PNI UV300 User manual

PNI UV300
Insect killer / Insektenschutzgerät / Dispositivo anti-insectos / Dispositif anti-insectes / Rovarirtó
eszköz / Dispositivo anti-insetti / Urządzenie przeciw owadom / Aparat anti insecte
EN User manual ............................................. 2
DE Benutzerhandbuch ................................... 3
ES Manual de usuario .................................... 4
FR Manuel utilisateur ..................................... 5
HU Használati utasítás ................................... 6
IT Manuale utente ........................................ 7
PL Instrukcja obsługi ..................................... 8
RO Manual de utilizare ................................... 9

EN
2User manual
MAIN FEATURES
• PNI UV300 uses ultraviolet rays that have proven to be most eective in attracting light-
sensitive insects such as ies, moths, mosquitoes.
• When the insects reach the device, they are electrocuted by the electrically charged internal
metal grid.
• No chemicals, no odor, no sprays, without trouble.
• Harmless to humans and animals.
SPECIAL WARNINGS
• The appliance should only be used for home and indoor use only.
• The unit is powered at 230V 50 / 60Hz
• High voltage device! Do not touch the inner metal grid when the appliance is on.
• Do not insert metal objects inside the grid.
• Keep the appliance away from sources of re.
• Keep the device out of the reach of children.
• The appliance should not be used in barns and stables.
• Position the device on a at surface.
• The UV lamp inside the unit cannot be replaced. When the UV lamp does not light up anymore,
contact your manufacturer or distributor.
• Periodically clean the lamp and the rest of the appliance from insect residues. Unplug the
appliance before cleaning it.
• In case of failure, contact a specialized center.
• The device should not be used by children or persons with reduced physical or mental
capacities.
• Do not dispose of the appliance with household waste. Take the appliance to an EEE collection
center.
EXPLODED VIEW

DE
3
Benutzerhandbuch
GRUNDFUNKTIONEN
• PNI UV300 verwendet ultraviolette Strahlen, die sich bei der Anziehung von lichtempndlichen
Insekten wie Fliegen, Motten und Mücken als am eektivsten erwiesen haben.
• Wenn sie das Gerät erreichen, werden die Insekten durch das elektrisch geladene interne
Metallgitter durch einen Stromschlag getötet.
• Keine Chemikalien, kein Geruch, keine Sprays, keine Probleme.
• Unschädlich für Mensch und Tier.
BESONDERE WARNHINWEISE
• Das Gerät darf nur zu Hause und in Innenräumen verwendet werden.
• Das Gerät wird mit 230V 50 / 60Hz betrieben
• Hochspannungsgerät! Berühren Sie nicht das innere Metallgitter, wenn das Gerät in Betrieb
ist.
• Führen Sie keine Metallgegenstände in das Gitter ein.
• Halten Sie das Gerät von Feuerquellen fern.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Das Gerät darf nicht in Scheunen und Ställen verwendet werden.
• Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche.
• Die UV-Lampe im Gerät kann nicht ausgetauscht werden. Wenn die UV-Lampe nicht
aueuchtet, wenden Sie sich an Ihren Hersteller oder Händler.
• Reinigen Sie die Lampe und den Rest des Geräts regelmäßig von Insektenresten. Trennen
Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.
• Wenden Sie sich im Fehlerfall an ein spezialisiertes Zentrum.
• Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen
und seelischen Fähigkeiten verwendet werden.
• Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu einer EEE-Sammelstelle.
ENTFALTETE ANSICHT
Schutzgitter
Schutzgitter
Netzkabel
EIN / AUS-Taste
Innenverkleidung
Innenverkleidung
Außenverkleidung
Außenverkleidung
Lampenanschluss
Gitter
live
Tablett zur Abfallsammlung
Transformator
Lampe

ES
4Manual de usuario
CARACTERÍSTICAS BASICAS
• PNI UV300 utiliza rayos ultravioleta que han demostrado ser más efectivos para atraer
insectos sensibles a la luz como moscas, polillas y mosquitos.
• Cuando alcanzan el dispositivo, los insectos son electrocutados por la rejilla metálica interna
cargada eléctricamente.
• Sin productos químicos, sin olor, sin aerosoles, sin problemas.
• Inofensivo para humanos y animales.
ADVERTENCIAS ESPECIALES
• El aparato solo debe usarse para uso doméstico y en interiores.
• La unidad se alimenta a 230V 50 / 60Hz
• Dispositivo de alto voltaje! No toque la rejilla metálica interna cuando el aparato esté en
funcionamiento.
• No inserte objetos metálicos dentro de la rejilla.
• Mantenga el aparato alejado de fuentes de fuego.
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
• El aparato no debe usarse en graneros y establos.
• Coloque la máquina en una supercie plana.
• La lámpara UV dentro de la unidad no se puede reemplazar. Cuando la lámpara UV no se
enciende, comuníquese con su fabricante o distribuidor.
• Limpie periódicamente la lámpara y el resto del aparato de residuos de insectos. Desenchufe
el aparato antes de limpiarlo.
• En caso de falla, contacte a un centro especializado.
• El dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, mentales
y mentales reducidas.
• No deseche el aparato con la basura doméstica. Lleve la máquina a un centro de recolección
de EEE.
VISTA DESPLEGADA
Rejilla de protección
Rejilla de protección
Cable de alimentación
Botón de encendido /
apagado
Panel interior
Panel interior
Panel exterior
Panel exterior
Conexión
luz
Parrilla
bajo voltaje
Bandeja para recogida de basuras
Transformador
Lámpara

FR
5
Manuel utilisateur
CARACTÉRISTIQUES DE BASE
• PNI UV300 utilise les rayons ultraviolets qui se sont révélés les plus ecaces pour attirer les
insectes sensibles à la lumière tels que les mouches, les mites, les moustiques.
• Lorsqu’ils atteignent l’appareil, les insectes sont électrocutés par la grille métallique interne
chargée électriquement.
• Pas de produits chimiques, pas d’odeur, pas de sprays, pas de soucis.
• Inoensif pour les humains et les animaux.
AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX
• L’appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique et intérieur.
• L’unité est alimentée à 230V 50 / 60Hz
• Dispositif haute tension! Ne touchez pas la grille métallique interne lorsque l’appareil est en
marche.
• N’insérez pas d’objets métalliques dans la grille.
• Gardez l’appareil à l’écart des sources de feu.
• Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
• L’appareil ne doit pas être utilisé dans les granges et les écuries.
• Placez la machine sur une surface plane.
• La lampe UV à l’intérieur de l’appareil ne peut pas être remplacée. Si la lampe UV ne s’allume
pas, contactez votre fabricant ou votre distributeur.
• Nettoyez périodiquement la lampe et le reste de l’appareil des résidus d’insectes. Débranchez
l’appareil avant de le nettoyer.
• En cas de panne, contactez un centre spécialisé.
• L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes ayant des capacités
physiques, mentales et mentales réduites.
• Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères. Apportez la machine à un centre de
collecte EEE.
VUE DÉPLIÉE
Grille de protection
Grille de protection
Cordon d'alimentation
Bouton marche / arrêt
Panneau intérieur
Panneau intérieur
Panneau extérieur
Panneau extérieur
Lien
lampe
Gril
sous tension
Plateau pour la collecte des déchets
Transformateur
Lampe

HU
6Használati utasítás
ALAPVETŐ JELLEMZŐK
• A PNI UV300 ultraibolya sugarakat használ, amelyek bizonyultak a leghatékonyabbak
fényérzékeny rovarok, például legyek, lepkék, szúnyogok vonzásában.
• Amikor a készüléket elérték, a rovarokat az elektromosan feltöltött belső fémrács elektromosan
vezette.
• Nincsenek vegyszerek, nincs szaga, nincs permet, nincs gond.
• Ártalmatlan az emberekre és az állatokra.
KÜLÖNLEGES FIGYELMEZTETÉSEK
• A készüléket csak otthoni és beltéri használatra szabad használni.
• Az egység áramellátása 230 V 50 / 60Hz
• Nagyfeszültségű készülék! Ne érintse meg a belső fémrácsot, amikor a készülék működik.
• Ne helyezzen fémtárgyakat a rácsba.
• Tartsa távol a készüléket tűzforrásoktól.
• Tartsa a készüléket gyermekektől elzárva.
• A készüléket tilos istállóban vagy istállóban használni.
• Helyezze a gépet sík felületre.
• Az egységen belüli UV-lámpát nem lehet cserélni. Ha az UV-lámpa nem világít, vegye fel a
kapcsolatot a gyártóval vagy a forgalmazóval.
• Rendszeresen tisztítsa meg a lámpát és a készülék többi részét a rovarok maradványaitól.
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból.
• Hiba esetén forduljon egy speciális központhoz.
• A készüléket nem szabad gyermekeknek vagy csökkent zikai, mentális és mentális
képességekkel rendelkező személyeknek használni.
• A készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Vigye a gépet EEE gyűjtőközpontba.
KIBONTOTT NÉZET
Védő rács
Védő rács
Tápkábel
BE / KI gomb
Belső panel
Belső panel
Külső panel
Külső panel
Kapcsolat
lámpa
Rostély
feszültség alatt
Tálca hulladékgyűjtéshez
Transformator
Lámpa

IT
7
Manuale utente
CARATTERISTICHE DI BASE
• PNI UV300 utilizza i raggi ultravioletti che si sono dimostrati di essere più ecaci nell’attirare
insetti sensibili alla luce come mosche, falene, zanzare.
• Quando raggiungono il dispositivo, gli insetti vengono fulminati dalla griglia metallica interna
caricata elettricamente.
• Nessun prodotto chimico, nessun odore, nessun spray, nessun disturbo.
• Innocuo per l’uomo e gli animali.
AVVERTENZE
• L’apparecchio deve essere utilizzato solo per uso domestico e interno.
• L’unità è alimentata a 230 V 50 / 60Hz
• Dispositivo ad alta tensione! Non toccare la griglia metallica interna quando l’apparecchio è
in funzione.
• Non inserire oggetti metallici all’interno della griglia.
• Tenere l’apparecchio lontano da fonti di fuoco.
• Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.
• L’apparecchio non deve essere utilizzato in stalle o depositi.
• Posizionare l’apparecchio su una supercie piana.
• La lampada UV all’interno dell’unità non può essere sostituita. Quando la lampada UV non si
accende più, contattare il produttore o il distributore.
• Pulire periodicamente la lampada e il resto dell’apparecchio da residui di insetti. Scollegare
l’apparecchio prima di pulirlo.
• In caso di guasto, contattare un centro specializzato.
• Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini o persone con ridotte capacità siche, o
mentali.
• Non gettare l’apparecchio con i riuti domestici. Portare l’apparecchio in un centro di raccolta
EEE.
VISTA ESPLOSA
Griglia di protezione
Griglia di protezione
Cavo di alimentazione
TastoON/OFF
Pannello interno
Pannello interno
Pannello esterno
Pannello esterno
Connessione
lampa
Griglia
sotto tensione
Vassoio per raccolta riuti
Trasformatore
Lampa

PL
8Instrukcja obsługi
PODSTAWOWE FUNKCJE
• PNI UV300 wykorzystuje promienie ultraoletowe, które okazały się najbardziej skuteczne w
przyciąganiu wrażliwych na światło owadów, takich jak muchy, ćmy, komary.
• Po dotarciu do urządzenia owady zostają porażone prądem przez elektrycznie naładowaną
wewnętrzną metalową siatkę.
• Bez chemikaliów, bez zapachu, bez sprayów, bez kłopotów.
• Nieszkodliwy dla ludzi i zwierząt.
SPECJALNE OSTRZEŻENIA
• Urządzenie powinno być używane wyłącznie do użytku domowego i wewnętrznego.
• Urządzenie zasilane jest napięciem 230 V 50/60 Hz
• Urządzenie wysokiego napięcia! Nie dotykaj wewnętrznej metalowej kratki, gdy urządzenie
pracuje.
• Nie wkładaj metalowych przedmiotów do siatki.
• Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ognia.
• Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci.
• Urządzenia nie należy używać w stodołach i stajniach.
• Ustaw maszynę na płaskiej powierzchni.
• Lampy UV wewnątrz urządzenia nie można wymienić. Jeśli lampa UV nie świeci, skontaktuj
się z producentem lub dystrybutorem.
• Okresowo czyść lampę i resztę urządzenia z pozostałości owadów. Odłącz urządzenie przed
czyszczeniem.
• W przypadku awarii skontaktuj się ze specjalistycznym centrum.
• Z urządzenia nie powinny korzystać dzieci ani osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych,
psychicznych i umysłowych.
• Nie wyrzucaj urządzenia do śmieci domowych. Zabierz maszynę do centrum zbiórki EEE.
WIDOK ROZSTRZELONY
Siatka ochronna
Siatka ochronna
Przewód zasilający
Przycisk ON / OFF
Panel wewnętrzny
Panel wewnętrzny
Panel zewnętrzny
Panel zewnętrzny
Połączenie
lampa
Grill
pod napięciem
Taca do zbierania odpadów
Transformator
Lampa

RO
9
Manual de utilizare
CARACTERISTICI DE BAZA
• PNI UV300 foloseste raze ultraviolete care s-au dovedit a cele mai eciente in atragerea
insectelor sensibile la lumina cum ar muste, molii, tantari.
• Cand ating aparatul, insectele sunt electrocutate de grilajul metalic interior incarcat electric.
• Fara substante chimice, fara miros, fara spray-uri, fara deranj.
• Inofensiv pentru oameni si animale.
ATENTIONARI SPECIALE
• Aparatul trebuie folosit doar pentru uz casnic si doar la interior.
• Aparatul se alimenteaza la 230V 50/60Hz
• Aparat de inalta tensiune! Nu atingeti grilajul metalic interior cand aparatul se aa in functiune.
• Nu introduceti obiecte metalice in interiorul grilajului.
• Tineti aparatul departe de surse de foc.
• Nu tineti aparatul la indemana copiilor.
• Aparatul nu trebuie folosit in hambare si grajduri.
• Pozitionati aparatul pe o suprafata plana.
• Lampa UV din interiorul aparatului nu poate inlocuita. Cand lampa UV nu se mai aprinde,
adresati-va producatorului sau distribuitorului.
• Curatati periodic lampa si restul aparatului de reziduurile de insecte. Scoateti din priza
aparatul inainte de a-l curata.
• In caz de defectiune, adresati-va unui centru specializat.
• Aparatul nu trebuie folosit de copii sau persoane cu capacitati zice, psihice si mentale reduse.
• Nu aruncati aparatul impreuna cu gunoiul menajer. Duceti aparatul la un centru de recoltare
aparatura EEE.
VEDERE DESFASURATA
Grilaj de protectie
Grilaj de protectie
Cablu de alimentare
Buton ON/OFF
Panou interior
Panou interior
Panou exterior
Panou exterior
Conexiune
lampa
Grilaj
sub tensiune
Tavita de colectare reziduuri
Transformator
Lampa

EN:
EU Simplied Declaration of Conformity
SC ONLINESHOP SRL declares that Insect killer model PNI UV300 complies with the Directive EMC 2014/30/EU
and LVD 2014/35/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
BG:
Опростена декларация за съответствие на ЕС
SC ONLINESHOP SRL декларира, че Устройство против насекоми модел PNI UV300 спазва директивата
EMC 2014/30/EU и LVD 2014/35/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния
интернет адрес:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
DE:
Vereinfachte EU- Konformitätserklärung
SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das Insektenschutzgerät Model PNI UV300 der Richtlinie EMC 2014/30/
EU und LVD 2014/35/EU entspricht. Sie nden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden
Internetadresse:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
ES:
Declaración UE de conformidad simplicada
SC ONLINESHOP SRL declara que el Dispositivo anti-insectos modelo PNI UV300 cumple con la Directiva
EMC 2014/30/EU y la Directiva LVD 2014/35/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
FR
Déclaration de conformité simpliée de l’UE
SC ONLINESHOP SRL déclare que Dispositif anti-insectes modèle PNI UV300 est conforme à la directive EMC
2014/30/EU et LVD 2014/35/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse
Internet suivante:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
HU:
Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény
SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a Rovarirtó eszköz tipus PNI UV300 megfelel az EMC 2014/30/EU és
LVD 2014/35/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
IT:
Dichiarazione UE di conformità semplicata
SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Dispositivo anti-insetti modello PNI UV300 è conforme alla direttiva EMC
2014/30/UE e alla direttiva LVD 2014/35/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile
al seguente indirizzo Internet:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
PL:
Uproszczona deklaracja zgodności UE
SC ONLINESHOP SRL oświadcza, że Urządzenie przeciw owadom model PNI UV300 jest zgodny z dyrektywą
EMC 2014/30/EU i LVD 2014/35/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem
internetowym:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications
RO:
Declaratie UE de conformitate simplicata
SC ONLINESHOP SRL declara ca Aparat anti insecte model PNI UV300 este in conformitate cu Directiva EMC
2014/30/EU si Directiva LVD 2014/35/EU. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea
adresa de internet:
https://www.mypni.eu/products/6677/download/certications


Table of contents
Languages:
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Echo
Echo HC-1500 TYPE 1E - SERVICE 10-99 parts catalog

Luoman
Luoman Lillevilla 428 Assembly and Maintenance

Palram
Palram Feria SideWall 3 Assembly instructions

Hozelock
Hozelock Green Power manual

Volpi
Volpi Kamikaze KV 200 user manual

Wiedenmann
Wiedenmann Greens Terra Spike G6/160 Translation of original operating instructions