PNI UV300 User manual

PNI UV300
Insect killer / Insektenschutzgerät / Dispositivo anti-insectos / Dispositif anti-insectes / Rovarirtó
eszköz / Dispositivo anti-insetti / Urządzenie przeciw owadom / Aparat anti insecte
EN User manual ............................................. 2
DE Benutzerhandbuch ................................... 3
ES Manual de usuario .................................... 4
FR Manuel utilisateur ..................................... 5
HU Használati utasítás ................................... 6
IT Manuale utente ........................................ 7
PL Instrukcja obsługi ..................................... 8
RO Manual de utilizare ................................... 9

EN
2User manual
MAIN FEATURES
• PNI UV300 uses ultraviolet rays that have proven to be most eective in attracting light-
sensitive insects such as ies, moths, mosquitoes.
• When the insects reach the device, they are electrocuted by the electrically charged internal
metal grid.
• No chemicals, no odor, no sprays, without trouble.
• Harmless to humans and animals.
SPECIAL WARNINGS
• The appliance should only be used for home and indoor use only.
• The unit is powered at 230V 50 / 60Hz
• High voltage device! Do not touch the inner metal grid when the appliance is on.
• Do not insert metal objects inside the grid.
• Keep the appliance away from sources of re.
• Keep the device out of the reach of children.
• The appliance should not be used in barns and stables.
• Position the device on a at surface.
• The UV lamp inside the unit cannot be replaced. When the UV lamp does not light up anymore,
contact your manufacturer or distributor.
• Periodically clean the lamp and the rest of the appliance from insect residues. Unplug the
appliance before cleaning it.
• In case of failure, contact a specialized center.
• The device should not be used by children or persons with reduced physical or mental
capacities.
• Do not dispose of the appliance with household waste. Take the appliance to an EEE collection
center.
EXPLODED VIEW

DE
3
Benutzerhandbuch
GRUNDFUNKTIONEN
• PNI UV300 verwendet ultraviolette Strahlen, die sich bei der Anziehung von lichtempndlichen
Insekten wie Fliegen, Motten und Mücken als am eektivsten erwiesen haben.
• Wenn sie das Gerät erreichen, werden die Insekten durch das elektrisch geladene interne
Metallgitter durch einen Stromschlag getötet.
• Keine Chemikalien, kein Geruch, keine Sprays, keine Probleme.
• Unschädlich für Mensch und Tier.
BESONDERE WARNHINWEISE
• Das Gerät darf nur zu Hause und in Innenräumen verwendet werden.
• Das Gerät wird mit 230V 50 / 60Hz betrieben
• Hochspannungsgerät! Berühren Sie nicht das innere Metallgitter, wenn das Gerät in Betrieb
ist.
• Führen Sie keine Metallgegenstände in das Gitter ein.
• Halten Sie das Gerät von Feuerquellen fern.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Das Gerät darf nicht in Scheunen und Ställen verwendet werden.
• Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche.
• Die UV-Lampe im Gerät kann nicht ausgetauscht werden. Wenn die UV-Lampe nicht
aueuchtet, wenden Sie sich an Ihren Hersteller oder Händler.
• Reinigen Sie die Lampe und den Rest des Geräts regelmäßig von Insektenresten. Trennen
Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.
• Wenden Sie sich im Fehlerfall an ein spezialisiertes Zentrum.
• Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen
und seelischen Fähigkeiten verwendet werden.
• Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu einer EEE-Sammelstelle.
ENTFALTETE ANSICHT
Schutzgitter
Schutzgitter
Netzkabel
EIN / AUS-Taste
Innenverkleidung
Innenverkleidung
Außenverkleidung
Außenverkleidung
Lampenanschluss
Gitter
live
Tablett zur Abfallsammlung
Transformator
Lampe

ES
4Manual de usuario
CARACTERÍSTICAS BASICAS
• PNI UV300 utiliza rayos ultravioleta que han demostrado ser más efectivos para atraer
insectos sensibles a la luz como moscas, polillas y mosquitos.
• Cuando alcanzan el dispositivo, los insectos son electrocutados por la rejilla metálica interna
cargada eléctricamente.
• Sin productos químicos, sin olor, sin aerosoles, sin problemas.
• Inofensivo para humanos y animales.
ADVERTENCIAS ESPECIALES
• El aparato solo debe usarse para uso doméstico y en interiores.
• La unidad se alimenta a 230V 50 / 60Hz
• Dispositivo de alto voltaje! No toque la rejilla metálica interna cuando el aparato esté en
funcionamiento.
• No inserte objetos metálicos dentro de la rejilla.
• Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego.
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
• El aparato no debe usarse en graneros y establos.
• Coloque la máquina en una supercie plana.
• La lámpara UV dentro de la unidad no se puede reemplazar. Cuando la lámpara UV no se
enciende, comuníquese con su fabricante o distribuidor.
• Limpie periódicamente la lámpara y el resto del aparato de residuos de insectos. Desenchufe
el aparato antes de limpiarlo.
• En caso de falla, contacte a un centro especializado.
• El dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, mentales
y mentales reducidas.
• No deseche el aparato con la basura doméstica. Lleve la máquina a un centro de recolección
de EEE.
VISTA DESPLEGADA
Rejilla de protección
Rejilla de protección
Cable de alimentación
Botón de encendido /
apagado
Panel interior
Panel interior
Panel exterior
Panel exterior
Conexión
luz
Parrilla
bajo voltaje
Bandeja para recogida de basuras
Transformador
Lámpara

FR
5
Manuel utilisateur
CARACTÉRISTIQUES DE BASE
• PNI UV300 utilise les rayons ultraviolets qui se sont révélés les plus ecaces pour attirer les
insectes sensibles à la lumière tels que les mouches, les mites, les moustiques.
• Lorsqu’ils atteignent l’appareil, les insectes sont électrocutés par la grille métallique interne
chargée électriquement.
• Pas de produits chimiques, pas d’odeur, pas de sprays, pas de soucis.
• Inoensif pour les humains et les animaux.
AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX
• L’appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique et intérieur.
• L’unité est alimentée à 230V 50 / 60Hz
• Dispositif haute tension! Ne touchez pas la grille métallique interne lorsque l’appareil est en
marche.
• N’insérez pas d’objets métalliques dans la grille.
• Gardez l’appareil à l’écart des sources de feu.
• Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
• L’appareil ne doit pas être utilisé dans les granges et les écuries.
• Placez la machine sur une surface plane.
• La lampe UV à l’intérieur de l’appareil ne peut pas être remplacée. Si la lampe UV ne s’allume
pas, contactez votre fabricant ou votre distributeur.
• Nettoyez périodiquement la lampe et le reste de l’appareil des résidus d’insectes. Débranchez
l’appareil avant de le nettoyer.
• En cas de panne, contactez un centre spécialisé.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités
physiques, mentales et mentales réduites.
• Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères. Apportez la machine à un centre de
collecte EEE.
VUE DÉPLIÉE
Grille de protection
Grille de protection
Cordon d'alimentation
Bouton marche / arrêt
Panneau intérieur
Panneau intérieur
Panneau extérieur
Panneau extérieur
Lien
lampe
Gril
sous tension
Plateau pour la collecte des déchets
Transformateur
Lampe

HU
6Használati utasítás
ALAPVETŐ JELLEMZŐK
• A PNI UV300 ultraibolya sugarakat használ, amelyek bizonyultak a leghatékonyabbak
fényérzékeny rovarok, például legyek, lepkék, szúnyogok vonzásában.
• Amikor a készüléket elérték, a rovarokat az elektromosan feltöltött belső fémrács elektromosan
vezette.
• Nincsenek vegyszerek, nincs szaga, nincs permet, nincs gond.
• Ártalmatlan az emberekre és az állatokra.
KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETÉSEK
• A készüléket csak otthoni és beltéri használatra szabad használni.
• Az egység áramellátása 230 V 50 / 60Hz
• Nagyfeszültségű készülék! Ne érintse meg a belső fémrácsot, amikor a készülék működik.
• Ne helyezzen fémtárgyakat a rácsba.
• Tartsa távol a készüléket tűzforrásoktól.
• Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva.
• A készüléket tilos istállóban vagy istállóban használni.
• Helyezze a gépet sík felületre.
• Az egységen belüli UV-lámpát nem lehet cserélni. Ha az UV-lámpa nem világít, vegye fel a
kapcsolatot a gyártóval vagy a forgalmazóval.
• Rendszeresen tisztítsa meg a lámpát és a készülék többi részét a rovarok maradványaitól.
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból.
• Hiba esetén forduljon egy speciális központhoz.
• A készüléket nem szabad gyermekeknek vagy csökkent zikai, mentális és mentális
képességekkel rendelkező személyeknek használni.
• A készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Vigye a gépet EEE gyűjtőközpontba.
KIBONTOTT NÉZET
Védő rács
Védő rács
Tápkábel
BE / KI gomb
Belső panel
Belső panel
Külső panel
Külső panel
Kapcsolat
lámpa
Rostély
feszültség alatt
Tálca hulladékgyűjtéshez
Transformator
Lámpa

IT
7
Manuale utente
CARATTERISTICHE DI BASE
• PNI UV300 utilizza i raggi ultravioletti che si sono dimostrati di essere più ecaci nell’attirare
insetti sensibili alla luce come mosche, falene, zanzare.
• Quando raggiungono il dispositivo, gli insetti vengono fulminati dalla griglia metallica interna
caricata elettricamente.
• Nessun prodotto chimico, nessun odore, nessun spray, nessun disturbo.
• Innocuo per l’uomo e gli animali.
AVVERTENZE
• L’apparecchio deve essere utilizzato solo per uso domestico e interno.
• L’unità è alimentata a 230 V 50 / 60Hz
• Dispositivo ad alta tensione! Non toccare la griglia metallica interna quando l’apparecchio è
in funzione.
• Non inserire oggetti metallici all’interno della griglia.
• Tenere l’apparecchio lontano da fonti di fuoco.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
• L’apparecchio non deve essere utilizzato in stalle o depositi.
• Posizionare l’apparecchio su una supercie piana.
• La lampada UV all’interno dell’unità non può essere sostituita. Quando la lampada UV non si
accende più, contattare il produttore o il distributore.
• Pulire periodicamente la lampada e il resto dell’apparecchio da residui di insetti. Scollegare
l’apparecchio prima di pulirlo.
• In caso di guasto, contattare un centro specializzato.
• Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità siche, o
mentali.
• Non gettare l’apparecchio con i riuti domestici. Portare l’apparecchio in un centro di raccolta
EEE.
VISTA ESPLOSA
Griglia di protezione
Griglia di protezione
Cavo di alimentazione
TastoON/OFF
Pannello interno
Pannello interno
Pannello esterno
Pannello esterno
Connessione
lampa
Griglia
sotto tensione
Vassoio per raccolta riuti
Trasformatore
Lampa

PL
8Instrukcja obsługi
PODSTAWOWE FUNKCJE
• PNI UV300 wykorzystuje promienie ultraoletowe, które okazały się najbardziej skuteczne w
przyciąganiu wrażliwych na światło owadów, takich jak muchy, ćmy, komary.
• Po dotarciu do urządzenia owady zostają porażone prądem przez elektrycznie naładowaną
wewnętrzną metalową siatkę.
• Bez chemikaliów, bez zapachu, bez sprayów, bez kłopotów.
• Nieszkodliwy dla ludzi i zwierząt.
SPECJALNE OSTRZEŻENIA
• Urządzenie powinno być używane wyłącznie do użytku domowego i wewnętrznego.
• Urządzenie zasilane jest napięciem 230 V 50/60 Hz
• Urządzenie wysokiego napięcia! Nie dotykaj wewnętrznej metalowej kratki, gdy urządzenie
pracuje.
• Nie wkładaj metalowych przedmiotów do siatki.
• Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia.
• Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
• Urządzenia nie należy używać w stodołach i stajniach.
• Ustaw maszynę na płaskiej powierzchni.
• Lampy UV wewnątrz urządzenia nie można wymienić. Jeśli lampa UV nie świeci, skontaktuj
się z producentem lub dystrybutorem.
• Okresowo czyść lampę i resztę urządzenia z pozostałości owadów. Odłącz urządzenie przed
czyszczeniem.
• W przypadku awarii skontaktuj się ze specjalistycznym centrum.
• Z urządzenia nie powinny korzystać dzieci ani osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych,
psychicznych i umysłowych.
• Nie wyrzucaj urządzenia do śmieci domowych. Zabierz maszynę do centrum zbiórki EEE.
WIDOK ROZSTRZELONY
Siatka ochronna
Siatka ochronna
Przewód zasilający
Przycisk ON / OFF
Panel wewnętrzny
Panel wewnętrzny
Panel zewnętrzny
Panel zewnętrzny
Połączenie
lampa
Grill
pod napięciem
Taca do zbierania odpadów
Transformator
Lampa

RO
9
Manual de utilizare
CARACTERISTICI DE BAZA
• PNI UV300 foloseste raze ultraviolete care s-au dovedit a cele mai eciente in atragerea
insectelor sensibile la lumina cum ar muste, molii, tantari.
• Cand ating aparatul, insectele sunt electrocutate de grilajul metalic interior incarcat electric.
• Fara substante chimice, fara miros, fara spray-uri, fara deranj.
• Inofensiv pentru oameni si animale.
ATENTIONARI SPECIALE
• Aparatul trebuie folosit doar pentru uz casnic si doar la interior.
• Aparatul se alimenteaza la 230V 50/60Hz
• Aparat de inalta tensiune! Nu atingeti grilajul metalic interior cand aparatul se aa in functiune.
• Nu introduceti obiecte metalice in interiorul grilajului.
• Tineti aparatul departe de surse de foc.
• Nu tineti aparatul la indemana copiilor.
• Aparatul nu trebuie folosit in hambare si grajduri.
• Pozitionati aparatul pe o suprafata plana.
• Lampa UV din interiorul aparatului nu poate inlocuita. Cand lampa UV nu se mai aprinde,
adresati-va producatorului sau distribuitorului.
• Curatati periodic lampa si restul aparatului de reziduurile de insecte. Scoateti din priza
aparatul inainte de a-l curata.
• In caz de defectiune, adresati-va unui centru specializat.
• Aparatul nu trebuie folosit de copii sau persoane cu capacitati zice, psihice si mentale reduse.
• Nu aruncati aparatul impreuna cu gunoiul menajer. Duceti aparatul la un centru de recoltare
aparatura EEE.
VEDERE DESFASURATA
Grilaj de protectie
Grilaj de protectie
Cablu de alimentare
Buton ON/OFF
Panou interior
Panou interior
Panou exterior
Panou exterior
Conexiune
lampa
Grilaj
sub tensiune
Tavita de colectare reziduuri
Transformator
Lampa

EN:
EU Simplied Declaration of Conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that Insect killer model PNI UV300 complies with the Directive EMC 2014/30/EU
and LVD 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
BG:
Опростена декларация за съответствие на ЕС
SC ONLINESHOP SRL декларира, че Устройство против насекоми модел PNI UV300 спазва директивата
EMC 2014/30/EU и LVD 2014/35/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния
интернет адрес:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
DE:
Vereinfachte EU- Konformitätserklärung
SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das Insektenschutzgerät Model PNI UV300 der Richtlinie EMC 2014/30/
EU und LVD 2014/35/EU entspricht. Sie nden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden
Internetadresse:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
ES:
Declaración UE de conformidad simplicada
SC ONLINESHOP SRL declara que el Dispositivo anti-insectos modelo PNI UV300 cumple con la Directiva
EMC 2014/30/EU y la Directiva LVD 2014/35/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
FR
Déclaration de conformité simpliée de l’UE
SC ONLINESHOP SRL déclare que Dispositif anti-insectes modèle PNI UV300 est conforme à la directive EMC
2014/30/EU et LVD 2014/35/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
HU:
Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény
SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a Rovarirtó eszköz tipus PNI UV300 megfelel az EMC 2014/30/EU és
LVD 2014/35/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
IT:
Dichiarazione UE di conformità semplicata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Dispositivo anti-insetti modello PNI UV300 è conforme alla direttiva EMC
2014/30/UE e alla direttiva LVD 2014/35/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile
al seguente indirizzo Internet:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
PL:
Uproszczona deklaracja zgodności UE
SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że Urządzenie przeciw owadom model PNI UV300 jest zgodny z dyrektywą
EMC 2014/30/EU i LVD 2014/35/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem
internetowym:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
RO:
Declaratie UE de conformitate simplicata
SC ONLINESHOP SRL declara ca Aparat anti insecte model PNI UV300 este in conformitate cu Directiva EMC
2014/30/EU si Directiva LVD 2014/35/EU. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea
adresa de internet:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications


Table of contents
Languages:
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Sunforce
Sunforce SOLAR user manual

GARDEN OF EDEN
GARDEN OF EDEN 55627 user manual

Goizper Group
Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Rain Bird
Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Cub Cadet
Cub Cadet BB 230 brochure

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

Vertex
Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE
GHE AeroFlo 80 manual

Land Pride
Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees
Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs
Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper
Snapper 1691351 installation instructions