitud de la cadena 88cm 1 x soporte de techo unido al dosel metálico del techo
Todos los tamaños y pesos son aproximados1 x adaptador de corriente
Material: PE1 x control remoto (batería de litio CR2025 incluida)
LED: LED multicolor no reemplazables
Herramientas requeridas:
Destornillador de cabeza cruzada
Perforar
Tornillos de expansión y fijaciones para montaje en techo
¡ADVERTENCIA!
Contiene secuencias de luces intermitentes que pueden afectar a individuos que son susceptibles a la epilepsia fotosensible u otras fotosensibilidades.
Este producto no es un juguete. Uso bajo supervisión de un adulto
Advertencias de seguridad:
•Antes de configurar la luz, asegúrese de que el producto no esté dañado. Si alguna parte del producto está dañada, no intente ensamblar y usar.
•No intente conectar este producto a la red eléctrica. Este producto no requiere estar conectado a la red eléctrica. Funciona utilizando una fuente de alimentación adaptadora.
•Utilice únicamente el adaptador suministrado con este producto y no se deberá utilizar ningún otro adaptador.
•Este producto contiene LEDs no reemplazables. Si alguno de los LED deja de funcionar, toda la unidad debe eliminarse de acuerdo con las pautas de su consejo local.
•Esto no es un juguete, manténgase alejado de los niños y las mascotas durante el montaje.
•No operar en el embalaje
•Manténgase alejado de fuentes de calor o llama desnuda
•Asegúrese de que el cable esté colocado de tal manera que no sea probable que ocurran riesgos de tropiezo, enredo o estrangulamiento
Instrucciones
•Antes de comenzar, lea estas instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Verifique el contenido dentro del empaque y asegúrese de tener todas las piezas
requeridas en la lista y que no falten piezas. Si falta alguna pieza , NO intente ensamblar el producto.
•Retire con cuidado el producto del embalaje teniendo cuidado de no torcer o enredar el cable.
•Como no se requiere que esta luz esté cableada, se conecta un adaptador, por lo tanto, asegúrese de que un enchufe esté a una distancia accesible, sin estirar demasiado el
cable.
•Retire los 2 tornillos, tapas y pernos del soporte de fijación. Utilice el soporte de fijación como plantilla para marcar los orificios de los tornillos en el techo. Inserte los 2 tornillos
suministrados de nuevo en el soporte. Utilizando tornillos de expansión y fijaciones correctos (no suministrados con este producto) monte el soporte en el techo.
•Coloque la luz colgante redonda sobre una superficie plana. Hay 4 pequeños agujeros prefabricados alrededor de la luz. En cada orificio, atornille el tornillo del ojo unido a la
cadena en el orificio. Esto se puede hacer a mano.
•Una vez que las 4 cadenas colgantes se hayan atornillado de forma segura a la luz colgante redonda, conecte el otro extremo de la cadena colgante a los ganchos
proporcionados en el dosel metálico del techo. Las cadenas metálicas están unidas para que la longitud / caída total de la luz colgante se pueda ajustar a sus requisitos. Haga
esto antes de fijar el dosel de techo de metal al soporte.
•Conecte el adaptador de corriente a la conexión del pasador de la luz colgante.
•Fije el dosel de la base del techo al soporte fijo con dos tuercas proporcionadas, luego coloque la tapa de rosca.
•Conecte el adaptador a la red eléctrica y enciéndalo.
Funciones de control remoto
Encendido/Apagado
Aumentar/Disminuir el brillo
Increse/ Disminuir la velocidad de
movimiento
Bloqueo de modo (mantén pulsado
durante 5 segundos)
-Seleccionar secuencia anterior
+ Seleccione la siguiente secuencia
Ajuste de color (mantén pulsado durante 5
segundos)
Cambia la luz al movimiento
automático
Color de luz constante
¡Advertencias de batería! Las baterías solo deben ser insertadas o cambiadas por un adulto. Las baterías no recargables no deben recargarse. Asegúrese de insertar baterías con las
polaridades correctas y siempre siga las instrucciones del fabricante del producto y de la batería. Retire las baterías del producto antes de extender el almacenamiento. Siempre retire las
baterías viejas o agotadas del producto. Los terminales de suministro no deben ser cortocircuitados. Compruebe que las superficies de contacto estén limpias y brillantes antes de instalar las
baterías. No entierre ni queme baterías. Recicle las baterías usadas de manera responsable. No desechar en los residuos domésticos.
Conserve esta información para futuras consultas.
Eliminación: El símbolo "Crossed Wheelie Bin" en el producto significa que el producto está clasificado como equipo eléctrico o electrónico y no debe eliminarse con
otros residuos domésticos o comerciales al final de su vida útil. Los bienes deben eliminarse de acuerdo con las pautas de su consejo local.

Page 4of 7
ITALIAN : Denominazione del prodotto: Anello del soffitto che cambia coloreCodice prodotto: CCCRL & CCCRM
SpecificationContents:
Dimensioni: grande luce rotonda 100 cm x 10 cm 3,32 kg 1 x lampada a sospensione a LED rotonda
Luce rotonda media 39,5 cm x 10 cm 1,24 kg4 x catena collegata con occhio a vite
Lunghezza della catena 88cm 1 x staffa a soffitto attaccata al baldacchino metallico del soffitto
Tutte le dimensioni e il peso sono approssimativi1 x adattatore di alimentazione
Materiale: PE1 x telecomando (batteria al litio CR2025 inclusa)
LED: LED multicolore non sostituibili
Strumenti necessari:
Cacciavite a testa incrociata
Trapano
Viti di espansione e fissaggi per montaggio a soffitto
AVVERTIMENTO!
Contiene sequenze di luci lampeggianti che possono colpire individui suscettibili all'epilessia fotosensibile o ad altre fotosensibilità.
Questo prodotto non è un giocattolo. Uso sotto la supervisione di un adulto
Avvertenze di sicurezza:
•Prima di impostare la luce, assicurarsi che il prodotto non sia danneggiato. Se una qualsiasi parte del prodotto è danneggiata, non tentare di assemblare e utilizzare.
•Non tentare di cablare questo prodotto alla rete elettrica. Questo prodotto non deve essere collegato alla rete elettrica. Funziona utilizzando un alimentatore adattatore.
•Utilizzare solo l'adattatore fornito con questo prodotto e nessun altro adattatore deve essere utilizzato.
•Questo prodotto contiene LED non sostituibili. Se uno qualsiasi dei LED cessa di funzionare, l'intera unità deve essere smaltita secondo le linee guida del consiglio locale.
•Questo non è un giocattolo, tenere lontano da bambini e animali domestici durante il montaggio.
•Non operare negli imballaggi
•Tenere lontano da fonti di calore o fiamme nude
•Assicurarsi che il cavo sia posizionato in modo tale che non si verifichino rischi di inciampo, impigliamento o strangolamento
Disposizioni
•Prima di iniziare, leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Controlla il contenuto all'interno della confezione e assicurati di avere tutte le parti
richieste elencate e che non ci siano parti mancanti. Se mancano parti , NON tentare di assemblare il prodotto.
•Rimuovere con cura il prodotto dalla confezione facendo attenzione a non torcere o aggrovigliare il cavo.
•Poiché questa luce non deve essere cablata, è collegato un adattatore, quindi assicurarsi che una presa di corrente sia raggiungibile, senza allungare troppo il filo.
•Rimuovere le 2 viti, i tappi e il bullone dalla staffa di fissaggio. Utilizzare la staffa di fissaggio come modello per contrassegnare i fori delle viti sul soffitto. Inserire le 2 viti in
dotazione nella staffa. Utilizzando viti di espansione e fissaggi corretti (non forniti con questo prodotto) montare la staffa sul soffitto.
•Appoggiare la lampada a sospensione rotonda su una superficie piana. Ci sono 4 piccoli fori pre-fatti intorno alla luce. Su ogni foro avvitare la vite dell'occhio attaccata alla
catena nel foro. Questo può essere fatto a mano.
•Una volta che tutte e 4 le catene sospese sono state avvitate saldamente alla lampada a sospensione rotonda, collegare l'altra estremità della catena sospesa ai ganci forniti sul
baldacchino del soffitto in metallo. Le catene metalliche sono collegate in modo che la lunghezza complessiva / goccia della lampada a sospensione possa essere regolata in base
alle proprie esigenze. Si prega di farlo prima di fissare il baldacchino del soffitto in metallo alla staffa.
•Collegare l'adattatore di alimentazione alla connessione a perno sulla lampada a sospensione.
•Fissare il baldacchino della base del soffitto alla staffa fissa utilizzando due dadi forniti, quindi posizionare il tappo a vite.
•Collegare l'adattatore alla rete elettrica e accenderlo.
Funzioni di controllo remoto
On/Off
Aumenta/Diminuisci luminosità
Increse/ Diminuire la velocità di
movimento
Blocco modalità (Tenere premuto per 5
secondi)
-Seleziona la sequenza precedente
+ Seleziona la sequenza successiva
Regolazione del colore (tenere premuto
per 5 secondi)
Commuta la luce al movimento
automatico
Colore della luce costante
Avvisi sulla batteria! Le batterie devono essere inserite o sostituite solo da un adulto. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate. Assicurarsi di inserire batterie con le polarità
corrette e seguire sempre le istruzioni del prodotto e del produttore della batteria. Rimuovere le batterie dal prodotto prima di prolungarne la conservazione. Rimuovere sempre le batterie
vecchie o esaurite dal prodotto. I terminali di alimentazione non devono essere cortocircuitati. Verificare che le superfici di contatto siano pulite e luminose prima di installare le batterie.
Non seppellire o bruciare le batterie. Riciclare le batterie usate in modo responsabile. Non smaltire i rifiuti domestici.
Si prega di conservare queste informazioni per riferimento futuro.
Smaltimento: il simbolo "Crossed Wheelie Bin" sul prodotto indica che il prodotto è classificato come apparecchiatura elettrica o elettronica e non deve essere smaltito
con altri rifiuti domestici o commerciali alla fine della sua vita utile. La merce deve essere smaltita secondo le linee guida del consiglio locale.

Page 5of 7
GERMAN : Produktname: Farbwechselnder DeckenringProduktcode : CCCRL & CCCRM
SpezifikationInhalt:
Größe: Große runde Leuchte 100cm x 10cm 3.32kg 1 x Runde LED Pendelleuchte
Medium Round Light 39,5 cm x 10 cm 1,24 kg4 x verbundene Kette mit Schrauböse
Kettenlänge 88cm 1 x Deckenhalterung am Deckenbaldachin aus Metall befestigt
Alle Größen und Gewichte sind ca . 1 x Netzteil
Material: PE1 x Fernbedienung (CR2025 Lithium-Batterie im Lieferumfang enthalten)
LED: nicht austauschbare mehrfarbige LEDs
Benötigte Werkzeuge:
Kreuzkopfschraubendreher
Bohrer
Dehnschrauben und Befestigungen für die Deckenmontage
WARNUNG!
Enthält Sequenzen von blinkenden Lichtern, die Personen betreffen können, die anfällig für lichtempfindliche Epilepsie oder andere Lichtempfindlichkeiten sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Verwendung unter Aufsicht von Erwachsenen
Sicherheitshinweise:
•Bevor Sie Ihr Licht einrichten, stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht beschädigt ist. Wenn ein Teil des Produkts beschädigt ist, versuchen Sie nicht, es zu montieren und zu
verwenden.
•Versuchen Sie nicht, dieses Produkt fest mit dem Stromnetz zu verbinden. Dieses Produkt muss nicht an Ihr Stromnetz angeschlossen werden. Es wird mit einem Adapternetzteil
betrieben.
•Verwenden Sie nur den mit diesem Produkt gelieferten Adapter und es darf kein anderer Adapter verwendet werden.
•Dieses Produkt enthält nicht austauschbare LEDs. Wenn eine der LEDs nicht mehr funktioniert, muss die gesamte Einheit gemäß den Richtlinien Ihres Gemeinderats entsorgt
werden.
•Dies ist kein Spielzeug, halten Sie sich während der Montage von Kindern und Haustieren fern.
•Nicht in Verpackungen arbeiten
•Von Wärmequellen oder offener Flamme fernhalten
•Stellen Sie sicher, dass das Kabel so platziert ist, dass keine Stolper-, Verschränkungs- oder Strangulationsgefahren auftreten können
Anweisungen
•Bevor Sie beginnen, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für zukünftige Referenz auf. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung und stellen
Sie sicher, dass Sie alle erforderlichen Teile aufgelistet haben und keine fehlenden Teile vorhanden sind. Wenn Teile fehlen, versuchen Sie NICHT , das Produkt zu montieren.
•Entfernen Sie das Produkt vorsichtig von der Verpackung und achten Sie darauf, das Kabel nicht zu verdrehen oder zu verwickeln.
•Da diese Leuchte nicht fest verdrahtet sein muss, wird ein Adapter angeschlossen, um sicherzustellen, dass sich eine Steckdose in erreichbarer Entfernung befindet, ohne den
Draht zu stark zu dehnen.
•Entfernen Sie die 2 Schrauben, Kappen und Bolzen von der Befestigungshalterung. Verwenden Sie die Befestigungshalterung als Vorlage, um die Schraubenlöcher an der Decke
zu markieren. Stecken Sie die 2 mitgelieferten Schrauben wieder in die Halterung. Montieren Sie die Halterung mit korrekten Dehnschrauben und Befestigungen (nicht im
Lieferumfang dieses Produkts enthalten) an der Decke.
•Legen Sie die runde Pendelleuchte auf eine ebene Fläche. Es gibt 4 winzige vorgefertigte Löcher um das Licht herum. An jedem Loch schrauben Sie die Augenschraube, die an der
Kette im Loch befestigt ist. Dies kann von Hand erfolgen.
•Nachdem alle 4 hängenden Ketten sicher mit der runden Pendelleuchte verschraubt wurden, befestigen Sie das andere Ende der Hängekette an den Haken am
Metalldeckenbaldachin. Die Metallketten sind miteinander verbunden, so dass die Gesamtlänge/-neigung der Pendelleuchte an Ihre Anforderungen angepasst werden kann.
Bitte tun Sie dies, bevor Sie das metallene Deckendach an der Halterung befestigen.
•Befestigen Sie das Netzteil an der Stiftverbindung der Pendelleuchte.
•Befestigen Sie die Deckenbasisüberdachung mit zwei mitgelieferten Muttern an der festen Halterung und setzen Sie dann den Schraubverschluss auf.
•Schließen Sie den Adapter an das Stromnetz an und schalten Sie ihn ein.
Fernbedienungsfunktionen
Ein/Aus
Helligkeit erhöhen/verringern
Erhöhen / Verringern der
Bewegungsgeschwindigkeit
Modussperre (5 Sekunden lang gedrückt
halten)
-Wählen Sie die vorherige Sequenz
+ Nächste Sequenz auswählen
Farbanpassung (5 Sekunden lang gedrückt
halten)
Schaltet Licht auf automatische
Bewegung um
Konstante Lichtfarbe
Batteriewarnungen! Batterien sollten nur von einem Erwachsenen eingesetzt oder gewechselt werden. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Achten Sie
darauf, Batterien mit den richtigen Polaritäten einzusetzen und befolgen Sie immer die Anweisungen des Produkts und der Batteriehersteller. Entfernen Sie Batterien aus dem Produkt,
bevor Sie sie länger lagern. Entfernen Sie immer alte oder erschöpfte Batterien aus dem Produkt. Die Versorgungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob die
Kontaktflächen sauber und hell sind, bevor Sie Batterien einlegen. Vergraben oder verbrennen Sie keine Batterien. Recyceln Sie gebrauchte Batterien verantwortungsbewusst. Nicht im
Hausmüll entsorgen.
Entsorgung: Das Symbol "Gekreuzter Mülleimer" auf dem Produkt bedeutet, dass das Produkt als Elektro- oder Elektronikgerät eingestuft wird und am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht mit anderen Haushalts- oder Gewerbeabfällen entsorgt werden sollte. Die Ware muss gemäß den Richtlinien Ihres Gemeinderats entsorgt werden.

Page 6of 7
DUTCH : Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späteren Bezugnahme auf.
Productnaam: Kleur veranderende plafondringProductcode: CCCRL & CCCRM
SpecificatieInhoud:
Maat: Grote Ronde Licht 100cm x 10cm 3.32kg 1 x Ronde LED Hanglamp
Medium ronde licht 39,5 cm x 10 cm 1,24 kg4 x gekoppelde ketting met schroefoog
Ketting lengte 88cm 1 x plafondbeugel bevestigd aan het plafond metalen luifel
Alle maten en gewicht zijn ongeveer1 x power adapter
Materiaal: PE1 x afstandsbediening (CR2025 Lithium batterij inbegrepen)
LED: niet –vervangbare meerkleurige LED's
Benodigde gereedschappen:
Kruiskop schroevendraaier
Boor
Expansieschroeven en bevestigingen voor plafondmontage
WAARSCHUWING!
Bevat sequenties van knipperende lichten die van invloed kunnen zijn op personen die vatbaar zijn voor lichtgevoelige epilepsie of andere lichtgevoeligheid.
Veiligheidswaarschuwingen:
•Voordat u uw lamp instelt, moet u ervoor zorgen dat het product niet wordt beschadigd. Als een deel van het product beschadigd is, probeer dan niet te monteren en te
gebruiken.
•Probeer dit product niet aan te sluiten op het lichtnet. Dit product hoeft niet te worden aangesloten op uw netvoeding. Het werkt met behulp van een adaptervoeding.
•Gebruik alleen de adapter die bij dit product is geleverd en er mag geen andere adapter worden gebruikt.
•Dit product bevat niet-vervangbare LED's. Als een van de LED's niet meer werkt, moet het hele apparaat worden weggegooid volgens de richtlijnen van uw gemeente.
•Dit is geen speelgoed, houd uit de buurt van kinderen en huisdieren tijdens de montage.
•Niet werken in verpakkingen
•Uit de buurt van warmtebronnen of open vuur houden
•Zorg ervoor dat de kabel zo is geplaatst dat er waarschijnlijk geen struikel-, verstrengelings- of verwurgingsgevaar optreedt
Aanwijzingen
•Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u begint en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Controleer de inhoud in de verpakking en zorg ervoor dat u alle vereiste
onderdelen hebt vermeld en dat er geen onderdelen ontbreken. Als er onderdelen ontbreken , probeer dan NIET om het product te monteren.
•Verwijder het product voorzichtig uit de verpakking en zorg ervoor dat u de kabel niet verdraait of in de knoop raakt.
•Omdat dit lampje niet hoeft te worden bedraad, wordt een adapter aangesloten, zodat een stopcontact binnen bereikbare afstand is, zonder de draad te veel uit te rekken.
•Verwijder de 2 schroeven, doppen en bout van de bevestigingsbeugel. Gebruik de bevestigingsbeugel als sjabloon om de schroefgaten op het plafond te markeren. Steek de 2
meegeleverde schroeven terug in de beugel. Met behulp van de juiste expansieschroeven en bevestigingen (niet bij dit product geleverd) bevestigt u de beugel aan het plafond.
•Leg de ronde hanglamp neer op een vlakke ondergrond. Er zijn 4 kleine vooraf gemaakte gaatjes rond het licht. Schroef op elk gat de oogschroef die aan de ketting in het gat is
bevestigd. Dit kan met de hand.
•Zodra alle 4 de hangende kettingen stevig aan de ronde hanglamp zijn geschroefd, bevestigt u het andere uiteinde van de ophangketting aan de haken op de metalen
plafondluifel. De metalen kettingen zijn gekoppeld zodat de totale lengte/daling van de hanglamp kan worden aangepast aan uw wensen. Doe dit voordat u de metalen
plafondluifel aan de beugel bevestigt.
•Bevestig de voedingsadapter aan de pinverbinding op de hanglamp.
•Bevestig de plafondbasisluifel aan de vaste beugel met behulp van twee meegeleverde moeren en plaats vervolgens de schroefdop erop.
•Sluit de adapter aan op het lichtnet en schakel in.
Afstandsbediening Functies
Aan/Uit
Helderheid verhogen/verlagen
Increse/ Verlaag de
bewegingssnelheid
Modusvergrendeling (houd deze 5
seconden ingedrukt)
-Selecteer vorige reeks
+ Selecteer de volgende reeks
Kleuraanpassing (houd 5 seconden
ingedrukt)
Schakelt licht naar automatische
beweging
Constante lichtkleur
Batterij waarschuwingen! Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst of vervangen. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. Zorg ervoor dat u
batterijen met de juiste polariteiten plaatst en volg altijd de instructies van het product en de batterijfabrikanten. Verwijder batterijen uit het product voordat u ze langer opbergt. Verwijder
altijd oude of lege batterijen uit het product. De bevoorradingsterminals mogen niet kortgesloten worden. Controleer of de contactoppervlakken schoon en helder zijn voordat u batterijen
installeert. Begraaf of verbrand geen batterijen. Recycle gebruikte batterijen op een verantwoorde manier. Niet weggooien bij huishoudelijk afval.

Page 7of 7
Bewaar
deze informatie voor toekomstig gebruik.
Verwijdering: Het symbool "Gekruiste wheeliebak" op het product betekent dat het product is geclassificeerd als elektrische of elektronische apparatuur en niet mag
worden weggegooid met ander huishoudelijk of commercieel afval aan het einde van de levensduur. De goederen moeten worden verwijderd volgens de richtlijnen van
uw gemeente.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Playlearn Home Lighting Accessories manuals
Popular Home Lighting Accessories manuals by other brands

Philips
Philips Naturelle IMAGEO 69188/60/PU manual

DS Produkte
DS Produkte NC2347MM-SMLCL instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY294-1311-1 Assembly instructions

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford H700 Instructions for use

Alpine
Alpine CRD100S-MC owner's manual

IKEA
IKEA ORMANÄS manual